manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bestway
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Bestway 58612 User manual

Bestway 58612 User manual

303021228888
#58612
www.bestwaycorp.com
2
Owner’s Manual
Model No.#58612
Round Pool Dome
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS
- Water resistance performance and components will be
degraded if exposed outdoor for a long time.
- Keep all flames and heat sources away from dome fabric.
- We recommend that you always position your dome upwind
from a camp fire, which will reduce the chances of having
embers landed on your dome. In case of fire, please find the
exit to escape.
- Never set up the dome near the river, under the tree or other
hazard objectives.
- Choose a suitable site to set up the dome and remove all the
sharp objects which might damage the dome.
- Keep exits clear.
- Make sure ventilation openings are open all the time to avoid
suffocation.
- If use a pool together, please stay outside the dome in case of
the smell when put pills to purify the water.
- Do not use this dome in high wind condition.
NOTE: Drawings are for illustration purposes only and may not
reflect actual product. Drawings are not to scale.
- Poles contain fiber glass. We strongly recommend wearing
gloves during assembly to avoid irritating hands.
MAINTENANCE AND STORAGE:
1. Clean the tent and remove any stains with sponge and cool
water. Please use non-detergent soap for serious cleaning.
2. Please allow all parts to dry thoroughly before you repack the
tent. This will prevent the formation from mould, bad odours
and discolouration.
3. Use sleeve and tapes (not included) to connect broken frame
parts. Use tapes to repair the minor leaks.
4. Silicone spray could be use onto zippers if stick.
5. Store the tent in the stuff sack and place it in a cool, dry area
out of sunlight and away from heat sources and rodents.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PARTS NO NAME QTY
A
B
C
D
E
F
1
1
16
4
8
8
Outer Tent
Inner Tent
Peg(Φ3.8mmX18cm)
Fiber glass Pole(Φ11mmX505cm)
Fiber glass Pole(Φ12.7mmX210cm)
Guy rope(Φ3.8mmX250cm)
A B C
D E F
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PIÈCES N° NOM QTÉ
A
B
C
D
E
F
1
1
16
4
8
8
Extérieur de la tente
Intérieur de la tente
Peg (Φ3,8mmx18cm)
Poteau en fibre de verre (Φ11mmx505cm)
Poteau en fibre de verre (Φ12,7mmx210cm)
Hauban (Φ3,8mmx250cm)
A B C
D E F
Manuel d’utilisateur du
Modèle N°#58612
Dôme de piscine arrondi
ATTENTION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS
- Les performances de résistance à l’eau et les composants seront
dégradés en cas d'exposition en plein air pendant une longue période.
- Garder la structure du dôme éloignée des flammes et des sources de
chaleur.
- Nous vous recommandons de toujours placer votre dôme contre le
vent d’un feu de camp, ce qui permettra de réduire les chances de voir
des braises atterrir sur le dôme. En cas d'incendie, trouver la sortie
pour vous échapper.
- Ne jamais placer le dôme près d’une rivière, sous un arbre ou d'autres
objectifs dangereux.
- Choisir un site approprié pour mettre en place le dôme et supprimer
tous les objets pointus qui pourraient endommager le dôme.
- Laissez la sortie dégagée.
- Vérifiez que les ouvertures d’aération soient toujours ouvertes pour
éviter l’asphyxie.
- En cas d’utilisation avec une piscine, veuillez rester en dehors du
dôme pour éviter l'odeur lors de l’administration de pastilles de
purification de l’eau.
- Ne pas utiliser ce dôme en cas de vents forts.
REMARQUE: Les dessins sont uniquement à des fins d’illustration et
peuvent ne pas refléter le produit réel. Les dessins ne sont pas à
l’échelle.
- Les perches contiennent de la fibre de verre. Nous recommandons
vivement de porter des gants lors du montage pour éviter d’irriter les
mains.
ENTRETIEN ET RANGEMENT:
1. Nettoyez l'intérieur de la tente sur l’envers et éliminez les
taches avec une éponge et de l’eau froide. Veuillez utiliser un
savon non détergent pour un nettoyage à fond.
2. Attendez que toutes les pièces soient complètement sèches
avant de ranger la tente. Cela évitera la formation de
moisissure, d’odeurs nauséabondes et la décoloration.
3. Utilisez un manchon et des rubans adhésifs (non fournis) pour
raccorder les parties de la structure cassées. Utilisez des
rubans adhésifs pour réparer les petites fuites.
4. Vous pouvez utiliser un spray au silicone pour les zips
bloqués.
5. Rangez la tente dans sa sacoche et placez-la dans un endroit
frais et sec, à l'abri du soleil et loin des sources de chaleur et
des rongeurs.
3
Benutzerhandbuch für
Artikelnr. #58612
Pavillon für runde Pools
ACHTUNG
WICHTIGE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE
ANWEISUNGEN
- Die Wasserdichtigkeit und der Zustand der Komponenten verschlechtern
sich, wenn er über lange Zeit der Außenbewitterung ausgesetzt wird.
- Halten Sie sämtliche Flamm- und Hitzequellen vom Pavillonstoff fern.
- Wir empfehlen, den Pavillon immer gegen die Windrichtung eines
eventuell vorhandenen Lagerfeuers zu platzieren. Dies reduziert das
Risiko, dass Glut auf Ihren Pavillon geweht wird. Verlassen Sie im
Brandfall den Pavillon sofort durch den Ausgang.
- Bauen Sie den Pavillon niemals in der Nähe eines Flusses, unter einem
Baum oder in anderen Gefahrenbereichen auf.
- Wählen Sie einen geeigneten Standort für den Aufbau des Pavillons aus
und beseitigen Sie sämtliche scharfkantigen Gegenstände, die den
Pavillon beschädigen könnten.
- Halten Sie die Ausgänge frei.
- Stellen Sie sicher, dass sämtliche Lüftungsöffnungen jederzeit geöffnet
sind, um Erstickungsgefahren zu vermeiden.
- Falls Sie den Pavillon für einen Pool verwenden, halten Sie sich bitte
außerhalb des Pavillons auf im Falle von Geruchsentwicklung, wenn Sie
Wasserreinigungstabletten ins Wasser geben.
- Verwenden Sie diesen Pavillon nicht bei starkem Wind.
HINWEIS: Die Zeichnungen dienen lediglich Illustrationszwecken und
stellen möglicherweise nicht das aktuelle Produkt dar. Die Zeichnungen
sind nicht maßstabsgetreu.
- Die Stangen enthalten Fiberglas. Wir empfehlen Ihnen, beim
Zusammenbau Handschuhe zu tragen, um Reizungen an den Händen
zu vermeiden.
WARTUNG UND LAGERUNG:
1. Entfernen Sie sämtliche Verschmutzungen mit einem
Schwamm und kaltem Wasser. Bitte verwenden Sie zum
Entfernen hartnäckiger Verschmutzungen milde Seife.
2. Bitte lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, ehe Sie das
Zelt wieder verpacken. Dies beugt der Bildung von
Schimmel, schlechten Gerüchen und Entfärbung vor.
3. Verwenden Sie Verbinder und Klebebänder (nicht enthalten),
um gebrochene Rahmenteile zu verbinden. Verwenden Sie
Klebebänder, um kleinere Löcher zu reparieren.
4. Verwenden Sie Silikonspray für klemmende Reißverschlüsse.
5. Verstauen Sie das Zelt im Aufbewahrungssack und lagern Sie
es an einem kühlen, trockenen Ort ohne Sonneneinstrahlung,
fern von Hitzequellen und sicher vor Nagetieren.
Manuale per l'utente della
Modello N. #58612
Cupola per piscine tonde
AVVERTENZA
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA
SICUREZZA
ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE
ALLE ISTRUZIONI
- Se esposto all'aperto per lunghi periodi, la capacità di resistenza
all'acqua e i componenti del prodotto potrebbero danneggiarsi.
- Non avvicinare mai fiamme e fonti di calore al tessuto della cupola.
- Accendere eventuali fuochi sempre sopravvento alla tenda al fine di
ridurre il rischio che la cupola venga colpita da un tizzone. In caso di
incendio, dirigersi immediatamente verso l'uscita.
- Non installare la tenda in prossimità di corsi d’acqua, sotto gli alberi
o in altre posizioni pericolose.
- Scegliere un posto adatto per installare la cupola e rimuovere tutti gli
oggetti taglienti che potrebbero danneggiare la cupola.
- Mantenere sgombre le vie d’uscita.
- Accertarsi che le aperture per la ventilazione non siano ostruite per
evitare soffocamenti.
- Se utilizzato insieme alla piscina, rimanere all'esterno della
copertura in quanto le pastiglie per la purificazione dell’acqua
potrebbero rilasciare esalazioni.
- Non utilizzare la cupola in caso di forte vento.
NOTA: I disegni sono forniti solo a scopo illustrativo e potrebbero
risultare diversi dal prodotto. I disegni non sono in scala.
- I bastoncini contengono fibra di vetro. Raccomandiamo vivamente di
indossare i guanti durante il montaggio per evitare di irritare le mani.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE:
1. Pulire l’interno della tenda e togliere eventuali macchie
con una spugna imbevuta di acqua fredda. Per una
pulizia approfondita, utilizzare un sapone delicato.
2. Lasciare asciugare tutti i componenti della tenda prima
di riporla. In tal modo si evitano muffa, cattivi
odori o decolorazioni.
3. Utilizzare manicotti e nastro adesivo (non inclusi) per fissare
eventuali parti del telaio rotte. Utilizzare del nastro adesivo per
riparare eventuali piccoli strappi.
4. Se le chiusure lampo si bloccano, utilizzare uno spray
al silicone.
5. Conservare la tenda nell'apposito sacco di stoffa e collocarla
in un luogo fresco, asciutto, al riparo dalla luce del sole e
lontano da roditori e fonti di calore.
A B C
D E F
A B C
D E F
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
ART-NR. NAME ANZ.
A
B
C
D
E
F
1
1
16
4
8
8
Außenzelt
Innenzelt
Zelthering (Φ3,8mmX18cm)
Fiberglasstange (Φ11mmX505cm)
Fiberglasstange (Φ12,7mmX210cm)
Spannseil (Φ3,8mmX250cm)
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
N. PARTE NOME QTÀ
A
B
C
D
E
F
1
1
16
4
8
8
Tenda esterna
Tenda interna
Picchetto (Φ3,8mmX18cm)
Asta in fibra di vetro (Φ11mmX505cm)
Asta in fibra di vetro (Φ12,7mmX210cm)
Fune di ritenuta (Φ3,8mmX250cm)
Obsah je uzamčen
Dokončete, prosím, proces objednávky.
Následně budete mít přístup k celému dokumentu.
Proč je dokument uzamčen? Nahněvat Vás rozhodně nechceme. Jsou k tomu dva hlavní důvody:
1) Vytvořit a udržovat obsáhlou databázi návodů stojí nejen spoustu úsilí a času, ale i finanční prostředky.
Dělali byste to Vy zadarmo? Ne*. Zakoupením této služby obdržíte úplný návod a podpoříte provoz a
rozvoj našich stránek. Třeba se Vám to bude ještě někdy hodit.
*) Možná zpočátku ano. Ale vězte, že dotovat to dlouhodobě nelze. A rozhodně na tom nezbohatneme.
2) Pak jsou tady „roboti“, kteří se přiživují na naší práci a „vysávají“ výsledky našeho úsilí pro svůj
prospěch. Tímto krokem se jim to snažíme překazit.
A pokud nemáte zájem, respektujeme to. Urgujte svého prodejce. A když neuspějete, rádi Vás uvidíme!

Other manuals for 58612

1

Other Bestway Lighting Equipment manuals

Bestway 58390 User manual

Bestway

Bestway 58390 User manual

Bestway 58419 User manual

Bestway

Bestway 58419 User manual

Bestway H2OGO! 52226 User manual

Bestway

Bestway H2OGO! 52226 User manual

Bestway 65127 User manual

Bestway

Bestway 65127 User manual

Bestway InflateYourFun 58071 User manual

Bestway

Bestway InflateYourFun 58071 User manual

Bestway 60303 User manual

Bestway

Bestway 60303 User manual

Bestway ColorJet 58471 User manual

Bestway

Bestway ColorJet 58471 User manual

Bestway FlowClear User manual

Bestway

Bestway FlowClear User manual

Bestway H2OGO! Slime Blast User manual

Bestway

Bestway H2OGO! Slime Blast User manual

Bestway 58330 User manual

Bestway

Bestway 58330 User manual

Bestway 41096 User manual

Bestway

Bestway 41096 User manual

Bestway P5710 User manual

Bestway

Bestway P5710 User manual

Bestway 58045 User manual

Bestway

Bestway 58045 User manual

Bestway 58337E User manual

Bestway

Bestway 58337E User manual

Bestway Flowclear 58216 User manual

Bestway

Bestway Flowclear 58216 User manual

Bestway 60303 User manual

Bestway

Bestway 60303 User manual

Bestway 58419 User manual

Bestway

Bestway 58419 User manual

Bestway 58044FRH User manual

Bestway

Bestway 58044FRH User manual

Bestway P5535 User manual

Bestway

Bestway P5535 User manual

Bestway 52320 User manual

Bestway

Bestway 52320 User manual

Bestway Swim Safe ABC 32172 User manual

Bestway

Bestway Swim Safe ABC 32172 User manual

Bestway 58434 User manual

Bestway

Bestway 58434 User manual

Bestway 58492 User manual

Bestway

Bestway 58492 User manual

Bestway Swim Safe 32173 User manual

Bestway

Bestway Swim Safe 32173 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Autonics SFL Series product manual

Autonics

Autonics SFL Series product manual

Beamz BBP44 MINI UPLIGHT quick start guide

Beamz

Beamz BBP44 MINI UPLIGHT quick start guide

ARANCIA Pills installation guide

ARANCIA

ARANCIA Pills installation guide

Lightolier FBP30 operating instructions

Lightolier

Lightolier FBP30 operating instructions

Prilux ecTUBE T8 Glass NR basic instruction manual

Prilux

Prilux ecTUBE T8 Glass NR basic instruction manual

thomann STAIRVILLE BEL1 Battery Event Light 15W user manual

thomann

thomann STAIRVILLE BEL1 Battery Event Light 15W user manual

Lunasee PRO 1000 Installation instructions and manual

Lunasee

Lunasee PRO 1000 Installation instructions and manual

Beamz BBB243 user manual

Beamz

Beamz BBB243 user manual

ACME FESTIVAL user manual

ACME

ACME FESTIVAL user manual

ML Accessories TPOV60B Installation & maintenance manual

ML Accessories

ML Accessories TPOV60B Installation & maintenance manual

Aputure MT Pro product manual

Aputure

Aputure MT Pro product manual

Whelen Engineering Company Vertex LED Lighthead installation guide

Whelen Engineering Company

Whelen Engineering Company Vertex LED Lighthead installation guide

Acclam AL Fade 6 Pro user guide

Acclam

Acclam AL Fade 6 Pro user guide

Chauvet Colorado 1-Quad Tour user manual

Chauvet

Chauvet Colorado 1-Quad Tour user manual

PoolEye PE12 owner's manual

PoolEye

PoolEye PE12 owner's manual

ADJ StarTec Series User instructions

ADJ

ADJ StarTec Series User instructions

Daintree GE current Lumination RC Series installation guide

Daintree

Daintree GE current Lumination RC Series installation guide

ADJ X-SCAN LED PLUS User instructions

ADJ

ADJ X-SCAN LED PLUS User instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.