manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. B.toys
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. B.toys Locbloc Hippo Ride-On with Blocks User manual

B.toys Locbloc Hippo Ride-On with Blocks User manual

1
+
(EN): Please remove all packaging materials before giving to children. (FR): Veuillez retirer
tout l'emballage avant de donner le produit à des enfants. (DE): Vor Übergabe an Kinder
bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen. (ES): Por favor quita todos los materiales
del embalaje antes de darlo a los niños. (IT): Per favore rimuovi tutti i materiali
dell’imballaggio prima di darlo ai bambini. (NL): Verwijder de verpakking voordat het
product aan een kind wordt gegeven. (DK): Fjern alt emballagemateriale, inden det gives
til børn. (SE): Ta bort allt förpackningsmaterial innan du ger till barn. (PL): Przed podaniem
dzieciom należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. (GR):
Αφαιρέστε όλα τα υλικά
συσκευασίας πριν τα δώσετε σε παιδιά.
لﺎﻔﻃﻸﻟ ﺎﻬﺋﺎﻄﻋإ ﻞﺒﻗ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟاو ﺔﺌﺒﻌﺘﻟا داﻮﻣ ﻊﻴﻤﺟ ﺔﻟازإ ﻰﺟﺮﻳ
(AR):
MD
27
PIECES/PIÈCES/
TEILE/PIEZAS/
PEZZI
Pieces/Pièces
X12 X1
X1
X3
X9
A
B
C
Locbloc
®
Hippo Ride-On
with Blocks | Trotteur avec blocs
MD
R
E
C
Y
C
L
E
D
P
A
P
E
R
-
P
A
P
I
E
R
R
E
C
Y
C
L
É
-
w
i
t
h
s
o
y
i
n
k
s
a
v
e
c
e
n
c
r
e
s
d
e
s
o
j
a
LB5010
LB5010Z
A
B
C
FUNCTIONS:
Set the handlebar upright.
Press for lights & sounds!
Open Sunny’s mouth to
store the blocks inside!
A
B
C
FONCTIONS:
Mets le guidon à la verticale.
Appuie pour les lumières et les
sons!
Ouvres la bouche de Sunny pour
ranger les blocs à l'intérieur!
A
B
C
FUNKTIONEN:
Stellen Sie den Lenker aufrecht.
Drücken Sie für Lichter & Töne!!
Öne Sunny den Mund zu
Bewahren Sie die Blöcke im
Inneren auf!
A
B
C
FUNZIONI:
Posizionare il manubrio in
posizione verticale.
Premere per luci e suoni!
Apri la bocca di Sunny a
conservare i blocchi all'interno!
A
B
C
FUNCIONES:
Coloque el manillar en
posición vertical.
¡Presione para luces y
sonidos!
Abra la boca de Sunny para
¡Guarde los bloques adentro!
B. Careful:
Ride safely by sticking to smooth and flat indoor surfaces! DO NOT play on
bumpy roads, hills, or stairs, and steer clear of cars and water.
• Sunny™ can only support one child at a time!
• Built for little ones aged 2 to 6 years old (maximum weight: 110lbs/50kg).
• Sunny™ is made for indoor play ONLY.
• Keep an eye out on the riders – a little adult supervision goes a long way.
• Riders should go slooowly to avoid falling or bumping into stu
around the house.
• Riders should slip on some shoes for extra grip!
• B. careful – misuse of the toy could result in some ouchies.
• To clean the toy, simply wipe it with a damp cloth.
• Keep Sunny™ dry! Water may damage the electronic functions and
the items hidden away in the storage space.
• Make sure the storage compartment is closed before letting little ones
ride.
• Skills are required to avoid falls and collisions that may injure the user or
spectators.
Attention:
Pour jouer en sécurité, il faut TOUJOURS l’utiliser sur une surface plane!
Ne jamais l’utiliser près des voitures, des routes, de l’eau, des escaliers, de
pentes raides ou sur une route cahoteuse.
• Sunny
MC
peut chevaucher un seul enfant à la fois.
• Il est conçu pour les petits de 2 à 6 ans et peut supporter jusqu’à 110lb
(50 kg).
• Assure-toi d’utiliser ce jouet sous la supervision d’un adulte.
• Il faut toujours utiliser ce jouet avec prudence pour éviter de tomber ou
de foncer dans des objets.
• Assure-toi d’enfiler des chaussures pour une meilleure adhérence!
• Nettoie-le avec un linge seulement.
• Garde Sunny
MC
hors de la pluie ou des flaques d'eau, car cela pourrait
endommager ses fonctions électroniques et/ou les objets à l'intérieur des
bagages.
• Assurez-vous que le compartiment de rangement est fermé avant de
laisser les tout-petits rouler.
• Certaines compétences sont requises pour éviter les chutes et les collisions
qui pourraient blesser l’utilisateur ou les spectateurs.
B. Cuidado:
¡Conduzca con seguridad al adherirse a superficies interiores lisas y planas! NO
juegue en carreteras con baches, colinas o escaleras, y manténgase alejado de los
automóviles y el agua.
• ¡Sunny™ solo puede mantener a un niño a la vez!
• Diseñado para pequeños de 2 a 6 años (peso máximo: 110 libras / 50 kg).
• Sunny™ está diseñado para jugar en interiores ÚNICAMENTE.
• Esté atento a los pasajeros: un poco de supervisión de un adulto ayuda mucho.
• Los pasajeros deben ir despacio para evitar caerse o chocar con cosas alrededor de
la casa.
• ¡Los ciclistas deben ponerse zapatos para mayor agarre!
• B. cuidado: el mal uso del juguete podría provocar algunos ouchies.
• Para limpiar el juguete, simplemente límpielo con un paño húmedo.
• ¡Mantenga el Sunny™ seco! El agua puede dañar las funciones electrónicas y
los elementos escondidos en el espacio de almacenamiento.
• Asegúrese de que el compartimento de almacenamiento esté cerrado antes de
dejar montar a los más pequeños.
• Se requieren habilidades para evitar caídas y colisiones que puedan lesionar al
usuario o espectadores.
B. Attenzione:
Guida in sicurezza attaccandoti a superfici interne lisce e piatte! NON giocare su
strade sconnesse, colline o scale e stare alla larga da auto e acqua.
• Sunny™ può supportare solo un bambino alla volta!
• Costruito per i più piccoli dai 2 ai 6 anni (peso massimo: 110 libbre / 50 kg).
• Sunny™ è realizzato ESCLUSIVAMENTE per giocare al chiuso.
• Tieni d'occhio i motociclisti: un po 'di supervisione da parte di un adulto fa molto.
• I motociclisti dovrebbero muoversi in modo lento per evitare di cadere o urtare cose
intorno alla casa.
• I motociclisti dovrebbero indossare delle scarpe per una presa extra!
• B. attenzione: un uso improprio del giocattolo potrebbe provocare alcuni ouchies.
• Per pulire il giocattolo, strofinalo semplicemente con un panno umido.
• Mantieni Sunny™ asciutto! L'acqua può danneggiare le funzioni elettroniche e
gli oggetti nascosti nello spazio di archiviazione.
• Assicurarsi che il vano portaoggetti sia chiuso prima di lasciare che i bambini
viaggino.
• Sono necessarie competenze per evitare cadute e collisioni che possono ferire
l'utente o spettatori.
B. Achtung:
Fahren Sie sicher, indem Sie sich an glatte und flache Innenflächen halten!
Spielen Sie NICHT auf holprigen Straßen, Hügeln oder Treppen und meiden Sie
Autos und Wasser.
• Sunny™ kann jeweils nur ein Kind unterstützen!
• Gebaut für Kinder im Alter von 2 bis 6 Jahren (maximales Gewicht: 50 kg).
• Sunny ™ ist NUR für Indoor-Spiele vorgesehen.
• Achten Sie auf die Fahrer - ein wenig Aufsicht durch Erwachsene reicht weit.
• Die Fahrer sollten langsam fahren, um zu vermeiden, dass sie um das Haus
herum fallen oder gegen Dinge stoßen.
• Fahrer sollten für zusätzlichen Halt einige Schuhe anziehen!
• B. Vorsicht - Missbrauch des Spielzeugs kann zu Autschies führen.
• Um das Spielzeug zu reinigen, wischen Sie es einfach mit einem feuchten Tuch ab.
• Halten Sie Sunny™ trocken! Wasser kann die elektronischen Funktionen
beschädigen und die im Stauraum versteckten Gegenstände.
• Stellen Sie sicher, dass das Ablagefach geschlossen ist, bevor Sie die Kleinen fahren
lassen.
• Es ist eine gewisse Geschicklichkeit erforderlich, um Stürze und Zusammenstöße zu
vermeiden, die Benutzer und Beistehende gefährden können.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: changes or modifications not expressly
approved bythe party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif est conforme à l’article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces 2 conditions : (1) ce dispositifne causerait pas d’interférence et (2) ce
dispositif devrait accepter toute interférence reçue, incluant l’interférence qui causerait une manoeuvre non voulue. Mise en garde : les changements ou
modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le responsable des conformités pourraient annuler. Le droit de l’utilisateur de manœuvrer cet appareil.
NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de classe B selon l’article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues
pour donner une protection raisonnable contre les interférences nocives dans
une demeure résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiations d’énergie de fréquences radios et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les
instructions, pourrait endommager l’interférence des communications de radio. Il n’est cependant pas garanti de ne pas avoir d’interférence dans une installation
particulière. Si cet appareil cause une interférence à la réception d’une radio ou télévision et qui peut être déterminé en allumant out éteignant l’appareil,
l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger:
• Orienter ou localiser de nouveau l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil à une prise diérente de celle du circuit du récepteur.
• Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision pour obtenir de l’aide.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
© 2021 Maison Battat Inc.
Land of B. & Locbloc & Sunny
are trademarks of / sont des
marques de commerde de
Maison Battat Inc.
Manufactured for / Fabriqué
pour Maison Battat Inc.,
8440 Darnley Road,
Montreal, P.Q. H4T 1M4
Designed by / Conçu par
Maison Battat Inc.
Visit us at / Visitez-nous au
www.mybtoys.com
ﻞﺒﻘﺘﺴﳌا ﰲ ﺎﻬﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا هﺬﻫ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻰﺟﺮﻳ :(AR)
(EN): Please retain this information for future reference. (FR):Renseignements à conserver. (DE): Diese information bitte aufbewahren. (ES): Guardar esta
información para futuras. (IT): Istruzioni da conservare. (NL): Deze informatie goed bewaren. (DK): Opbevar disse oplysninger til fremtidig reference. (SE):
Spara denna information för framtida referens. (PL): Prosimy o zachowanie tych informacji na przyszłość. (GR): Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες για
μελλοντική αναφορά.
Open
Ouvrir
Önen
Abrir
Acceso
Close
Fermer
Schließen
Cerrado
Fermare
REPLACING BATTERIES
Requires 3 x AAA (1.5V) batteries. Not included. Batteries should only be replaced by an adult. Do not mix old and new batteries. Do not
mix alkaline, standard or rechargeable batteries. Do not re-charge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries are only to be
charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Ensure batteries are
inserted with the correct polarity. Exhausted batteries should always be removed. The terminals should not be short circuited.
REMPLACEMENT DE PILES
Fonctionne avec 3 piles AAA (1.5V). Piles requises non incluses. Les piles ne doivent être remplacées que par un adulte. Ne pas mélanger
piles usagées et piles neuves. Ne pas mélanger les piles de type alcalin, les piles standard et les piles rechargeables. Ne pas recharger les
piles non rechargeables. Recharger les piles rechargeables seulement en présence d’un adulte qui surveille. Enlever les piles
rechargeables du produit avant de les recharger. S’assurer que les piles sont mises en place en respectant la polarité. Toujours enlever les
piles usées. Ne pas court-circuiter les bornes.
BATTERIEN AUSWECHSELN:
Benötigt 3 x AAA (1.5V). Batterien nicht enthalten. Batterien sollten nur von Erwachsenen ersetzt werden. Alte und neue Batterien nicht
vermischen. Alkalische, normale und aufladbare Batterien nicht vermischen. Nicht aufladbare Batterien nicht wiederaufladen.
Wiederaufladbare Batterien nur unterAufsicht eines Erwachsenen laden. Wiederaufladbare Batterien müssen aus dem Produkt entfernt
werden, bevor sie geladen werden. Batterien müssen mit richtiger Polarität eingelegt werden. Leere Batterien sollten sofort entfernt
werden. Pole sollten nicht kurzgeschlossen werden.
CAMBIO DE PILAS:
Funciona con 3 pilas AAA (1.5V). Pilas requeridas - no incluidas. Las pilas han de ser reemplazadas por un adulto. No mezclar las pilas
nuevas con las pilas usadas. No mezclar pilas alcalinas con pilas estándar o con pilas recargables. No recargue pilas no recargables. Las
pilas recargables sólo deberán ser recargadas bajo la supervisión de un adulto. Las pilas recargables deben extraerse del artículo antes
de ser recargadas. Asegurarse de que las pilas están insertadas con la polaridad correcta. Siempre retirar las pilas gastadas. No
cortocircuitar los terminales.
SOSTITUZIONE BATTERIE:
Richiede 3 pile AAA (1.5V). Batterie non incluse. Le pile dovrebbero essere sostituite solamente da un adulto. Non mescolare le vecchie
pile con le nuove. Non mescolare pile alcaline, standard o ricaricabili. Non ri-ricaricare pile non-ricaricabili. Le pile ricaricabili devono
essere ricaricate solamente sotto soprintendenza adulta. Le pile ricaricabili saranno rimosse dal prodotto prima di essere ricaricate.
Assicurati che le pile siano inserite con la giusta polarità. Le pile scariche dovrebbero essere sempre rimosse . I terminali non dovrebbero
essere messi in corte circuito.
BATTERIJ VERVANGING:
Gebruik 3 x AAA (1.5V) batterijen niet inbegrepen. Batterijen mogen alleen door een volwassene aangebracht worden. Oude en nieuwe
batterijen niet door elkaar gebruiken. Gebruik geen alkaline, normale of oplaadbare batterijen door elkaar. Batterijen die niet
oplaadbaar zijn niet opladen! Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen. Oplaadbare
batterijen eerst uit het product halen voordat deze opnieuw worden opgeladen. Batterijen dienen met de goede polariteit ( + / - )
aangebracht te worden. Lege batterijen dienen onmiddellijk verwijderd te worden. De polen ( b.v. + / +) mogen geen kortsluiting
veroorzaken.
BATTERIERÅDGIVNING
Kræver 3 x AAA (1,5 V). Batterier inkluderet. Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades. Genopladelige batterier skal ernes fra
legetøjet, inden de oplades. Genopladelige batterier oplades kun under opsyn afvoksne. Forskellige batterityper eller nye og brugte
batterier må ikke blandes. Der må kun bruges batterier af samme eller tilsvarende type som anbefalet. Batterier skal indsættes med den
korrekte polaritet. Udtjente batterier skal ernes fra legetøjet. Forsyningsterminalerne skal ikke kortsluttes. OBS: Når modulets funktioner
mister ydeevne, skal du følge instruktionerne omhyggeligt for at installere nye batterier.
(SE): BATTERIANVISNING
Kräver 3 x AAA (1,5 V). Batterier ingår. Icke-uppladdningsbara batterier ska inte laddas. Uppladdningsbara batterier ska tas bort från
leksaken innan de laddas. Uppladdningsbara batterier får endast laddas under övervakning avvuxna. Olika typer av batterier eller nya
och begagnade batterier får inte blandas. Endast batterier av samma eller motsvarande typ som rekommenderas ska användas.
Batterier ska sättas in med rätt polaritet. Tömda batterier ska tas bort från leksaken. Försörjningsterminalerna får inte kortslutas. OBS!
När modulens funktioner tappar prestanda, följ instruktionerna noggrant för att installera nya batterier.
(PL): WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE AKUMULATORA
Wymaga 3 baterii AAA (1,5 V). Zawiera baterie. Baterii jednorazowego użytku nie należy ładować. Akumulatory należy wyjąć z zabawki przed
ładowaniem. Akumulatory mogą być ładowane tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać różnych typów baterii ani baterii nowych i
używanych. Należy używać tylko baterii tego samego lub równoważnego typu, jak zalecane. Baterie należy wkładać z zachowaniem właściwej
biegunowości. Wyczerpane baterie należy wyjąć z zabawki. Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
UWAGA: Gdy funkcje modułu stracą wydajność, postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zainstalować nowe baterie.
(GR): ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Απαιτεί 3 x AAA (1,5V). Περιλαμβάνονται μπαταρίες. Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη
ενηλίκων. Δεν πρέπει να αναμειγνύονται διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή νέες και μεταχειρισμένες μπαταρίες. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο
μπαταρίες του ίδιου ή ισοδύναμου τύπου όπως συνιστάται. Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετηθούν με τη σωστή πολικότητα. Οι εξαντλημένες
μπαταρίες πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι. Τα τερματικά τροφοδοσίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν οι λειτουργίες της μονάδας χάσουν την απόδοση, ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες για να εγκαταστήσετε νέες μπαταρίες.
(ﺖﻟﻮﻓ AAA (1.5 x 3 ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﺤﻴﺼﻧ ﺐﻠﻄﺘﺗ :(AR)
ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ عاﻮﻧأ ﻂﻠﺧ زﻮﺠﻳ ﻻ.رﺎﺒﻜﻟا فاﴍإ ﺖﺤﺗ ﻂﻘﻓ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﻢﺘﻳ .ﺎﻬﻨﺤﺷ ﻞﺒﻗ ﺔﺒﻌﻠﻟا ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازإ ﺐﺠﻳ .ﺎﻬﻨﺤﺷ ةدﺎﻋإ ﺐﺠﻳ ﻻﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﻏ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا .ﺖﻠﻤﺷو تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا
تﺎﻄﺤﻣ نﻮﻜﺗ نأ ﺐﺠﻳ ﻻ.ﺔﺒﻌﻠﻟا ﻦﻣ ةﺪﻔﻨﺘﺴﳌا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازإ ﺐﺠﻳ .ﺔﺤﻴﺤﺼﻟا ﺔﻴﺒﻄﻘﻟﺎﺑ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺎﺧدإ ﻢﺘﻳ .ﻂﻘﻓ ﻪﺑ ﴅﻮﳌا ﻮﺤﻨﻟا ﲆﻋ ﺊﻓﺎﻜﻣ عﻮﻧ وأ عﻮﻨﻟا ﺲﻔﻧ ﻦﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﻳ .ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﳌاو ةﺪﻳﺪﺠﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا وأ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ
ةﺪﻳﺪﺟ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﺐﻴﻛﱰﻟ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ تﻴﻠﻌﺘﻟا ﻊﺒﺗا ،ءادﻷا ةﺪﺣﻮﻟا ﻒﺋﺎﻇو ﺪﻘﻔﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ :ﻪﻴﺒﻨﺗ .ةﺮﺋاﺪﻟا ةﺼﻗ داﺪﻣﻹا.
CAUTION: Don’t let the little ones play with the battery pack!
Replacing the batteries is an adult-only job.
ATTENTION: Ne laissez pas les plus petits jouer avec la batterie!
Le remplacement des piles est un travail réservé aux adultes.
VORSICHT: Lassen Sie die Kleinen nicht mit dem Akku spielen!
Das Ersetzen der Batterien ist nur für Erwachsene möglich.
PRECAUCIÓN: ¡No dejes que los más pequeños jueguen con la batería!
Reemplazar las baterías es un trabajo solo para adultos.
ATTENZIONE: Non lasciare che i più piccoli giochino con la batteria!
La sostituzione delle batterie è un lavoro riservato agli adulti.
Eyes/ Yeux/Augen/
Ojos/ Occhi
1
2
3
Push to open
Appuie pour ouvrir
Drücken Sie
um zu önen
Empujar para abrir
Premi per aprire
TO REPLACE BATTERIES

This manual suits for next models

2

Other B.toys Toy manuals

B.toys Wee MD2 User manual

B.toys

B.toys Wee MD2 User manual

B.toys Hippo Pop User manual

B.toys

B.toys Hippo Pop User manual

B.toys Disc-Oh Flyers BX1592 User manual

B.toys

B.toys Disc-Oh Flyers BX1592 User manual

B.toys Dr. Doctor Medical Kit User manual

B.toys

B.toys Dr. Doctor Medical Kit User manual

B.toys Hellophone User manual

B.toys

B.toys Hellophone User manual

B.toys The Critter Express User manual

B.toys

B.toys The Critter Express User manual

B.toys Woofer's Musical Driving Wheel User manual

B.toys

B.toys Woofer's Musical Driving Wheel User manual

B.toys Hop n' Glow User manual

B.toys

B.toys Hop n' Glow User manual

B.toys BX1998 User manual

B.toys

B.toys BX1998 User manual

B.toys B. play Walk 'n' POP! BX4501 User manual

B.toys

B.toys B. play Walk 'n' POP! BX4501 User manual

B.toys Mini Cashier Playset User manual

B.toys

B.toys Mini Cashier Playset User manual

B.toys Happy Yappies User manual

B.toys

B.toys Happy Yappies User manual

B.toys Little Beats User manual

B.toys

B.toys Little Beats User manual

B.toys Lolo's Meowsical Mat User manual

B.toys

B.toys Lolo's Meowsical Mat User manual

B.toys Splash-n-Scrub Sink User manual

B.toys

B.toys Splash-n-Scrub Sink User manual

B.toys BX1647 User manual

B.toys

B.toys BX1647 User manual

B.toys Mini Maestro User manual

B.toys

B.toys Mini Maestro User manual

B.toys Fix 'n' Play Kit User manual

B.toys

B.toys Fix 'n' Play Kit User manual

B.toys Boogie Woogie Mat User manual

B.toys

B.toys Boogie Woogie Mat User manual

B.toys Skippity Doo da User manual

B.toys

B.toys Skippity Doo da User manual

B.toys Easel Does It BX1319 User manual

B.toys

B.toys Easel Does It BX1319 User manual

B.toys Ladybuggy BX1774 User manual

B.toys

B.toys Ladybuggy BX1774 User manual

B.toys Mic It Shine BX1535 User manual

B.toys

B.toys Mic It Shine BX1535 User manual

B.toys Mooosical Gears User manual

B.toys

B.toys Mooosical Gears User manual

Popular Toy manuals by other brands

Clementoni 61591 manual

Clementoni

Clementoni 61591 manual

LEGO 71313 Assembly instructions

LEGO

LEGO 71313 Assembly instructions

Playskool 2148 instructions

Playskool

Playskool 2148 instructions

Mega Construx Pokemon Volcano Rivals manual

Mega Construx

Mega Construx Pokemon Volcano Rivals manual

Oxford Rail OR76AR Adams 415 operation & maintenance

Oxford Rail

Oxford Rail OR76AR Adams 415 operation & maintenance

marklin 37074 user manual

marklin

marklin 37074 user manual

Super-E Saturn user manual

Super-E

Super-E Saturn user manual

Dynam F4U Corsair instruction manual

Dynam

Dynam F4U Corsair instruction manual

Viessmann Plasser & Theurer 09-3X Operation manual

Viessmann

Viessmann Plasser & Theurer 09-3X Operation manual

Eduard Zoom F-15E quick start guide

Eduard

Eduard Zoom F-15E quick start guide

KidKraft 17827 Assembly instructions

KidKraft

KidKraft 17827 Assembly instructions

CHILDHOME CHILD WOOD CWRHx instructions

CHILDHOME

CHILDHOME CHILD WOOD CWRHx instructions

Mattel Barbie K8585-0520 instructions

Mattel

Mattel Barbie K8585-0520 instructions

Zapf Creation BABY born 832691 manual

Zapf Creation

Zapf Creation BABY born 832691 manual

Beyblade Beytarget instructions

Beyblade

Beyblade Beytarget instructions

Airigami PAPIER AVION Boeing 737-200 quick start guide

Airigami

Airigami PAPIER AVION Boeing 737-200 quick start guide

Sawn Craft Zero 32 Assembly and setup manual

Sawn Craft

Sawn Craft Zero 32 Assembly and setup manual

LEGO 9515 manual

LEGO

LEGO 9515 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.