Ayce NC600JS User manual

GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I
MANUALE DI ISTRUZIONI I OPERATOR'S MANUAL
600W
STICHSÄGE
SCIE SAUTEUSE
SEGA ALTERNATIVA
JIG SAW

D
|
2 3
180730_ayce_NC600JS_IM 180730_ayce_NC600JS_IM
TECHNISCHE DATEN
Stichsäge
Modell NC600JS
Nennspannung 230-240 V~50 Hz
Nennleistung 600 W
Leerlaufdrehzahl 0-3000/min
Gehrungswinkel 0-45°
Schnittleistung Holz: 70 mm
Stahl: 4 mm
SchalldruckLpA (KpA=3dB(A)) 91.2 dB (A)
SchalldruckLwA (KwA=3dB(A)) 102.2 dB (A)
Schwingungsemissionswert a(K=1,5m/s2) ah,B(Schneiden von Brettern) 11.30 m/s2
Schwingungsemissionswert a(K=1,5m/s2) ah,M(Schneiden von Blech) 9.24m/s2
Lieferumfang
In der Verpackung sind die folgenden Elemente enthalten:
Stichsäge 1 Stk.
Parallelanschlag 1 Stk.
Adapter für Staubabsaugsystem 1 Stk.
Schraubschlüssel 1 Stk.
Bedienungsanleitung 1 Stk.
WICHTIGE INFORMATION
WARNUNG
!
ayce Power Tool behält sich das Recht vor, zu jeder Zeit und ohne
Vorankündigung die Ausführung und technischen Spezifikationen
dieses Produktes zu ändern und zu verbessern.
LISTE DER HAUPTTEILE
1Feststellknopf
2Ein-/Aus-Auslösehebel
3Sechskantschlüssel
4Staubabsaugschlauch
5Pendelhubhebel
6Schuhplatte
7Rollenführung
8Parallelanschlag
9Sicherungsschraube für
Parallelanschlag-
10 Blattwechsel-Schnellverschluss
11 Hubzahlregler
5
7
123
4
6
8
9
10
11

D
|
4 5
180730_ayce_NC600JS_IM 180730_ayce_NC600JS_IM
und warten Sie, bis das Werkzeug komplett stillsteht, bevor Sie das Sägeblatt
aus dem Werkstück ziehen.
15. Halten Sie den Griff trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Verwenden Sie
zum Reinigen immer ein sauberes Tuch. Verwenden Sie weder Lösungsmittel,
Bremsflüssigkeit, Benzin noch andere Mineralölprodukte zum Reinigen des
Werkzeugs. Sie können die Kunststoffteile beschädigen.
16. Benutzen Sie dieses Werkzeug nicht in einer gashaltigen oder explosiven
Atmosphäre oder in der Nähe von explosionsgefährlichen Materialien.
17. Üben Sie niemals übermäßigen Druck auf das Werkzeug aus. Üben Sie zum
Sägen festen Druck auf den Kippschuh aus– zu viel oder zu wenig Druck kann
zum Springen, Vibrieren und Brechen des Sägeblatts führen.
18. Benutzen Sie die Säge niemals ohne den Kippschuh. Die Spindel könnte gegen
das Werkstück stoßen und den Hubmechanismus beschädigen.
19. Halten Sie das Werkzeug sicher fest.
20. Berühren Sie das Sägeblatt oder das Werkstück nicht direkt nach dem Sägen.
Es kann sehr heiß sein und Sie könnten sich Verbrennungen zuziehen.
21. Die Maschine darf nur in einem überdachten und trockenen Bereich
eingesetzt werden. Die Umgebungstemperatur muss zwischen 15 C und 30 C
betragen. Die Luftfeuchte muss weniger als 60 % betragen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZUM WERKZEUG
WARNUNG
!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die
Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen und Anweisungen kann
einen Stromschlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren sie alle sicherheitshinweise und anweisungen für zukünftige fragen auf.
Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Sicherheitshinweisen bezieht sich auf
Ihr netzbetriebenes (kabelgebundenes) bzw. akkubetriebenes (kabelloses)
Elektrowerkzeug.
1. Arbeitsplatzsicherheit
a) Achten Sie darauf, dass der Arbeitsbereich stets sauber und gut beleuchtet
ist. Unübersichtliche und dunkle Arbeitsbereiche sind oftmals die Ursache für
Unfälle.
b) Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten
Umgebungen, z.B. in der Nähe entflammbarer Flüssigkeiten, Gase oder
Stäube. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder Rauch
entzünden können.
VERWENDUNGSZWECK
Die Säge ist für das Ausführen von Trennschnitten und Ausschneidearbeiten in
Holz, Kunststoff, Metall, Keramikplatten und Gummi vorgesehen. Während des
Arbeitens lastet die Säge fest auf dem Werkstück. Die Säge eignet sich für gerade und
Bogenschnitte mit Gehrungswinkeln bis 45°.
BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an isolierten, nicht leitenden
Griffteilen, wenn Sie Arbeiten durchführen, bei denen die Gefahr besteht,
dass Sie selbst in ein nicht sichtbares Kabel oder in das Gerätekabel
schneiden. Wird in ein unter Strom stehendes Kabel geschnitten, stehen die
Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Strom, wodurch der Gerätebediener
einen Stromschlag erleidet.
2. Verwenden Sie Schraubzwingen oder eine andere praktische Methode, um
das Werkstück an einer stabilen Plattform zu befestigen und abzustützen.
Durch Festhalten des Werkstücks mit der Hand oder durch Abstützen am
Körper bleibt es instabil, was zu einem Verlust der Kontrolle führen kann.
3. FALLS SIE NICHT VOLLKOMMEN mit der Bedienung einer Stichsäge vertraut
sind, ziehen Sie eine qualifizierte Person zu Rate.
4. Die Stichsäge ist doppelt isoliert. Für Reparaturen dürfen nur identische
Ersatzteile verwendet werden.
5. Tragen Sie eine Atemschutzmaske.
6. Schneiden Sie keine Nägel, wenn Sie mit dem Holzsägeblatt arbeiten. Prüfen
Sie vor Benutzung der Säge das Werkstück sorgfältig und entfernen Sie alle
Nägel und Klammern.
7. Stellen Sie sicher, dass sich das Sägeblatt während des Hubs immer über den
Schuh und das Werkstück erstreckt. Sägeblätter können zerbrechen, wenn
sie gegen das Werkstück oder den Schuh stoßen.
8. Sägen Sie keine übergroßen Werkstücke.
9. Prüfen Sie, ob ausreichend Platz unter dem Werkstück vorhanden ist, damit
das Sägeblatt nicht gegen den Boden, die Werkbank usw. stößt.
10. Achten Sie darauf, dass das Sägeblatt nicht das Werkstück berührt, bevor das
Gerät eingeschaltet wird.
11. Halten Sie die Sägeblätter sauber und scharf.
12. Verwenden Sie nur die richtigen Sägeblätter. Verwenden Sie immer
Sägeblätter, die für die Art des Werkstücks empfohlen werden.
13. Lassen Sie das Werkzeug nicht eingeschaltet liegen. Schalten Sie das
Werkzeug nur ein, wenn Sie es in der Hand halten.
14. Lassen Sie den Auslösehebel immer los, sodass er in der AUS-Position ist,

D
|
6 7
180730_ayce_NC600JS_IM 180730_ayce_NC600JS_IM
c) Halten Sie Kinder und Zuschauer beim Einsatz von Elektrogeräten auf
Abstand. Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das
Gerät verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a) Der Netzstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen.
Nehmen Sie niemals Änderungen am Netzstecker vor. Verwenden
Sie schutzgeerdete Elektrowerkzeuge niemals mit Adaptersteckern.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines
elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie jeglichen Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie
Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes
Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge weder Regen noch Nässe aus. In ein
Elektrowerkzeug eindringendes Wasser erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlags.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie das Kabel unter
keinen Umständen zum Tragen oder Aufhängen des Elektrowerkzeugs
oder zum Herausziehen des Netzsteckers aus der Steckdose. Halten Sie
das Kabel von Hitze,Schmiermitteln, scharfen Kanten und beweglichen
Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
e) Verwenden Sie bei Einsatz eines Elektrowerkzeugs im Freien nur für den
Außenbereich geeignete Verlängerungskabel. Die Verwendung eines für
den Außenbereich geeigneten Kabels verringert das Risiko eines elektrischen
Schlags.
f) Wenn die Nutzung des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung
unvermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der
Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters verringert das Risiko eines
elektrischen Schlags.
3. Sicherheit von Personen
a) GehenSie beim Umgang mit Elektrowerkzeugen vorsichtig vor, achten Sie
auf Ihre Tätigkeiten und gehen Sie mit Vernunft an die vorgesehene Arbeit.
Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nicht, wenn Sie müde sind bzw. unter
dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch eines Elektrogeräts kann bereits zu
schwerwiegenden Körperverletzungen führen.
b) Verwenden Sie eine persönliche Sicherheitsausrüstung. Tragen
Sie stets eine Schutzbrille. Eine den Bedingungen entsprechende
Sicherheitsausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz verringert die Verletzungsgefahr.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern
Sie sich, dass der Schalter auf „Aus“steht, bevor Sie das Gerät an die
Stromversorgung anschließen und/oder Akkus einlegen, es aufnehmen
oder tragen. Das Tragen von Elektrogeräten mit dem Finger am Ein-/Aus-
Schalter oder der Anschluss von Elektrogeräten an die Stromversorgung bei
eingeschaltetem Motor kann zu Unfällen führen.
d) Legen Sie alle Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel zur Seite,
bevor Sie das Elektrowerkzeug in Betrieb nehmen. Ein Werkzeug oder
Schlüssel, das/der sich noch an einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu
Verletzungen führen.
e) Lehnen Sie sich nicht zu weit nach vorn. Achten Sie jederzeit auf einen
sicheren Stand und gutes Gleichgewicht. So haben Sie in unerwarteten
Situationen eine bessere Kontrolle über das Elektrowerkzeug.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden
Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann von sich
bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Ist das Gerät für die Befestigung von Staubabsaug- und/oder
-auffangvorrichtungen vorgesehen, achten Sie darauf, dass diese korrekt
montiert sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung von
Staubsammelgeräten kann dazu führen, dass Gefahren im Zusammenhang
mit Staub verringert werden.
h) Vermeiden Sie, die Vertrautheit, die Sie durch häufige Nutzung der
Geräte erworben haben, als Anlass für leichtsinniges Verhalten zu
nehmen und die Sicherheitsgrundsätze beim Umgang mit Werkzeugen zu
ignorieren. Sorgloses Vorgehen kann innerhalb von Sekundenbruchteilen zu
schwerwiegenden Verletzungen führen.
4. Verwendung und Pflege des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie das für Ihre
Arbeit vorgesehene Elektrowerkzeug. Mit dem richtigen Elektrowerkzeug
können Sie im angegebenen Leistungsbereich besser und sicherer arbeiten
b) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Aus-Schalter sich nicht
betätigen lässt. Elektrowerkzeuge, die nicht über den An-/Aus-Schalter
geregelt werden können, sind gefährlich und müssen repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker zur Stromversorgung ab und/oder entfernen Sie
den Akkublock, falls dieser herausnehmbar ist, aus dem Elektrowerkzeug,
bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehör auswechseln oder das
Elektrowerkzeug lagern. Vorbeugende Sicherheitsmaßen wie diese
verringern das Risiko, dass das Gerät sich unbeabsichtigt einschaltet.

D
|
8 9
180730_ayce_NC600JS_IM 180730_ayce_NC600JS_IM
d) Bewahren Sie nicht verwendete Elektrowerkzeuge außerhalb der
Reichweite von Kindern auf und lassen Sie das Gerät nicht von
Personen bedienen, die nicht mit diesem vertraut sind oder diese
Bedienungsanleitung nicht kennen. Elektrowerkzeuge stellen, wenn sie von
unerfahrenen Personen bedient werden, eine Gefahrenquelle dar.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör. Prüfen Sie, dass die
beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, und
dass keine defekten Teile oder sonstige Beschädigungen vorhanden sind,
die den Betrieb des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen könnten. Lassen
Sie beschädigte Elektrowerkzeuge reparieren, bevor Sie sie verwenden.
Zahlreiche Unfälle sind auf schlecht gewartete Werkzeuge zurückzuführen.
f) Achten Sie darauf, dass Schneidwerkzeuge stets scharf und sauber
sind. Sorgfältig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten
verhaken nicht so schnell und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, Zubehörteile, Schraubendreherbits
usw. den vorliegenden Anweisungen entsprechend und unter
Berücksichtigung der jeweiligen Arbeitsbedingungen und der
auszuführenden Arbeiten. Die bestimmungsfremde Verwendung von
Elektrowerkzeugen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Griffe und Griffflächen trocken, sauber sowie öl- und fettfrei halten.
Sind Griffe und Griffflächen rutschig, machen sie sichere Handhabung und
Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen unmöglich.
5. Service
a) Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Reparaturpersonal instand
setzen, das ausschließlich Original-Ersatzteile verwendet. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrogeräts gewahrt bleibt.
GERÄUSCH-/VIBRATIONSINFORMATIONEN
Ermittlung der Geräuschmesswerte gemäss EN 62841-1.
GEHÖRSCHUTZ TRAGEN!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend
EN62841-1 :
Der in diesem Dokument angegebene Schwingungsemissionswert wurde mit
einem Verfahren ermittelt, das dem gemäß EN62841-1 vorgeschriebenen
Standard-Prüfverfahren entspricht, und ermöglicht es, Geräte miteinander
zu vergleichen.Er kann für die vorläufige Beurteilung der Vibrationsbelastung
herangezogen werden.Der angegebene Schwingungsemissionswert bezieht
sich auf die Hauptanwendungszwecke des Geräts. Wird das Gerät jedoch für
andere Anwendungen, mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet verwendet,
kann die Schwingungsemission abweichen. Dies kann das Belastungsniveau
über die Gesamtarbeitsdauer erheblich erhöhen.Bei einer Bewertung des
Vibrationsbelastungsniveaus sollten außerdem die Zeiten berücksichtigt werden,
in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich
eingesetzt wird. Dies kann das Belastungsniveau über die Gesamtarbeitsdauer
erheblich senken.Ergreifen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz
des Bedieners vor den Auswirkungen von Vibrationen, z.B.: Wartung von Gerät und
Zubehör, Hände warm halten, Organisation bestimmter Arbeitsmuster.

D
|
10 11
180730_ayce_NC600JS_IM 180730_ayce_NC600JS_IM
BESCHREIBUNG DER SYMBOLE
1. Sicherheitssymbole
Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole dienen dazu, Sie auf eventuelle
Risiken aufmerksam zu machen. Die Sicherheitssymbole und die dazugehörigen
Erläuterungen müssen genau verstanden werden. Die Sicherheitshinweise an
sich schließen keine Risiken aus und sind kein Ersatz für korrekte Maßnahmen zur
Vermeidung von Unfällen.
WARNUNG
!Dieses Symbol weist auf einen sicherheitsrelevanten Aspekt
hin und bedeutet „Vorsicht“. Es dient als Warnhinweis
und weist auf Gefahren hin. Bei Nichtbeachtung des
Warnhinweises besteht Unfallgefahr für Sie oder andere
Personen. Um das Risiko von Verletzungen, Brand oder Tod
durch elektrischen Schlag einzuschränken, befolgen Sie
stets die angegebenen Empfehlungen.
Vor dem Einsatz bitte das entsprechende Kapitel im
Benutzerhandbuch lesen.
Diese Symbole weisen daraufhin, dass während der
Verwendung des Produkts Gehörschutz, Augenschutz,
Atemschutz bzw. Handschuhe zu tragen sind.
Entspricht den CE-Kennzeichnungsvorschriften.
Klasse-II-Symbol: Dieses Gerät ist doppelt isoliert. Für den
Anschluss ist keine geerdete Steckdose erforderlich.
Recyceln Sie unerwünschte Materialien anstatt diese zu
entsorgen. Alle Geräte und Verpackungen sollten sortiert
und einem Recyclingzentrum vor Ort zugeführt werden,
damit sie umweltgerecht wiederverwertet werden.
Nachgewiesene Sicherheit des Eidgenössischen
Starkstrominspektorates ESTI.
2. Produktsymbole
In diesem Handbuch und/oder an dem Gerät finden Sie die nachstehenden Symbole.
Sie geben wichtige Informationen über das Produkt oder Hinweise zur Bedienung.
600W
600 W
Nennleistung
Die Schnittleistung
in Stahl beträgt 4
mm
230-240 V~
50Hz
230-240 V ~ 50 Hz
Nennspannung
Die Schnittleistung
in Holz beträgt
70 mm
min-1
0-3000
0-3000 /min
Hubzahl
3M
3 m Kabel mit
Schweizer Stecker
Vier
Pendelhubeinstellungen
für leichteres Sägen
0-45°-Platte für
Schrägschnitte
Mit einem
Staubabsaugschlauch
zum Absaugen des
Staubs
4mm
70mm

D
|
12 13
180730_ayce_NC600JS_IM 180730_ayce_NC600JS_IM
BEDIENUNG
1. Vor Gebrauch
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und lose Teile vom Gerät.
• Prüfen Sie das Zubehör vor der Benutzung. Es sollte auf das Gerät und zu Ihrem
Verwendungszweck passen.
2. Transport des Elektrowerkzeugs
• Warten Sie stets, bis das Gerät komplett zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie
es ablegen oder transportieren.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie Einstellungen
vornehmen, Zubehör auswechseln oder das Elektrowerkzeug verstauen.
• Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außer Reichweite von Kindern und
lassen Sie Personen, die mit dem Elektrowerkzeug oder diesen Anleitungen nicht
vertraut sind, nicht das Elektrowerkzeug benutzen.
• Bewahren Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge in ihrer Originalverpackung an
einem dunklen und trockenen Ort mit Temperaturen über dem Gefrierpunkt auf.
3. Funktionen
a. Einsetzen des Sägeblatts (Abb. 1)
WARNUNG
!
Stellen Sie stets sicher, dass die Stichsäge ausgeschaltet ist und der
Stecker aus der Netzsteckdose gezogen ist, bevor Sie Einstellungen
vornehmen.
Abb. 1
• Es wird empfohlen, beim Einsetzen
oder Auswechseln des Sägeblatts
Schutzhandschuhe zu tragen.
• Drehen Sie das Werkzeug um, sodass
Sie Zugang zum Sägeblatt haben.
• Drücken Sie den Schnellverschluss
zum Blattwechsel nach unten.
• Schieben Sie das Sägeblatt in die
Aufnahmeöffnung mit den Zähnen
nach vorne zeigend. Stellen Sie dabei
sicher, dass die Hinterkante des
Sägeblattes sich in der Sägeblatt-
Rollenführung befindet und von ihr
gestützt wird.
• Lassen Sie den Schnellverschluss zum Blattwechsel los, um das Sägeblatt in
seiner Position zu fixieren. Ziehen Sie am Sägeblatt, um sich zu vergewissern,
dass es festsitzt und auch, dass der Schnellverschluss komplett eingerastet ist.
• Verbinden Sie das Gerät mit einer Netzsteckdose und lassen Sie die Säge im
Leerlauf laufen, um zu prüfen, ob sie reibungslos läuft, bevor Sie damit Material
schneiden.
VORSICHT: Die Sägeblatt-Rollenführung stützt das Sägeblatt beim Schneiden und
muss zu jeder Zeit an der Hinterkante des Sägeblatts anliegen. Es sollte sich frei
drehen.
Entfernen des Sägeblatts:
1. Drehen Sie das Werkzeug um, sodass Sie Zugang zum Sägeblatt haben.
2. Drücken Sie den Schnellverschluss zum Blattwechsel nach unten.
3. Entfernen Sie das Sägeblatt, indem Sie es an der Unterseite aus der Stichsäge
ziehen.
b. Einstellen des Winkels (Abb. 2)
Der Sägeblattschuh kann angewinkelt werden, um Schrägschnitte oder
Abschrägungen zu ermöglichen. Es sind voreingestellte Rastpositionen zum
Schrägstellen von 0° und 45° für ein schnelles Einstellen vorhanden.
WARNUNG
!
Stellen Sie stets sicher, dass das Werkzeug ausgeschaltet ist und der
Stecker aus der Netzsteckdose gezogen ist, bevor Sie Einstellungen
oder Wartungsarbeiten vornehmen.
Abb. 2
1. Legen Sie die Stichsäge umgekehrt
auf eine feste Unterlage und lösen
Sie mit dem Sechskantschlüssel,
der an der Basis des Netzkabels
verstaut ist, die
Sechskantschraube, die das
Blattführungselement und die
Schuhplatte fixiert.
2. Schieben Sie die Schuhplatte etwas
zurück. Sie kann jetzt auf den
gewünschten Winkel (zwischen 0°
und 45°) mithilfe der Winkelskala an
der Schuhplatte gekippt werden.
3. Schieben Sie die Schuhplatte, bis die
Blattführung an der Rückseite des
Sägeblatts anliegt.

D
|
14 15
180730_ayce_NC600JS_IM 180730_ayce_NC600JS_IM
4. Ziehen Sie die Sechskantschraube wieder fest.Schleifscheiben muss der
hervorstehende Zapfen auf die Scheibe hin zeigen).
5. Um präzise arbeiten zu können, sollten Sie zunächst einen Probeschnitt
durchführen. Prüfen Sie den Schnitt und setzen Sie den Winkel zurück, bis Sie
den korrekten Schnitt erzielt haben.
6. Die Blattführung stützt das Sägeblatt beim Schneiden und muss immer an der
Rückseite des Sägeblatts anliegen.
c. Zusatzgriff (Abb.3)
WARNUNG
!
Schliessen Sie immer die Staubabsau Sie sägen .
Abb. 3
• Um den Staubabsaugschlauch zu
befestigen, schieben Sie den
Schlauch einfach in die Rückseite der
Stichsäge.
• Ein normaler Haushaltsstaubsauger
kann an den Schlauch angeschlossen
werden.
d. Pendelhubhebel (Abb. 4)
Abb. 4
• Der Pendelhubhebel verfügt über vier
Positionen. Die erste Position stellt
normales Schneiden ohne
Pendelbewegung ein. Die Positionen
(1, 2 und 3) lassen das Sägeblatt beim
Schneiden leicht vor und zurück
schwingen. Diese Pendelbewegung
erhöht die Effizienz des Schnitts.
Stellen Sie den Pendelhubhebel auf
eine der drei Einstellungen (1, 2 oder
3) gemäss der benötigten
Pendelstufe.
• Experimentieren Sie an einem
Stück Altmaterial, um die optimale
Pendelbewegungseinstellung für
das Material des Werkstücks zu
bestimmen.
Empfehlungen (nicht verbindlich):
1. Keine Pendelbewegung für: Schneiden von Blechen, Kunststoffbögen, sehr
feine Schnittkanten.
2. Geringe Pendelbewegung für: Schneiden von hartem Holz, feine Schnittkanten
an Holz.
3. Max. Pendelbewegung für: Schneiden von Holz, wenn keine feinen
Schnittkanten erforderlich sind.
e. Parallelanschlag (Abb. 5 )
Abb. 5
• Der Parallelanschlag passt in die
Schuhplatte und wird von der
Sicherungsschraube des
Parallelanschlags fixiert.
• Er wird verwendet, um die Stichsäge
entlang einer geraden Linie zu führen.
Dies kann beispielsweise die Kante
eines Werkstücks oder ein Stück
gerades Holz, das am Werkstück
befestigt ist, sein.
• Durch Verändern der Position des
Anschlags und Verwendung der
gleichen geraden Kante als Führung
kann man schnell und einfach
parallele Schnitte in dem Werkstück
ausführen.
HINWEIS: Wenn Sie den
Schnittwinkel einstellen, können
Sie die Sicherungsschraube des
Parallelanschlags nach links oder rechts
bewegen.

D
|
16 17
180730_ayce_NC600JS_IM 180730_ayce_NC600JS_IM
f. Auswahl der Hubzahl (Abb. 6)
Abb.6
• Mit dem Hubzahlregler kann die
Schwingungsfrequenz ausgewählt
werden (auch während des Betriebs).
Drehen Sie den Hubzahlregler, um die
geeignete Hubzahl auszuwählen.
• Die optimale Hubzahl hängt vom
Material ab und sollte durch einen
praktischen Test ermittelt werden.
• Stufe MIN: langsam, Stufe MAX:
schnell
g. Ein- und Ausschalten (Abb. 7)
Abb.7
• Halten Sie das Werkzeug gut fest, um
die Bewegung des Werkzeugs zu
kontrollieren.
• Vermeiden Sie eine Überlastung des
Werkzeuges, um die Lebensdauer
des Werkzeugs zu verlängern.
• Drücken Sie den Auslösehebel, um
die Stichsäge zu starten.
• Lassen Sie den Auslösehebel los, um
die Stichsäge anzuhalten.
• Wenn Sie den Feststellknopf drücken,
während Sie den Auslösehebel
gedrückt halten, wird der Hebel
in der Betriebsposition fixiert.
Das ist recht praktisch, wenn eine
durchgehende Benutzung für längere
Zeit erforderlich ist.
• Um den Feststellknopf zu lösen,
drücken und lassen Sie den
Auslösehebel los.
HINWEIS: Ziehen Sie die Stichsäge
immer vom Werkstück weg, bevor Sie
das Gerät ein- oder ausschalten.
3. Benutzung
a. Sägen allgemein
Stellen Sie sicher, dass Sie das korrekte Sägeblatt für die Anwendung benutzen und
dass die Sägeblattlänge beim Aufwärtshub des Schnitts länger als das Werkstück ist.
1. Ermitteln Sie, wie die Stichsäge optimal für den Job eingestellt wird, und
nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen vor.
2. Schalten Sie die Stichsäge ein und lassen Sie das Sägeblatt die maximale
Hubzahl erreichen.
3. Führen Sie die Stichsäge langsam vorwärts, werden Sie dabei schneller und
halten Sie die Fussplatte auf dem Werkstück.
HINWEIS: Üben Sie keinen übermässigen Druck auf die Stichsäge aus. Üben Sie
gerade genug Druck aus, sodass das Sägeblatt sägen kann. Führen Sie den Schnitt
nicht mit Gewalt aus, lassen Sie das Sägeblatt und die Säge die Arbeit ausführen.
b. Metall sägen
1. Wenn Sie Metall schneiden, spannen Sie das Metallwerkstück IMMER fest ein.
2. Achten Sie insbesondere darauf, die Säge beim Schneiden sehr langsam zu
bewegen. Verwenden Sie niedrigere Hubzahlen (Position 1, 2 oder 3 auf dem
Hubzahlregler). Drehen oder biegen Sie das Sägeblatt NICHT und üben Sie
KEINEN Druck aus.
3. Wenn Sie Metalle schneiden, muss ein geeignetes Kühl-/Schneidöl verwendet
werden. Spritzen Sie das Schmiermittel während des Schneidens in
regelmässigen Intervallen auf das Sägeblatt oder das Werkstück, um den
Abriebwiderstand am Sägeblatt zu verringern.
4. Falls die Säge beim Schneiden springt, wechseln Sie das Sägeblatt und
benutzen Sie eines mit feinerer Zahnung.
5. Wenn das Sägeblatt beim Schneiden von weichem Metall blockiert, wechseln
Sie das Sägeblatt aus und benutzen Sie eines mit gröberer Zahnung.
6. Um das Schneiden zu erleichtern, schmieren Sie das Sägeblatt mit einem
Stab Schneidwachs (sofern erhältlich) oder Schneidöl ein, wenn Sie Stahl
schneiden.
7. Dünnes Metall sollte zwischen zwei Holzstücken eingeklemmt oder gut an
einem einzelnen Stück Holz festgeklemmt werden (Holz auf dem Metall).
Zeichnen Sie die Schnittlinien oder das Muster auf das Holzstück.
8. Wenn Sie Aluminium-Strangpressprofile oder Winkeleisen schneiden,
spannen Sie das Werkstück in einem Schraubstock fest und sägen Sie nahe
der Schraubstockbacken.
9. Wenn Sie Rohre mit einem Durchmesser sägen, der grösser als die
Sägeblatttiefe ist, schneiden Sie durch die Rohrwand, stecken Sie dann das
Sägeblatt in den Schnitt und drehen Sie das Rohr, während Sie sägen.

D
|
18 19
180730_ayce_NC600JS_IM 180730_ayce_NC600JS_IM
WARTUNG
VORSICHT!
Ziehen Sie immer den Netzstecker des Gerätes, bevor Sie Einstellungen vornehmen
oder Wartungsarbeiten durchführen. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Netzsteckdose, wenn das Netzkabel beschädigt
ist.
Schützen Sie dieses Werkzeug vor Regen.
REINIGUNG
Verwenden Sie keine Lösungsmittel zum Reinigen der Kunststoffteile. Die
meisten Kunststoffteile reagieren empfindlich auf die verschiedenen Arten von
handelsüblichen Lösungsmitteln und können durch deren Benutzung beschädigt wird.
Entfernen Sie Schmutz, Kohlenstaub usw. mit einem sauberen Tuch.
AUFBEWAHRUNG
Bewahren Sie die Maschine, die Bedienungsanleitung und gegebenenfalls das
Zubehör in der Originalverpackung auf. So haben Sie alle Informationen und Teile stets
griffbereit. Verpacken Sie das Gerät gut oder verwenden Sie die Originalverpackung,
um Beschädigungen während des Transports zu vermeiden. Bewahren Sie die
Maschine stets an einem trockenen Ort auf.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge niemals über den Hausmüll! Gemäss
der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr
gebrauchsfähige Elektro- und Elektronikgeräte getrennt abgeholt und
einer umweltgerechten Entsorgung zugeführt werden.

D
|
20 21
180730_ayce_NC600JS_IM 180730_ayce_NC600JS_IM
GARANTIESCHEIN
Vorname Nachname
Strasse/Hausnummer Telefon
Postleitzahl Ort Mobil
Artikelnummer Barcode (EAN)
Garantie (bitte ankreuzen) Kaufbeleg Nr./Datum
(B itte ebenfalls eine Kopie
des Kaufbelegs beifügen)
Ja Nein
Das Gerät wurde in drefolgenden J umbo-Filiale gekauft:
Aufgetretene Mängel (bitte auflisten)
(Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so
genau wie möglich. So können wir Ihre Beschwerde schneller und effizienter
bearbeiten. Eine ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie „Gerät funktioniert
nicht“ oder „Gerät ist kaputt“ kann diesen Prozess beträchtlich verlängern.)
GARANTIEURKUNDE
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine
ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren
Kundendienst ein.
Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an.
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten
Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen
Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern
aufweisen, können Sie unsere Garantieleistung entsprechend
der Rechtsverordnung für Garantieleistungen in Anspruch
nehmen, vorausgesetzt dass das Gerät:
- ausschliesslich zweckbestimmt benutzt wurde.
- nicht überladen wurde.
- nicht mit den falschen Zubehörteilen benutzt wurde.
- ausschliesslich von einer Vertragswerkstatt repariert wurde.
Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem
Kassenzettel gültig. Bitte heben Sie beides sicher auf. Die Garantie betrifft nicht
Ihr gesetzliches Recht auf Gewährleistung. Die Garantie ist für einen von FÜNF
JAHREN beginnend mit dem Kaufdatum gültig. Bewahren Sie Ihre Kaufquittung
als Beweis für das Kaufdatum sicher auf. Die Garantiezeit kann nur für die Dauer
von erforderlichen Reparaturen verlängert werden. Während der Garantiezeit
können mängelaufweisende Geräte in jedem Jumbo-Filiale zurückgegeben werden.
Wir werden uns die Entscheidung vorbehalten, das Gerät gemäss geltenden
Garantiebestimmungen entweder zu reparieren oder auszutauschen.
Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der Rückgabe Ihres Produktes zur
Reparatur mit:
1. Kassenzettel (Kaufnachweis)
2. Diese Garantieurkunde mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse und Ihren
Kontaktdaten und einer Beschreibung des Mangels auf der Rückseite. Wird
der Originalkassenzettel nicht beigelegt, dann wird die Reparatur in allen
Fällen berechnet. Kostenvoranschläge sowie Reparaturen nach Ablauf der
Garantiezeit sind in allen Fällen von Ihnen zu bezahlen.
Zusatzhinweis Servicestelle:
Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder JUMBO Filiale
zurückgebracht werden.
Nach Ablauf der Garantiefrist werden die Produkte in jeder JUMBO Filiale
angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann.
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34
8305 Dietlikon

D
|
22 23
180730_ayce_NC600JS_IM 180730_ayce_NC600JS_IM

D
|
24 25
180730_ayce_NC600JS_IM 180730_ayce_NC600JS_IM
TECHNISCHE ZEICHNUNG ERSATZTEILLISTE
Nr Teilebezeichnung Anz. Nr Teilebezeichnung Anz.
1Netzkabel & -stecker 126 Ausgleichsgewicht 1
2Sechskantschlüssel 127 Zahnradset 1
3Kabelschutz 128 Stift 1
4Schalter 129 Anwerfrolle 1
5 Leiterplatten-Element 1 30 Nadellager 1
6Schraube 131 Unterlegscheibe 1
7Feststellknopf 132 Sicherungsringe für die
Spindel 1
8Feder 233 Oberes Gleitlager 1
9Führungsrollen-Trägerset 134 Auf und ab laufende Stange 1
10 Unterlegscheibe 135 Exzentrische Kappe 1
11 Klemmring 2 36 Feder 1
12 Unterlegscheibe 137 Stift 1
13 Stahlkugel 138 Filz 1
14 Feder 139 Stift 2
15 Pendelhubhebel 1 40 Schnellklemmfeder 2
16 Stator 141 Schnellklemmkappe 2
17 Kugellager 142 Schutzgitter 1
18 Bürstenhalterung 244 Staubsaugeradapter 1
19 Kohlebürste 245 Schraube 12
20 Rotor 146 Gehäuse 1
21 Lüfter 147 Schraube 2
22 Schraube 248 Verbindungsplatte 1
23 Kugellager 149 Feststellplatte 1
24 Lagerträgerelement 1 51 Grundplatte 1
25 Pendelhubplatte 1

D
|
26 27
180730_ayce_NC600JS_IM 180730_ayce_NC600JS_IM
NOTIZEN
N
OTIZEN

F
|
28 29
180730_ayce_NC600JS_IM 180730_ayce_NC600JS_IM
LISTE DES PRINCIPAUX
ELEMENTS
1Bouton de verrouillage
2Interrupteur marche/arrêt
(Gâchette)
3Clé 6 pans
4Tube d’extraction des poussières
5Levier de réglage du mouvement
pendulaire
6Semelle
7Galet de guidage de la lame
8Guide parallèle
9Vis de blocage du guide parallèle
10 Cliquet automatique de
changement de la lame
11 Bouton de réglage de la vitesse
5
7
123
4
6
8
9
10
11
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Scie sauteuse
Modèle NC600JS
Tension nominale 230-240 V~50Hz
Puissance 600 W
Vitesse à vide 0-3000tr/min
Réglage angulaire 0-45°
Capacité de coupe Bois: 70 mm
Acier: 4 mm
Niveau de pression acoustiqueLpA
(KpA=3dB(A)) 91.2dB(A)
Niveau de puissance acoustiqueLwA
(KwA=3dB(A)) 102.2dB(A)
Vibrations (K=1.5m/s2) ah,B(découpe de planche de bois) 11.30m/s2
Vibrations (K=1.5m/s2) ah,B(découpe de plaque de métal) 9.24m/s2
Contenu de l’emballage
L’emballage contient les pièces suivantes :
Scie sauteuse 1
Guide parallèle 1
Tube d’extraction des poussières 1
Clé 1
Manuel d’utilisation 1
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
!
ayce Power Tool se réserve le droit de modifier et d’améliorer à tout
moment et sans préavis le design et les spécifications techniques de
ce produit.

F
|
30 31
180730_ayce_NC600JS_IM 180730_ayce_NC600JS_IM
UTILISATION PRÉVUE
L’appareil est conçu pour effectuer, sur un support rigide, des découpes et coupes
dans le bois, les matières plastiques, le métal, le caoutchouc et les plaques en
céramique. Il est approprié pour des coupes droites et curvilignes avec des angles
d’onglet jusqu’à 45°.
MESURES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES
1. Tenir l’outil par les surfaces de grippage isolées lors de la réalisation d’une
opération où l’accessoire de coupe risque d’entrer en contact avec des
câbles cachés ou avec son propre cordon.Un accessoire de coupe entrant en
contact avec un fil «sous tension» mettra les parties métalliques de l’outil
«sous tension» et peut électrocuter l’utilisateur.
2. Utilisez des pinces ou un autre système afin de fixer solidement la pièce sur
une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre le corps la rend
instable et peut entraîner une perte de contrôle.
3. SI VOUS N’ÊTES PAS parfaitement familiarisé avec l’utilisation des scies
sauteuses, demandez conseil à une personne qualifiée.
4. La scie sauteuse est pourvue d’une double isolation.L’outil ne doit être réparé
qu’avec des pièces de rechange identiques.
5. Portez un masque antipoussières.
6. Ne sciez pas de clous quand vous utilisez une lame pour bois.Inspectez
soigneusement la pièce à travailler et retirez-en tous les clous et toutes les
agrafes avant de commencer.
7. Veillez à ce que la lame dépasse toujours de la semelle et de la pièce
travaillée pendant toute la durée de sa course.Les lames peuvent se briser si
elles percutent la pièce travaillée ou la semelle.
8. Ne sciez pas de pièces trop grandes.
9. Vérifiez qu’il y a un espace suffisant derrière la pièce travaillée avant de
commencer à scier afin d’éviter que la lame ne percute le sol, l’établi, etc.
10. Vérifiez que la lame n’est pas en contact avec la pièce à scier avant de mettre
la scie en marche.
11. Veillez à ce que les dents des lames restent propres et affûtées.
12. Utilisez uniquement des lames appropriées.Utilisez toujours des lames
préconisées pour le type de pièce à scier.
13. Ne laissez pas l’outil en fonctionnement.L’outil ne doit être en marche que
lorsque vous le tenez avec vos mains.
14. Relâchez toujours l’interrupteur marche/arrêt pour éteindre l’outil et
attendez qu’il se soit complètement arrêté avant de retirer la lame de la pièce
travaillée.
15. Veillez à ce que la poignée reste propre, sèche et exempte d’huile et de
graisse.Utilisez toujours un chiffon propre pour nettoyer l’outil.N’utilisez pas
de solvant, de liquide de frein, d’essence, ni aucun autre produit pétrolier pour
nettoyer l’outil, car ils risquent d’endommager ses pièces en plastique.
16. Ne faites pas fonctionner cet outil dans une atmosphère explosive ou gazeuse,
ni à proximité de substances explosives.
17. Ne forcez jamais l’outil.Pendant le sciage, appuyez sur la semelle de la scie
– si la pression que vous exercez est insuffisante ou trop élevée, cela peut
provoquer des vibrations et des sautillements, et la lame risque de casser.
18. Ne faites jamais fonctionner la scie sans que sa semelle ne soit assemblée.La
broche risque de percuter la pièce travaillée et d’endommager le mécanisme
de va-et-vient.
19. Maintenez fermement la scie
20. Ne touchez pas la lame ni la pièce travaillée immédiatement après avoir scié.
Elles peuvent être brûlantes et vous risquez de vous brûler.
21. L’appareil doit être utilisé dans un endroit abrité et sec. La température
ambiante doit être comprise entre 15°C et 30°C. Le taux d’humidité doit être
inférieur à 60 %.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR OUTILS
ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
!
Veuillez lire toutes les mises en garde de sécurité, instructions,
illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Le
non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner une
électrocution, un incendie ou des blessures graves.
Conservez toutes les mises en garde et instructions pour consultation ultérieure.
Le terme «outil électrique» utilisé dans les mises en garde désigne un outil
électrique fonctionnant sur le secteur (filaire) ou sur batterie (sans fil).
1. Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre
ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par
exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières.
Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les
poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant
l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle
de l’outil.

F
|
32 33
180730_ayce_NC600JS_IM 180730_ayce_NC600JS_IM
2. Sécurité électrique
a) Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais
modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs
avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des
socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
b) Evitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que
les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un
risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou des conditions humides. La
pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc
électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter,
tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur,
du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à
l’utilisation extérieur. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure
réduit le risque de choc électrique.
f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser
une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel
(RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique.
3. Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve
de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser l’outil lorsque
vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments.
Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des
blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour
les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les
poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les
protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les
blessures de personnes.
c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est
en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de
batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt
sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position
marche est source d’accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé
laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des
blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout
moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations
inattendues.
f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de
bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties
en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs
peuvent être pris dans les parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont prévus pour le raccordement d’équipements pour
l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont
connectés et correctement utilisés. L’utilisation d’un sac à poussière peut
réduire les dangers liés aux poussières.
h) Ne pas laisser l’habitude acquise par l’utilisation fréquente d’outils vous
conduire à présumer de vos capacités et à ignorer les règles de sécurité.
En une fraction de seconde, une faute d’inattention peut provoquer de graves
blessures.
4. Utilisation et entretien de l’outil
a) Ne pas forcer sur l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application. L’outi l
adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour
lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de
marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par
l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débranchez la fiche de la source d’alimentation et/ou retirez la batterie,
si elle est amovible, de l’outil électrique avant d’effectuer des réglages,
de changer des accessoires ou de ranger les outils électriques. De
telles mesures de sécurités préventives réduisent le risque de démarrage
accidentel de l’outil.
d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas
permettre à des personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes
instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les
mains d’utilisateurs novices.
e) Entretenir les outils électriques et leurs accessoires. Vérifier qu’il n’y a
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces
cassées ou tout autre condition pouvant affecter le fonctionnement de
l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De
nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils
destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes
tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à
contrôler.

F
|
34 35
180730_ayce_NC600JS_IM 180730_ayce_NC600JS_IM
g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces
instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à
réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations différentes de celles
prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
h) Garder les poignées et les surfaces de contact sèches, propres et
dépourvues d’huile ainsi que de graisse. Des poignées et surfaces de contact
glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l’outil de façon
sûre dans des situations inattendues.
5. Maintenant et entretien
a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des
pièces de rechange identiques. Cela assure que la sécurité de l’outil est
maintenue.
INFORMATION SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS
Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 62841-1.
PORTE UNE PROTECTION ACOUSTIQUE!
Valeurs totales des vibrations (somme de vecteurs de trois sens) relevées
conformément à EN 62841-1:
L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces instructions d’utilisation a été mesurée
suivant les méthodes de mesurage normées dans EN 62841-1 et peut être utilisée
pour une comparaison d’appareils.
Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation
vibratoire.
L’amplitude d’oscillation change en fonction de l’utilisation de l’appareil électroportatif
et peut, dans certains cas, être supérieure à la valeur indiquée dans ces instructions
d’utilisation. La sollicitation vibratoire pourrait être sous-estimée si l’appareil
électroportatif est régulièrement utilisé d’une telle manière.
Remarque : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un
certain temps d’utilisation, il est recommandé de prendre aussi en considération les
espaces de temps pendant lesquels l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais
pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire
pendant toute la durée du travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l’utilisateur
des effets de vibrations, telles que par exemple : Entretien de l’outil électroportatif
et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de
travail.

F
|
36 37
180730_ayce_NC600JS_IM 180730_ayce_NC600JS_IM
DESCRIPTION DES SYMBOLES
1. SYMBOLES DE SÉCURITÉ
L’utilisation des symboles dans ce manuel a pour but d’attirer l’attention sur les
risques possibles. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent
doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-mêmes ne suppriment
pas les risques et ne peuvent se substituer aux mesures correctes de prévention des
accidents.
AVERTISSEMENT
!Ce symbole, marquant un point de sécurité, indique
une précaution, un avertissement ou un danger.
Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident
pour vous-même ou pour autrui. Pour limiter les
risques de blessures, d’incendies ou d’électrocutions,
appliquez toujours les recommandations indiquées.
Avant toute utilisation, reportez-vous au paragraphe
correspondant dans le présent manuel d’utilisation.
Conforme aux normes de sécurité CE.
Conforme aux normes de sécurité CE.
Outil de classeII: cette machine est conçue avec
une double isolation. Il n’est pas nécessaire de la
raccorder à un socle de prise de courant raccordé à la
terre.
Recycler les matériaux indésirables au lieu de les
jeter à la poubelle. Chaque outil et emballage doit être
trié et déposé au centre de recyclage de la région afin
d’être traité de manière écologique.
Sécurité prouvée par l’inspection fédérale des
installations à courant fort ESTI.
2. Symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation et/ou sur l’outil,ils
fournissent d’importantes informations concernant l’outil ou d’importantes
instructions concernant son utilisation.
600W
Puissance de sortie
nominale 600 W
Capacité de coupe
de l’acier: 4mm
230-240 V~
50Hz
Tension nominale
230-240 V~ 50Hz
Capacité de coupe
du bois:70mm
min-1
0-3000
Régime
0-3000tr/min
3M
Cordon
d’alimentation 3m
avec fiche suisse
4 amplitudes de
mouvement pendulaire
facilitant la coupe
Réglage angulaire
0-45°
Tube d’extraction des
poussières permettant de
les aspirer
4mm
70mm

F
|
38 39
180730_ayce_NC600JS_IM 180730_ayce_NC600JS_IM
UTILISATION
1. Avant utilisation
• Retirez tous les éléments d’emballage et toutes les pièces non fixées de l’outil.
• Avant utilisation, inspectez les accessoires. Ils doivent être appropriés à l’outil et
au travail spécifique que vous voulez réaliser.
2. Transport de l’outil électrique
• Attendez toujours que l’outil se soit complètement arrêté avant de le reposer ou de
le transporter.
• Débranchez la fiche de la prise électrique avant d’effectuer un réglage, de changer
un accessoire ou de ranger un outil électrique.
• Rangez l’outil électrique inutilisé hors de portée des enfants. Ne laissez aucune
personne non familiarisée avec l'outil électrique ou avec ce manuel d'utilisation
l'utiliser.
• Rangez l’outil électrique inutilisé dans son emballage d’origine, dans un endroit
sec, abrité de la lumière et du gel.
3. Fonctions
a. Monter une lame (Fig. 1)
AVERTISSEMENT
!
Vérifiez toujours que la scie sauteuse est éteinte et que la fiche de son
cordon d’alimentation est débranchée de la prise électrique avant de
procéder à un réglage.
Fig. 1
• Il est recommandé de porter des
gants de protection quand vous
montez ou démontez la lame.
• Retournez l’outil afin de pouvoir
accéder à la lame.
• Avec le pouce et l'index, abaissez le
cliquet automatique de changement
de lame.
• Insérez une lame dans l'orifice en
positionnant ses dents vers l'avant et
en veillant à ce que sa tranche arrière
repose contre le galet de guidage.
• Relâchez le cliquet automatique de changement de lame pour verrouiller la lame
en position. Tirez sur la lame pour vérifier qu’elle est solidement fixée et que le
cliquet automatique de changement de lame s’est complètement réenclenché.
• Branchez la scie dans une prise électrique, puis faites-la fonctionner à vide pour
vérifier qu'elle fonctionne sans à-coup avant de commencer à scier.
ATTENTION:Le galet de guidage de la lame soutient la lame pendant la coupe et doit
être constamment en contact avec la tranche arrière de la lame. Il doit pouvoir tourner
librement.
Démonter une lame
1. Retournez l’outil afin de pouvoir accéder à la lame.
2. Avec le pouce et l’index, abaissez le cliquet automatique de changement de
lame.
3. Tirez la lame pour la sortir de la base de la scie sauteuse.
b. Réglage angulaire (Fig. 2)
Il est possible de régler l’inclinaison de la semelle de la scie sauteuse pour pouvoir
effectuer des coupes en biseau ou des chanfreins. Pour faciliter le réglage, la semelle
est pourvue de graduations pour les angles allant de 0° à 45°.
AVERTISSEMENT
!
Vérifiez toujours que l'outil est hors tension et que la fiche de son
cordon d'alimentation est débranchée de la prise électrique avant de
régler ou d'entretenir l'outil.
Fig. 2
1. Retournez la scie sauteuse et
posez-la sur une surface rigide. Avec
la clé hexagonale rangée à la base du
cordon d'alimentation, desserrez la
vis à tête hexagonale fixant le galet de
guidage de la lame et la semelle.
2. Déplacez la semelle légèrement vers
l’arrière. Vous pouvez maintenant
la régler sur l'angle requis (entre 0°
et 45°) à l’aide des graduations de la
semelle.
3. Faites glisser la semelle jusqu’à ce
que le galet de guidage de la lame
touche le bord arrière de la lame.
4. Resserrez la vis hexagonale.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ayce Power Tools manuals