manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. B.toys
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. B.toys Rally Ripster User manual

B.toys Rally Ripster User manual

AUTO-OFF
saves batteries!
(to reactivate car, push little button)
Arrêt automatique préservant les piles
(pour réactiver la voiture, pousse sur le petit bouton)
AUTO-OFF (Selbstabschaltung) spart Batterien!
(auf den Knopf drücken, um das Auto zu reaktivieren)
Se auto apaga, ahorrando así pilas (para reactivar
el carro, apretar el botón pequeño.)
SI SPEGNE AUTOMATICAMENTE
per risparmiare le pile ! (per riattivare l’automobile,
premere il piccolo pulsante)
• Designed for little hands and big laughs.
• Easy to turn when it hits a wall or a brother.
• Powerful radio signal works across rooms.
• Shuts itself o when little kids forget.
to jump-start just push the little button.
then push the one-button remote again,
and...“wheeeeeeeee”!
• Try it in the dark! Colors light up your
room like a toddler disco!
1
2
• Conçu pour les petites mains et les fou-rires.
• Facile à tourner quand il cogne le mur ou un frère.
• Signal radio puissant fonctionne à travers la pièce.
• S’éteint tout seul quand les petits oublient
de le faire.
Pour démarrer appuie sur le petit bouton.
Ensuite pousse sur le bouton unique de la
commande et hop!
• Essaie-le dans le noir! Les couleurs illuminent la
chambre comme dans une discothèque
pour enfants!
1
2
• Concebido para manos pequeñas y mucha risa.
• Fácil a dar vuelta cuando golpea la pared
o un hermano.
• Señal poderoso de radio funciona a través
la habitación.
• Se apaga solo cuando los chicos se olvidan de hacerlo.
Para poner en marcha apretar el pequeño botón.
Apretar después sobre el único botón del remoto.
y...“hiiiii”!
• Pruébalo en laoscuridad. Los colores iluminan
la habitación como en una discoteca para niños!
1
2
• Progettato per piccole mani e grandi risate.
• Facile da girare quando colpisce un muro
o un fratello.
• Segnale radio potente funziona attraverso le stanze.
• Si spegne da sola quando i piccoli bambini
la dimenticano accesa.
Per mettere in moto solo spingere il piccolo pulsante.
Poi spingere di nuovo il pulsante del controllo
a distanza, e... il “ih ih!”
• Provalo nel buio! I colori si accendono illuminando
la stanza come una discoteca di bambino ai primi passi!
1
2
• Für kleine Hände und großen Spaß gestaltet.
• Leicht umzudrehen, wenn es an die Wand oder
einen Bruder stößt.
• Das starke Funksignal reicht quer durch das Zimmer.
• chaltet sich von selber ab, wenn es kleine Kinder vergessen.
zum Wiedereinschalten einfach auf den
kleinen Knopf drücken.
dann wieder auf den Knopf der Fernbedienung
drücken und los geht’s!
• Probiere es mal im Dunkeln! Die Farben werden
Dein Zimmer wie eine Kinder-Disko erleuchten!
1
2
Press/
Presse
Drücke/Apretar
Premi
1
2
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Rally Ripster
Remote Control Car
Voiture télécommandée
MC
MC
™
1+
© 2023 Maison Battat Inc.
B. toys & Rally Ripster and
Just B. Just You. B. You are trademarks of / sont des
marques de commerce de Maison Battat Inc.
Manufactured for / Fabriqué pour Maison Battat Inc.,
8440 Darnley Road, Montreal, P.Q. H4T 1M4 Designed
by / Conçu par Maison Battat Inc. Visit us at /
Visitez-nous au www.mybtoys.com
R
E
C
Y
C
L
E
D
P
A
P
E
R
-
P
A
P
I
E
R
R
E
C
Y
C
L
É
-
w
i
t
h
s
o
y
i
n
k
s
a
v
e
c
e
n
c
r
e
s
d
e
s
o
j
a
(EN): Please remove all packaging materials before giving to children. (FR): Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le produit à
des enfants. (DE): Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen. (ES): Por favor quita todos los materiales del
embalaje antes de darlo a los niños. (IT): Per favore rimuovi tutti i materiali dell’imballaggio prima di darlo ai bambini. (NL): Verwijder de
verpakking voordat het product aan een kind wordt gegeven. (DK): Fjern alt emballagemateriale, inden det gives til børn.
(SE): Ta bort allt förpackningsmaterial innan du ger till barn. (PL): Przed podaniem dzieciom należy usunąć wszystkie materiały
opakowaniowe. (GR): Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν τα δώσετε σε παιδιά.
لﺎﻔﻃﻸﻟ ﺎﻬﺋﺎﻄﻋإ ﻞﺒﻗ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟاو ﺔﺌﺒﻌﺘﻟا داﻮﻣ ﻊﻴﻤﺟ ﺔﻟازإ ﻰﺟﺮﻳ :(AR)
Please retain this information for future reference. Renseignements à
conserver. Diese information bitte aufbewahren. Guardar esta información
para futuras. Istruzioni da conservare. Deze informatie goed bewaren.
Opbevar disse oplysninger til fremtidig reference. Spara denna information
för framtida referens. Prosimy o zachowanie tych informacji na przyszłość.
Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
ﻞﺒﻘﺘﺴﳌا ﰲ ﺎﻬﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا هﺬﻫ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻰﺟﺮﻳ
(EN): (DE):
(FR): (ES): (IT):
BX1235 / BX1235Z/ BX1987Z
9V
9V
Open
Ouvrir
Önen
Abrir
Acceso
Lock •Bloquer • Verriegeln •
Bloquear •Bloccaggio
Open • Ouvrir • Önen • Abrir • Acceso
Lock
Bloquer
Verriegeln
Bloquear
Bloccaggio
(EN): BATTERYADVICE 1) Requires 4 AA(1.5V) for car (included), 9V for remote (not included). 2) Batteries should only be replaced byan adult. 3) Do not mix old
and new batteries. 4) Do not mix alkaline, standard orrechargeable batteries. 5) Do not re-charge non-rechargeable batteries. 6) Rechargeable batteries are
only to be charged under adult supervision. 7) Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. 8) Ensure batteries are
inserted with the correct polarity (+/-). 9) Exhausted batteries should always be removed. 10) The terminals should not be short circuited.ATTENTION: When the
module’s functions lose performance, followinstructions carefully to install newbatteries.
(FR): CONSEILS D’UTILISATION DES PILES 1) Fonctionne avec 4 x AA(1.5V) pour voiture (incluses), 9V (1.5V) pour télécommande (non inclus). 2) Les piles ne
doivent être remplacées que parun adulte. 3) Ne pas mélanger piles usagées et piles neuves. 4) Ne pas mélangerles piles de type alcalin, les piles standard et
les piles rechargeables. 5) Ne pas rechargerles piles non rechargeables. 6) Recharger les piles rechargeables seulement en présence d’un adulte qui surveille.
7) Enleverles piles rechargeables du produit avant de les recharger. 8) S’assurer que les piles sont mises en place en respectant la polarité (+/-). 9) Toujours
enleverles piles usées. 10) Ne pas court-circuiter les bornes. ATTENTION: Lorsque les fonctions du module cessent de fonctionner correctement, suivre les
instructions attentivement.
(DE): BATTERIEINFORMATIONEN 1) Benötigt 4AA (1,5 V) fürAuto (im Lieferumfang enthalten), 9V für Fernbedienung (nicht im Lieferumfang enthalten).
2) Batterien sollten nur von Erwachsenen ersetzt werden. 3) Alte und neue Batterien nichtvermischen. 4) Alkalische, normale und aufladbare Batterien nicht
vermischen. 5) Nicht aufladbare Batterien nichtwiederaufladen. 6) Wiederaufladbare Batterien nur unterAufsicht eines Erwachsenen laden.
7) Wiederaufladbare Batterien müssen aus dem Produkt entferntwerden, bevor sie geladenwerden. 8) Batterien müssen mit richtiger Polarität eingelegt
werden (+/-). 9) Leere Batterien sollten sofort entfernt werden. 10) Pole sollten nicht kurzgeschlossen werden.ACHTUNG: Wenn die Funktionen des Moduls
nachlassen, befolgen Sie sorgfältig dieAnweisungen zum Einlegen neuer Batterien.
(ES): CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LAS PILAS 1) Funciona con 4 AA (1,5V) para coche (incluido), 9V para mando a distancia (no incluido). 2) Las pilas han de
ser reemplazadas porun adulto. 3) No mezclar las pilas nuevas con las pilas usadas. 4) No mezclar pilas alcalinas con pilas estándar o con pilas recargables.
5) No recargue pilas no recargables. 6) Las pilas recargables sólo deberán serrecargadas bajo la supervisión de un adulto. 7) Las pilas recargables deben
extraerse del artículo antes de ser recargadas. 8) Asegurarse de que las pilas están insertadas con la polaridad correcta (+/-). 9) Siempre retirar las pilas
gastadas. 10) No cortocircuitarlos terminales. ATENCIÓN: Cuando es reducido el rendimiento de las funciones del módulo, sigue las instrucciones con cuidado
para instalar nuevas pilas.
(IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA 1) Richiede 4AA (1,5 V) per auto (incluse), 9 Vper telecomando (non incluse). 2) le pile dovrebbero essere sostituite solamente da
un adulto. 3) non mescolare le vecchie pile con le nuove 4) non mescolare pile alcaline, standard o ricaricabili. 5) non ri-ricaricare pile non-ricaricabili. 6) le pile
ricaricabili devono essere ricaricate solamente sotto soprintendenza adulta. 7) le pile ricaricabili saranno rimosse dal prodotto prima di essere ricaricate.
8) assicurati che le pile siano inserite con la giusta polarità (+/-). 9) Le pile scariche dovrebbero essere sempre rimosse . 10) i terminali non dovrebbero essere
messi in corte circuito. ATTENZIONE: Quando è ridotto il rendimento delle funzioni del modulo, segue attentamente le istruzioni peristallare nuove pile.
(NL): INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN 1) Gebruik 4 AA (1.5V) voor auto (inbegrepen), 9Vvoor afstandsbediening (niet inbegrepen). 2) Batterijen mogen alleen
door een volwassene aangebrachtworden. 3) Oude en nieuwe batterijen niet door elkaargebruiken. 4) Gebruik geen alkaline, normale ofoplaadbare
batterijen door elkaar. 5) Batterijen die niet oplaadbaar zijn niet opladen! 6) Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van eenvolwassene worden
opgeladen. 7) Oplaadbare batterijen eerst uit het product halen voordat deze opnieuwworden opgeladen. 8) Batterijen dienen met de goede polariteit ( + / - )
aangebracht te worden. 9) Lege batterijen dienen onmiddellijkverwijderd te worden. 10) De polen ( b.v. + / +) mogen geen kortsluiting veroorzaken.
VOORZICHTIG: Als de functiesvan de module niet meer werken, volgt u de instructies zorgvuldig om nieuwe batterijen te installeren.
(DK): BATTERIERÅDGIVNING Kræver 4 AA (1,5V) til bil (inkluderet), 9Vtil ernbetjening (medfølger ikke) Ikke-genopladelige batteriermå ikke genoplades.
Genopladelige batterier skal ernes fra legetøjet, inden de oplades. Genopladelige batterier oplades kun underopsyn af voksne. Forskellige batterityper eller
nye og brugte batterier må ikke blandes. Der må kun bruges batterier af samme ellertilsvarende type som anbefalet. Batterierskal indsættes med den
korrekte polaritet (+/-). Udtjente batterier skal ernes fra legetøjet. Forsyningsterminalerne skal ikke kortsluttes. FORSIGTIG: Nårmodulets funktioner falder i
eekt, følg da instruktionerne omhyggeligt for at installere nye batterier.
(SE): BATTERIANVISNING Kräver 4 AA(1,5V) för bil (ingår), 9Vför ärrkontroll (ingårej). Icke-uppladdningsbara batterier ska inte laddas. Uppladdningsbara
batterier ska tas bort från leksaken innan de laddas. Uppladdningsbara batterierfår endast laddas under övervakning avvuxna. Olika typer av batteriereller
nya och begagnade batterier får inte blandas. Endast batterierav samma eller motsvarande typ som rekommenderas ska användas. Batterier ska sättas in
med rätt polaritet (+/-). Tömda batterier ska tas bort från leksaken. Försörjningsterminalerna fårinte kortslutas. OBS! När modulens funktioner tappar
prestanda, följ instruktionerna noggrant för att installera nya batterier.
(PL): WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ZASILANIA/BATERII Wymaga 4 AA(1,5 V) do samochodu (w zestawie), 9 Vdo pilota (brak w zestawie). Zawiera baterie. Baterii
jednorazowego użytku nie należy ładować. Baterie akumulatorowe należy wyjąć z zabawki przed ładowaniem. Baterie akumulatorowe mogą być ładowane
tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należymieszać różnych typówbaterii ani baterii nowych i używanych. Należyużywać tylko baterii tego samego lub
równoważnego typu, jak zalecane. Baterie należywkładać z zachowaniem właściwej biegunowości (+/-). Wyczerpane baterie należywyjąć z zabawki. Nie
wolno zwierać zacisków zasilania. UWAGA: W przypadku spadku wydajności funkcji postępować ścisle zgodnie z instrukcjami wcelu wymiany baterii.
(GR): ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝΑπαιτεί 4 AA (1,5V) για αυτοκίνητο (συμπεριλαμβάνεται), 9V για τηλεχειριστήριο (δεν περιλαμβάνεται). Οι μηεπαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν
πρέπει να επαναφορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρεθούν απότο παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται
μόνο υπότην επίβλεψη ενηλίκων. Δεν πρέπει να αναμειγνύονται διαφορετικοί τύποι μπαταριών ήνέες και μεταχειρισμένες μπαταρίες. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες
του ίδιου ήισοδύναμου τύπου όπως συνιστάται. Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετηθούν μετη σωστή πολικότητα (+/-). Οι εξαντλημένες μπαταρίες πρέπει να αφαιρεθούν απότο
παιχνίδι. Τα τερματικά τροφοδοσίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν οι λειτουργίες της μονάδας χάσουν την απόδοση, ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες για να
εγκαταστήσετε νέες μπαταρίες.
٤AA(جرﺪﻣﻏ)ﺪﻌﺑﻦﻋﻢﻜﺤﺘﻟازﺎﻬﺠﻟﺖﻟﻮﻓ٩،(ﺔﻨﻤﻀﻣ)ةرﺎﻴﺴﻠﻟ(ﺖﻟﻮﻓ١٫٥):(AR)
ﲆﻋﺊﻓﺎﻜﻣعﻮﻧوأعﻮﻨﻟاﺲﻔﻧﻦﻣتﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاماﺪﺨﺘﺳاﻢﺘﻳ.ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﳌاوةﺪﻳﺪﺠﻟاتﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاوأتﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاﻦﻣﺔﻔﻠﺘﺨﻣعاﻮﻧأﻂﻠﺧزﻮﺠﻳﻻ.رﺎﺒﻜﻟافاﴍإﺖﺤﺗﻂﻘﻓﻦﺤﺸﻟاةدﺎﻋﻹﺔﻠﺑﺎﻘﻟاتﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاﻦﺤﺷﻢﺘﻳ.ﺎﻬﻨﺤﺷﻞﺒﻗﺔﺒﻌﻠﻟاﻦﻣﻦﺤﺸﻟاةدﺎﻋﻹﺔﻠﺑﺎﻘﻟاتﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاﺔﻟازإﺐﺠﻳ.ﺎﻬﻨﺤﺷةدﺎﻋإﺐﺠﻳﻻﻦﺤﺸﻟاةدﺎﻋﻹﺔﻠﺑﺎﻘﻟاﻏتﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا
ةﺪﻳﺪﺟتﺎﻳرﺎﻄﺑﺐﻴﻛﱰﻟﺔﻳﺎﻨﻌﺑتﻴﻠﻌﺘﻟاﻊﺒﺗا،ءادﻷاةﺪﺣﻮﻟاﻒﺋﺎﻇوﺪﻘﻔﺗﺎﻣﺪﻨﻋ:ﻪﻴﺒﻨﺗ.ةﺮﺋاﺪﻟاةﺼﻗداﺪﻣﻹاتﺎﻄﺤﻣنﻮﻜﺗنأﺐﺠﻳﻻ.ﺔﺒﻌﻠﻟاﻦﻣةﺪﻔﻨﺘﺴﳌاتﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاﺔﻟازإﺐﺠﻳ.ﺔﺤﻴﺤﺼﻟاﺔﻴﺒﻄﻘﻟﺎﺑتﺎﻳرﺎﻄﺒﻟالﺎﺧدإﻢﺘﻳ.ﻂﻘﻓﻪﺑﴅﻮﳌاﻮﺤﻨﻟا.
ةﺪﻳﺪﺟتﺎﻳرﺎﻄﺑﺐﻴﻛﱰﻟﺔﻳﺎﻨﻌﺑتﻴﻠﻌﺘﻟاﻊﺒﺗا،بﻮﻠﻄﳌاﻞﻜﺸﻟﺎﺑةﺪﺣﻮﻟاﻞﻤﻌﺗﻻﺎﻣﺪﻨﻋ:ﻪﻴﺒﻨﺗ
(EN): Attention: For pretend playuse only. Clean toy thoroughly before use. (FR): Attention : Utiliser cejouet uniquement pour prétendre. Nettoyez-le bien
avant de l’utiliser. (DE): Atención: Usar este juguete únicamente para pretender. Por favor de limpiarlo antes de utilizarlo. (ES): Achtung: Nur als spielzeug zu
verwenden. Spielzeugvor gebrauch gründlich reinigen. (IT): Attenzione: Per uso simbolico solamente. Pulire il giocattolo completamente prima dell’uso.
(NL): Let op: alleen voor fantasiespel. Maakspeelgoed grondig schoon voor gebruik. (DK): FORSIGTIG. Rengør kun overfladen med en fugtig klud. Må ikke
nedsænkes i vand. (SE): OBS: Rengörytan endast med en fuktig trasa. Sänk inte ner dem i vatten. (PL): UWAGA: Czyścić powierzchnię tylko wilgotną
szmatką. Nie zanurzaćw wodzie. (GR): ΠΡΟΣΟΧΗ: Καθαρίστε την επιφάνεια μόνο μεένα υγρό πανί. Μην την βυθίζετε στο νερό.
تنبيﻩ: نظّف السطح بقطعة قماش مبللة فقط. لا تغمر المنتج في الماء. :(AR)
ATTENTION: Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This device complies with
Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient
or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ATTENTION: Attention: les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. NOTE:
Ce dispositif est conforme à l’article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces 2 conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas d’interférence et (2) ce dispositif devrait accepter toute
interférence reçue, incluant l’interférence qui causerait une manoeuvre non voulue. Mise en garde : les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le responsable des
conformités pourraient annuler. Le droit de l’utilisateur de manœuvrer cet appareil. NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de classe B selon l’article 15 des
règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour donner une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une demeure résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des
radiations d’énergie de fréquences radios et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait endommager l’interférence des communications de radio. Il n’est cependant pas garanti de ne pas
avoir d’interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence à la réception d’une radio ou télévision et qui peut être déterminé en allumant out éteignant l’appareil,
l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger : • Orienter ou localiser de nouveau l’antenne réceptrice. • Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur. • Connecter l’appareil à
une prise différente de celle du circuit du récepteur. • Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision pour obtenir de l’aide .
Declaring Organization / Entreprise déclarante / Meldende Organisation / Organización Declarante / Organizzazione Dichiarante / Naam en adres van de
fabrikant of zijn gemachtigde : Maison Battat Inc. 8440 Darnley Road, Montreal, P.Q. H4T 1M4.
Product Name / Nom du produit / Produktname / Nombre del Producto / Nome de Prodotto / Product : Rally Ripster
Product style or item / Type de produit ou d’article / Produktstil / Estile/artículo del Producto / Stile/articolo del prodotto / Type : BX1235Z / BX1987Z
Operating Frequency / Fréquence de fonctionnement / Betriebsfrequenz / Frecuencia de funcionamiento / Frequenza di funzionamento / Radioapparatuur :
40.685MHz
We, Maison Battat Inc. declare under our sole responsibility that the above named product conforms to the essential requirements of the European Union
Directive 2014/53/EU on Radio Equipment and Restrictions of certain Hazardous Substances Directive 2011/65/EU.
The following harmonized standards are those to which the product’s conformance has been veried.
Nous, Maison Battat Inc., déclarons sous notre seule responsabilité que le produit susnommé est conforme à toutes les exigences essentielles des directives
2014/53/EU et 2011/65/EU de l'Union européenne, respectivement relatives aux équipements radioélectriques et à la limitation de l'utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Les normes harmonisées suivantes ont été utilisées pour la vérication de la
conformité du produit.
Wir, Maison Battat Inc., erklären in alleiniger Verantwortung, dass das oben genannte Produkt den grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU
über die Bereitstellung von Funkanlagen auf dem Markt und der Richtlinie 2011/65/EU über die Beschränkung bestimmter gefährlicher Stoe entspricht. Das
Produkt wurde auf die Konformität mit folgenden harmonisierten Normen hin überprüft.
Nosotros, Maison Battat S.A. declaramos bajo nuestra responsabilidad exclusiva que el susodicho producto cumple con los requisitos esenciales de la Unión
Europea , la Directiva 2014/53/EU sobre el Equipos una Directiva sobre equipos radioeléctricos y las Restricciones sobre ciertas sustancias peligrosas, Directiva
2011/65/EU,. Las siguientes normas armonizadas son aquellas con las cuales la conformidad del producto ha sido vericada.
Noi, Maison Battat Inc. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il suddetto prodotto è in conformità ai requisiti essenziali dell'Unione Europea
Direttiva 2014/53/EU riguardante le apparecchiature radio e restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose Direttiva 2011/65/EU. Le seguenti norme
armonizzate sono quelle con le quali è stata vericata la conformità del prodotto.
Hierbij verklaar ik, onder onze volledige verantwoordelijkheid, Maison Battat Inc. , dat het type radioapparatuur [aanduiding van het type radioapparatuur]
conform is met Richtlijn 2014/53/EU. Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring is in overeenstemming met de desbetreende
harmonisatiewetgeving van de Unie: | | Richtlijn 2014/53/EU.
Signed by / Signataire / Unterzeichnet von / Firmado por / Firmato da / Ondertekend voor en namens :
Name / Nom / Name / Nombre / Nome / Naam : Dickson Leung
Position / Poste / Stellung / Posición / Poszione / Functie : Senior Quality Assurance Engineer
Date / Date / Datum / Fecha / Data / Datum van afgifte : 16 Jan 2018
Harmonized standards / Normes harmonisées / Harmonisierte Normen /
Normas armonizadas / Norme armonizzate / Harmonized standards
ETSI EN 300 220-1 V3.1.1 (2017-02)
ETSI EN 300 220-2 V3.1.1 (2017-02), Operating Frequency: 40.685MHz, Output power < 10mW
Draft ETSI EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03)
Final Draft ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03)
EN62479: 2010
(EN): Waste electrical products and old batteries should not be disposed with household waste. Help protect the environment by reuse, recycling. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
(FR): Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet eet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de
votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. (DE): Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Tragen Sie zum Umweltschutz bei, indem Sie
Artikel weiterverwenden und recyceln. Informieren Sie sich bei Ihrer Kreisverwaltung oder Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten. (ES): Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos
domésticos. Le agradecemos que los deposite en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las autoridades locales para obtener consejos sobre el reciclaje. (IT): I prodotti elettrici non devono
essere buttati via con i riuti domestici. Si prega di riciclarli tramite gli apposti punti di raccolta. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore per ottenere consigli sul riciclaggio. (NL): Afgedankte
elektrische producten en oude batterijen horen niet bij het huishoudelijk afval. Help het milieu te beschermen door hergebruik, recycling. Neem contact op met uw plaatselijke overheid of winkel voor
recyclingadvies. (DK): Aald af elektriske produkter og gamle batterier må ikke bortskaes sammen med husholdningsaald. Hjælp med at beskytte miljøet ved genbrug, genbrug. Kontakt din lokale
myndighed eller forhandler for rådgivning om genbrug. (SE): Elektriska avfallsprodukter och gamla batterier ska inte kastas med hushållsavfall. Hjälp till att skydda miljön genom återanvändning, återvinning.
Kontakta din lokala myndighet eller återförsäljare för återvinningsråd. (PL): Zużytych produktów elektrycznych i starych baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Pomóż chronić środowisko
poprzez ponowne użycie i recykling. Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą, aby uzyskać porady dotyczące recyklingu. Τα (GR): απορρίμματα ηλεκτρικών προϊόντων και οι παλιές μπαταρίες δεν
πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα. Βοηθήστε στην προστασία του περιβάλλοντος με επαναχρησιμοποίηση, ανακύκλωση. Επικοινωνήστε με την τοπική αρχή ή τον πωλητή για συμβουλές
ανακύκλωσης.
يوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإو ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةدﺎﻋإ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺣ ﰲ ﺪﻋﺎﺳ .ﺔﻴﻟﺰﻨﳌا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﰲ ﺔﺪﻘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﺠﺘﻨﳌا تﺎﻳﺎﻔﻧ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻻ:(AR)
ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإ لﻮﺣ ﺢﺋﺎﺼﻧ ﲆﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺔﺋﺰﺠﺘﻟا ﻊﺋﺎﺑ وأ ﺔﻴﻠﺤﳌا ﺔﻄﻠﺴﻟا ﻊﻣ ﻖﻘﺤﺗ

This manual suits for next models

3

Other B.toys Toy manuals

B.toys Mic It Shine BX1535 User manual

B.toys

B.toys Mic It Shine BX1535 User manual

B.toys Disc-Oh Flyers BX1592 User manual

B.toys

B.toys Disc-Oh Flyers BX1592 User manual

B.toys Mooosical Gears User manual

B.toys

B.toys Mooosical Gears User manual

B.toys Gogo Ride-On User manual

B.toys

B.toys Gogo Ride-On User manual

B.toys Happy Yappies User manual

B.toys

B.toys Happy Yappies User manual

B.toys B,play Poppity Whale Pop User manual

B.toys

B.toys B,play Poppity Whale Pop User manual

B.toys Hippo Pop User manual

B.toys

B.toys Hippo Pop User manual

B.toys Little Beats User manual

B.toys

B.toys Little Beats User manual

B.toys Hop n' Glow User manual

B.toys

B.toys Hop n' Glow User manual

B.toys Skippity Doo da User manual

B.toys

B.toys Skippity Doo da User manual

B.toys Mini Maestro User manual

B.toys

B.toys Mini Maestro User manual

B.toys Hellophone User manual

B.toys

B.toys Hellophone User manual

B.toys B. play Walk 'n' POP! BX4501 User manual

B.toys

B.toys B. play Walk 'n' POP! BX4501 User manual

B.toys Meowsic User manual

B.toys

B.toys Meowsic User manual

B.toys B. play Shop & Glow Toy Cart BX4500 User manual

B.toys

B.toys B. play Shop & Glow Toy Cart BX4500 User manual

B.toys Mini Cashier Playset User manual

B.toys

B.toys Mini Cashier Playset User manual

B.toys Locbloc Hippo Ride-On with Blocks User manual

B.toys

B.toys Locbloc Hippo Ride-On with Blocks User manual

B.toys Ladybuggy BX1774 User manual

B.toys

B.toys Ladybuggy BX1774 User manual

B.toys Splash-n-Scrub Sink User manual

B.toys

B.toys Splash-n-Scrub Sink User manual

B.toys Lolo's Meowsical Mat User manual

B.toys

B.toys Lolo's Meowsical Mat User manual

B.toys Easel Does It BX1319 User manual

B.toys

B.toys Easel Does It BX1319 User manual

B.toys Marble-palooza Deluxe User manual

B.toys

B.toys Marble-palooza Deluxe User manual

B.toys BX1647 User manual

B.toys

B.toys BX1647 User manual

B.toys Woofer's Musical Driving Wheel User manual

B.toys

B.toys Woofer's Musical Driving Wheel User manual

Popular Toy manuals by other brands

Kinderfeets Tiny Glider user manual

Kinderfeets

Kinderfeets Tiny Glider user manual

marklin 37577 instruction manual

marklin

marklin 37577 instruction manual

Viessmann 5214 operating manual

Viessmann

Viessmann 5214 operating manual

MGA Entertainment little tikes STEM jr. BUILDER BOT 647550 manual

MGA Entertainment

MGA Entertainment little tikes STEM jr. BUILDER BOT 647550 manual

Rail King RAILKING E-8 AA operating manual

Rail King

Rail King RAILKING E-8 AA operating manual

Maison Battat Symphony in B quick start guide

Maison Battat

Maison Battat Symphony in B quick start guide

CURRELL BRITANNIC White Star Line livery manual

CURRELL

CURRELL BRITANNIC White Star Line livery manual

Eduard Rockin' Rhino upgrade set Assembly instructions

Eduard

Eduard Rockin' Rhino upgrade set Assembly instructions

CERES F3B user guide

CERES

CERES F3B user guide

PACIFIC CYCLE Mossy Oak TODDLER QUAD KT1210WMA manual

PACIFIC CYCLE

PACIFIC CYCLE Mossy Oak TODDLER QUAD KT1210WMA manual

Educational Insights EI-2301 Language Tutor Instructions for use

Educational Insights

Educational Insights EI-2301 Language Tutor Instructions for use

Viessmann 6049 Operation manual

Viessmann

Viessmann 6049 Operation manual

Faller STABLE manual

Faller

Faller STABLE manual

Rail King SD70ACe Operation manual

Rail King

Rail King SD70ACe Operation manual

Eduard Zoom P-39 Airacobra Placards quick start guide

Eduard

Eduard Zoom P-39 Airacobra Placards quick start guide

Fisher-Price M5606 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price M5606 instruction sheet

Playskool 35418 instructions

Playskool

Playskool 35418 instructions

Thomas & Friends TOMY 7545 Instruction leaflet

Thomas & Friends

Thomas & Friends TOMY 7545 Instruction leaflet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.