Beper 70.403 Quick guide

• DIFFUSORE DI ESSENZE - MANUALE DI ISTRUZIONI
• AROMA DIFFUSER - USE INSTRUCTIONS
• DIFFUSEUR D’ESSENCE - MANUEL D’INSTRUCTIONS
• DUFTLAMPE - BETRIEBSANLEITUNG
• DIFUSOR DE ESENCIAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES
• ΔΙΑΧΥΤΗΣ ΑΙΘΕΡΙΩΝ ΕΛΑΙΩΝ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
• DIFUZOR DE AROME - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
Cod.: 70.403

pag. 3
pag. 7
pag. 12
pag. 15
pag. 19
pag. 23
pag. 27
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: beper.com
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
ROMÂNĂ
Fig.A

3
Diffusore di essenze Manuale di istruzioni
IT
AVVERTENZE GENERALI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC-
CHIO.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune
precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec-
chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per-
sonale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imbal laggio
(sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quel-
la indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile
con la potenza dell’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o ta-
glienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostitu-
ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque
da una persona con qualica similare, in modo da pre venire ogni
rischio.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente
elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o pro-
lunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti nor-
me di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di cambio degli accessori o
di pulizia disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettri-
ca.
Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia,
sole, etc.).

4
Diffusore di essenze Manuale di istruzioni
Descrizione prodotto Fig.A
1. Ingresso per alimentatore
2. Foro uscita vapore freddo
3. Coperchio luminoso
4. Coperchio
5. Tasto ON/OFF
6. Tasto luce LED
7. Stick in cotone
8. Guarnizione serbatoio
9. Serbatoio
Alcune avvertenze:
1. Non usare questo prodotto all’aperto.
2. Posizionare sempre il prodotto su una supercie piana e stabile.
3. Non scuotere o spostare il prodotto mentre è acceso.
4. Non immergere mai il prodotto o l’alimentatore in acqua o altri liquidi.
5. Non posizionare il prodotto vicino a fonti di calore. Non lasciare l’alimentatore vicino a fonti di calore.
6. Non accendere il prodotto senza acqua.
7. Usare il prodotto solo con acqua naturale e olii essenziali.
8. Svuotare sempre il serbatoio e lasciarlo asciugare prima di riporre il prodotto.
Uso:
1. Prima di collegare l’alimentatore alla presa di corrente seguire le indicazioni di seguito elencate :
1.1 Assicurarsi che tutti i componenti siano presenti e siano integri.
1.2 Assicurarsi che il prodotto sia lontano da fonti di calore e/o inammabili.
1.3 Aprire il coperchio girando in senso antiorario.
1.4 Riempire il serbatoio con acqua naturale facendo attenzione a non far fuoriuscire l’acqua.
1.5 Aggiungere alcune gocce di olio essenziale.
1.6 Riposizionare il coperchio e girare in senso orario per chiuderlo. Assicurarsi di averlo chiuso correttamente.
1.7 Posizionare il prodotto su una supercie piana.
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre-
si i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte; da per-
sone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a
meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente
all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa-
bile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si rac-
comanda di renderlo inoperante.
SI RACCOMANDA INOLTRE DI RENDERE INNOCUE
QUELLE PARTI DELL’APPARECCHIO SUSCETTIBILI
DI COSTITUIRE UN PERICOLO. QUESTO APPAREC-
CHIO NON DEVE ESSERE UTILIZZATO DAI BAMBINI.
TENERE L’APPARECCHIO ED IL SUO CAVO FUORI
DALLA PORTATA DEI BAMBINI.

5
Diffusore di essenze Manuale di istruzioni
IT
2. Collegare il cavo USB all’alimentatore e l’alimentatore al prodotto quindi inserire nella presa elettrica o a una
fonte di carica USB.
3. Attendere ca. 3 minuti afnché lo stick in cotone s’impregni di acqua.
4. Accendere il prodotto premendo il tasto ON/OFF. Premere questo tasto nuovamente per spegnere il prodotto.
5. Premere il tasto Luce Led per accendere la luce blue di cui il prodotto è munito. Premere nuovamente questo
tasto per spegnere la luce.
6. Il tempo di funzionamento è di circa 6 ore dopodichè il prodotto si spegnerà automaticamente.
7. Dopo essersi spento automaticamente il prodotto, ricomincerà a funzionare premendo il tasto ON/OFF.
8. I pulsanti ON/OFF e Luce led funzionano in maniera separata.
Attenzione:
L’intensità del vapore freddo può variare a seconda della temperatura della stanza e alla quantità di acqua
inserita nel serbatoio.
Non usare mai il prodotto con la funzione vapore senza acqua.
Pulizia:
Dopo 5-6 utilizzi si consiglia di pulire il prodotto come segue:
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente e togliere il coperchio.
Eliminare ogni residuo di acqua e/o olio essenziale svuotando il serbatoio.
Mettere nel serbatoio un cucchiaino di aceto e 140 ml di acqua tiepida e lasciare agire per 5 minuti poi svuotare
il serbatoio.
Asciugare con un panno morbido, mentre il foro per la fuoriuscita del vapore può essere pulito con un bastoncino
per la pulizia delle orecchie.
Si raccomanda inoltre di sostituire saltuariamente lo stick in cotone.
L’esterno del prodotto può essere pulito con un panno morbido leggermente inumidito.
DATI TECNICI
Alimentatore: Input 110-220 V – 50/60Hz
Output 5 V
Potenza 1.2 W
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e migliorie al
prodotto in oggetto senza previo preavviso.

6
Diffusore di essenze Manuale di istruzioni
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria vita
utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di
raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo smal-
timento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. Per
informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per riuti
elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia
di smaltimento abusivo di riuti
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di acquisto (scon-
trino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’apparecchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Questo
per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali ma-
nomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la
riparazione del prodotto gratuitamente.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lampade, batterie, lame)
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza
o trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia è
comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’ap-
parecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale.
Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a
persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate
nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com

7
Aroma Diffuser Use instructions
EN
GENERAL SAFETY ADVICE
READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
FIRST USE OF THE APPLIANCE.
Read the following instructions carefully, since they give you useful
safety information about installation, use and maintenance and help
you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with
special attention to the supply cable. The elements of the packing
(plastic bags, polystyrene, etc) do not have to be accessible to the
children, in order to preserve them from danger sources.
It is recommended not to throw these packing material in the dome-
stic waste, but to deliver them to the appropriate station of collection
or destruction refusals, asking eventually information to the manager
of the Sanitation Department of your own municipality.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage
corresponds to the data specied on the label.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another
suitable plug by qualied personnel only, which shall also ensure that
the section of the socket cables is suitable for your appliance power
absorption.
Never pull the supply cord to unplug the appliance.
Make sure that the supply cord never comes into contact with hot or
cutting surfaces
Do not use this appliance if the supply cord is damaged. In case of
damage, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Only connect this appliance on alternating current
Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not
recommended; should they be necessary, please use only simple or
multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules
in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the
simple adaptors and the extensions and the maximum power limit
marked on the multiple adaptor are not exceeded.
This appliance is to be destined to its special purpose only.
Any other use is to be considered as improper and thus dangerous.
The manufacturer cannot be responsible for any damages deriving
from improper, wrong or incautious use.
To avoid any heating risk, it is recommended to unroll completely the
supply cord and to unplug the appliance, when not used.

8
Aroma Diffuser Use instructions
Before cleaning, always unplug the appliance.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any
parts of the appliance into water or other uids.
Do not hold the appliance with wet hands or feet.
Do not hold the appliance with naked feet.
Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain,
wind, snow, hail.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable mate-
rials, gases, burning ames, heaters.
Do not allow children, disabled people or every people without expe-
rience or technical ability to use the appliance if they are not properly
watched over. Close supervision is necessary when any appliance
used by or near children.
Make sure that children do not play with this appliance.
If you decide not to use the appliance any longer, make it unservice-
able by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug
from the socket.
ALSO MAKE ANY DANGEROUS PARTS UNSERVICE-
ABLE, ESPECIALLY FOR CHILDREN WHO COULD
PLAY WITH THE APPLIANCE.
COMPONENTS Fig.A
1. Power connector
2. Mist outlet
3. Backlight cover
4. Upper shell
5. On/off switch
6. LED light switch
7. Water suction device (cotton stick)
8. Sealing ring of water tank
9. Tank
Some warnings:
1. Do not use this appliance outdoors.
2. Always place the appliance on at and stable surface.
3. Do not move or shake the appliance while it’s ON.
4. Never immerse the appliance, cord or adapter in water or other liquid.
5. Keep the appliance away from any heat source. Do not expose the power cord to direct heat.
6. Do not switch the appliance on when there is no water in the tank.
7. Use the appliance only with pure water and 100% pure essential oil.
8. Always empty the water tank and let it dry before store the appliance.
Operation:
1. Please make sure following steps had been done before connect the adapter:
1.1 Check that all components are inside and without any damages.
1.2 Do not place the appliance near any heat source or inammable source place.
1.3 Turn counter clockwise to open the upper shell.
1.4 Fill the water tank with pure water paying attention the water will not overow.

9
Aroma Diffuser Use instructions
EN
1.5 Add few drops of essential oil.
1.6 Turn clockwise to screw the upper shell back. Make sure to seal it well and correctly.
1.7 Please put the appliance on a at surface.
2. Connect the USB power line to adapter and the device , then plug the adapter into a suitable socket or in an
USB charging source.
3. Wait ca. 3 minutes to make sure that absorbent cotton stick fully soaked.
4. Start operating by press the on/off switch. Press the switch again to let the device stop working.
5. The LED light turn blue when press the light switch on , and turn off when press the button again.
6. Default working time is 6 hours, the machine will automatically turn off after working 6 hours.
7. After auto- shut off, the machine will start to work again by press the on/off switch.
8. The two switches (on/off and the LED light) work individually.
Attention:
The intensity of the mist may vary depending on the temperature of the room and the amount of water in the tank.
Never use the product with mist function without water.
Cleaning:
After 5-6 uses, it is recommended to clean the product as follows:
Disconnect the product from the power outlet and remove the cover.
Remove any residual water and / or essential oil by sliding it through the tank .
Place one teaspoon of vinegar in the tank and 140 ml of warm water in the tank and leave for 5 minutes than
empty the tank.
Dry with a soft cloth, while the mist outlet can be cleaned with a stick for ears cleaning.
We recommend to replace the cotton stick randomly
The outside of the appliance can be cleaned with a soft cloth lightly damp.
Technical data:
Power: 1,2W
Adapter: Input 110-220 V – 50/60Hz - Output 5 V
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any
notice.

10
Aroma Diffuser Use instructions
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal
waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and
recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you
dispose of the appliance, it must be separately collected.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee ap-
plies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee certicate must be submitted
together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt) indicating
the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve the applian-
ce’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons
will automatically void the guarantee.
GUARANTEE CONDITIONS
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of guarantee, we
guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products
(such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the guarantee, and any
defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of
the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage during transport and any other damage not
attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be replaced free of
charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable
part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product
CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR ATER SALES DEPARTMENT BEPER. E-MAIL as-
sistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.

ES
11
Diffuseur d’essence Manuel d’instructions
FR
PRECAUTIONS GENERALES
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT
LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL.
Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre
précautions élémentaires suivantes.
Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil.
En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un pro-
fessionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plastique,
polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants,
car potentiellement dangereux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les
déchets ménagers, mais de les déposer dans les centres de traite-
ment des déchets appropriés, en demandant éventuellement conseil
au gérant du centre de sa commune de résidence.
Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que cel-
le indiquée sur l’étiquette des données techniques et que le réseau
électrique soit compatible avec la puissance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de
l’appareil faire changer la prise de l’appareil par un professionnel
qualié. Ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de la
prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise
électrique.
S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des supercies
chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est abîmé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il
devra être substitué par le constructeur, par son service d’assistance
technique ou toute autre personne de même qualication.
Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné.
Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises mul-
tiples et/ou rallonges. En cas de nécessité, utiliser seulement des
adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vi-
gueur.
Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été
conçu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dange-
reux, et engendrera l’annulation de la garantie.

12
Diffuseur d’essence Manuel d’instructions
Description du produit Fig. A
1. Entrée pour l’alimentation
2. Trou de sortie de vapeur froide
3. Cabochon lumineux
4. Couvercle
5. Bouton ON / OFF
6. Bouton d’éclairage LED
7. Bâton de coton
8. Joint de réservoir
9. Réservoir
Quelques avertissements:
1. N’utilisez pas ce produit à l’extérieur.
2. Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
3. Ne secouez pas et ne déplacez pas le produit lorsqu’il est allumé.
4. Ne plongez jamais le produit ou l’alimentation électrique dans l’eau ou d’autres liquides.
Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom-
mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai-
sonnable.
Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler
entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la
prise de courant en cas d’inutilisation.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran-
cher l’appareil de la prise de courant électrique.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou humi-
des.
Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme
la pluie, le soleil …
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radiateur)
Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans surveillance
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
DÈS LORS QUE L’APPAREIL DOIT ÊTRE DÉTRUIT, IL
EST RECOMMANDÉ DE COUPER LE CÂBLE D’ALI-
MENTATION, ET DE RETIRER TOUTES LES PARTIES
SUSCEPTIBLES DE PRÉSENTER UN QUELCONQUE
DANGER, EN PARTICULIER POUR LES ENFANTS
QUI POURRAIENT UTILISER CET APPAREIL COMME
UN JEU.

ES
13
Diffuseur d’essence Manuel d’instructions
FR
5. Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur. Ne laissez pas l’alimentation électrique à proximité
de sources de chaleur.
6. N’allumez pas le produit sans eau.
7. Utilisez le produit uniquement avec de l’eau naturelle et des huiles essentielles.
8. Videz toujours le réservoir et laissez-le sécher avant de ranger le produit.
Instruction d’utilisation:
1. Avant de connecter le bloc d’alimentation à la prise secteur, suivez les instructions ci-dessous:
1.1 Assurez-vous que tous les composants sont présents et intacts.
1.2 Assurez-vous que le produit est éloigné de la chaleur et / ou des sources inammables.
1.3 Ouvrez le couvercle en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
1.4 Remplissez le réservoir d’eau naturelle en veillant à ne pas laisser sortir de l’eau à l’extérieur.
1.5 Ajouter quelques gouttes d’huile essentielle.
1.6 Repositionner le couvercle et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fermer. Assurez-
vous que vous l’avez fermé correctement.
1.7 Placez le produit sur une surface plane.
2. Connectez le câble USB à l’alimentation et ce dernier au produit, puis branchez-le dans une prise électrique
ou une source de chargement USB.
3. Attendez environ 3 minutes pour que le bâtonnet de coton soit mouillé.
4. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre
l’appareil.
5. Appuyez sur le bouton Led Light pour allumer la lumière bleue dont le produit est équipé. Appuyez à nouveau
sur ce bouton pour éteindre la lumière.
6. Le temps de fonctionnement est d’environ 6 heures après quoi le produit s’éteindra automatiquement.
7. Une fois le produit éteint automatiquement, il recommencera à fonctionner en appuyant sur le bouton ON /
OFF.
8. Les boutons ON / OFF et LED fonctionnent séparément.
Avertissement:
L’intensité de la vapeur froide peut varier en fonction de la température de la pièce et de la quantité d’eau insérée
dans le réservoir.
N’utilisez jamais le produit avec la fonction vapeur sans eau.
Nettoyage:
Après 5-6 utilisations, nous recommandons de nettoyer le produit comme suit:
Débranchez le produit de la prise de courant et retirez le couvercle.
Éliminer toute eau résiduelle et / ou huile essentielle en vidant le réservoir.
Mettez une cuillère à café de vinaigre et 140 ml d’eau tiède dans le réservoir et laissez pendant
5 minutes puis videz le réservoir.
Sécher avec un chiffon doux, tandis que le trou de sortie de vapeur peut être nettoyé avec un
bâtonnet de nettoyage des oreilles.
Il est également recommandé de changer le bâton de coton occasionnellement.
L’extérieur du produit peut être nettoyé avec un chiffon doux légèrement humide.
DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation: Entrée 110-220 V - 50 / 60Hz
Sortie 5 V
Puissance 1,2 W
Dans un souci d’amélioration continuelle Beper se réserve le droit de modier et d’améliorer ses pro-
duits sans préavis.

14
Diffuseur d’essence Manuel d’instructions
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des
déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au reven-
deur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon les termes
de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environnement si
détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent être recyclées évitant ain-
si toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de façon ap-
propriée au terme du cycle de vie.
Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des déchets de
votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans ce para-
graphe en répondra selon la loi en vigueur.
CERTIFICAT DE GARANTIE
La garantie d’application est valable pour 24 mois à partir de la date d’achat pour des défauts de matériel ou de
fabrication.
La garantie est valable uniquement en présentant le certicat de garantie et le document d’achat (ticket
de caisse) qui certie la date d’achat et le nom du modèle de l’appareil acheté
Si l’appareil devrait demander l‘assistance technique s’adresser au vendeur ou auprès de notre siège. Ceci pour
conserver inaltérée l ‘efcacité de votre appareil et pour NON invalider la garantie. Des éventuelles manipula-
tions de l’appareil de la part du personnel non autorisé invalident automatiquement a garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
S’il y a des pannes à cause des défauts de matériel et/ou de fabrication pendant la période de garantie, nous
garantissons la réparation du produit gratuitement.
Elles ne sont pas couvertes de la garantie toutes les parties qui devraient résulter défectueuses à cause de :
a. Dommages de transport ou de chutes accidentelles,
b. Installation erronée ou inadaptation de l’installation électrique,
c. Réparations ou modications effectuées par un personnel non autorisé,
d. Manque ou incorrect entretien et nettoyage,
e. Produit et/ou parties du produit relevant de l’usure et/ou consommables (ex : lampes piles, lames)
f. Manque d’observation des instructions pour le fonctionnement de l’appareil, négligence dans l’utilisation
La liste indiquée ci-dessus est à titre purement exemplaire et non exhaustif, car la présente garantie est donc
exclue pour toutes les circonstances qui ne peuvent pas dériver des défauts de fabrication de l’appareil.
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel.
Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indi-
rectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect
de toutes les prescriptions indiquées dans le « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème
d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil.
LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRI-
BUTEUR DES PRODUITS BEPER.
ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER
LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.

15
Duftlampe Betriebsanleitung
DE
ALLGEMEINE ANLElTUNGEN
1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige
Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation, Benutzung und
Service. Sie können dadurch Störungen und Unfalle vermeiden, die
u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen können.
2. Beim Auspacken überprüfen, ob das Gerät unversehrt ist, insbe-
sondere Anschlußkabel.
3. Im Falls der Kabel ist zerstört, die Reparierung oder die Ersetzung
dürfen nur von Fachkräfter durchgeführt warden oder sie können
erhbeliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
4. Vor Geräteanschluß überprüfen, ob der Netzstrom und die
Schildwerte übereinstimmen. Das Gerät kann Schäden erleiden,
wenn einer nicht geeigneten Spannung unterliegt.
5. Bei Nichtubereinstimmung von Gerätestecker und Steckdose las-
sen Sie die Steckdose durch einen geeigneten Typ von qualizier-
tem Fachpersonal ersetzen, das auch überprüfen soll, ob der Dur-
chschnitt der Steckerkabel der vom Gerät aufgenommenen Leistung
entspricht.
6. Die Benutzung von Paßstücken, Vielfrachsteckdosen und/oder
Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam, insbesondere in
Badezimmer oder Duschraum. Müssen diese Teile unbedingt verwen-
det werden, so benutzen Sie nur Einfach-oder Vielfrachpaßstücke
bzw. Verlangerungskabel, die den geltenden Sicherheitsvorschriften
entsprechen.
Darauf achten, daß die auf dem Einfachpaß stuck bzw. Verlange-
rungskabel angegebene Stromleistungsgrenze und die auf dem Viel-
fachpaßstück angegebene Hochstleistungsgrenze nicht uberschrit-
ten werden.
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be-
nutzen.
8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht
eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper
Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler-
satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann
die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
9. Gerät nur für der vorgesehenen Zweck, einsetzen. Jede andersar-
tige Benutzung ist ungeeignet und deswegen gefährlich. Für Scha-
den, die durch unsachgemäße und unvernunftige Handhabung ve-
rursacht werden, wird nicht gehaftet.

16
Diffuseur d’essence Manuel d’instructions
10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau-
chen.
11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma-
terialien, Gasen oder Flammen bedienen.
12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie-
nen lassen.
13. Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen und Füßen berüh-
ren.
14. Für absolute Betriebssicherheit nur vorgesehene Zubehörteile
verwenden..
15. Gerät nicht im Duschraum und bei Badewanne oder beim Wa-
schbecken benutzen: die Anwesenheit von Wasser könnte le-
bensgefährlich sein.
16. Stecker niemals an der Leitung bzw. an dem Gerät aus der
Steckdose ziehen.
17. Das Kabel nicht herabhängen lassen.
18. Gerät nicht den Witterungseinüssen (Regen, Wind, Schnee, Ha-
gen usw.) aussetzen.
19. Bei Nicht benutzen bzw. Reinigen den Gerätestecker aus der
Steckdose ziehen.
20. Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwenden,
dann ist es empfehlenswert, das Gerät durch Abschneiden des An-
schlußkabel außer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus der
Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner empfohlen, die Gerätetei-
le, die lebensgefährlich sein können, außer Betrieb zu setzen, be-
sonders für die Kinder, die mit dem Gerät außer Gebrauch spielen
können.
21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner
Bestandteile und vor dem Durchführung von Reinigungsarbeiten
muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden.
22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g.
Funktionsstörungen und Feuer -Gefahr zu vermeiden.
23. Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät benutzen, diese Anlei-
tungen lesen.
24. Diese Anleitungen aufbewahren.

17
Duftlampe Betriebsanleitung
DE
BESCHREIBUNG DES PRODUKTS FIG.A
1. Eingang für die Stromversorgung
2. Kaltdampf-Austrittsöffnung
3. Leuchtender Abdeckung
4. Deckel
5. ON / OFF-Taste
6. LED-Lichttaste
7. Wattestäbchen
8. Tankdichtung
9. Tank
Einige Warnungen:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht im Freien.
2. Stellen Sie das Produkt immer auf eine ebene und stabile Oberäche.
3. Schütteln oder bewegen Sie das Produkt nicht, während es eingeschaltet ist.
4. Tauchen Sie das Produkt oder das Netzteil niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
5. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Lassen Sie das Netzteil nicht in der Nähe
von Wärmequellen.
6. Schalten Sie das Produkt nicht ohne Wasser ein.
7. Verwenden Sie das Produkt nur mit natürlichem Wasser und ätherischen Ölen.
8. Entleeren Sie immer den Tank und lassen Sie ihn trocknen, bevor Sie das Produkt lagern.
Verwendung:
1. Bevor Sie das Netzteil an die Steckdose anschließen, beachten Sie folgende Anweisungen:
1.1 Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten vorhanden und intakt sind.
1.2 Stellen Sie sicher, dass das Produkt weit von Hitzequellen und / oder brennbaren Materialien entfernt ist.
1.3 Öffnen Sie den Deckel durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
1.4 Füllen Sie den Tank mit natürlichem Wasser und achten Sie darauf, dass das Wasser nicht austritt.
1.5 Fügen Sie ein paar Tropfen ätherisches Öl hinzu.
1.6 Setzen Sie den Deckel wieder auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu schließen. Stellen Sie
sicher, dass Sie es richtig geschlossen haben.
1.7 Stellen Sie das Produkt auf eine ebene Fläche.
2. Schließen Sie das USB-Kabel am Netzteil und das Netzteil ans Gerät an und schließen Sie es an eine
Steckdose oder eine USB-Ladequelle an.
3. Warten Sie ca. 3 Minuten, damit das Wattestäbchen nass wird.
4. Schalten Sie das Produkt durch Drücken der ON / OFF-Taste ein. Drücken Sie diese Taste erneut, um das
Produkt auszuschalten.
5. Drücken Sie die LED-Lichttaste, um das blaue Licht einzuschalten, womit das Produkt ausgestattet ist. Drü-
cken Sie diese Taste erneut, um das Licht auszuschalten.
6. Die Betriebszeit beträgt ungefähr 6 Stunden, danach wird sich das Produkt automatisch ausschalten.
7. Nachdem das Produkt sich automatisch ausgeschaltet hat, wird es durch Drücken der ON / OFF-Taste wieder
beginnen zu arbeiten.
8. Die ON / OFF-Taste und die LED-Lichttaste arbeiten separat.
Achtung:
Die Intensität des kalten Dampfes kann je nach Raumtemperatur und in den Tank eingeführten Wassermenge
variieren.
Verwenden Sie das Produkt mit der Dampffunktion niemals ohne Wasser.
Reinigung:
Nach 5-6 Anwendungen empfehlen wir, das Produkt wie folgt zu reinigen:
Trennen Sie das Produkt von der Steckdose und entfernen Sie den Deckel.
Beseitigen Sie Restwasser und / oder ätherisches Öl Reste durch Entleeren des Tanks.
Geben Sie in dem Tank einen Teelöffel Essig und 140 ml warmes Wasser und lassen Sie es 5 Minuten lang
wirken, dann den Tank entleeren.
Mit einem weichen Tuch abtrocknen. Das Dampfaustrittsloch kann mit einem Ohrstäbchen gereinigt werden.
Es wird auch empfohlen, das Wattestäbchen gelegentlich zu wechseln.
Das Äußere des Produkts kann mit einem weichen, leicht feuchten Tuch gereinigt werden.

18
Duftlampe Betriebsanleitung
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: Eingang 110-220 V - 50 / 60Hz
Ausgang 5 V
Leistung 1,2 W
In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt
ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge
an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten. Ziel ist das Vermei-
den, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektronikschrott
durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung versehen und dürfen nicht mehr über Restmüll,
sondern nur noch über die öffentlichen Entsorgungsträger und anschließende Rückgabe an die Hersteller und
Importeure entsorgt werden.
GARANTIESCHEIN
Die Gewährleistung gilt 24 Monate ab Kaufdatum für Material- und Herstellungsfehler.
Die Garantie gilt nur wenn der Garantieschein vom Kaufbeleg (Quittung), mit Kaufdatum und Name des
gekauften Gerätemodells, begleitet wird.
Sollte das Gerät einmal technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an dem Verkäufer oder
an unserem Firmensitz. Dies um die Efzienz des Gerätes aufrechtzuerhalten und damit die Garantie NICHT
erlischt. Bei eventuellen Beschädigungen des Gerätes durch nicht autorisierte Personen, erlischt die Garantie
automatisch.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Sollte es zu Funktionsstörungen aufgrund von Fehlern in Material und / oder Verarbeitung während der Garan-
tiezeit kommen, garantieren wir die Reparatur des Produkts kostenlos.
Alle Teile die nicht durch Garantie gedeckt sind, sind die, die sich als defekt erweisen aufgrund von:
a. Transportschäden oder Stürze,
b. Falscher Installation oder ungeeigneter elektrischer Anlage,
c. Reparaturen oder Änderungen durch nicht autorisierte Personen,
d. Fehlender oder falscher Wartung und Reinigung,
e. Produkt und / oder Teile des Produkts, die dem Verschleiß unterliegen und / oder Verbrauchsmaterial (z. B.:
Lampen, Batterien, Klingen) darstellen
f. Nicht befolgen der Gebrauchsanweisungen des Gerätes, Fahrlässigkeit oder unvorsichtigem Gebrauch.
Die obige Liste ist beispielhaft und nicht erschöpfend, da diese Garantie für all jene Situationen ausgeschlossen
ist, den keinem Produktionsfehler zuzuweisen sind.
Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom berui-
chen Einsatz ausgeschlossen.
Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegenstände und
Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen
und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung.
TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND
ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com
DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD

19
Difusor de Esencias Manual de instrucciones
ES
ADVERTENCIAS GENERALES
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO
Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre-
cauciones básicas.
Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del
artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal
profesionalmente cualicado.
Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, polistirolo, etc.) no
deben dejarse cerca del alcance de los niños al representar un peli-
gro para ellos.
Se recomienda no tirar junto con los residuos domésticos los ma-
teriales presentes en el embalaje sino depositarlos en centros de
recogida de residuos, solicitando información adicional al gestor del
punto de recogida urbano del propio ayuntamiento donde se resida.
Asegurarse siempre de que la tensión de la red eléctrica sea igual a
la indicada en la etiqueta de los datos técnicos que y que la instala-
ción sea compatible con la potencia del aparato.
En caso de incompatibilidad entre el enchufe del aparato y la toma
de corriente, sustituir el enchufe por otro por una persona profesio-
nalmente cualicada. En concreto, este último, deberá también cor-
roborar que la sección de cables de presa sea la idónea a la potencia
necesaria para el aparato.
No tirar nunca el cable para desenchufarlo de la corriente eléctrica.
Asegurarse de que el cable no esté en contacto con supercies ca-
lientes o cortantes.
No utilizar el aparato con el cable dañado.
Conectar el aparato exclusivamente a una presa de corriente alterna.
En general, se desaconseja el uso de adaptadores, presas múltiples
y prolongadores. Si el uso fuera indispensable, es necesario utilizar
sólamente adaptadores y prolongadores de acuerdo a las normas
vigentes de seguridad.
Este aparato deberá destinarse sólo al uso para el que ha sido fabri-
cado. Cualquier otro tipo de uso será considerado inapropiado y, por
lo tanto, peligroso y hará perder la garantía del mismo. El fabricante
no podrá ser considerado el responsable de los posibles daños deri-
vados de usos inadecuados, erróneos e irracionales.
Para evitar sobrecalentamientos peligrosos, se recomienda estirar
totalmente el cable de alimentación y de desenchufar el enchufe de
la red de alimentación eléctrica cuando el aparato no esté siendo
utilizado.

20
Difusor de Esencias Manual de instrucciones
Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com-
pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc-
trica cuando no esté siendo utilizado.
No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos.
No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
No utilizar el aparato con los pies desnudos.
No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol,
etc.)
No dejar el aparato cerca de fuente de calor (ej.radiador)
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con
capacidad física, sensorial o mental reducida o personas con falta de
experiencia y conocimiento del aparato salvo que estén controladas
o bien instruidas respecto al uso del propio aparato por parte de la
persona responsable de su seguridad.
Asegurarse de que no niños no jueguen con el aparato.
Cuando se decida tirar a la basura este aparato, se recomienda con-
vertirlo en inoperante previamente cortando el cable de alimentación.
SE, RECOMIENDA ADEMÁS CONVERTIR EN
INÓCUAS LAS PARTES DEL APARATO SUSCEPTI-
BLES DE CONSTITUIR UN PROBLEMA, ESPECIAL-
MENTE PARA LOS NIÑOS QUE PODRÍAN UTILIZAR
EL APARATO PARA JUGAR.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO FIG.A
1. Entrada para el alimentador
2. Agujero para la salida del vapor frío
3. Tapa luminosa
4. Tapa
5. Botón ON/OFF
6. Botón luz LED
7. Bastón de algodón
8. Juntura del depósito
9. Depósito
Advertencias:
1. No emplee este aparato al aire libre.
2. Coloque siempre el aparato sobre una supercie llana y rme
3. No agite o desplace el aparato mientras funciona.
4. No sumerja nunca el aparato o el alimentador en agua u otros líquidos.
5. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor y no deje el alimentador cerca de estas.
6. No encienda el aparato sin agua.
7. Emplee el aparato sólo con agua natural y aceites esenciales.
8. Vacíe siempre el depósito y lo deje secar antes de guardar el aparato.
Table of contents
Languages:
Other Beper Accessories manuals

Beper
Beper 70.401 User manual

Beper
Beper RI.411X Quick guide

Beper
Beper BP.790 Quick guide

Beper
Beper 90.046 Quick guide

Beper
Beper RI.403 Quick guide

Beper
Beper BA.150 Quick guide

Beper
Beper 70.411 Quick guide

Beper
Beper RI.415 Operating and maintenance manual

Beper
Beper 90.200 Quick guide

Beper
Beper RI.412X Quick guide
Popular Accessories manuals by other brands

Avery Weigh-Tronix
Avery Weigh-Tronix 640 Series Service instructions

Bosch
Bosch ISW-EN1247 installation guide

AO(N2)
AO(N2) Brilliant Pebbles user manual

Newer Technology
Newer Technology 20A-TR Power2U user guide

Banner
Banner Vision Sensor PA EDGE brochure

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics IMI SENSORS M641B61 Installation and operating manual