Beper P203TFO001 Quick guide

Cod.: P203TFO001
BORSA ACQUA CALDA ELETTRICA
ELECTRIC WATER BAG
SAC À EAU CHAUDE ÉLECTRIQUE
ELEKTRISCHE WÄRMFLASCHE
BOLSA DE AGUA CALIENTE ELÉCTRICA
ΗΛΕΚΤΡΙΚΌΣ ΣΆΚΌΣ ΝΕΡΌΎ
PERNĂ ELECTRICĂ CU APĂ
ELEKTRICKÝ VODNÍ VAK
ELECTRIC WATER BAG
ELEKTRISKĀ ŪDENS SOMA
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
LV
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: beper.com
pag. 2
pag. 6
pag. 10
pag. 14
pag. 18
pag. 22
pag. 26
pag. 30
pag. 34
pag. 38

Borsa acqua calda elettrica Manuale di istruzioni
2
Avvertenze generali
Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune
precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec-
chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per-
sonale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imballaggio
(sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quel-
la indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile
con la potenza dell’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o ta-
glienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostitu-
ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque
da una persona con qualica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente
elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o pro-
lunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti nor-
me di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di staccare la spina
dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non è uti-
lizzato.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,
disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.

Borsa acqua calda elettrica Manuale di istruzioni
IT
3
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre-
si i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte; da per-
sone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a
meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente
all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa-
bile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si rac-
comanda di renderlo inoperante.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle par-
ti dell’apparecchio suscettibili di costituire un peri-
colo. Questo apparecchio non deve essere utilizza-
to dai bambini. Tenere l’apparecchio ed il suo cavo
fuori dalla portata dei bambini.
Avvertenze per l’uso
Assicurarsi che la luce di carica sia sempre sulla parte superiore del
caricatore quando la borsa è in carica. Quando la carica è completa,
prima di tutto scollegare il caricatore dalla presa di corrente, e poi
rimuoverlo dalla borsa.
Non perforare la borsa con oggetti appuntiti e non esercitare pressio-
ne eccessiva sulla borsa, per evitarne il danneggiamento e conse-
guente malfunzionamento.
Qualora si riscontri un malfunzionamento, interrompere immediata-
mente l’utilizzo del prodotto e contattare l’assistenza
Assicurarsi di ricaricare e di conservare la borsa su superci asciutte;
utilizzare un panno sofce asciutto per pulire la supercie esterna.
Non immergere la borsa in acqua o in altre sostanze, per evitarne il
danneggiamento.
L’utilizzo della borsa da parte dei bambini è consentito solo in presen-
za di un adulto.
Non utilizzare la borsa quando è in carica.
Non utilizzare la borsa se piegata, stropicciata o danneggiata; non
utilizzarla se bagnata.
Non stirare la borsa.
Non lasciare la borsa esposta alla luce diretta del sole, o alle intem-
perie.

Borsa acqua calda elettrica Manuale di istruzioni
4
Utilizzo
Posizionare la borsa su di una supercie piana e stabile, assicurandosi di mantenerla in posizione orizzontale.
Collegare il caricatore al connettore posto sulla borsa, e poi procedere a collegare la spina alla presa di corrente.
A questo punto, l’indicatore luminoso sul caricatore si accende e la borsa inizia a riscaldarsi.
Durante la carica, è normale che la borsa si gon, per effetto del vapore che si crea all’interno. È possibile scuo-
tere delicatamente la borsa per distribuire uniformemente il calore all’interno.
Dopo circa 8-14 minuti di carica, l’indicatore luminoso si spegne, e la borsa è pronta per essere utilizzata.
Attenzione: non sdraiarsi né esercitare eccessiva pressione sulla borsa, per evitarne il danneggia-
mento e la rottura.
Attenzione: evitare il contatto diretto con la pelle quando la borsa è calda, per evitare scottature.
Dopo l’uso, per prima cosa scollegare il caricatore dalla presa di corrente; successivamente, rimuovere il cari-
catore dal connettore sulla borsa.
Pulizia e manutenzione
Scollegare la borsa dalla presa di corrente e attendere che sia completamente raffreddata prima di procedere
con le operazioni di pulizia.
Attenzione: non lavare il prodotto sotto acqua corrente; non immergere il prodotto in acqua o in altri
liquidi; non lavare la borsa in lavatrice.
Pulire la supercie esterna della borsa e il caricatore con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare solventi
chimici.
Assicurarsi che la borsa si sia completamente raffreddata prima di riporla.
Dati tecnici
Potenza: 380-420 W
Alimentazione: 220-240V - 50/60Hz
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e migliorie al
prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente quando non in uso.
Scollegare immediatamente dalla presa di corrente nel caso in cui
l’indicatore luminoso di carica non si spenga dopo 15 minuti di rica-
rica.
La borsa è già riempita con acqua durante la produzione: non riempi-
re né aggiungere acqua o altri liquidi all’interno della borsa.

Borsa acqua calda elettrica Manuale di istruzioni
IT
5
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria vita
utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di
raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo smal-
timento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. Per
informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per riuti
elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia
di smaltimento abusivo di riuti
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di acquisto (scon-
trino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’apparecchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Questo
per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali ma-
nomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la
riparazione del prodotto gratuitamente.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lampade, batterie, lame)
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza
o trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia è
comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’ap-
parecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale.
Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a
persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate
nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
Per assistenza e/o informazioni tecniche scrivere a:
assistenza@beper.com

Electric water bag Use instructions
6
Precautlons
Read the following instructions carefully, since they give you
useful safety information about installation, use and maintenan-
ce and help you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with
special attention to the supply cable.
The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not
have to be accessible to the children, in order to preserve them from
danger sources. It is recommended not to throw these packing ma-
terial in the domestic waste, but to deliver them to the appropriate
station of collection or destruction refusals, asking eventually infor-
mation to the manager of the Sanitation Department of your own mu-
nicipality.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufac-
turer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage
corresponds to the data specied on the label.
The appliance can be damaged if the voltage is not correct.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another
suitable plug by qualied personnel only, which shall also ensure that
the section of the socket cables is suitable for your appliance power
absorption.
Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not
recommended; should they be necessary, please use only simple or
multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules
in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the
simple adaptors and the extensions and the maximum power limit
marked on the multiple adaptor are not exceeded.
Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages.
Do not use the appliance after a possible irregular working. In this
case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized
Beper after-sale service for repair and require original spare parts
only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your
appliance.
This appliance is to be destined to its special purpose only. Any other
use is to be considered as improper and thus dangerous. The manu-
facturer cannot be responsible for any damages deriving from impro-
per, wrong or incautious use.

Electric water bag Use instructions
EN
7
This appliance is for household use only.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any
parts of the appliance into water or other uids.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable mate-
rials, gases or burning ames.
Do not allow children, disabled people or every pe-
ople without experience or technical ability to use
the appliance if they are not properly watched over.
Close supervision is necessary when any appliance
used by or near children.
Warning advice
Make sure that the charging light is always on the upper side of the
charger when the bag is charging. When charging is completed, rst
of all unplug the charger from the wall socket, and then remove it
from the bag.
Do not poke the bag with sharp objects and do not put excessive
pressure on the bag, to avoid its damaging and malfunctioning.
In case of malfunctions, stop using the bag immediately and contact
the after sales service.
Make sure to charge and store your bag on dry surfaces; use a dry,
soft cloth to clean the outer surface. Do not submerge the bag in wa-
ter or other substances, to avoid damage.
The use of the bag by children is only allowed under strict adult sur-
veillance.
Do not use the bag when it’s charging.
Do not use the bag if folded, wrinkled or damaged; do not use it if wet
or damp.
Do not iron the bag.
Do not leave the bag exposed to direct sunlight, or bad weather con-
ditions.
Unplug the charger from the wall socket when not in use.
Immediately unplug the charger from the wall socket if the charging
light does not turn off automatically after 15 minutes of charging.
The bag is already lled with water in mass production: do not ll nor
add water or other liquids inside the bag.

Electric water bag Use instructions
8
Use
Place the bag on a at and stable surface, making sure to keep it horizontal.
Connect the charger to the connector found on the bag, and then connect its plug to the wall socket. Now the
charging light on the charger turn on, and the bag starts heating up.
During charing, normally the bag swells a little, due to the steam that is formed inside. Gently shake the bag to
spread the heating energy evenly.
After approx 8-14 minutes charging, the indicator light turns off, and the bag is ready to be used.
Warning: do not lay on the bag, and do not put excessive pressure on the bag, to avoid damage and
failure
Warning: avoid direct contact with the skin when the bag is hot, to avoid burnings.
When done using, rst of all disconnect the plug from the wall socket; then remove the charger from the bag.
Cleaning and maintenance
Unplug the bag from the wall socket and allow it to completely cool off before proceeding with cleaning opera-
tions.
Warning: do not rinse the product under tap water; do not submerge the bag in water o other liquids;
do not wash the bag in the washing machine.
Clean the outer surface of the bag and the charger with a soft, dry cloth. Do not use solvents.
Allow the bag to completely cool off before storing it
Technical date
Power: 380-420W
Input: 220-240V - 50/60Hz
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any
notice.
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal
waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and
recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you
dispose of the appliance, it must be separately collected.

Electric water bag Use instructions
EN
9
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee ap-
plies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee certicate must be submitted
together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt) indicating
the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve the applian-
ce’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons
will automatically void the guarantee.
GUARANTEE CONDITIONS
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of guarantee, we
guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products
(such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the guarantee, and any
defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of
the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage during transport and any other damage not
attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be replaced free of
charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable
part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product
Contact your distributor in your country or after sales department beper.
E-mail assistenza@beper.com which will forward your enquiries to your distributor.

Sac à eau chaude électrique Manuel d’instructions
10
Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere
utilisation de l’appareil.
Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre
précautions élémentaires suivantes.
Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil.
En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un pro-
fessionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plastique,
polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants,
car potentiellement dangereux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les
déchets ménagers, mais de les déposer dans les centres de traite-
ment des déchets appropriés, en demandant éventuellement conseil
au gérant du centre de sa commune de résidence.
Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que cel-
le indiquée sur l’étiquette des données techniques et que le réseau
électrique soit compatible avec la puissance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de
l’appareil faire changer la prise de l’appareil par un professionnel
qualié. Ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de la
prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise
électrique.
S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des supercies
chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est abîmé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il
devra être substitué par le constructeur, par son service d’assistance
technique ou toute autre personne de même qualication.
Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné.
Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises mul-
tiples et/ou rallonges. En cas de nécessité, utiliser seulement des
adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vi-
gueur.
Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été
conçu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dange-
reux, et engendrera l’annulation de la garantie. Le constructeur ne
peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés par
une utilisation incorrecte, inappropriée et déraisonnable.

Sac à eau chaude électrique Manuel d’instructions
FR
11
Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler
entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la
prise de courant en cas d’inutilisation.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran-
cher l’appareil de la prise de courant électrique.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou humi-
des.
Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme
la pluie, le soleil …
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radiateur)
Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans surveillance
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
Dès lors que l’appareil doit être détruit, il est recom-
mandé de couper le câble d’alimentation, et de reti-
rer toutes les parties susceptibles de présenter un
quelconque danger, en particulier pour les enfants
qui pourraient utiliser cet appareil comme un jeu.
Precautions d’utilisation
Assurez-vous à ce que la lampe de charge soit toujours sur le des-
sus du chargeur lorsque le sac est en train de se charger. Lorsque la
charge est terminée, débranchez d’abord le chargeur de la prise de
courant, puis retirez-le du sac.
Ne pas perforer le sac avec des objets pointus et ne pas exercer
une pression excessive sur le sac, an d’éviter les dommages et les
dysfonctionnements consécutifs.
Si vous constatez un dysfonctionnement, arrêtez immédiatement
d’utiliser le produit et contactez l’assistance.
Assurez-vous de recharger et de conserver le sac sur des surfa-
ces sèches ; utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface
extérieure. Ne pas plonger le sac dans l’eau ou d’autres substances
pour éviter les dommages.
L’utilisation du sac par les enfants n’est autorisée qu’en présence
d’un adulte.

Sac à eau chaude électrique Manuel d’instructions
12
Utilisation
Placer le sac sur une surface plane et stable, en veillant à le maintenir en position horizontale.
Brancher le chargeur sur le connecteur du sac, puis brancher la che sur la prise de courant. À ce moment, le
témoin lumineux du chargeur s’allume et le sac commence à se réchauffer.
Pendant le chargement, il est normal que le sac gone en raison de la vapeur créée à l’intérieur. Vous pouvez
secouer doucement le sac pour répartir uniformément la chaleur à l’intérieur.
Après environ 8 à 14 minutes de charge, le témoin lumineux s’éteint, et le sac est prêt à être utilisé.
Attention : ne pas s’allonger ni exercer une pression excessive sur le sac, pour éviter les dommages
et les ruptures.
Attention : éviter le contact direct avec la peau lorsque la bourse est chaude, pour éviter les coups
de soleil.
Après utilisation, débrancher d’abord le chargeur de la prise murale, puis retirer le chargeur du connecteur sur
le sac.
Nettoyage et entretien
Débrancher le sac de la prise de courant et attendre qu’il soit complètement refroidi avant de procéder aux
opérations de nettoyage.
Attention : ne pas laver le produit à l’eau courante ; ne pas immerger le produit dans l’eau ou d’autres
liquides ; ne pas laver le sac dans la machine à laver.
Nettoyer la surface extérieure du sac et le chargeur avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants
chimiques.
S’assurer que votre sac est complètement refroidi avant de le ranger.
Données techniques
Puissance : 380-420 W
Alimentation : 220-240V - 50/60Hz
Dans un optique d’amélioration continue Beper se réserve la faculté d’apporter des modications et
d’améliorer le produit en objet sans préavis prévu.
Ne pas utiliser le sac quand il est en charge.
N’utilisez pas le sac s’il est plié, froissé ou endommagé ; ne l’utilisez
pas s’il est mouillé.
Ne pas repasser le sac.
Ne pas laisser le sac exposé à la lumière directe du soleil ou aux
éléments.
Débrancher le produit de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé.
Débrancher immédiatement la prise de courant si le témoin de char-
ge ne s’éteint pas après 15 minutes de charge.
Le sac est déjà rempli d’eau pendant la production : ne pas remplir ni
ajouter d’eau ou d’autres liquides à l’intérieur du sac.

Sac à eau chaude électrique Manuel d’instructions
FR
13
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des
déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au reven-
deur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon les termes
de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environnement si
détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent être recyclées évitant ain-
si toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de façon
appropriée au terme du cycle de vie. Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en
matière d’élimination des déchets de votre commune. Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles
d’élimination des déchets indiquées dans ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.
CERTIFICAT DE GARANTIE
La garantie d’application est valable pour 24 mois à partir de la date d’achat pour des défauts de matériel ou de
fabrication.
La garantie est valable uniquement en présentant le certicat de garantie et le document d’achat (ticket de
caisse) qui certie la date d’achat et le nom du modèle de l’appareil acheté
Si l’appareil devrait demander l‘assistance technique s’adresser au vendeur ou auprès de notre siège. Ceci pour
conserver inaltérée l ‘efcacité de votre appareil et pour NON invalider la garantie. Des éventuelles manipula-
tions de l’appareil de la part du personnel non autorisé invalident automatiquement a garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
S’il y a des pannes à cause des défauts de matériel et/ou de fabrication pendant la période de garantie, nous
garantissons la réparation du produit gratuitement.
Elles ne sont pas couvertes de la garantie toutes les parties qui devraient résulter défectueuses à cause de :
a. Dommages de transport ou de chutes accidentelles,
b. Installation erronée ou inadaptation de l’installation électrique,
c. Réparations ou modications effectuées par un personnel non autorisé,
d. Manque ou incorrect entretien et nettoyage,
e. Produit et/ou parties du produit relevant de l’usure et/ou consommables (ex : lampes piles, lames)
f. Manque d’observation des instructions pour le fonctionnement de l’appareil, négligence dans l’utilisation
La liste indiquée ci-dessus est à titre purement exemplaire et non exhaustif, car la présente garantie est donc
exclue pour toutes les circonstances qui ne peuvent pas dériver des défauts de fabrication de l’appareil.
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel.
Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indi-
rectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect
de toutes les prescriptions indiquées dans le « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème
d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil.
Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits beper.
Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée beper le plus proche de
chez vous.

Elektrische Wärmasche Betriebsanleitung
14
Allgemeine warnhinweise
Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb nehmen.
Vor und während des Gebrauchs des Gerätes ist es notwendig, eini-
ge grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Vergewissern
Sie sich nach dem Entfernen der Verpackung, dass das Gerät intakt
ist. Verwenden Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht und wenden Sie
sich an fachlich qualiziertes Personal. Verpackungselemente (Pla-
stiktüten, Polystyrol, etc.) dürfen nicht in Reichweite von Kindern blei-
ben, da sie potenzielle Gefahrenquellen darstellen.
Vergewissern Sie sich immer, dass die Netzspannung mit der auf
dem technischen Datenschild angegebenen übereinstimmt und dass
das System mit der Leistung des Geräts kompatibel ist.
Ziehen Sie niemals am Kabel, um es von der Steckdose zu trennen.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit heißen oder scharfen
Oberächen in Berührung kommt.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.
Bei Beschädigung des Netzkabels muss dieses durch den Hersteller
oder seinen Technischen Kundendienst oder in jedem Fall durch eine
Person mit ähnlicher Qualikation ersetzt werden, um ein Risiko zu
vermeiden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine Wechselstrom- Steckdose an.
Im Allgemeinen wird die Verwendung von Adaptern, Mehrfach-
steckdosen und/oder Verlängerungskabeln nicht empfohlen. Wenn
ihre Verwendung unerlässlich wird, verwenden Sie nur Adapter und
Verlängerungskabel, die den geltenden Sicherheitsnormen entspre-
chen.
Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es
ausdrücklich konzipiert wurde. Jede andere Verwendung ist als unsa-
chgemäß und damit gefährlich anzusehen und führt zum Erlöschen
der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch un-
sachgemäßen, fehlerhaften oder ungeeigneten Gebrauch entstehen.
Um eine gefährliche Überhitzung zu vermeiden, wird empfohlen, das
Netzkabel über die gesamte Länge abzuwickeln.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie das Zubehör we-
chseln oder reinigen.
Lassen Sie das Gerät nicht Witterungseinüssen (Regen, Sonne,
etc.) ausgesetzt.
Halten Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B.
Heizkörpern).

Elektrische Wärmasche Betriebsanleitung
DE
15
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit ein-
geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
verwendet werden; von Personen, denen die Erfahrung und Kennt-
nisse über das Gerät fehlen, es sei denn, sie werden von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person sorgfältig überwacht oder gut
in die Bedienung des Geräts eingewiesen.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Wenn Sie sich entscheiden, dieses Gerät als Abfall zu entsorgen,
wird empfohlen, es außer Betrieb zu setzen.
Es wird auch empfohlen, teile des gerätes, die eine
gefahr darstellen können, sicher zu entsorgen. Die-
ses gerät darf nicht von kindern benutzt werden. Be-
wahren sie das gerät ausserhalb der reichweite von
kindern auf.
Einige warnungen
Stellen Sie sicher, dass die Ladeleuchte immer oben auf dem La-
degerät ist, wenn die Wärmasche aufgeladen wird. Wenn der La-
devorgang abgeschlossen ist, ziehen Sie zuerst den Stecker des
Ladegeräts aus der Steckdose und nehmen Sie es dann von der
Wärmasche.
Durchstechen Sie die Wärmasche nicht mit scharfen Gegenständen
und üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Wärmasche aus,
da dies die Wärmasche beschädigen und zu Fehlfunktionen führen
kann.
Wenn eine Fehlfunktion festgestellt wird, stellen Sie die Verwendung
des Produkts sofort ein und wenden Sie sich an den Kundendienst.
Achten Sie darauf, die Wärmasche auf trockenen Oberächen
aufzuladen und zu lagern; verwenden Sie ein weiches, trockenes
Tuch, um die Außenäche zu reinigen. Tauchen Sie die Wärmasche
nicht in Wasser oder andere Substanzen ein, um Schäden zu ver-
meiden.
Kinder sollten die Wärmasche nur in Anwesenheit eines Erwachse-
nen benutzen.
Verwenden Sie die Wärmasche nicht, während sie aufgeladen wird.
Verwenden Sie die Wärmasche nicht, wenn sie gefaltet, zerknittert
oder beschädigt ist; verwenden Sie die Wärmasche nicht, wenn sie
nass ist.

Elektrische Wärmasche Betriebsanleitung
16
Bügeln Sie die Wärmasche nicht.
Lassen Sie die Wärmasche nicht dem direkten Sonnenlicht oder
Unwetter ausgesetzt.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät
nicht benutzt wird.
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts sofort aus der Steckdose,
wenn die
Ladekontrollleuchte nach 15 Minuten Ladezeit nicht erlischt.
Die Wärmasche wird bereits während der Produktion mit Was-
ser gefüllt: Füllen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die
Wärmasche ein oder fügen Sie diese nicht hinzu.
Gebrauchsanweisungen
Stellen Sie die Wärmasche auf eine ache, stabile Oberäche und achten Sie darauf, dass si waagerecht
bleibt.
Schließen Sie das Ladegerät an den Anschluss an der Wärmasche an, und verbinden Sie dann den Stecker
mit der Steckdose. Zu diesem Zeitpunkt leuchtet die Kontrollleuchte am Ladegerät auf und die Wärmasche
beginnt sich aufzuwärmen.
Während des Auadens ist es normal, dass die Wärmasche durch den im Inneren erzeugten Dampf aufquillt.
Sie können die Wärmasche leicht schütteln, um die Wärme im Inneren gleichmäßig zu verteilen.
Nach etwa 8-14 Minuten Ladezeit erlischt die Kontrollleuchte, und die Wärmasche ist einsatzbereit.
Vorsicht: Legen Sie sich nicht auf die Wärmasche und üben Sie keinen übermäßigen Druck auf sie
aus, um Beschädigungen und Risse zu vermeiden.
Vorsicht: Vermeiden Sie den direkten Hautkontakt, wenn die Wärmasche heiß ist, um Verbrennun-
gen zu vermeiden.
Ziehen Sie nach dem Gebrauch zuerst den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose und dann das Ladegerät
aus dem Stecker an der Wärmasche.
Reinigung und Instandhaltung
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis die Wärmasche vollständig abgekühlt ist, bevor
Sie sie reinigen.
Warnung: Waschen Sie das Produkt nicht unter ießendem Wasser; tauchen Sie das Produkt nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein; waschen Sie die Wärmasche nicht in der Waschmaschine.
Reinigen Sie die Außenäche der Wärmasche und des Ladegeräts mit einem weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel.
Stellen Sie sicher, dass die Wärmasche vollständig abgekühlt ist, bevor Sie sie lagern.
Technische Daten
Leistung: 380-420W
Stromversorgung: 220-240V - 50/60Hz
Mit einem kontinuierlichen Verbesserungsanliegen behält sich Beper das Recht vor, Änderungen und
Verbesserungen des Produktes, ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.

Elektrische Wärmasche Betriebsanleitung
DE
17
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge
an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten. Ziel ist das Vermei-
den, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektronikschrott
durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung versehen und dürfen nicht mehr über Restmüll,
sondern nur noch über die öffentlichen Entsorgungsträger und anschließende Rückgabe an die Hersteller und
Importeure entsorgt werden.
GARANTIESCHEIN
Die Gewährleistung gilt 24 Monate ab Kaufdatum für Material- und Herstellungsfehler.
Die Garantie gilt nur wenn der Garantieschein vom Kaufbeleg (Quittung), mit Kaufdatum und Name des
gekauften Gerätemodells, begleitet wird.
Sollte das Gerät einmal technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an dem Verkäufer oder
an unserem Firmensitz. Dies um die Efzienz des Gerätes aufrechtzuerhalten und damit die Garantie NICHT
erlischt. Bei eventuellen Beschädigungen des Gerätes durch nicht autorisierte Personen, erlischt die Garantie
automatisch.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Sollte es zu Funktionsstörungen aufgrund von Fehlern in Material und / oder Verarbeitung während der Garan-
tiezeit kommen, garantieren wir die Reparatur des Produkts kostenlos.
Alle Teile die nicht durch Garantie gedeckt sind, sind die, die sich als defekt erweisen aufgrund von:
a. Transportschäden oder Stürze,
b. Falscher Installation oder ungeeigneter elektrischer Anlage,
c. Reparaturen oder Änderungen durch nicht autorisierte Personen,
d. Fehlender oder falscher Wartung und Reinigung,
e. Produkt und / oder Teile des Produkts, die dem Verschleiß unterliegen und / oder Verbrauchsmaterial (z. B.:
Lampen, Batterien, Klingen) darstellen
f. Nicht befolgen der Gebrauchsanweisungen des Gerätes, Fahrlässigkeit oder unvorsichtigem Gebrauch.
Die obige Liste ist beispielhaft und nicht erschöpfend, da diese Garantie für all jene Situationen ausgeschlossen
ist, den keinem Produktionsfehler zuzuweisen sind.
Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom berui-
chen Einsatz ausgeschlossen.
Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegenstände und
Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen
und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung.
Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper.
E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird

Bolsa de agua caliente eléctrica Manual de instrucciones
18
Advertencias generales
Leer estas instrucciones antes de usar el aparato
Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre-
cauciones básicas.
Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del
artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal
profesionalmente cualicado.
Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, polistirolo, etc.) no
deben dejarse cerca del alcance de los niños al representar un peli-
gro para ellos.
Se recomienda no tirar junto con los residuos domésticos los ma-
teriales presentes en el embalaje sino depositarlos en centros de
recogida de residuos, solicitando información adicional al gestor del
punto de recogida urbano del propio ayuntamiento donde se resida.
Asegurarse siempre de que la tensión de la red eléctrica sea igual a
la indicada en la etiqueta de los datos técnicos que y que la instala-
ción sea compatible con la potencia del aparato.
En caso de incompatibilidad entre el enchufe del aparato y la toma
de corriente, sustituir el enchufe por otro por una persona profesio-
nalmente cualicada. En concreto, este último, deberá también cor-
roborar que la sección de cables de presa sea la idónea a la potencia
necesaria para el aparato.
No tirar nunca el cable para desenchufarlo de la corriente eléctrica.
Asegurarse de que el cable no esté en contacto con supercies ca-
lientes o cortantes.
No utilizar el aparato con el cable dañado.
Conectar el aparato exclusivamente a una presa de corriente alterna.
En general, se desaconseja el uso de adaptadores, presas múltiples
y prolongadores. Si el uso fuera indispensable, es necesario utilizar
sólamente adaptadores y prolongadores de acuerdo a las normas
vigentes de seguridad.
Este aparato deberá destinarse sólo al uso para el que ha sido fabri-
cado. Cualquier otro tipo de uso será considerado inapropiado y, por
lo tanto, peligroso y hará perder la garantía del mismo. El fabricante
no podrá ser considerado el responsable de los posibles daños deri-
vados de usos inadecuados, erróneos e irracionales.
Para evitar sobrecalentamientos peligrosos, se recomienda estirar
totalmente el cable de alimentación y de desenchufar el enchufe de
la red de alimentación eléctrica cuando el aparato no esté siendo
utilizado.

Bolsa de agua caliente eléctrica Manual de instrucciones
ES
19
Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com-
pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc-
trica cuando no esté siendo utilizado.
No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos.
No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
No utilizar el aparato con los pies desnudos.
No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol,
etc.)
No dejar el aparato cerca de fuente de calor (ej.radiador)
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con
capacidad física, sensorial o mental reducida o personas con falta de
experiencia y conocimiento del aparato salvo que estén controladas
o bien instruidas respecto al uso del propio aparato por parte de la
persona responsable de su seguridad.
Asegurarse de que no niños no jueguen con el apa-
rato.
Cuando se decida tirar a la basura este aparato, se
recomienda convertirlo en inoperante previamente
cortando el cable de alimentación.
Se recomienda además convertir en inócuas las par-
tes del aparato susceptibles de constituir un proble-
ma, especialmente para los niños que podrían utili-
zar el aparato para jugar.
Advertencias de uso
Controle que la luz de carga esté siempre en la parte superior del
cargador mientras la bolsa carga. Cuando se completa la carga, pri-
mero desconecte el cargador de la toma de corriente y luego lo sa-
que de la bolsa.
No perfore la bolsa con objetos alados y no ejerza presión excesiva
sobre la bolsa, para evitar daños y una consiguiente avería.
Si encuentra un mal funcionamiento, deje de usar el aparato ense-
guida y póngase en contacto con el servicio de asistencia.
Asegúrese de recargar y guardar la bolsa en lugares secos; use un
paño suave y seco para limpiar la supercie externa. No sumerja la
bolsa en agua u otras sustancias, para evitar de dañarla.
El uso de la bolsa por parte de los niños está permitido solo en pre-
sencia de un adulto.

Bolsa de agua caliente eléctrica Manual de instrucciones
20
Uso
Coloque la bolsa sobre una supercie llana y estable, asegurándose de mantenerla en posición horizontal.
Conecte el cargador al conector ubicado en la bolsa y luego proceda a conectar el enchufe a la toma de corrien-
te. A este punto, la luz indicadora en el cargador se ilumina y la bolsa comienza a calentarse.
Durante la carga, es normal que la bolsa se hinche, debido al vapor creado en su interior. Es posible agitar
suavemente la bolsa para distribuir uniformemente el calor dentro.
Después de unos 8-14 minutos de carga, la luz indicadora se apaga y la bolsa está lista para el uso.
Advertencia: no se tumbe ni ejerza una presión excesiva sobre la bolsa para evitar daños y roturas.
Advertencia: evite el contacto directo con la piel cuando la bolsa está caliente, para evitar quema-
duras.
Después del uso, primero desconecte el cargador de la toma de corriente; luego, saque el cargador del conector
en la bolsa.
Limpieza y mantenimiento
Desconecte la bolsa de la toma de corriente y espere hasta que se haya enfriado por completo antes de lim-
piarla.
Advertencia: no lave el aparato bajo el grifo; no lo sumerja en agua u otros líquidos; No lave la bolsa
en la lavadora.
Limpie la supercie externa de la bolsa y el cargador con un paño suave y seco. No use solventes químicos.
Asegúrese que la bolsa se haya enfriado por completo antes de guardarla.
Datos técnicos
Potencia: 380-420W
Fuente de alimentación: 220-240V - 50 / 60Hz
Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al
producto sin previo aviso.
No use la bolsa mientras carga.
No use la bolsa si está doblada, arrugada o dañada; no la use cuan-
do está mojada.
No planche la bolsa.
No deje la bolsa expuesta a la luz solar directa ni al mal tiempo.
Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no está en
uso.
Desconecte inmediatamente de la toma de corriente si la luz indica-
dora de carga no se apaga después de 15 minutos de carga.
La bolsa ya está llena de agua durante la producción: no llene ni aña-
da agua u otros líquidos dentro de la bolsa.
Table of contents
Languages:
Other Beper Personal Care Product manuals

Beper
Beper RI.413 User manual

Beper
Beper 40.998 Quick guide

Beper
Beper P302VIS050 Operating and maintenance manual

Beper
Beper 40.989 Quick guide

Beper
Beper 40.761 Quick guide

Beper
Beper P302VIS002 User manual

Beper
Beper 40991A Quick guide

Beper
Beper BelViso 40.967N User manual

Beper
Beper 40.270 Quick guide

Beper
Beper 2000W Quick guide

Beper
Beper 40.941N Quick guide

Beper
Beper LADY B 40510 Quick guide

Beper
Beper P302VIS003 User manual

Beper
Beper 50.920A User manual

Beper
Beper 40.941A Dimensions and installation guide

Beper
Beper 40.989 Quick guide

Beper
Beper RI.432 Operating and maintenance manual

Beper
Beper 40.811B Quick guide

Beper
Beper 40.760 Quick guide

Beper
Beper 40.968 Quick guide