manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. B.toys
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. B.toys Hop n' Glow User manual

B.toys Hop n' Glow User manual

MC
BX1510/BX1510Z/BX1511/BX1511Z/BX2142/
BX2142D/BX2142Z/BX2162/BX2162Z/BX2059C1Z
© 2023 Maison Battat Inc.
B. Toys &Hop n’ Glow &Just B. Just You. B.You
are trademarks of / sont des marques de
commerce de Maison Battat Inc.
Manufactured for / Fabriqué pour Maison Battat Inc.,
8440 Darnley Road, Montreal, P.Q. H4T 1M4
Designed by / Conçu par Maison Battat Inc.
3+B. CAREFUL
(EN): Always hop under the supervision of a grown-up. A little
wipe is all it needs to stay clean. To prevent bumps and bruises,
start things slow with small hops. This toy can handle up to 110
pounds. (FR): Saute toujours sous la supervision d’un adulte. Tu
n’as qu’à passer un linge sur le jouet pour qu’il soit propre. Pour
éviter d’être couvert de bosses et de bleus, commence par faire
des petits rebonds. Une fois les bases maîtrisées, tu pourras
sauter partout! Ce jouet supporte un poids pouvant atteindre
110 livres. (DE): Hüpfe immer unter Aufsicht eines Erwachsenen.
Zur Säuberung reicht es, den Ball abzuwischen. Um blaue
Flecken und Beulen zu vermeiden, beginne zuerst mit kleinen
Sprüngen. Wenn Du schon etwas trainiert hast, kannst Du drauf
los hüpfen! Dieser Hüpfball kann bis zu 50 kg tragen. (ES): Salta
siempre bajo la supervisión de un adulto. Pasar un paño es todo
lo que necesitas para que se quede limpio. Para prevenir golpes
y moretones, empieza cosas lentamente con pequeños saltos.
Una vez adquiridas algunas capacidades básicas: ¡salta lejos!
Este juguete puede soportar hasta 110 libras. (IT): Salta sempre
sotto la supervisione di un adulto. Un panno è tutto cio’ che hai
bisogno per farlo rimanere pulito. Per prevenire colpi e lividi,
avvii le cose lentamente facendo piccoli salti. Una volta
aumentate le tue abilità di base: salterella lontano! Questo
giocattolo può sopportare fino a 110 libbre. (NL): Spring altijd
onder toezicht van een volwassene. Een beetje afvegen is alles
wat nodig is om schoon te blijven. Om te voorkomen dat je
hobbels en blauwe plekken krijgt, kun je het langzaam
beginnen met kleine hops. Als je eenmaal wat
basisvaardigheden hebt opgebouwd: ga weg! Dit speelgoed
kan tot 110 kilo aan.
COMPONENTS
Hop n’ Glow
Light-up hopping ball
Balle rebondissante lumineuse
MC
(EN): Please note that your new bouncy pal can only take one tiny
rider at a time. Adult supervision is mandatory. Start slowly and
build up your bouncy skills gradually to avoid fall or collisions
causing injury to the user or third parties. (FR): Attention! Seulement
un petit cavalier peut embarquer sur ton nouveau copain balançant
à la fois. La supervision d’un adulte est obligatoire. Commence à te
balancer lentement, puis augmente graduellement la vitesse de tes
mouvements pour éviter les chutes et les collisions causant des
blessures à l'utilisateur ou à des tiers. (DE): Bitte beachte, dass Dein
neuer Hüpfkumpane nur Platz für einen kleinen Reiterauf einmal
hat. Das Spielzeug darf ausschließlich unter Aufsicht Erwachsener
benutzt werden. Beginne erst langsam und baue dann Deine
Hüpfkünste aus Um Stürze oder Zusammenstöße, die den Benutzer
oder Dritte verletzen können, zu vermeiden. (ES): Ten en cuenta que
tu nuevo amigo hinchable sólo puede tomar un pequeño pasajero
cada vez. La supervisión adulta es obligatoria. Empieza lentamente
y desarrolla tus habilidades de rebote gradualmente para evitar
caídas o colisiones que causen lesiones al usuario o a terceros.
(IT): Nota bene che il tuo nuovo amico rimbalzante può solamente
prendere un passeggero per volta. La supervisione di un adulto è
obbligatoria. Incomincia lentamente et sviluppa gradualmente le
tue abilità a rimbalzare per evitare cadute o collisioni che
provocano lesioni all'utente o a terzi.
AIR PUMP/POMPE À AIR/LUFTPUMPE
BOMBA DE AIRE/POMPA ARIA
PIN/GOUPILLE/STIFT
TAPÓN/TAPPO
BALL/BALLON
BALL/PELOTA
PALLA
(EN): Avoid contact with furniture or
painted surfaces over a long period of
time to prevent discoloration.
(FR): Éviter tout contact prolongé avec
le mobilier ou les surfaces peintes pour
prévenir la décoloration.
(DE): Verlängerten Kontakt mit Möbeln
oder lackierten Oberflächen
vermeiden, um Verfärbungen
vorzubeugen.
(ES): Evita el contacto con muebles o
superficies pintadas durante un largo
período de tiempo para prevenir la
decoloración.
(IT): Evita il contatto con la mobilia o
superfici pitturate per un lungo periodo
di tempo per prevenire lo scolorimento.
(NL): Vermijd contact met meubels of
geverfde oppervlakken gedurende een
lange periode om verkleuring te
voorkomen.
         .       : ! :(AR)
       .      .    
             . 
(FR): ! AVERTISSEMENT: Contient une Pile de Type Bouton.
Avaler une Pile Bouton peut provoquer des brûlures chimiques internes en moins de deux heures et peut
même conduire à la mort. Veuillez jeter les piles usées immédiatement. Toujours garder les piles neuves
et usées hors de la portée des enfants. Si vous pensez qu'une pile peut avoir été avalée ou, insérée dans
une cavité corporelle, veuillez consulter immédiatement un médecin.
(DE): ! WARNUNG: enthält eine Knopfzelle. Das Verschlucken einer Knopfzelle kann schon innerhalb
von zwei Stunden zu inneren chemischen Verbrenniungen und zum Tode führen. Entsorgen Sie
verbrauchte Batterien unverzüglich. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperönung
eingeführt wurden, suchen Sie umgehend den Arzt auf.
(ES): ! ADVERTENCIA: Contiene una pila de tipo Botón o de tipo Moneda.
Tragar una pila de tipo Botón o de tipo Moneda puede causar quemaduras químicas internas en tan
sólo dos horas y pueden provocar la muerte. Elimina las pilas usadas inmediatamente. Mantiene las
pilas nuevas y usadas lejos de los niños. Si piensa que las pilas podrían haber sido tragadas o colocadas
dentro de cualquier parte del cuerpo, busca la asistencia médica inmediata.
(IT): ! AVVERTIMENTO: Questo prodotto contiene pila di tipo bottone o di tipo di moneta. Ingoiare una
pila di tipo Bottone o di tipo Moneta può provocare scottature chimiche all'interno portando a morte in
non più di due ore. Si sbarazzi immediatamente delle pile usate. Mantieni le pile nuove ed
usate lontano dai bambini. Se pensa che è probabile che le pile sarebbero state ingoiate o sarebbero
state messe in alcuna parte del corpo, cerca l'assistenza medica ed immediata.
(NL): ! WAARSCHUWING: Dit product bevat een knoop- of knoopcelbatterij.
Een ingeslikte knoop- of knoopcelbatterij kan interne chemische brandwonden veroorzaken, met de
dood tot gevolg in slechts twee uur. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Houd nieuwe en
gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen. Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in een deel
van het lichaam zijn geplaatst, zoek dan onmiddellijk medische hulp.
(DK): ! ADVARSEL. Dette produkt indeholder knapcelle -eller møntcellebatterier. Hvis de sluges kan
knapcelle- eller møntcellebatterier forårsage en kemisk reaktion, som kan føre til dødsfald i løbet af blot
to timer. Bortskaf brugte batterier omgående. Hold nye og brugte batterier væk fra børn. Hvis du har
mistanke om at batterier kan være slugt eller kommet indvordes i nogen del af kroppen, søg da
omgående lægehjælp.
(SE): ! VARNING: Denna produkt innehåller knapp- eller knappcellsbatteri.
En svälld knapp eller myntcellbatteri kan orsaka inre kemiska brännskador som kan leda till döden på så
lite som två timmar. Kasta omedelbart använda batterier. Förvara nya och använda batterier på
avstånd från barn. Om du tror att batterier kan ha sväljts eller placerats i någon del av kroppen, sök
omedelbart läkare.
(PL): ! OSTRZEŻENIE: Produkt ten zawiera baterie guzikowe lub pastylkowe. Połknięcie takiej baterii
może spowodować zatrucie chemiczne lub poparzenia narządów wewnętrznych, mogące prowadzić
do śmierci, w bardzo krótkim czasie (około 2 godzin). W razie podejrzenia połknięcia baterii należy
natychmiast zasięgnąć porady lekarza. Należy natychmiast pozbywać się zużytych baterii. Baterie
zarówno nowe jak i używane należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
(GR): ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το προϊόν περιέχει μπαταρία σε μέγεθος κουμπιού ήνομίσματος.
Ηκατάποση του κουμπιού ήτης μπαταρίας σε σχήμανομίσματος μπορεί να προκαλέσει εσωτερικά χημικά
εγκαύματα που οδηγούν σε θάνατο σε μόλις δύο ώρες. Απορρίψτε αμέσως τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες.
Κρατήστε νέες και μεταχειρισμένες μπαταρίες μακριά απόπαιδιά. Εάν πιστεύετε ότι οι μπαταρίες έχουν καταπιεί ή
τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε μέρος του σώματος, ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
!WARNING:
CHOKING HAZARD—Small parts.
Not for children under 3 years.
!WARNING:
Contains Button or Coin Cell Battery.
Hazardous if swallowed—see instructions.
!AVERTISSEMENT:
Contient une pile bouton.
Dangereux en cas d'ingestion—voir les instructions.
!AVERTISSEMENT:
RISQUE DE SUFFOCATION—
Petites pièces. Ce produit n’est pas recommandé
pour les enfants de 3 ans et moins.
!WARNING: This product contains Button or
Coin Cell Battery. A swallowed Button or Coin Cell Battery can
cause internal chemical burns leading to death in as little as two
hours. Dispose of used batteries immediately. Keep new and
used batteries away from children. If you think batteries might
have been swallowed or placed inside any part of the body,
seek immediate medical attention.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif est conforme à l’article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces 2 conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas
d’interférence et (2) ce dispositif devrait accepter toute interférence reçue, incluant l’interférence qui causerait une manoeuvre non voulue. Mise
en garde : les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le responsable des conformités pourraient annuler.
Le droit de l’utilisateur de manœuvrer cet appareil. NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de classe
B selon l’article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour donner une protection raisonnable contre les interférences nocives dans
une demeure résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiations d’énergie de fréquences radios et, s’il n’est pas installé et
utilisé selon les instructions, pourrait endommager l’interférence des communications de radio. Il n’est cependant pas garanti de ne pas avoir
d’interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence à la réception d’une radio ou télévision et qui peut être
déterminé en allumant out éteignant l’appareil, l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger :
• Orienter ou localiser de nouveau l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil à une prise diérente de celle du circuit du récepteur.
• Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision pour obtenir de l’aide .
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
INSTRUCTIONS
(EN): 9 LR41 (1.5V) button cells included for each flashlight ball. (Not replaceable.) Do not dispose of this
product in fire. Batteries inside product may explode or leak. (FR): 9 piles de type bouton LR41 (1.5 V)
incluses pour chaque balle lumineuse. (Ne peuvent pas être remplacées.) Ne pas jeter ce produit au feu. Les
piles à l'intérieur pourraient couler ou exploser. (DE): 9 LR41 (1.5V) - Knopfzellen für jeden Leuchtball
enthalten (nicht austauschbar). Dieses Produkt nicht im Feuer entsorgen. Die im Produkt enthaltenen
Batterien können explodieren oder lecken. (ES): 9 LR41 (1.5V) pilas de botón incluidas para cada globo que
parpadea. (No reemplazables.) No elimines este producto en el fuego.Las pilas dentro del producto pueden
explotar o gotearse. (NL): 9 LR41 (1.5V) knoopcellen inbegrepen voor elk zaklamp bal. (Niet vervangbaar.)
Gooi dit product niet in vuur. Batterijen in het product kunnen exploderen of lekken. (DK): 9 LR41 (1.5V)
knapceller inkluderet til hver lommelygtekugle. (Kan ikke udskiftes.) Bortskaf ikke dette produkt i ild.
Batterier inde i produktet kan eksplodere eller lække. (SE): 9 LR41 (1,5V) knappceller ingår för varje
ficklampa. (Ej utbytbar.) Kasta inte produkten i eld. Batterier i produkten kan explodera eller läcka.
(PL): W zestawie 9 ogniwa guzikowe LR41 (1,5 V) na każdą kulkę latarki. (Niewymienne.) Nie wrzucaj tego
produktu do ognia. Baterie wewnątrz produktu mogą eksplodować lub wyciekać. (GR): 9 κελιά κουμπιού
LR41 (1.5V) περιλαμβάνονται για κάθε μπάλα φακού. (Δεν αντικαθίσταται.) Μην πετάτε αυτό το προϊόν στη φωτιά. Οι
μπαταρίες στο εσωτερικό του προϊόντος ενδέχεται να εκραγούν ήνα διαρρεύσουν.
STEP/ÉTAPE/SCHRITT/ETAPA/FASE 2
(EN): Insert the pump and start pumping until desired fullness (don’t over inflate).
(FR): Insérez la pompe et commencer à pomper jusqu'à la pression désirée (ne pas trop gonfler).
(DE): Pumpe einstecken und bis zur gewünschten Größe aufpumpen (nicht zu stark aufpumpen).
(ES): Inserta la bomba y empieza a bombear hasta la plenitud deseada, no inflés demasiado.
(IT): Inserisci la pompa e comincia a pompare fino alla pienezza desiderata (non gonfiare troppo).
STEP/ÉTAPE/SCHRITT/ETAPA/FASE 3
(EN): Push pin back inside once ball is plump. Ready, set, hop away!
(FR): Poussez la goupille à l'intérieur une fois le ballon bien rond. Prêt? Allez, hop!
(DE): Stift einstecken, wenn der Ball prall aufgepumpt ist.
Auf die Plätze, fertig - hüpfen!
(ES): Repón el tapón puesto que la pelota está inflada.
¡Prepárate, listo, anda a saltar!
(IT): Rimetti il tappo una volta che la palla è gonfia.
Preparati, pronto, via a saltare!
(EN): Please remove all packaging
materials before giving to children.
(FR): Veuillez retirer tout l'emballage
avant de donner le produit à des enfants.
(DE): Vor Übergabe an Kinder bitte
sämtliches Verpackungsmaterial
entfernen. (ES): Por favor quita todos los
materiales del embalaje antes de darlo a
los niños. (IT): Per favore rimuovi tutti i
materiali dell’imballaggio prima di darlo
ai bambini. (NL): Verwijder de verpakking
voordat het product aan een kind wordt
gegeven. (DK): Fjern alt emballagemate-
riale, inden det gives til børn. (SE): Ta bort
allt förpackningsmaterial innan du ger till
barn. (PL): Przed podaniem dzieciom
należy usunąć wszystkie materiały
opakowaniowe.
(GR): Αφαιρέστε όλα τα υλικά
συσκευασίας πριν τα δώσετε σε παιδιά.
        
:(AR)
(EN): WARNING!: SMALL PARTS - CHOKING HAZARD. Not suitable for children
under 3 years. (FR): ATTENTION!: PETITS ÉLÉMENTS - DANGER D’ÉTOUFFEMENT. Ne
convient pas aux enfants de moins de 3 ans. (DE): ACHTUNG!: KLEINE TEILE -
ERSTICKUNGSGEFAHR. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
(ES): ¡ADVERTENCIA!: PIEZAS PEQUEÑAS - PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. No
apropiado para niños menores de 3 años. (IT): AVVERTENZA!: RISCHIO DI
SOFFOCAMENTO DI PICCOLE PARTI. Non adatto a bambini di eta inferiore a 3 anni.
(NL): WAARSCHUWING!: KLEINE ONDERDELEN - VERSTIKKINGSGEVAAR. Niet
geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. (DK): ADVARSEL !: SMÅ DELE - FARE FOR
AFKOKNING. Ikke egnet til børn under 3 år. (SE): VARNING: KVÄVNINGSRISK - Små
delar. Inte för barn under 3 år. (PL): OSTRZEŻENIE! MAŁE ELEMENTY -
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej
3 lat. (GR): ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ - Περιέχονται Μικρά Μέρη. Δεν είναι
κατάλληλο για παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών.
.      .        : :(AR)
(EN): Please retain this information for future reference.
(FR):Renseignements à conserver. (DE): Diese information
bitte aufbewahren. (ES): Guardar esta información para futuras.
(IT): Istruzioni da conservare. (NL): Deze informatie goed bewaren.
(DK): Opbevar disse oplysninger til fremtidig reference.
(SE): Spara denna information för framtida referens.
(PL): Prosimy o zachowanie tych informacji na przyszłość.
(GR): Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
       
:(AR)
(EN): This bouncy ball can inflate from 15” to 17” diameter (47” to 53” circumference). Please inflate to a
suitable size for your child. (FR): Cette balle rebondissante se gonfle pour atteindre entre 38 cm et 43 cm
de diamètre (119 cm à 134 cm de circonférence). Bien vouloir gonfler la balle à une taille appropriée pour
votre enfant. (DE): Dieser Hüpfball kann bis zu einem Durchmesser von 38 cm bis 43 cm (120 cm bis 135 cm
Umfang aufgepumpt werden.Bitte zu einer Ihrem Kind angemessenen Größe aufpumpen. (ES): Esta pelota
saltarina puede inflarse de 15 " a 17 " de diámetro (47 " a 53 " de circunferencia). Por favor inflar a una
medida apropiada para tu hijo. (IT): Questa palla rimbalzina si può gonfiare da 15" a 17" diametro (47" a
53" circonferenza). Per favore gonfiare ad una misura appropriata per tuo figlio.
ATTENTION:Have an adult watch you hop, and be sure to steer clear of stairs and roads. Hop on smooth
surfaces only, put away toys first, and do not over pressure the Hop n’ Glow when inflating. Batteries are
inaccessable and nonreplacable. ATTENTION: Demande à un adulte de te regarder bondir,et demeure toujours
loin des escaliers et de la route. Bondis sur des surfaces planes seulement, range bien tes jouets avant, et ne
mets pas trop de pression sur le Hop n' Glow lors du gonflage. Les piles ne sont pas accessibles et ne peuvent pas
être remplacées. ACHTUNG: lasse einen Erwachsenen Dir dabei zusehen und halte Dich von Treppen und
Straßen fern. Hüpfe nur auf glatten Oberflächen und räume zuvor alle Spielzeuge aus dem Weg. Hop n’ Glow
nicht zu stark aufblasen - er soll ja nicht zerplatzen! Batterien sind nicht zugänglich und nicht austauschbar.
ATENCIÓN: Tenga un adulto que te observa saltar y asegurate de permanecer lejos de escaleras y calles. ¡Salta
sólo sobre superficies lisas, primero apartar en su sitio los juguetes, y no dar demaziado la presión la Hop n' Glow
inflandola o es posible che ¡pudiera reventar su burbuja!Las pilas son inaccessible y irremplazable. ATTENZIONE:
Abbia un adulto che ti guardi saltare e sia sicuro di rimanere in modo chiaro lontano dai gradini e dalle strade.
Salta solamente su superfici lisce, per prima metti via i tuoi giocattoli non così rimbalzabili, e non dare troppa
pressione la Hop n' Glow quando la gonfia o è probabile che possa scoppiare la Sua bolla! Le pile sono
inaccessibili e insostituibili. LET OP: Neem een volwassen kijk hoe je springt, en blijf weg van weg trappen en
wegen. Hop alleen op gladde oppervlakken, zet weg uw speelgoed eerst, en niet over druk de Hop n 'Glow op
tijdens het oppompen of juist kan je bubbel doen barsten! Batterijen zijn ontoegankelijk en onvervangbaar.
STEP/ÉTAPE/SCHRITT/ETAPA/FASE 1
(EN): Remove the pin before beginning to inflate.
(FR): Retire la goupille avant de commencer à gonfler.
(DE): Vor Aufpumpen Stift entfernen
(ES): Sacar el tapón de cierre antes de iniciar a inflar.
(IT): Togliere il tappo di chiusura prima di iniziare a gonfiare.
(EN): Waste electrical products and old batteries should not be disposed with
household waste. Help protect the environment by reuse, recycling. Check with
your local authority or retailer for recycling advice.
(FR): Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet eet.
Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir
des conseils sur le recyclage.
(DE): Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht zusammen mit
Hausmüll entsorgt werden. Tragen Sie zum Umweltschutz bei, indem Sie Artikel
weiterverwenden und recyceln. Informieren Sie sich bei Ihrer Kreisverwaltung
oder Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten.
(ES): Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos.
Le agradecemos que los deposite en los puntos de recogida previstos para su
reciclaje. Diríjase a las autoridades locales para obtener consejos sobre el
reciclaje.
(IT): I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i rifiuti domestici. Si
prega di riciclarli tramite gli apposti punti di raccolta. Rivolgersi alle autorità
locali o al proprio rivenditore per ottenere consigli sul riciclaggio.
(NE): Oude elektrische apparaten en oude batterijen mogen niet met het
huisvuil worden weggegooid. Bescherm het milieu door hergebruik en recycling.
Neem contact op met uw gemeente of winkel voor advies over recycling.

This manual suits for next models

10

Other B.toys Toy manuals

B.toys B,play Poppity Whale Pop User manual

B.toys

B.toys B,play Poppity Whale Pop User manual

B.toys Mooosical Gears User manual

B.toys

B.toys Mooosical Gears User manual

B.toys Little Beats User manual

B.toys

B.toys Little Beats User manual

B.toys BX1647 User manual

B.toys

B.toys BX1647 User manual

B.toys Meowsic User manual

B.toys

B.toys Meowsic User manual

B.toys Skippity Doo da User manual

B.toys

B.toys Skippity Doo da User manual

B.toys Disc-Oh Flyers BX1592 User manual

B.toys

B.toys Disc-Oh Flyers BX1592 User manual

B.toys Boogie Woogie Mat User manual

B.toys

B.toys Boogie Woogie Mat User manual

B.toys Lolo's Meowsical Mat User manual

B.toys

B.toys Lolo's Meowsical Mat User manual

B.toys YouTurns Driving Wheel Toy User manual

B.toys

B.toys YouTurns Driving Wheel Toy User manual

B.toys Gogo Ride-On User manual

B.toys

B.toys Gogo Ride-On User manual

B.toys Rally Ripster User manual

B.toys

B.toys Rally Ripster User manual

B.toys B. play Walk 'n' POP! BX4501 User manual

B.toys

B.toys B. play Walk 'n' POP! BX4501 User manual

B.toys Locbloc Hippo Ride-On with Blocks User manual

B.toys

B.toys Locbloc Hippo Ride-On with Blocks User manual

B.toys Ladybuggy BX1774 User manual

B.toys

B.toys Ladybuggy BX1774 User manual

B.toys B. play Shop & Glow Toy Cart BX4500 User manual

B.toys

B.toys B. play Shop & Glow Toy Cart BX4500 User manual

B.toys Happy Cruisers BX1781Z User manual

B.toys

B.toys Happy Cruisers BX1781Z User manual

B.toys Hippo Pop User manual

B.toys

B.toys Hippo Pop User manual

B.toys Hellophone User manual

B.toys

B.toys Hellophone User manual

B.toys Mini Cashier Playset User manual

B.toys

B.toys Mini Cashier Playset User manual

B.toys Mini Maestro User manual

B.toys

B.toys Mini Maestro User manual

B.toys Marble-palooza Deluxe User manual

B.toys

B.toys Marble-palooza Deluxe User manual

B.toys Wee MD2 User manual

B.toys

B.toys Wee MD2 User manual

B.toys Happy Yappies User manual

B.toys

B.toys Happy Yappies User manual

Popular Toy manuals by other brands

Hobbico SUPERSTAR EP Assembly instructions

Hobbico

Hobbico SUPERSTAR EP Assembly instructions

Joy-it JOY-PI Note manual

Joy-it

Joy-it JOY-PI Note manual

marklin 37547 user manual

marklin

marklin 37547 user manual

Hasbro Cyclonus 7058 manual

Hasbro

Hasbro Cyclonus 7058 manual

MOKIDA ZM2603409WOW-000-000 user manual

MOKIDA

MOKIDA ZM2603409WOW-000-000 user manual

Aerotech G-Force Assembly and operation instructions

Aerotech

Aerotech G-Force Assembly and operation instructions

Fisher-Price 74806 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price 74806 instructions

BNF Blade 500 X instruction manual

BNF

BNF Blade 500 X instruction manual

Hasbro Disney FROZEN manual

Hasbro

Hasbro Disney FROZEN manual

Mattel HotWHEELS SPEEDTRAP RAGEWAY instructions

Mattel

Mattel HotWHEELS SPEEDTRAP RAGEWAY instructions

The Wings Maker Flyboy 50 instruction manual

The Wings Maker

The Wings Maker Flyboy 50 instruction manual

Amewi 3D CLIMBER manual

Amewi

Amewi 3D CLIMBER manual

roco 73929 operating manual

roco

roco 73929 operating manual

LF Carole Towne GARAGE SANFORD manual

LF

LF Carole Towne GARAGE SANFORD manual

MegaTech Prowler Flight manual

MegaTech

MegaTech Prowler Flight manual

Sports Attsck Junior Hack Attack instruction manual

Sports Attsck

Sports Attsck Junior Hack Attack instruction manual

Fisher-Price Imaginext H5341 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price Imaginext H5341 instruction sheet

Rail King Amtrak F59PH Operation manual

Rail King

Rail King Amtrak F59PH Operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.