
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: changes or modifications not expressly
approved bythe party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif est conforme à l’article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces 2 conditions : (1) ce dispositifne causerait pas d’interférence et (2) ce
dispositif devrait accepter toute interférence reçue, incluant l’interférence qui causerait une manoeuvre non voulue. Mise en garde : les changements ou
modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le responsable des conformités pourraient annuler. Le droit de l’utilisateur de manœuvrer cet appareil.
NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de classe B selon l’article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues
pour donner une protection raisonnable contre les interférences nocives dans
une demeure résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiations d’énergie de fréquences radios et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les
instructions, pourrait endommager l’interférence des communications de radio. Il n’est cependant pas garanti de ne pas avoir d’interférence dans une installation
particulière. Si cet appareil cause une interférence à la réception d’une radio ou télévision et qui peut être déterminé en allumant out éteignant l’appareil,
l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger:
• Orienter ou localiser de nouveau l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil à une prise diérente de celle du circuit du récepteur.
• Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision pour obtenir de l’aide.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
© 2021 Maison Battat Inc.
Land of B. & Locbloc & Sunny
are trademarks of / sont des
marques de commerde de
Maison Battat Inc.
Manufactured for / Fabriqué
pour Maison Battat Inc.,
8440 Darnley Road,
Montreal, P.Q. H4T 1M4
Designed by / Conçu par
Maison Battat Inc.
Visit us at / Visitez-nous au
www.mybtoys.com
ﻞﺒﻘﺘﺴﳌا ﰲ ﺎﻬﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا هﺬﻫ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻰﺟﺮﻳ :(AR)
(EN): Please retain this information for future reference. (FR):Renseignements à conserver. (DE): Diese information bitte aufbewahren. (ES): Guardar esta
información para futuras. (IT): Istruzioni da conservare. (NL): Deze informatie goed bewaren. (DK): Opbevar disse oplysninger til fremtidig reference. (SE):
Spara denna information för framtida referens. (PL): Prosimy o zachowanie tych informacji na przyszłość. (GR): Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες για
μελλοντική αναφορά.
Open
Ouvrir
Önen
Abrir
Acceso
Close
Fermer
Schließen
Cerrado
Fermare
REPLACING BATTERIES
Requires 3 x AAA (1.5V) batteries. Not included. Batteries should only be replaced by an adult. Do not mix old and new batteries. Do not
mix alkaline, standard or rechargeable batteries. Do not re-charge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries are only to be
charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Ensure batteries are
inserted with the correct polarity. Exhausted batteries should always be removed. The terminals should not be short circuited.
REMPLACEMENT DE PILES
Fonctionne avec 3 piles AAA (1.5V). Piles requises non incluses. Les piles ne doivent être remplacées que par un adulte. Ne pas mélanger
piles usagées et piles neuves. Ne pas mélanger les piles de type alcalin, les piles standard et les piles rechargeables. Ne pas recharger les
piles non rechargeables. Recharger les piles rechargeables seulement en présence d’un adulte qui surveille. Enlever les piles
rechargeables du produit avant de les recharger. S’assurer que les piles sont mises en place en respectant la polarité. Toujours enlever les
piles usées. Ne pas court-circuiter les bornes.
BATTERIEN AUSWECHSELN:
Benötigt 3 x AAA (1.5V). Batterien nicht enthalten. Batterien sollten nur von Erwachsenen ersetzt werden. Alte und neue Batterien nicht
vermischen. Alkalische, normale und aufladbare Batterien nicht vermischen. Nicht aufladbare Batterien nicht wiederaufladen.
Wiederaufladbare Batterien nur unterAufsicht eines Erwachsenen laden. Wiederaufladbare Batterien müssen aus dem Produkt entfernt
werden, bevor sie geladen werden. Batterien müssen mit richtiger Polarität eingelegt werden. Leere Batterien sollten sofort entfernt
werden. Pole sollten nicht kurzgeschlossen werden.
CAMBIO DE PILAS:
Funciona con 3 pilas AAA (1.5V). Pilas requeridas - no incluidas. Las pilas han de ser reemplazadas por un adulto. No mezclar las pilas
nuevas con las pilas usadas. No mezclar pilas alcalinas con pilas estándar o con pilas recargables. No recargue pilas no recargables. Las
pilas recargables sólo deberán ser recargadas bajo la supervisión de un adulto. Las pilas recargables deben extraerse del artículo antes
de ser recargadas. Asegurarse de que las pilas están insertadas con la polaridad correcta. Siempre retirar las pilas gastadas. No
cortocircuitar los terminales.
SOSTITUZIONE BATTERIE:
Richiede 3 pile AAA (1.5V). Batterie non incluse. Le pile dovrebbero essere sostituite solamente da un adulto. Non mescolare le vecchie
pile con le nuove. Non mescolare pile alcaline, standard o ricaricabili. Non ri-ricaricare pile non-ricaricabili. Le pile ricaricabili devono
essere ricaricate solamente sotto soprintendenza adulta. Le pile ricaricabili saranno rimosse dal prodotto prima di essere ricaricate.
Assicurati che le pile siano inserite con la giusta polarità. Le pile scariche dovrebbero essere sempre rimosse . I terminali non dovrebbero
essere messi in corte circuito.
BATTERIJ VERVANGING:
Gebruik 3 x AAA (1.5V) batterijen niet inbegrepen. Batterijen mogen alleen door een volwassene aangebracht worden. Oude en nieuwe
batterijen niet door elkaar gebruiken. Gebruik geen alkaline, normale of oplaadbare batterijen door elkaar. Batterijen die niet
oplaadbaar zijn niet opladen! Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen. Oplaadbare
batterijen eerst uit het product halen voordat deze opnieuw worden opgeladen. Batterijen dienen met de goede polariteit ( + / - )
aangebracht te worden. Lege batterijen dienen onmiddellijk verwijderd te worden. De polen ( b.v. + / +) mogen geen kortsluiting
veroorzaken.
BATTERIERÅDGIVNING
Kræver 3 x AAA (1,5 V). Batterier inkluderet. Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades. Genopladelige batterier skal ernes fra
legetøjet, inden de oplades. Genopladelige batterier oplades kun under opsyn afvoksne. Forskellige batterityper eller nye og brugte
batterier må ikke blandes. Der må kun bruges batterier af samme eller tilsvarende type som anbefalet. Batterier skal indsættes med den
korrekte polaritet. Udtjente batterier skal ernes fra legetøjet. Forsyningsterminalerne skal ikke kortsluttes. OBS: Når modulets funktioner
mister ydeevne, skal du følge instruktionerne omhyggeligt for at installere nye batterier.
(SE): BATTERIANVISNING
Kräver 3 x AAA (1,5 V). Batterier ingår. Icke-uppladdningsbara batterier ska inte laddas. Uppladdningsbara batterier ska tas bort från
leksaken innan de laddas. Uppladdningsbara batterier får endast laddas under övervakning avvuxna. Olika typer av batterier eller nya
och begagnade batterier får inte blandas. Endast batterier av samma eller motsvarande typ som rekommenderas ska användas.
Batterier ska sättas in med rätt polaritet. Tömda batterier ska tas bort från leksaken. Försörjningsterminalerna får inte kortslutas. OBS!
När modulens funktioner tappar prestanda, följ instruktionerna noggrant för att installera nya batterier.
(PL): WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE AKUMULATORA
Wymaga 3 baterii AAA (1,5 V). Zawiera baterie. Baterii jednorazowego użytku nie należy ładować. Akumulatory należy wyjąć z zabawki przed
ładowaniem. Akumulatory mogą być ładowane tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać różnych typów baterii ani baterii nowych i
używanych. Należy używać tylko baterii tego samego lub równoważnego typu, jak zalecane. Baterie należy wkładać z zachowaniem właściwej
biegunowości. Wyczerpane baterie należy wyjąć z zabawki. Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
UWAGA: Gdy funkcje modułu stracą wydajność, postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zainstalować nowe baterie.
(GR): ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Απαιτεί 3 x AAA (1,5V). Περιλαμβάνονται μπαταρίες. Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη
ενηλίκων. Δεν πρέπει να αναμειγνύονται διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή νέες και μεταχειρισμένες μπαταρίες. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο
μπαταρίες του ίδιου ή ισοδύναμου τύπου όπως συνιστάται. Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετηθούν με τη σωστή πολικότητα. Οι εξαντλημένες
μπαταρίες πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι. Τα τερματικά τροφοδοσίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν οι λειτουργίες της μονάδας χάσουν την απόδοση, ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες για να εγκαταστήσετε νέες μπαταρίες.
(ﺖﻟﻮﻓ AAA (1.5 x 3 ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﺤﻴﺼﻧ ﺐﻠﻄﺘﺗ :(AR)
ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ عاﻮﻧأ ﻂﻠﺧ زﻮﺠﻳ ﻻ.رﺎﺒﻜﻟا فاﴍإ ﺖﺤﺗ ﻂﻘﻓ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﻢﺘﻳ .ﺎﻬﻨﺤﺷ ﻞﺒﻗ ﺔﺒﻌﻠﻟا ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازإ ﺐﺠﻳ .ﺎﻬﻨﺤﺷ ةدﺎﻋإ ﺐﺠﻳ ﻻﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﻏ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا .ﺖﻠﻤﺷو تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا
تﺎﻄﺤﻣ نﻮﻜﺗ نأ ﺐﺠﻳ ﻻ.ﺔﺒﻌﻠﻟا ﻦﻣ ةﺪﻔﻨﺘﺴﳌا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازإ ﺐﺠﻳ .ﺔﺤﻴﺤﺼﻟا ﺔﻴﺒﻄﻘﻟﺎﺑ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺎﺧدإ ﻢﺘﻳ .ﻂﻘﻓ ﻪﺑ ﴅﻮﳌا ﻮﺤﻨﻟا ﲆﻋ ﺊﻓﺎﻜﻣ عﻮﻧ وأ عﻮﻨﻟا ﺲﻔﻧ ﻦﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﻳ .ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﳌاو ةﺪﻳﺪﺠﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا وأ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ
ةﺪﻳﺪﺟ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﺐﻴﻛﱰﻟ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ تﻴﻠﻌﺘﻟا ﻊﺒﺗا ،ءادﻷا ةﺪﺣﻮﻟا ﻒﺋﺎﻇو ﺪﻘﻔﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ :ﻪﻴﺒﻨﺗ .ةﺮﺋاﺪﻟا ةﺼﻗ داﺪﻣﻹا.
CAUTION: Don’t let the little ones play with the battery pack!
Replacing the batteries is an adult-only job.
ATTENTION: Ne laissez pas les plus petits jouer avec la batterie!
Le remplacement des piles est un travail réservé aux adultes.
VORSICHT: Lassen Sie die Kleinen nicht mit dem Akku spielen!
Das Ersetzen der Batterien ist nur für Erwachsene möglich.
PRECAUCIÓN: ¡No dejes que los más pequeños jueguen con la batería!
Reemplazar las baterías es un trabajo solo para adultos.
ATTENZIONE: Non lasciare che i più piccoli giochino con la batteria!
La sostituzione delle batterie è un lavoro riservato agli adulti.
Eyes/ Yeux/Augen/
Ojos/ Occhi
1
2
3
Push to open
Appuie pour ouvrir
Drücken Sie
um zu önen
Empujar para abrir
Premi per aprire
TO REPLACE BATTERIES