Beper BP.790 Quick guide

Cod.: BP.790
COLTELLO ELETTRICO
ELECTRIC KNIFE
COUTEAU ÉLECTRIQUE
ELEKTRISCHES MESSER
CUCHILLO ELÉCTRICO
ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΜΑΧΑΙΡΙ
CUȚIT ELECTRIC
ELEKTRICKÝ NŮŽ
ELEKTRISCH MES
ELEKTRISKAIS NAZIS
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
LV
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: beper.com
pag. 2
pag. 6
pag. 10
pag. 15
pag. 19
pag. 23
pag. 27
pag. 31
pag. 35
pag. 39
Fig. A
Fig. B
Fig. D
Fig. C

Coltello elettrico Manuale di istruzioni
2
Avvertenze generali
Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune
precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec-
chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per-
sonale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imballaggio
(sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quel-
la indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile
con la potenza dell’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o ta-
glienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostitu-
ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque
da una persona con qualica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente
elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o pro-
lunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti nor-
me di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di staccare la spina
dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non è uti-
lizzato.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,
disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.

Coltello elettrico Manuale di istruzioni
IT
3
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre-
si i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte; da per-
sone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a
meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente
all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa-
bile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si rac-
comanda di renderlo inoperante.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle par-
ti dell’apparecchio suscettibili di costituire un peri-
colo. Questo apparecchio non deve essere utilizza-
to dai bambini. Tenere l’apparecchio ed il suo cavo
fuori dalla portata dei bambini.
Avvertenze d’uso
Utilizzare il coltello elettrico su un piano di lavoro stabile.
Non appoggiare e non utilizzare il coltello elettrico su una piastra ter-
mica o nei pressi di una amma libera (cucina a gas).
Non immergere il coltello elettrico in acqua o altro liquido; evitare gli
spruzzi d’acqua.
Non esporre il coltello elettrico a fonti di umidità. In caso di inltrazio-
ni di liquidi nel corpo del coltello elettrico, disinserire subito la spina
dalla presa di corrente elettrica e far riparare il coltello elettrico da
personale qualicato.
Allontanare il cavo di alimentazione dalle lame durante l’utilizzo.
Evitare assolutamente di mettere le dita o altri oggetti nelle lame del
coltello elettrico durante il funzionamento.
Non utilizzare, in modo continuativo, il coltello elettrico per un periodo
superiore a 15 minuti.
Dopo l’uso staccare il coltello elettrico dalla presa di corrente elettri-
ca.
Assicurarsi che il coltello elettrico sia staccato dalla presa di corrente
elettrica prima di estrarre le lame e prima di procedere alla pulizia.

Coltello elettrico Manuale di istruzioni
4
Descrizione del prodotto Fig. A
1. Rivetto della lama
2. Lame staccabili in acciaio
3. Porta lama e protezione
4. Foro inserimento lame
5. Pulsante espulsione lame
6. Interruttore di sicurezza
7. Pulsante on/off
Istruzioni per l’uso
Inserimento delle lame Fig. B-C
Unire le lame utilizzando il rivetto. Maneggiare le lame con molta attenzione.
Posizionando le dita su porta lama e protezione , inserire delicatamente le lame nel foro di inserimento lame e
spingere no al clic per bloccarle.
AttenzioneLe lame sono molto aflate, prestare una estrema attenzione durante la loro manipola-
zione.
Funzionamento
Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente elettrica.
Premere l’interruttore di sicurezza e il pulsante on/off per mettere in funzione il coltello elettrico.
Appoggiare le lame sugli alimenti da tagliare premendo. Iniziare a tagliare fermamente a partire dalla crosta.
Le lame rimangono parallele alla supercie di taglio.
Al termine rilasciare l’interruttore di sicurezza e il pulsante on/off
Disinserimento delle lame Fig. D
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente elettrica.
Premere il pulsante di espulsione delle lame e tirare le lame per estrarle.
Fare molta attenzione, le lame sono molto aflate.
Pulizia del coltello elettrico
Prima di pulire il coltello elettrico, disinserire la spina dalla presa di corrente elettrica.
Pulire il corpo del coltello elettrico con un panno umido ed asciugarlo accuratamente.
Non immergere il corpo in acqua e non tenerlo sotto acqua corrente.
Afferrare le due lame dalla estremità non aflata, separarle estraendo il rivetto. Lavarle con acqua calda e deter-
sivo per piatti, facendo molta attenzione.
Successivamente riagganciare le lame e riporre le lame nell’apposita custodia di protezione.
Dati tecnici
Potenza 150W
Alimentazione: 230V ~ 50Hz
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e migliorie al
prodotto in oggetto senza previo preavviso.

Coltello elettrico Manuale di istruzioni
IT
5
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di acquisto (scon-
trino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’apparecchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Questo
per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali ma-
nomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la
riparazione del prodotto gratuitamente.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lampade, batterie, lame)
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza
o trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia è comun-
que esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’apparecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale.
Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a
persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate
nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
Per assistenza e/o informazioni tecniche scrivere a:
assistenza@beper.com
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria vita
utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di
raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo smal-
timento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. Per
informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per riuti
elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia
di smaltimento abusivo di riuti

Electric Knife Use instructions
6
Precautions
Read the following instructions carefully, since they give you
useful safety information about installation, use and maintenan-
ce and help you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with
special attention to the supply cable.
The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not
have to be accessible to the children, in order to preserve them from
danger sources. It is recommended not to throw these packing ma-
terial in the domestic waste, but to deliver them to the appropriate
station of collection or destruction refusals, asking eventually infor-
mation to the manager of the Sanitation Department of your own mu-
nicipality.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufac-
turer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage
corresponds to the data specied on the label.
The appliance can be damaged if the voltage is not correct.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another
suitable plug by qualied personnel only, which shall also ensure that
the section of the socket cables is suitable for your appliance power
absorption.
Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not
recommended; should they be necessary, please use only simple or
multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules
in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the
simple adaptors and the extensions and the maximum power limit
marked on the multiple adaptor are not exceeded.
Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages.
Do not use the appliance after a possible irregular working. In this
case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized
Beper after-sale service for repair and require original spare parts
only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your
appliance.
This appliance is to be destined to its special purpose only. Any other
use is to be considered as improper and thus dangerous. The manu-
facturer cannot be responsible for any damages deriving from impro-
per, wrong or incautious use.

Electric Knife Use instructions
EN
7
This appliance is for household use only.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any
parts of the appliance into water or other uids.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable mate-
rials, gases or burning ames.
Do not allow children, disabled people or every pe-
ople without experience or technical ability to use
the appliance if they are not properly watched over.
Close supervision is necessary when any appliance
used by or near children.
Use advice
Use the electric knife on a stable work surface.
Do not rest and do not use the electric knife on a hot plate or near
naked ame (gas cooker).
Do not immerse the electric knife in water or other liquid; avoid
splashes of water.
Do not expose the electric knife to moisture. In case some liquid pe-
netrate into the body of the electric knife, immediately unplug the
cable rom the electrical socket and let the electric knife repaired by
qualied personnel.
Take the power cord away from the blades during use.
Never put your ngers or other objects in the blades of the electric
knife during operation.
Do not use the electric knife continuously for more than 15 minutes.
Disconnect the electric knife from the electrical socket after use.
Make sure that the electric knife is disconnected from the power outlet
before removing the blades and before cleaning.

Electric Knife Use instructions
8
Product description Fig. A
1. Rivet of the blade
2. Detachable steel blades
3. Blade holder and protection
4. Blade insertion hole
5. Blades ejection button
6. Safety switch
7. On / off button
Use instructions
Insert the blades Fig. B-C
Join the blades using the rivet. Handle the blades very carefully.
By placing the ngers on the blade holder and protection, gently insert the blades in the blade insertion hole and
push until the click to lock them.
Caution: the blades are very sharp, take extreme care when handling them.
Operation
Connect the power cord to the electrical outlet.
Press the safety switch and the on / off button to operate the electric knife.
Place the blades on the food to be cut by pressing. Start to cut rmly from the crust.
The blades remain parallel to the cutting surface.
At the end, release the safety switch and the on / off button.
Disengining the blades Fig. D
Unplug the power cord from the electrical outlet.
Press the blade ejection button and pull the blades to remove them.
Be very careful, the blades are very sharp.
Cleaning the electric knife
Before cleaning the electric knife, unplug the appliance from the electrical socket.
Clean the body of the electric knife with a damp cloth and dry it thoroughly.
Do not immerse the body in water and do not keep it under running water.
Grasp the two blades from the non-sharpened end, separate them by pulling out the rivet. Wash them with hot
water and dishwashing detergent, being very careful.
Then hang up the blades and place the blades in the protective bag.
Technical data
Power: 150W
Power supply: 230V ~ 50Hz
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any
notice.

Electric Knife Use instructions
EN
9
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal
waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and
recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you
dispose of the appliance, it must be separately collected.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee ap-
plies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee certicate must be submitted
together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt) indicating
the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve the applian-
ce’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons
will automatically void the guarantee.
GUARANTEE CONDITIONS
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of guarantee, we
guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products
(such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the guarantee, and any
defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of
the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage during transport and any other damage not
attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be replaced free of
charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable
part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product
Contact your distributor in your country or after sales department beper.
E-mail assistenza@beper.com which will forward your enquiries to your distributor.

10
Couteau électrique Manuel d’instructions
Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere
utilisation de l’appareil.
Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre
précautions élémentaires suivantes.
Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil.
En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un pro-
fessionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plastique,
polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants,
car potentiellement dangereux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les
déchets ménagers, mais de les déposer dans les centres de traite-
ment des déchets appropriés, en demandant éventuellement conseil
au gérant du centre de sa commune de résidence.
Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que cel-
le indiquée sur l’étiquette des données techniques et que le réseau
électrique soit compatible avec la puissance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de
l’appareil faire changer la prise de l’appareil par un professionnel
qualié. Ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de la
prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise
électrique.
S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des supercies
chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est abîmé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il
devra être substitué par le constructeur, par son service d’assistance
technique ou toute autre personne de même qualication.
Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné.
Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises mul-
tiples et/ou rallonges. En cas de nécessité, utiliser seulement des
adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vi-
gueur.
Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été
conçu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dange-
reux, et engendrera l’annulation de la garantie. Le constructeur ne
peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés par
une utilisation incorrecte, inappropriée et déraisonnable.

ES
11
Couteau électrique Manuel d’instructions
FR
Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler
entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la
prise de courant en cas d’inutilisation.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran-
cher l’appareil de la prise de courant électrique.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou humi-
des.
Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme
la pluie, le soleil …
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radiateur)
Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans surveillance
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
Dès lors que l’appareil doit être détruit, il est recom-
mandé de couper le câble d’alimentation, et de reti-
rer toutes les parties susceptibles de présenter un
quelconque danger, en particulier pour les enfants
qui pourraient utiliser cet appareil comme un jeu.
Précautions d’usage
S’assurer que le voltage indiqué sur le couteau électrique correspond
à celui de l’installation électrique utilisée.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
Constructeur ou par son Service d’Assistance Technique ou de toute
façon par une personne avec une qualication similaire, de manière
à prévenir chaque risque. Utiliser le couteau électrique sur un plan
de travail stable.
Ne pas appuyer et ne pas utiliser le couteau électrique sur une pla-
que thermique ou près d’une amme libre (cuisine à gaz).
Ne pas plonger le couteau électrique dans l’eau ou dans un autre
liquide ; éviter les jets d’eau.
Ne pas exposer le couteau électrique à une source d’humidité. En
cas d’inltrations de liquides dans la structure du couteau électrique,
débrancher aussitôt la prise de courant et faire réparer le couteau
électrique par un personnel qualié.

12
Couteau électrique Manuel d’instructions
Ne pas toucher le couteau électrique et le câble d’alimentation avec
les mains mouillées. Éloigner le câble d’alimentation des lames pen-
dant l’utilisation.
Éviter absolument de mettre les doigts ou d’autres objets dans les
lames du couteau électrique pendant le fonctionnement. Tenir les
lames en de hors de la portée des enfants.
Ne pas tirer le câble d’alimentation pour débrancher le couteau élec-
trique de la prise de courant. Ne pas utiliser, de façon continue, le
couteau électrique pour une période supérieure à 15 minutes. Après
l’utilisation débrancher le couteau électrique de la prise de courant.
S’assurer que le couteau électrique soit débranché de la prise de
courant avant d’extraire les lames et avant de procéder au nettoya-
ge. Tenir loin de la portée des enfants.
Description du produit g. A
1. Rivet de la lame
2. Lames détachables en acier
3. Porte lame et protection
4. Trou pour l’insertion des lames
5. Pulsant d’expulsion des lames
6. Interrupteur de securitè
7. Interrupteur de mise en marche/d’arrêt
Instructions pour l’utilisation
Insertion des lames Fig. B-C
Unir les lames (2) en utilisant le rivet (1). Manier les lames avec beaucoup d’attention.
En positionnant les doigts sur le porte lame et la protection (3), insérer délicatement les lames dans le trou d’in-
sertion des lames (4) et pousser jusqu’au clic pour les bloquer.
Attention les lames sont très aiguisées, prêter un extrême attention pendant leur manipulation.
Fonctionnement
Brancher le câble d’alimentation (8) à la prise de courant.
Presser sur l’interrupteur de mise en marche/d’arrêt (6) pour mettre en fonction le couteau électrique.
Appuyer les lames sur les aliments à couper en pressant.
Commencer à couper fermement à partir de la croûte.
Les lames restent parallèles à la supercie de la coupe.
Au terme, relâcher l’interrupteur de mise en marche/d’arrêt (6).
Désinsertion des lames Fig. D
Débrancher le câble d’alimentation (8) de la prise de courant.
Appuyer sur le pulsant d’expulsion des lames (5) et tirer les lames pour les extraire.
Faire très attention, les lames sont très aiguisées.
Nettoyage du couteau électrique
Avant de nettoyer le couteau électrique, débrancher la prise de courant.
Nettoyer la structure du couteau électrique avec un chiffon humide et essuyer-le soigneusement. Ne pas plonger
la structure dans de l’eau et ne pas la mettre sous de l’eau courante.

ES
13
Couteau électrique Manuel d’instructions
FR
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des
déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au reven-
deur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon les termes
de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environnement si
détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent être recyclées évitant ain-
si toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de façon ap-
propriée au terme du cycle de vie.
Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des déchets de
votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans ce para-
graphe en répondra selon la loi en vigueur.
Saisir les deux lames (2) par l’extrémité non aiguisée, séparer-les en extrayant le rivet (1). Les laver avec de l’e-
au chaude et du détersive pour les plats, en faisant beaucoup attention. Successivement raccrocher les lames
et remettre les lames dans l’étui de protection approprié.
Données techniques
Puissance 150W
Alimentation 230V ~ 50 Hz
Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modications et
améliorations au produit sans aucun préavis.

14
Couteau électrique Manuel d’instructions
CERTIFICAT DE GARANTIE
La garantie d’application est valable pour 24 mois à partir de la date d’achat pour des défauts de matériel ou de
fabrication.
La garantie est valable uniquement en présentant le certicat de garantie et le document d’achat (ticket
de caisse) qui certie la date d’achat et le nom du modèle de l’appareil acheté
Si l’appareil devrait demander l‘assistance technique s’adresser au vendeur ou auprès de notre siège. Ceci pour
conserver inaltérée l ‘efcacité de votre appareil et pour NON invalider la garantie. Des éventuelles manipula-
tions de l’appareil de la part du personnel non autorisé invalident automatiquement a garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
S’il y a des pannes à cause des défauts de matériel et/ou de fabrication pendant la période de garantie, nous
garantissons la réparation du produit gratuitement.
Elles ne sont pas couvertes de la garantie toutes les parties qui devraient résulter défectueuses à cause de :
a. Dommages de transport ou de chutes accidentelles,
b. Installation erronée ou inadaptation de l’installation électrique,
c. Réparations ou modications effectuées par un personnel non autorisé,
d. Manque ou incorrect entretien et nettoyage,
e. Produit et/ou parties du produit relevant de l’usure et/ou consommables (ex : lampes piles, lames)
f. Manque d’observation des instructions pour le fonctionnement de l’appareil, négligence dans l’utilisation
La liste indiquée ci-dessus est à titre purement exemplaire et non exhaustif, car la présente garantie est donc
exclue pour toutes les circonstances qui ne peuvent pas dériver des défauts de fabrication de l’appareil.
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel.
Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indi-
rectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect
de toutes les prescriptions indiquées dans le « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème
d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil.
Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits beper.
Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée beper le plus proche de
chez vous.

Elektrisches Messer Betriebsanleitung
DE
15
Allgemeine warnhinweise
Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb nehmen.
Vor und während des Gebrauchs des Gerätes ist es notwendig, eini-
ge grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Vergewissern
Sie sich nach dem Entfernen der Verpackung, dass das Gerät intakt
ist. Verwenden Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht und wenden Sie
sich an fachlich qualiziertes Personal. Verpackungselemente (Pla-
stiktüten, Polystyrol, etc.) dürfen nicht in Reichweite von Kindern blei-
ben, da sie potenzielle Gefahrenquellen darstellen.
Vergewissern Sie sich immer, dass die Netzspannung mit der auf
dem technischen Datenschild angegebenen übereinstimmt und dass
das System mit der Leistung des Geräts kompatibel ist.
Ziehen Sie niemals am Kabel, um es von der Steckdose zu trennen.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit heißen oder scharfen
Oberächen in Berührung kommt.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.
Bei Beschädigung des Netzkabels muss dieses durch den Hersteller
oder seinen Technischen Kundendienst oder in jedem Fall durch eine
Person mit ähnlicher Qualikation ersetzt werden, um ein Risiko zu
vermeiden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine Wechselstrom- Steckdose an.
Im Allgemeinen wird die Verwendung von Adaptern, Mehrfach-
steckdosen und/oder Verlängerungskabeln nicht empfohlen. Wenn
ihre Verwendung unerlässlich wird, verwenden Sie nur Adapter und
Verlängerungskabel, die den geltenden Sicherheitsnormen entspre-
chen.
Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es
ausdrücklich konzipiert wurde. Jede andere Verwendung ist als unsa-
chgemäß und damit gefährlich anzusehen und führt zum Erlöschen
der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch un-
sachgemäßen, fehlerhaften oder ungeeigneten Gebrauch entstehen.
Um eine gefährliche Überhitzung zu vermeiden, wird empfohlen, das
Netzkabel über die gesamte Länge abzuwickeln.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie das Zubehör we-
chseln oder reinigen.
Lassen Sie das Gerät nicht Witterungseinüssen (Regen, Sonne,
etc.) ausgesetzt.
Halten Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B.
Heizkörpern).

Elektrisches Messer Betriebsanleitung
16
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit ein-
geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
verwendet werden; von Personen, denen die Erfahrung und Kennt-
nisse über das Gerät fehlen, es sei denn, sie werden von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person sorgfältig überwacht oder gut
in die Bedienung des Geräts eingewiesen.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Wenn Sie sich entscheiden, dieses Gerät als Abfall zu entsorgen,
wird empfohlen, es außer Betrieb zu setzen.
Es wird auch empfohlen, teile des gerätes, die eine
gefahr darstellen können, sicher zu entsorgen. Die-
ses gerät darf nicht von kindern benutzt werden. Be-
wahren sie das gerät ausserhalb der reichweite von
kindern auf.
Nutzungsanweisungen
Das Messer außerhalb der Reichweite von Kindern verwenden und
aufbewahren.
Vergewissern Sie sich, dass die am Typenschild des Geräts angege-
bene Spannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
Bei fehlerhaftem Anschluss des Geräts erlischt die Garantie .
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsg ründen
vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualizier-
ten Person ersetzt werden.
Darauf achten, dass das Netzkabel bei der Verwendung des Messers
nicht in die Nähe der Klingen kommt.
-Verwenden Sie dieses Gerät nicht auf einer heißen Platte oder in der
Nähe einer offenen Flamme (Gasherd).
Ziehen Sie nach jeder Verwendung den Netzstecker des Geräts.
Dieses Gerät entspricht den geltenden technischen Vorschriften und
Normen.
Verwenden Sie das Gerät nur auf einer stabilen Arbeitsplatte, vor
Wasserspritzern geschützt.
Maximale Betriebsdauer: 15 Min.- Stillstand 1 Stunde.
Bei Funktionsstörungen muss der Netzstecker des Geräts gezogen
werden.
Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose .
Verwenden Sie ein Verlängerungskabel nur dann, wenn es in
ordnungsgemäßem Zustand ist.

Elektrisches Messer Betriebsanleitung
DE
17
Ein Elektrogerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn:
es zu Boden gefallen ist,
wenn das Messer beschädigt oder un vollständig ist. In diesem Fall
oder für alle anderen Reparaturen müssen Sie sich an eine zugelas-
sene Reparaturwerkstatt richten.
Das Produkt ist für den haushaltüblichen und nicht für professionel-
len Gebrauch bestimmt.Im Falle einer professionellen Nutzung gilt
die Garantie nicht und es kann keine Haftung übernommen werden.
Beschreibung Fig. A
1. Klingenniete
2. Paar Klingen
3. Messerheft
4. Klingen Einführungsloch
5. Klingenauswurftaste
6. Sicherheitsschalters
7. Ein-/Ausschalter
Verwendung Fig.B-C
Schutzetui (Schneide nach unten) langsam in den Motorbloc keinführen und auf die Hefte drücken, bis die
Klingen hörbar ein
rasten. Anschließend vorsichtig das Schutzetui von den Klingen abnehmen.
Achtung: die klingen sind sehr scharf. Seien sie bei der handhabung der klingen stets sehr vorsichtig
Das gerät an die steckdose anschließen.Das gerät am ein-/ausschalter einschalten.Die klingen auf das schneid-
gut
Legen und druck ausüben. Schneiden sie die lebensmittel energisch bis nach unten durch.Die
Klingen bleiben p a rallel zur schnittäche.Versuchen sie niemals, knochen zu schneiden.
Zum herausnehmen der klingen den gerätestecker ziehen; die auswurftaste der klingen drücken, die hefte hal-
ten und die klingen aus dem motorblock ziehen.
Reinung Fig.D
Die beiden Klingen an den stumpfen Enden halten, die Niete aus dem Loch ziehen und die Klingen voneinander
trennen. Mit heißem Wasser und Geschirrspülmittel reinigen.Die Klingen können auch in der Geschirrspülma-
schine gereinigt werden.Dann die beiden Klingen wieder zusammenfügen, indem die Niete der einen Klinge in
die Öffnung der anderen Klinge eingeführt wird.Die Hefte müssen sich an der Außenseite benden.Die Klingen
wieder in ihr Etui stecken.
Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen und sorgfältig abtrocknen.
Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht oder unter ießendes Wasser gehalten werden.
Das Produkt in seiner Schutzhülle aufbewahren.
Technische daten
Leistung: 150W
Betriebsspannung: 230V ~ 50Hz
In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt
ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.

Elektrisches Messer Betriebsanleitung
18
GARANTIESCHEIN
Die Gewährleistung gilt 24 Monate ab Kaufdatum für Material- und Herstellungsfehler.
Die Garantie gilt nur wenn der Garantieschein vom Kaufbeleg (Quittung), mit Kaufdatum und Name des
gekauften Gerätemodells, begleitet wird.
Sollte das Gerät einmal technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an dem Verkäufer oder
an unserem Firmensitz. Dies um die Efzienz des Gerätes aufrechtzuerhalten und damit die Garantie NICHT
erlischt. Bei eventuellen Beschädigungen des Gerätes durch nicht autorisierte Personen, erlischt die Garantie
automatisch.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Sollte es zu Funktionsstörungen aufgrund von Fehlern in Material und / oder Verarbeitung während der Garan-
tiezeit kommen, garantieren wir die Reparatur des Produkts kostenlos.
Alle Teile die nicht durch Garantie gedeckt sind, sind die, die sich als defekt erweisen aufgrund von:
a. Transportschäden oder Stürze,
b. Falscher Installation oder ungeeigneter elektrischer Anlage,
c. Reparaturen oder Änderungen durch nicht autorisierte Personen,
d. Fehlender oder falscher Wartung und Reinigung,
e. Produkt und / oder Teile des Produkts, die dem Verschleiß unterliegen und / oder Verbrauchsmaterial (z. B.:
Lampen, Batterien, Klingen) darstellen
f. Nicht befolgen der Gebrauchsanweisungen des Gerätes, Fahrlässigkeit oder unvorsichtigem Gebrauch.
Die obige Liste ist beispielhaft und nicht erschöpfend, da diese Garantie für all jene Situationen ausgeschlossen
ist, den keinem Produktionsfehler zuzuweisen sind.
Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom berui-
chen Einsatz ausgeschlossen.
Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegenstände und
Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen
und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung.
Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper.
E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge
an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten. Ziel ist das Vermei-
den, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektronikschrott
durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung versehen und dürfen nicht mehr über Restmüll,
sondern nur noch über die öffentlichen Entsorgungsträger und anschließende Rückgabe an die Hersteller und
Importeure entsorgt werden.

Cuchillo eléctrico Manual de instrucciones
ES
19
Advertencias generales
Leer estas instrucciones antes de usar el aparato
Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre-
cauciones básicas.
Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del
artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal
profesionalmente cualicado.
Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, polistirolo, etc.) no
deben dejarse cerca del alcance de los niños al representar un peli-
gro para ellos.
Se recomienda no tirar junto con los residuos domésticos los ma-
teriales presentes en el embalaje sino depositarlos en centros de
recogida de residuos, solicitando información adicional al gestor del
punto de recogida urbano del propio ayuntamiento donde se resida.
Asegurarse siempre de que la tensión de la red eléctrica sea igual a
la indicada en la etiqueta de los datos técnicos que y que la instala-
ción sea compatible con la potencia del aparato.
En caso de incompatibilidad entre el enchufe del aparato y la toma
de corriente, sustituir el enchufe por otro por una persona profesio-
nalmente cualicada. En concreto, este último, deberá también cor-
roborar que la sección de cables de presa sea la idónea a la potencia
necesaria para el aparato.
No tirar nunca el cable para desenchufarlo de la corriente eléctrica.
Asegurarse de que el cable no esté en contacto con supercies ca-
lientes o cortantes.
No utilizar el aparato con el cable dañado.
Conectar el aparato exclusivamente a una presa de corriente alterna.
En general, se desaconseja el uso de adaptadores, presas múltiples
y prolongadores. Si el uso fuera indispensable, es necesario utilizar
sólamente adaptadores y prolongadores de acuerdo a las normas
vigentes de seguridad.
Este aparato deberá destinarse sólo al uso para el que ha sido fabri-
cado. Cualquier otro tipo de uso será considerado inapropiado y, por
lo tanto, peligroso y hará perder la garantía del mismo. El fabricante
no podrá ser considerado el responsable de los posibles daños deri-
vados de usos inadecuados, erróneos e irracionales.
Para evitar sobrecalentamientos peligrosos, se recomienda estirar
totalmente el cable de alimentación y de desenchufar el enchufe de
la red de alimentación eléctrica cuando el aparato no esté siendo
utilizado.

Cuchillo eléctrico Manual de instrucciones
20
Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com-
pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc-
trica cuando no esté siendo utilizado.
No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos.
No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
No utilizar el aparato con los pies desnudos.
No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol,
etc.)
No dejar el aparato cerca de fuente de calor (ej.radiador)
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con
capacidad física, sensorial o mental reducida o personas con falta de
experiencia y conocimiento del aparato salvo que estén controladas
o bien instruidas respecto al uso del propio aparato por parte de la
persona responsable de su seguridad.
Asegurarse de que no niños no jueguen con el apa-
rato.
Cuando se decida tirar a la basura este aparato, se
recomienda convertirlo en inoperante previamente
cortando el cable de alimentación.
Se recomienda además convertir en inócuas las par-
tes del aparato susceptibles de constituir un proble-
ma, especialmente para los niños que podrían utili-
zar el aparato para jugar.
Advertencias de uso
Utilice el cuchillo eléctrico sobre una supercie de trabajo estable.
No coloque ni utilice el cuchillo eléctrico sobre un plato caliente o
cerca de una llama abierta (cocina de gas).
No sumerja el cuchillo eléctrico en agua u otro líquido; Evite las sal-
picaduras de agua.
No exponga el cuchillo eléctrico a fuentes de humedad. En caso de
inltración de líquido en el cuerpo de la cuchilla eléctrica, desconecte
inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y haga reparar la
cuchilla eléctrica por personal calicado.
Aleje el cable de alimentación de las cuchillas durante el uso.
Evite absolutamente poner sus dedos u otros objetos en las hojas de
la cuchilla eléctrica durante el funcionamiento.
Table of contents
Languages:
Other Beper Accessories manuals

Beper
Beper P205DIF050 Operating and maintenance manual

Beper
Beper RI.403 Quick guide

Beper
Beper 70.401 User manual

Beper
Beper 90.200 Quick guide

Beper
Beper P203TFO110 User manual

Beper
Beper RI.412X Quick guide

Beper
Beper 70.402 Quick guide

Beper
Beper P102ACP001 User manual

Beper
Beper BA.150 Quick guide

Beper
Beper 70.404 Quick guide