Beper C301ACC001 User manual

Cod.: C301ACC001
TAPPETINO PER AGOPRESSIONE
ACUPRESSURE MAT
TAPIS D’ACUPRESSION
AKUPRESSURMATTE
ALFOMBRA DE ACUPRESIÓN
ΧΑΛΑΚΙ ΒΕΛΟΝΙΣΜΟΎ
COVORAȘ DE PRESOPUNCTURĂ
AKUPRESURNÍ PODLOŽKA
ACUPRESSUUR MAT
PUNKTU MASĀŽAS PAKLĀJIŅŠ
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
LV
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: beper.com
pag. 2
pag. 3
pag. 4
pag. 5
pag. 6
pag. 7
pag. 8
pag. 9
pag. 11
pag. 12

Tappetino per agopressione Manuale di istruzioni
2
Consigli per l’uso
La prima applicazione su una nuova area può provocare una sensazione di fastidio, ma col tempo il corpo si adatterà e la sen-
sazione sgradevole diminuirà.
L’efcacia del massaggio dipende molto dall’area trattata: alcune aree potrebbero richiedere solo pochi minuti di trattamento,
mentre altre, come ad esempio la schiena, potrebbero necessitare di più tempo per ottenere i beneci ricercati.
Quando si inizia il trattamento su una nuova area è possibile regolarne l’intensità facendo variare il peso del corpo: la prima volta
che si utilizza il tappetino con i piedi, ad esempio, è possibile sedersi su un divano per limitare la pressione sulla pianta dei piedi.
Si consiglia di utilizzare il tappetino almeno 3 volte a settimana, per 15-20 minuti; la frequenza e la durata dell’utilizzo, però,
possono variare in funzione dell’area da trattare e delle proprie esigenze. Non utilizzare su un piano inclinato e non muovere
eccessivamente o rotolare il corpo durante l’utilizzo.
Alla conclusione del trattamento, si consiglia di effettuare qualche leggero esercizio per recuperare gradualmente la tonicità
muscolare e la circolazione.
Per ottenere il massimo benecio, è necessario utilizzare il tappetino a pelle nuda; tuttavia, la sensibilità al dolore causato
dall’ago-pressione cutanea varia da persona a persona, e può essere accentuato anche da condizioni psico-siche particolari,
es. a seguito di assunzione di farmaci, o in presenza di patologie particolari che riguardano il sistema nervoso.
Per i primi utilizzi, è quindi consigliabile limitare il massaggio a sedute di non più di 10 minuti, e di indossare una maglietta sottile
o stendere un telo leggero sul tappetino, per vericare il proprio livello di sopportazione della stimolazione delle punte e la rea-
zione del proprio corpo al trattamento, e per dare al corpo il tempo necessario ad adattarsi alla stimolazione.
È sconsigliato l’utilizzo del tappetino in caso di gravidanza e/o in generale in presenza di lesioni o irritazioni alla pelle, come
insolazioni, inammazioni, dermatiti, eczemi, psoriasi, o ferite aperte; malattie croniche quali artrite reumatoide, tromboebiti, o
patologie che richiedano l’ utilizzo di medicinali per la uidicazione del sanguigna; problemi di coagulazione (emolia) o pato-
logie che richiedono l’assunzione di anticoagulanti quali warfarina (Waran), enoxaparina ed eparina (anche per i solo rischio di
emorragie cutanee o ematomi); disturbi o patologie cardiache di qualsiasi genere; bassa pressione; ipersensibilità cutanea di
qualsiasi genere.
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e migliorie al prodotto in og-
getto senza previo preavviso.
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di acquisto (scontrino scale) che
certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’apparecchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Questo per conservare
inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte
di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la riparazione del
prodotto gratuitamente.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lampade, batterie, lame)
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza
o trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia è comunque esclusa per
tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’apparecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale.
Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose
ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni
ed avvertenze” in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
Per assistenza e/o informazioni tecniche scrivere a:
assistenza@beper.com

Acupressure Mat Use Instructions
EN
3
Tips for use
The rst use on a new body area might cause a feeling of discomfort, but in time the body will adjust and the unpleasant feeling
will go away.
The effectiveness of the massage depends a lot on the treated area: some body areas can require just a few minutes’ treatment,
while others, such as the back area, might require longer sessions to achieve the desired benets. When treating a new body
area, it is possible to regulate the intensity of the massage by varying the body weight: for example, the rst time using the mat
on the feet, it is possible to sit on the couch to reduce the pressure on the soles of the feet.
It is advisable to use the mat at least 3 times a week, for 15-20 minutes; frequency and duration of treatment can vary depending
on the body area to be treated and on personal needs. Do not use on an inclined plane and do not move excessively or roll your
body on the mat during use.
Once treatment is done, it is advisable to do some light exercise to gradually recover muscle tone and circulation.
To achieve maximum benet, the mat must be used on bare skin; however, the sensitivity to the pain caused by the skin acu-
pressure varies from individual to individual, and can be accentuated by certain psychophysical conditions, e.g. drugs and
medicine consumption, or in case of specic medical conditions that pertain to the nervous system.
During rst uses, it is thus advisable to limit the treatment with sessions of max. 10 minutes, and to wear a thin top or to lay a
light cloth on the mat, to check your level of tolerance of the stimulation of the tips and the reaction of your body to the treatment,
giving the body the time to adapt to the stimulation.
The use of this mat is not recommended in case of pregnancy and/or generally in case of injuries or irritations of the skin, such
as sun burns, inammation, dermatitis, eczema, psoriasis, or open wounds; chronic diseases such as rheumatoid arthritis,
thrombophlebitis, or medical conditions that require use of blood thinning medicines; bleeding issues (haemophilia) or conditions
that require the use of anticoagulants such as warfarin (Waran), enoxaparin and heparin (even just for the risk of skin bleeding
or bruises); any heart disease or condition; low blood pressure; skin hypersensitivity of any kind.
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee applies to material and
production defects. The purchase receipt and the guarantee certicate must be submitted together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt) indicating the date of pur-
chase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve the appliance’s efciency
and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons will automatically void the gua-
rantee.
GUARANTEE CONDITIONS
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of guarantee, we guarantee repair
free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products (such as lamps,
batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the guarantee, and any defect whatsoever resulting from
non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of the appliance, carelessness, wrong or improper
installation, damage during transport and any other damage not attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be replaced free of charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product,
Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product
Contact your distributor in your country or after sales department Beper.
E-mail assistenza@beper.com which will forward your enquiries to your distributor.

4
Tapis d’acupression Manuel d’instructions
CERTIFICAT DE GARANTIE
La garantie d’application est valable pour 24 mois à partir de la date d’achat pour des défauts de matériel ou de fabrication.
La garantie est valable uniquement en présentant le certicat de garantie et le document d’achat (ticket de caisse) qui
certie la date d’achat et le nom du modèle de l’appareil acheté
Si l’appareil devrait demander l‘assistance technique s’adresser au vendeur ou auprès de notre siège. Ceci pour conserver
inaltérée l ‘efcacité de votre appareil et pour NON invalider la garantie. Des éventuelles manipulations de l’appareil de la part
du personnel non autorisé invalident automatiquement a garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
S’il y a des pannes à cause des défauts de matériel et/ou de fabrication pendant la période de garantie, nous garantissons la
réparation du produit gratuitement.
Elles ne sont pas couvertes de la garantie toutes les parties qui devraient résulter défectueuses à cause de :
a. Dommages de transport ou de chutes accidentelles,
b. Installation erronée ou inadaptation de l’installation électrique,
c. Réparations ou modications effectuées par un personnel non autorisé,
d. Manque ou incorrect entretien et nettoyage,
e. Produit et/ou parties du produit relevant de l’usure et/ou consommables (ex : lampes piles, lames)
f. Manque d’observation des instructions pour le fonctionnement de l’appareil, négligence dans l’utilisation
La liste indiquée ci-dessus est à titre purement exemplaire et non exhaustif, car la présente garantie est donc exclue pour toutes
les circonstances qui ne peuvent pas dériver des défauts de fabrication de l’appareil.
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel.
Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indirectement dériver à
des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect de toutes les prescriptions indiquées
dans le « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil.
Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits Beper.
Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée Beper le plus proche de chez vous.
Conseils d’utilisation
La première utilisation sur une nouvelle zone du corps peut provoquer une sensation d’inconfort, mais avec le temps, le corps
s’adaptera et la sensation désagréable disparaîtra.
L’efcacité du massage dépend beaucoup de la zone traitée: certaines zones du corps peuvent nécessiter quelques minutes de
traitement, tandis que d’autres, comme la zone du dos, peuvent nécessiter des séances plus longues pour obtenir les avantages
souhaités. Lors du traitement d’une nouvelle zone du corps, il est possible de régler l’intensité du massage en faisant varier le
poids du corps: par exemple, la première fois que vous utilisez le tapis sur les pieds, il est possible de s’asseoir sur le canapé
pour réduire la pression sur la plante des pieds.
Il est conseillé d’utiliser le tapis au moins 3 fois par semaine, pendant 15 à 20 minutes; la fréquence et la durée du traitement
peuvent varier en fonction de la zone corporelle à traiter et des besoins personnels. Ne pas utiliser sur un plan incliné et ne pas
bouger excessivement ou rouler son corps sur le tapis pendant l’utilisation.
Une fois le traitement terminé, il est conseillé de faire quelques exercices légers pour récupérer progressivement le tonus mu-
sculaire et la circulation.
Pour obtenir un bénéce maximal, le tapis doit être utilisé sur la peau nue; cependant, la sensibilité à la douleur causée par l’acu-
pression cutanée varie d’un individu à l’autre, et peut être accentué par certaines conditions psychophysiques, par ex. la con-
sommation de médicaments et de médicaments, ou en cas de conditions médicales spéciques concernant le système nerveux.
Lors des premières utilisations, il convient donc de limiter le traitement à des séances de max. 10 minutes, et de porter un haut
n ou d’étendre un chiffon léger sur le tapis, pour vérier votre niveau de tolérance de la stimulation des pointes et la réaction de
votre corps au traitement, pour donner au corps le temps de s’adapter à la stimulation.
L’utilisation de ce tapis est déconseillée en cas de grossesse et/ou généralement en cas de blessures ou d’irritations de la peau,
tels que les coups de soleil, l’inammation, la dermatite, l’eczéma, le psoriasis ou les plaies ouvertes; maladies chroniques telles
que la polyarthrite rhumatoïde, la thrombophlébite, ou des conditions médicales qui nécessitent l’utilisation de médicaments
anticoagulants; problèmes de saignement (hémophilie) ou conditions qui nécessitent l’utilisation d’anticoagulants tels que la
warfarine (Waran), l’énoxaparine et l’héparine (même juste pour le risque de saignement cutané ou d’ecchymoses); toute mala-
die ou affection cardiaque; pression artérielle faible; hypersensibilité cutanée de toute nature.
Dans un souci d’amélioration continuelle Beper se réserve le droit de modier et d’améliorer ses produits sans préavis.

Akupressurmatte Betriebsanleitung
DE
5
Gebrauchsanweisung
Die erste Anwendung auf einer neuen Körperstelle kann ein unangenehmes Gefühl verursachen, aber mit der Zeit wird sich der
Körper anpassen und das unangenehme Gefühl wird verschwinden.
Die Wirkung der Massage hängt stark von der behandelten Stelle ab: einige Körperbereiche können eine Behandlung von nur
wenigen Minuten erfordern, während andere, wie der Rückenbereich, möglicherweise längere Sitzungen erfordern, um die
gewünschten Vorteile zu erzielen. Wenn Sie einen neuen Körperbereich behandeln, durch Variation des Körpergewichts kann
die Intensität der Massage reguliert werden: zum Beispiel ist es bei der ersten Verwendung der Matte an den Füßen möglich,
auf der Couch zu sitzen, um den Druck auf die Fußsohlen zu reduzieren.
Es wird empfohlen, die Matte mindestens 3 Mal pro Woche für 15-20 Minuten zu verwenden; die Häugkeit und Dauer der An-
wendung können je nach zu behandelndem Bereich und persönlichen Bedürfnissen variieren. Verwenden Sie es nicht auf einer
schiefen Ebene und bewegen Sie sich nicht übermäßig und rollen Sie Ihren Körper während des Gebrauchs nicht auf der Matte.
Nach Abschluss der Behandlung wird es empfohlen, leichte Übungen durchzuführen, um den Muskeltonus und die Durchblutung
allmählich wiederherzustellen.
Um den maximalen Nutzen zu erzielen, muss die Matte auf nackter Haut verwendet werden; die Empndlichkeit gegenüber
den durch den Drucknadel verursachten Schmerzen variiert jedoch von Person zu Person und es kann durch bestimmte psy-
chophysische Zustände akzentuiert werden, z.B. Drogen- und Medikamentenkonsum oder bei besonderen Erkrankungen des
Nervensystems.
Bei den ersten Anwendungen empehlt es sich daher, die Behandlung auf Sitzungen von max. 10 Minuten, und ein dünnes
Oberteil zu tragen oder ein leichtes Tuch auf die Matte zu legen, um Ihre Toleranz gegenüber der Stimulation der Spitzen und die
Reaktion Ihres Körpers auf die Behandlung zu überprüfen und dem Körper Zeit zu geben, sich an die Stimulation anzupassen.
Die Verwendung dieser Matte wird nicht empfohlen bei Schwangerschaft und/oder allgemein bei Verletzungen oder Reizungen
der Haut, wie Sonnenbrand, Entzündung, Dermatitis, Ekzeme, Psoriasis oder offene Wunden; chronische Krankheiten wie
rheumatoide Arthritis, Thrombophlebitis oder medizinische Zustände, die die Verwendung von blutverdünnenden Arzneimit-
teln erfordern; Blutungsprobleme (Hämophilie) oder Erkrankungen, die die Verwendung von Antikoagulanzien wie Warfarin
(Waran), Enoxaparin und Heparin erfordern (auch nur wegen der Gefahr von Hautblutungen oder blauen Flecken); irgendeine
Herzkrankheit oder ein Zustand; niedriger Blutdruck; Hautüberempndlichkeit jeglicher Art.
In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behÑlt sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Vo-
ranmeldung zu Ñndern bzw. umzubauen.
GARANTIESCHEIN
Die Gewährleistung gilt 24 Monate ab Kaufdatum für Material- und Herstellungsfehler.
Die Garantie gilt nur wenn der Garantieschein vom Kaufbeleg (Quittung), mit Kaufdatum und Name des gekauften
Gerätemodells, begleitet wird.
Sollte das Gerät einmal technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an dem Verkäufer oder an unserem Firmen-
sitz. Dies um die Efzienz des Gerätes aufrechtzuerhalten und damit die Garantie NICHT erlischt. Bei eventuellen Beschädigun-
gen des Gerätes durch nicht autorisierte Personen, erlischt die Garantie automatisch.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Sollte es zu Funktionsstörungen aufgrund von Fehlern in Material und / oder Verarbeitung während der Garantiezeit kommen,
garantieren wir die Reparatur des Produkts kostenlos.
Alle Teile die nicht durch Garantie gedeckt sind, sind die, die sich als defekt erweisen aufgrund von:
a. Transportschäden oder Stürze,
b. Falscher Installation oder ungeeigneter elektrischer Anlage,
c. Reparaturen oder Änderungen durch nicht autorisierte Personen,
d. Fehlender oder falscher Wartung und Reinigung,
e. Produkt und / oder Teile des Produkts, die dem Verschleiß unterliegen und / oder Verbrauchsmaterial (z. B.: Lampen, Batte-
rien, Klingen) darstellen
f. Nicht befolgen der Gebrauchsanweisungen des Gerätes, Fahrlässigkeit oder unvorsichtigem Gebrauch.
Die obige Liste ist beispielhaft und nicht erschöpfend, da diese Garantie für all jene Situationen ausgeschlossen ist, den keinem
Produktionsfehler zuzuweisen sind.
Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom beruichen Einsatz
ausgeschlossen.
Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegenstände und Haustieren be-
treffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen
Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung.
Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper.
E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird
Table of contents
Languages:
Other Beper Personal Care Product manuals

Beper
Beper 40.270 Quick guide

Beper
Beper P302VIS050 Operating and maintenance manual

Beper
Beper 40.811B Quick guide

Beper
Beper 40.948 Quick guide

Beper
Beper P302VIS003 User manual

Beper
Beper P302VIS002 User manual

Beper
Beper P302VIS001 Quick guide

Beper
Beper 40.989 Quick guide

Beper
Beper RI.413 User manual

Beper
Beper 40991A Quick guide

Beper
Beper RI.432 Operating and maintenance manual

Beper
Beper 40.998 Quick guide

Beper
Beper BelViso 40.967N User manual

Beper
Beper 40.760 Quick guide

Beper
Beper 50.920A User manual

Beper
Beper RI.420 User manual

Beper
Beper RI.418 User manual

Beper
Beper LADY B 40510 Quick guide

Beper
Beper P302VIS060 User manual

Beper
Beper 40.761 Quick guide