Berner 215208 User manual

Bedienungsanleitung
Artikelnummer:
215208
Sprachen:
hu, tr, cz, es, sk, sv, ru, ro, pt, pl, no, nl, lt, lv, hr, it, el, fr, fi, en, de, da,
bg
BERNER_Bedienungsanleitung__13934045_de.pdf 2016-10-18

AC/DC Power Tester
Easy
Art. 215208
Version 1.1

Berner AC/DC Easy
Bedienungsanleitung
3
Berner AC/DC Easy
Operating instructions
8
Berner AC/DC Easy
Mode d’emploi
13
Berner AC/DC Easy
Instrucciones de empleo
18
Berner AC/DC Easy
lnstruções de serviço
23
Berner AC/DC Easy
Istruzioni per l’uso
28
Berner AC/DC Easy
Gebruiksaanwijzing
33
Berner AC/DC Easy
Betjeningsvejledning
38
Berner AC/DC Easy
Bruksanvisning
43
Berner AC/DC Easy
Brukerhåndbok
48
Berner AC/DC Easy
Käyttöohje
53
Berner AC/DC Easy
Használati utasítás
58
Berner AC/DC Easy
Instrukcja obsługi
63
Berner AC/DC Easy
Инструкция по пользованию
68
Berner AC/DC Easy
Návod k obsluze
73
Berner AC/DC Easy
Instrucțiuni de utilizare
78
sk
sk
Berner AC/DC Easy
Návod na obsluhu
83
hr
hr
Berner AC/DC Easy
Upute za uporabu
88
lt
lt
Berner AC/DC Easy
Naudojimo instrukcija
93
lv
lv
Berner AC/DC Easy
Lietošanas pamācība
98

3
Hinweise
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren Verletzun-
gen von Personen kommen kann.
Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) be-
steht.
WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen
sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschädigung
des Gerätes) sein.
WARNUNG
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirekt durch reflektierende Oberflächen
auf das Auge. Laserstrahlung kann irreparable Schäden am Auge hervorrufen. Bei
Messungen in der Nähe von Menschen, muss der Laserstrahl deaktiviert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit dem
Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke und
das Kapitel „Bestimmungsgemäße Verwendung“ unbedingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der Nähe von elektrischen
Schweißgeräten, Induktionsheizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
| Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Gerät vor dem Gebrauch zur
Stabilisierung ca. 30 Minuten an die neue Umgebungstemperatur angepasst
werden um den IR-Sensor zu stabilisieren.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.

4
Bitte beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln:
Freischalten
Gegen Wiedereinschalten sichern
Spannungsfreiheit feststellen (Spannungsfreiheit ist 2-polig festzustellen)
Erden und kurzschließen
Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt. Ei-
ne andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen.
Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Gewährleis-
tungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfernen Sie bitte bei längerem
Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Ein in einem Dreieck be-
findliches Ausrufezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung
hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-
geprüft und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
© 2014 Berner Trading Holding GmbH, Deutschland.
Haftungsausschluss
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine
Haftung!
Berner haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung,
| von Berner nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder
| von Berner nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen
| Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden
resultieren.

5
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und Vollständig-
keit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen,
Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Entsorgung
Sehr geehrter Berner-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das
Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzu-
geben.
Die WEEE (2002/96/EC) regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltge-
räten. Hersteller von Elektrogeräten sind ab dem 13.8.2005 dazu verpflichtet, Elekt-
rogeräte, die nach diesem Datum verkauft werden, kostenfrei zurückzunehmen und
zu recyceln. Elektrogeräte dürfen dann nicht mehr in die „normalen“ Abfallströme
eingebracht werden. Elektrogeräte sind separat zu recyceln und zu entsorgen. Alle
Geräte, die unter diese Richtlinie fallen, sind mit diesem Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur Rückgabe aller ge-
brauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll
ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn-
zeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen
Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
5 Jahre Garantie
Berner-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten während der täglichen Praxis
dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 5 Jahren (nur gültig
mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das
Gerät ohne Fremdeinwirkung und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird. Beschädigungen durch
Sturz oder falsche Handhabung sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Bitte wenden Sie sich an:
Berner Trading T: +49 (0) 7940 121-0
Holding GmbH F: +49 (0) 7940 121-203
Bernerstrasse 6
D-74653 Künzelsau www.Berner.eu

6
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Berner Trading Holding GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten
und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Berner
Trading Holding GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüf-
einrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die aktuellsten Richtlinien. Nähere Informationen erhalten Sie auf www.Berner.eu
Bedienung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Berner AC/DC Easy, einen zweipoligen Spannungsprüfer mit
LED-Anzeige, entschieden haben. Es können Gleich- und Wechselspannungen von 6 bis 400 V
und Polaritätsprüfungen durchgeführt werden. Der Berner AC/DC Easy ist durch seine Schutzart
(IP 65) auch bei rauem Einsatz verwendbar.
Sie haben sich für ein Gerät entschieden, das Ihnen ein hohes Maß an Sicherheit bietet. Es ent-
spricht den Normen IEC/EN 61243-3:2011-02. Um eine gefahrlose und richtige Anwendung si-
cherzustellen, ist es unerlässlich, dass Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch
vollständig durchlesen.
Der Spannungsprüfer muss kurz vor dem Einsatz auf Funktion über-
geprüft werden (VDE-Vorschrift 0105, Teil 1). Überprüfen Sie das
Gerät an einer bekannten Spannungsquelle, z.B. 230 V-Steckdose.
Fällt hierbei die Anzeige einer oder mehrerer Funktionen aus, darf
das Gerät nicht mehr verwendet werden und muss von Fachperso-
nal überprüft werden, hierbei hilft unser Werksservice sicher weiter.
Gerät nur an den Handgriffen anfassen, vermeiden Sie die Berüh-
rung der Prüfspitzen!
Prüfungen auf Spannungsfreiheit nur zweipolig durchführen!
Die Spannungsangaben auf dem Berner sind nur Nennwerte.
Eine einwandfreie Anzeige ist nur im Temperaturbereich von
–15 °C - +45 °C sichergestellt.
Das Gerät immer trocken und sauber halten. Das Gehäuse darf mit
einem feuchten Tuch gereinigt werden.

7
Gleichspannung prüfen
Bei Anlegen der Prüfspitzen an eine Gleichspannung innerhalb des Nennspannungsbereiches
leuchtet eine der unteren (6 V + -) sowie die darunter angeordneten LEDs, entsprechend der an-
liegenden Spannung, auf.
Die oberen LEDs zeigen die Polarität an (+ oder -) wobei der Bezugspol an dem großen Handteil
anliegt.
Wechselspannung prüfen
Bei Anlegen der Prüfspitzen an eine Wechselspannung innerhalb des Nennspannungsbereiches
leuchten beide der oberen (6 V + -) sowie die darunter angeordneten LEDs, entsprechend der
anliegenden Spannung, auf.
Das gleichzeitige Aufleuchten der oberen LEDs weist auf Wechselspannung hin!
Phasensuche
Halten Sie eine Prüfspitze gegen den Schutzleiter und prüfen Sie mit der anderen Prüfspitze die
anderen Leiter durch. Bei der Phase zeigt der Berner AC/DC Easy die anliegende Wechselspan-
nung an. Der FI wird nicht ausgelöst.
Technische Daten
Spannungsbereich 6 – 400 V AC/DC
Überspannungskategorie CAT III 400 V
Prüfnorm IEC/EN 61243-3:2011-02
Frequenzbereich 0...500 Hz
Einschaltdauer max. 30 s an \ 240 s aus
Schutzart IP 65
Betriebstemperatur -15 °C bis 45 °C

8
Notes
Safety notes
WARNING
An additional source of danger is posed my mechanical parts which can cause severe
personal injury.
Objects can also be damaged (e.g., the instrument itself can be damaged).
WARNING
An electric shock can result in death or severe injury. It can also lead to property dam-
age and damage to this instrument.
WARNING
Never point the laser beam directly or indirectly (on reflective surfaces) towards the
eyes. Laser radiation can cause irreparable damage to the eyes. You must first deac-
tivate the laser beam when measuring close to people.
General safety notes
WARNING
Unauthorized changes or modifications of the instrument are forbidden – such chang-
es put the approval (CE) and safety of the instrument at risk. In order to operate the
instrument safely, you must always observe the safety instructions, warnings and the
information in the “Proper and Intended Use” Chapter.
WARNING
Please observe the following information before using the instrument:
| Do not operate the instrument in the proximity of electrical welders, induction
heaters and other electromagnetic fields.
| After an abrupt temperature fluctuation, the instrument should be allowed to
adjust to the new temperature for about 30 minutes before using it. This helps to
stabilize the IR sensor.
| Do not expose the instrument to high temperatures for a long period of time.
| Avoid dusty and humid surroundings.
| Measurement instruments and their accessories are not toys. Children should
never be allowed access to them!
| In industrial institutions, you must follow the accident prevention regulations for
electrical facilities and equipment, as established by your employer’s liability
insurance organization.

9
Please observe the following five safety rules:
1. Disconnect.
2. Ensure that the instrument cannot be turned back on again.
3. Ensure isolation from the main supply voltage (check that there is no voltage on
both poles).
4. Earth and short-circuit.
5. Cover neighbouring parts that are under live electrical load.
Proper and intended use
This instrument is intended for use in applications described in the operation manual only. Any
other usage is considered improper and non-approved us-age and can result in accidents or the
destruction of the instrument. Any misuse will result in the expiry of all guarantee and warranty
claims on the part of the operator against the manufacturer.
Remove the batteries during longer periods of inactivity in order to avoid damaging
the instrument.
We assume no liability for damages to property or personal injury caused by im-
proper handling or failure to observe safety instructions. Any warranty claim expires
in such cases. An exclamation mark in a triangle indicates safety notices in the oper-
ating instructions. Read the instructions completely before beginning the initial com-
missioning. This instrument is CE approved and thus fulfils the required guidelines.
All rights reserved to alter specifications without prior notice.
© 2014 Berner Trading Holding GmbH, Germany.
Disclaimer and exclusion of liability
The warranty claim expires in cases of damages caused by failure to observe the in-
struction! We assume no liability for any resulting damage!
Berner is not responsible for damage resulting from:
| failure to observe the instructions,
| changes in the product that have not been approved by Berner,
| the use of replacement parts that have not been approved or manufactured by Berner,
| the use of alcohol, drugs or medication.

10
Correctness of the operating instructions
These operating instructions have been created with due care and attention. No claim is made
nor guarantee given that the data, illustrations and drawings are complete or correct. All rights are
reserved in regards to changes, print failures and errors.
Disposal
For Berner customers: Purchasing our product gives you the opportunity to return the instrument
to collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan.
The EU Directive 2002/96/EC (WEEE) regulates the return and recycling of waste
electrical and electronics equipment. As of 13/08/2005, manufacturers of electrical
and electronics equipment are obliged to take back and recycle any electrical de-
vices sold after this date for no charge. After that date, electrical de-vices must
not be disposed of through the “normal” waste disposal channels. Electrical de-
vices must be disposed of and recycled separately. All devices that fall under this
directive must feature this logo.
Disposing of used batteries
As an end user, you are legally obliged (by the relevant laws concerning battery
disposal) to return all used batteries. Disposal with normal household waste is
prohibited!
Contaminant-laden batteries are labelled with the adjacent symbol which indicates
the prohibition of disposal with normal household waste.
The abbreviations used for heavy metals are:
Cd = Cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
You can return your used batteries for no charge to collection points in your com-
munity or everywhere where batteries are sold!
Five year warranty
Berner instruments are subject to strict quality control standards. The instrument is covered by a
warranty for a period of five years against malfunctions during the course of your daily work (valid
only with invoice). We will repair production or material defects free of charge upon return if these
have not been caused by misuse or abuse and if the instrument has not been opened. Damage
resulting from a fall or improper handling is excluded from the warranty.
Please contact:
Berner Trading T: +49 (0) 7940 121-0
Holding GmbH F: +49 (0) 7940 121-203
Bernerstrasse 6
D-74653 Künzelsau www.Berner.eu

11
Certificate of quality
All aspects of the activities carried out by Berner Trading Holding GmbH relating to quality during
the manufacturing process are monitored permanently within the framework of a Quality Man-
agement System. Furthermore, Berner Trading Holding GmbH confirms that the testing equip-
ment and instruments used during the calibration process are subject to a permanent inspection
process.
Declaration of Conformity
The product conforms to the present directives. For more detailed information, go to www.Berner.eu
Operation
Thank you for purchasing the Berner AC/DC Easy, a two-pole voltage tester with LED indicator.
The device can be used with DC and AC voltages of between 6 V and 400 V, and for polarity test-
ing. The Berner AC/DC Easy carries a high protection rating (IP 65), making it suitable for use in
harsh conditions.
You have selected a device that is designed to offer you a high degree of safety. It conforms to
IEC/EN 61243-3:2011-02 standards. In order to ensure that the unit is operated correctly and
safely, read these operating instructions thoroughly BEFORE operating the device.
Check the voltage tester for correct functioning immediately before
each use (as per VDE specification 0105, part 1), by connecting it to
a known voltage source (e.g. a 230 V power socket). If the indicator
shows that one or more functions are not working correctly, do not
use the device any further, but have it examined by a qualified ser-
vice technician. You can contact our works service department.
Always hold the device by its handles.
Avoid touching the probe tips.
Note that all testing for no voltage should be carried out at two poles.
The voltage indications on the Berner are only rated values.
Trouble-free operation can only be guaranteed at temperatures of be-
tween -15 °C and +45 °C.
Keep the device clean and dry at all times. The casing may be
cleaned by wiping with a damp cloth.

12
DC voltage testing:
When the probe tips are connected to a DC voltage that lies within the rated voltage range, one of
the lower (6 V + -) or bottom LED indicators lights up to indicate the corresponding voltage. The
upper LED indicators show the voltage, whereby the reference pole is connected to the large
hand element.
AC voltage testing:
When the probe tips are connected to an AC voltage that lies within the rated voltage range, both
of the upper (6 V + -) and the lower LED indicators light up to indicate the corresponding voltage.
Simultaneous lighting up of the upper LEDs indicates the presence of an AC voltage.
Phase search:
Hold one test tip against the earth (ground) lead and use the other tip to check the remaining
leads. The Berner AC/DC Easy indicates the AC voltage for the phase in question. FI/RCD is not
triggered.
Technical data
Voltage range 6 – 400 V AC/DC
Overvoltage category CAT III 400 V
Testing standard IEC/EN 61243-3:2011-02
Frequency range 0...500 Hz
Duty max. 30 s on \ 240 s off
Degree of protection IP 65
Operating temperature -15 °C to 45 °C

13
Remarques
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
D’autres sources de dangers sont p.ex. des pièces mécaniques pouvant provoquer de
graves blessures sur des personnes.
Même la mise en danger des objets (par ex. endommagement de l’appareil) existe.
AVERTISSEMENT
Des chocs électriques peuvent provoquer la mort ou de graves blessures aux person-
nes et mettre en danger le fonctionnement d’objets (p.ex. dommages à l’appareil).
AVERTISSEMENT
Ne dirigez jamais le rayon laser sur vos yeux, directement ou indirectement via des
surfaces réfléchissantes. Les rayons laser peuvent provoquer sur vos yeux des dom-
mages irréparables. Si vous effectuez des mesures à proximité de personnes, le
rayon laser doit être désactivé.
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier
l’appareil de votre propre chef. Afin d’assurer un fonctionnement sûr de l’appareil, res-
pecter absolument les consignes de sécurité, les avertissements ainsi que le chapitre
«Utilisation conforme».
AVERTISSEMENT
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez observer les remarques suivantes:
| Evitez d’utiliser l’appareil à proximité d’appareils de soudage électriques, de
dispositifs de chauffage à induction et autres champs électromagnétiques.
| Après des changements de température subites, l’appareil doit être adapté à la
nouvelle température ambiante pendant env. 30 minutes avant utilisation, pour
stabiliser le capteur IR.
| N’exposez pas l’appareil à de hautes températures pendant un temps prolongé.
| Evitez les environnements poussiéreux et humides.
| Les appareils de mesure et les accessoires ne sont pas des jouets. Ecartez-les
des enfants!
| Dans les établissements professionnels, respectez les consignes de prévention
des accidents émises par l’association des caisses d’assurance mutuelle de
l’industrie pour les installations et équipements électriques.

14
Veuillez respecter les cinq règles de sécurité :
1. Déconnexion
2. Protection contre la remise sous tension
3. Vérifier l’absence de tension (l’absence de tension doit être constatée sur 2 pôles)
4. Mise à la terre et mise en court-circuit
5. Couvrir les pièces voisines sous tension
Utilisation conforme
L’appareil n’est destiné qu’aux applications décrites dans la notice d’utilisation. Toute autre utili-
sation est interdite et peut provoquer des accidents ou la destruction de l’appareil. De telles ap-
plications annulent immédiatement toute garantie ou recours de l’utilisateur envers le fabricant.
Pour protéger l’appareil contre les dommages, enlevez les piles de l’appareil si vous
ne l’utilisez pas pendant une durée prolongée.
En cas de dommages matériels ou corporels provoqués par une manipulation non con-
forme ou le non-respect des consignes de sécurité, nous n’assumons aucune respon-
sabilité. Dans de tels cas, tout recours en garantie est exclu. Un point d’exclamation
dans un triangle renvoie à des consignes de sécurité se trouvant dans le mode
d’emploi. Avant la mise en service, lisez les instructions complètement. Cet appareil a
été contrôlé CE et est donc conforme aux directives exigées.
Nous nous réservons le droit de changer les spécifications sans avis préalable.
© 2014 Berner Trading Holding GmbH, Allemagne.
Exclusion de responsabilité
En cas de dommages causés par le non-respect du mode d’emploi, tout recours en ga-
rantie est annulé! Nous n’assumons aucune garantie pour les conséquences qui en ré-
sultent!
Berner n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant:
| du non-respect du mode d’emploi,
| de modifications du produit non autorisées par Berner ou
| de pièces de rechange non fabriquées ou non autorisées par Berner
| de l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.
Pertinence du mode d’emploi
Les présentes instructions d’utilisation ont été élaborées avec grand soin. Nous ne garantissons
pas que les données, figures et dessins soient corrects ni complets. Sous réserve de modifica-
tions, d’erreurs d’impression, d’erreurs et omissions.

15
Mise au rebut
Cher client Berner, en achetant notre produit, vous avez la possibilité de rendre l’appareil à des
points de collecte pour déchets électroniques au terme de son cycle de vie.
La DEEE (2002/96/CE) réglemente le retour et le recyclage des déchets électriques
et électroniques. Depuis le 13/8/2005, les fabricants d’appareils électriques et élec-
troniques sont tenus de reprendre gratuitement les appareils électriques achetés
après cette date et de les recycler. Depuis cette date, les appareils électriques ne
doivent plus être mis aux déchets «ordinaires». Les appareils électriques doivent
être recyclés et éliminés séparément. Tous les appareils auxquels s’applique cette
directive portent ce logo.
Mise au rebut de piles usagées
En tant que consommateur final, vous êtes tenu par la loi (loi sur les piles) de ren-
dre toutes vos piles et accumulateurs; la mise aux déchets ménagers est inter-
dite!
Les piles / accumulateurs comportant des substances polluantes sont repérés par
les symboles ci-contre, indiquant l’interdiction de mise aux déchets ménagers.
Les désignations du métal lourd déterminant sont les suivantes:
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Vous pouvez rendre vos piles / accumulateurs usagés gratuitement à tous les points de
collecte de votre commune ou aux points de vente de piles / accumulateurs!
Garantie de 5 ans
Les appareils Berner sont soumis à un contrôle de qualité strict. Si toutefois des défauts de fonc-
tionnement devaient survenir lors de l’utilisation quotidienne, nous accordons une garantie de
5 ans (uniquement valable sur présentation de la facture). Nous éliminons gratuitement tout dé-
faut de fabrication et de matériau si vous nous renvoyez l’appareil non ouvert et sans que ce der-
nier n’ait subi d’intervention par une tierce partie. Les dommages dus aux chutes ou aux erreurs
de manipulation sont exclus de la garantie.
Veuillez contacter:
Berner Trading T: +49 (0) 7940 121-0
Holding GmbH F: +49 (0) 7940 121-203
Bernerstrasse 6
D-74653 Künzelsau www.Berner.eu

16
Certificat de qualité
Toutes les activités et procédures qualitatives effectuées au sein de la société Berner Trading
Holding GmbH sont contrôlées en permanence par un système de gestion de la qualité. Berner
Trading Holding GmbH garantit en outre que les outils et instruments de contrôle utilisés lors de
l’étalonnage sont soumis à un contrôle permanent.
Déclaration de conformité
Le produit est conforme avec les dernières directives. Plus d'informations sur www.Berner.eu
Utilisation
Merci de votre achat du dispositif Berner AC/DC Easy, un détecteur de tension à deux pôles avec
affichage par LED. Ce dispositif permet d’effecteur des tests en tension continue et alternative de
6 à 400 V ainsi que des tests de polarité. Grâce à son degré de protection élevée (IP 65), le
Berner AC/DC Easy peut être utilisé même dans des environnements sévères.
Vous avez acheté un dispositif qui vous offre une grande sécurité tout en remplissant les exigen-
ces de la norme IEC/EN 61243-3:2011-02. Pour assurer une utilisation sûre et correcte, il est in-
dispensable de lire ces instructions d’utilisation complètement avant la première utilisation.
Avant l’utilisation, il faut vérifier le bon fonctionnement du détecteur
de tension (prescription VDE 0105, partie 1). Contrôler le dispositif
sur une source de tension connue, p.ex. une prise de courant de
230 V. Si l’affichage d’une fonction ou de plusieurs fonctions échoue,
il est interdit de continuer à utiliser le dispositif et il faut le laisser faire
contrôler par un personnel qualifié.
Ne pas toucher le dispositif qu’aux leviers et éviter le contact direct
avec les pointes de test !
N’effectuer les tests d’absence de tension qu’avec deux pôles !
Les indications de tension qui se trouvent sur le Berner ne sont que
des valeurs nominales. Une indication parfaite n’est garantie que
dans la plage de température de –15 °C à +45 °C.
Il faut conserver l’appareil toujours dans un endroit sec et propre.
Le nettoyage du dispositif se peut réaliser à l’aide d’un chiffon hu-
mide.

17
Contrôle de la tension continue :
Dans le cas d’une connexion des pointes de test à une tension continue au sein de la plage de la
tension nominale, l’une des LED inférieures (6 V + -) ainsi que les LED qui sont installées au-
dessous de cette première s’allument selon la tension connectée. Les LED supérieures indiquent
la polarité (+ ou -) lorsque le pôle de référence est raccordé à la grande partie à main.
Contrôle de la tension alternative :
Dans le cas d’une connexion des pointes de test à une tension alternative au sein de la plage de
la tension nominale, les deux LED supérieures (6 V + -) ainsi que les LED installées au-dessous
de ces dernières s’allument selon la tension connectée. L’allumage simultané des LED supérieu-
res signifie qu’une tension alternative est connectée!
Localisation de phases :
Tenir une pointe de test contre le conducteur de protection et contrôler avec l’autre pointe de test
les autres conducteurs. En détectant la phase, le Berner AC/DC Easy indique la tension alterna-
tive. Le FI/RCD n’est pas déclenché.
Caractéristiques techniques
Plage de tension 6 – 400 V AC/DC
Catégorie de surtension CAT III 400 V
Norme de contrôle IEC/EN 61243-3:2011-02
Plage de fréquence 0...500 Hz
Facteur de marche max. 30 s (marche) \ 240 s (arrêt)
Indice de protection IP 65
Température de service -15 °C à 45 °C

18
Indicaciones
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Otras fuentes de peligro son, por ejemplo, componentes mecánicos que pueden
causar lesiones graves a personas.
También existe peligro de daños a bienes materiales (p.ej. daños al aparato)
ADVERTENCIA
La electrocución puede causar la muerte o lesiones graves a personas, así como
perjudicar el funcionamiento de bienes materiales (p.ej. daños en el aparato).
ADVERTENCIA
Nunca debe dirigir el haz de láser directamente ni indirectamente a través de
superficies reflectantes hacia el ojo. La radiación láser puede causar daños
irreparables en el ojo. Cuando realice mediciones cerca de otras personas deberá
desactivar el haz láser.
Instrucciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Por razones de seguridad y autorización (marcado CE) está prohibido reequipar o
modificar el aparato por cuenta propia. Para garantizar el funcionamiento seguro del
aparato debe atenerse siempre a las instrucciones de seguridad, advertencias y al
contenido del capítulo “Utilización según lo previsto”.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el aparato debe tener en cuenta las siguientes indicaciones:
| Evite poner en marcha el aparato cerca de equipos eléctricos de soldadura,
calefactores de inducción y otros campos electromagnéticos.
| Después de un cambio drástico de temperatura deberá esperar aprox. 30 minutos
antes de utilizar el aparato para su estabilización y adaptación a la nueva
temperatura ambiente, con el fin de estabilizar el sensor de infrarrojos.
| No someta el aparato a altas temperaturas durante mucho tiempo.
| Evite los ambientes polvorientos y húmedos.
| ¡Los dispositivos de medición y accesorios no son juguetes y, por lo tanto, no
deben caer en manos de los niños!
| En instalaciones comerciales deberá tener presente la normativa de prevención de
accidentes de la asociación de instalaciones y aparatos eléctricos.

19
Siga estrictamente las disposiciones de manejo:
1. Desconectar
2. Proteger para evitar el encendido accidental
3. Asegurarse de que el aparato está libre de tensión (el estado libre de tensión debe
determinarse en los 2 polos)
4. Conectar a tierra la instalación y cortocircuitar
5. Cubrir o proteger los componentes anexos y energizados
Uso previsto
Este aparato está previsto exclusivamente para las aplicaciones descritas en el manual de
operación. Cualquier otro uso se considera como un uso indebido y puede causar accidentes o la
destrucción del propio aparato. Este tipo de aplicaciones conducen a la invalidación inmediata de
cualquier tipo de reclamación de garantía por parte del usuario frente al fabricante.
Para proteger el aparato frente a posibles daños, retire las pilas, si no tiene previsto
utilizar el aparato durante mucho tiempo.
En caso de lesiones a personas o daños materiales debidos a la manipulación
indebida o desobediencia de las instrucciones de seguridad, el fabricante no se hace
responsable de los mismos. En estos casos la garantía quedará invalidada. El símbolo
de exclamación en el interior de un triángulo llama la atención sobre las indicaciones
de seguridad del manual de instrucciones. Antes de poner en marcha el aparato lea
íntegramente el manual de instrucciones. Este aparato ha sido verificado conforme a la
normativa CE, por lo que cumple las disposiciones de las directivas obligatorias.
Nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
© 2014 Berner Trading Holding GmbH, Alemania.
Exención de responsabilidad
En caso de daños debidos a la desobediencia de alguno de los puntos de este manual
de instrucciones, perderá todo derecho de reclamación de garantía. El fabricante no se
hace responsable de los daños resultantes de lo arriba mencionado.
Berner no se hace responsable de los daños
| causados por el desobedecimiento de las instrucciones
| causados por modificaciones en el producto no autorizadas por Berner o
| causados por piezas de repuesto no fabricadas por Berner o no autorizadas por ella
| causados por la influencia del alcohol, las drogas o medicamentos
Table of contents
Languages:
Other Berner Test Equipment manuals
Popular Test Equipment manuals by other brands

HP
HP 85058D manual

Agilent Technologies
Agilent Technologies 87050A Option K24 User's and service guide

Dräger
Dräger Alcotest 6820 Technical manual

Nagas
Nagas ABE Series Installation, operation and maintenance manual

IDEAL
IDEAL Vol-Con Elite quick start guide

TREND NETWORKS
TREND NETWORKS LanTEK IV Quick reference guide