BH R590 Operator's manual

R590
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage- und Gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties

2
Fig.0

3
Fig.1
Fig.2

4
Fig.3
Fig.4

5
Fig.5
Fig.6

6
Fig.7
Fig.8

7
Fig.9
Fig.10

8
Español
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD.-
Antes de comenzar cualquier
programa de ejercicio, consulte a su
médico. Se recomienda la realización
de un examen físico completo.
Trabaje en el nivel de ejercicio
recomendado, no llegue al agota-
miento. Si siente dolor o molestias de
cualquier tipo, pare el ejercicio
inmediatamente y acuda a su médico.
Utilice el aparato sobre una superficie
sólida y nivelada, con algún tipo de
protección para el suelo o alfombra.
INDICACIONES GENERALES.-
Lea atentamente las instrucciones de
este manual. Este le da indicaciones
importantes sobre el montaje,
seguridad y uso de la máquina.
1 Este aparato ha sido probado y
cumple con la norma ISO 20957 para
uso profesional. Peso máximo del
usuario 150Kg.
2 Mantenga las manos alejadas de
cualquiera de las partes móviles de la
unidad.
3 Sólo puede utilizar el aparato una
persona cada vez.
4 Si sufre mareos, nauseas, dolor en
el pecho o cualquier otro síntoma
durante la utilización de este aparato,
PARE el ejercicio. ACUDA A UN
MÉDICO INMEDIATAMENTE.
5 Utilice el aparato sobre una
superficie sólida y a nivel. NO utilice la
bicicleta cerca del agua o al aire libre.
6 Los padres y otras personas
responsables de los niños deben de
tener en cuenta la naturaleza curiosa
de estos y que puede llevarles a
situaciones y conductas que pueden
resultar peligrosas.
Esta unidad no ha de utilizarse en
ningún caso como juguete.
7 Su unidad sólo puede ser usada por
una persona al mismo tiempo.
8 Utilice prendas de vestir y calzado
adecuado. Átese los cordones
correctamente.
9 Utilice este aparato sólo para los
fines descritos en este manual. NO
utilice accesorios no recomendados
por el fabricante.
10 No coloque objetos cortantes
alrededor de la máquina.
11 Las personas discapacitadas no
deberán utilizar la máquina sin la
asistencia de una persona cualificada
o un médico.
12 Antes de utilizar este aparato,
realice un calentamiento con
ejercicios de estiramiento.
INSTRUCCIONES PARA EL
EJERCICIO.-
La fase de calentamiento
Esta fase acelera la circulación
sanguínea en el cuerpo y pone a tono
los músculos para el ejercicio.
También reduce el riesgo de
calambres y lesiones musculares. Es
aconsejable realizar algunos ejercicios
de estiramiento, según se muestra
más adelante.

9
Realice cada estiramiento aproximada-
mente durante 30 segundos, no fuerce
los músculos. Si siente dolor, PARE.
Guarde estas instrucciones.
1.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE.-
Saque la unidad de la caja y
compruebe que tiene todas las piezas
Fig.0.
Se recomienda la ayuda de una
segunda persona para la
realización de este montaje.
(2) Cuerpo principal.
(5) Soporte delantero.
(6) Soporte trasero.
(1) Carril.
(119) Asiento.
(13), (14) Reposapies.
(117) Tapa carro.
(116) Tope.
Llave.
2.- DESEMBALAJE.-
Una vez abierta la caja, en primer
lugar, retire las protecciones, Fig.1.
3.- MONTAJE DEL SOPORTE
DELANTERO.-
Coloque la unidad principal (2) según
indica la Fig.2. Retire los tornillos
(300) de la unidad principal (2).
Posicione el soporte delantero (5) y
vuelva a colocar los tornillos (300),
Fig.2.
4.- MONTAJE DE LOS APOYA PIES.-
Saque la unidad principal (2) de la
caja. Retire la cinta protectora, Fig.3A,
coloque el manillar en su soporte.
Retire los tornillos (300) del cuerpo
principal (2), Fig.3.
Coloque los reposapiés (13), (14)
marcados con las letras R y L en el
cuerpo principal (2) usando los
tornillos (300) previamente retirados,
Fig.3.
5.- MONTAJE DEL CARRIL DE
ALUMINIO.-
Coloque el carril (1) apoyando en la
caja según indica la Fig.4.
Retire los tornillos (300) del carril (1) y
los tornillos (302) del soporte trasero
(6), Fig.4.
Coloque el soporte trasero (6) en el
carril (1), atorníllelo con los tornillos
(300) previamente retirados.
Coloque el tope (116) usando los
tornillos (302) retirados previamente,
Fig.4.
Retire el protector (B), Fig.4.
Retire los tornillos (300) del eje (3),
Fig.5.
Coloque el carril (1) usando los
tornillos previamente retirados (300),
Fig.5.
6.- MONTAJE DEL SILLIN.-
Retire los tornillos (300) del asiento
(119), Fig.6.
Posicione el sillín (119) sobre el
soporte y atorníllelo usando los
tornillos (300) previamente retirados,
Fig.6.
Retire los tornillos (303) del carro (9),
Fig.7. Coloque las tapas (117) usando
los tornillos (303) previamente
retirados y apriete fuertemente, Fig.7.
Asegúrese de unir las tapas
correctamente, Fig.7A.

10
7.- CONEXION A LA RED.-
Introduzca la clavija de enganche (m)
del transformador (715) en el punto de
conexión (n) del cuerpo central (2) y
conecte el transformador de corriente
a la red de 220 V / 60Hz, Fig.8.
8.- PLEGADO DE SU UNIDAD.-
Para plegar la máquina, gire el pomo
(125) en el sentido contrario al sentido
de las agujas del reloj 5-7 veces,
Fig.9, 1. Después tire del pomo (125)
hacia abajo, Fig.9, 2. y levante el carril
hacia arriba, Fig.9, 3. Gire ahora el
pomo (125) en el sentido de las
agujas del reloj para bloquear la
posición de plegado, Fig.9, 4.
Para desplegar la unidad siga el
mismo proceso bajando el carril al
suelo.
9.- MOVIMIENTO Y ALMACENADO.-
La unidad está equipada con ruedas
(R) lo que hace más sencillo su
movimiento.
Las ruedas que se encuentran en la
parte delantera de su unidad, le
facilitarán la maniobra de colocar su
unidad en el emplazamiento escogido,
levantando ligeramente por la parte
delantera y, empujando como muestra
la Fig.10.
Guarde su máquina en un lugar seco
con las menores variaciones de
temperatura posible.
Para cualquier consulta, no dude en
ponerse en contacto con el (S.A.T).
Servicio de Asistencia Técnica,
llamando al teléfono de atención al
cliente (ver página final del presente
manual).
BH SE RESERVA EL DERECHO A
MODIFICAR LAS ESPECIFICACIO-
NES DE SUS PRODUCTOS SIN
PREVIO AVISO.

11
English
SAFETY INSTRUCTIONS.-
Consult your doctor before starting
any exercise program. It is advisable
to undergo a complete physical
examination.
Work at the recommended exercise
level, do not overexert yourself. If you
feel any pain or discomfort, stop
exercising immediately and consult
your doctor.
Use the appliance on a solid, flat
surface, with some type of protection
for the floor or carpet.
GENERAL INSTRUCTIONS.-
Carefully read through the instructions
contained in this manual. It provides
you with important information about
assembly, safety and use of the
machine.
1 This appliance has been tested and
it complies with standard ISO 20957
for commercial use. Maximum user
weight 150kg.
2 Keep your hands well away from
any of the moving parts.
3 It can only be used by one person at
a time.
4 If you experience dizziness, nausea,
chest pains or any other symptom
while using this appliance STOP the
exercise. SEEK MEDICAL
ATTENTION IMMEDIATELY
5 Use the appliance on a level, solid
surface. DO NOT use the bicycle
outdoors or close to water.
6 Parents and/or those responsible for
children should always take their
curious nature into account and how
this can often lead to hazardous
situations and behaviour resulting in
accidents. Under no circumstances
should this appliance be used as a
toy.
7 Your unit can only be used by one
person at a time.
8 Use suitable clothing and footwear.
Make sure all laces/cords are tied
correctly.
9 This appliance must only be used for
the purposes described in this manual.
DO NOT use accessories that are not
recommended by the manufacturer.
10 Do not place sharp objects near
the machine.
11 Disabled people should not use the
machine without the assistance of a
qualified person or a doctor.
12 Do warm up stretching exercises
before using the equipment.
EXERCISE INSTRUCTIONS.-
Warm-up phase
This phase speeds up the body’s
blood circulation and gets the muscles
ready for exercise. It also reduces the
risk of cramp and sprains.
It is advisable to do some stretching
exercises, as shown below.

12
Each stretch should last approximately
30 seconds, do not overexert the
muscles. If you feel pain, STOP.
Keep these instructions safe for
future use.
1.- ASSEMBLY INSTRUCTIONS.-
Take the unit out of its box and make
sure that all of the pieces are there
Fig.0:
The assistance of a second person
is recommended when assembling
this unit.
(2) Main unit.
(5) Front support.
(6) Rear support.
(1) Rail.
(119) Seat.
(13), (14) Footrest.
(117) Cover.
(116) End cap.
Wrench.
2.- UNPACKING.-
After opening the box, remove the
protection, Fig.1.
3.- FITTING THE FRONT
SUPPORT.-
Place the main frame (2) as shown in
Fig.2. Remove the screws (300) from
the main frame (2). Attach the front
support (5) using the previously
removed screws (300), Fig.2.
4.- FITTING THE FOOTREST.-
Take the main unit (2) out of the box.
Remove the safety strap, Fig.3A,
place the handlebar in the support.
Remove the screws (300) from the
main frame (2), Fig.3.
Assemble the foot rest (13), (14),
marked with L and R stickers, using
the previously removed screws (300),
Fig.3.
5.- FITTING THE ALUMINIUM
RAIL.-
Place the aluminium rail (1) on the top
of the cartón lid as shown in Fig.4.
Remove the screws (300) from the rail
(1) and the screws (302) from the rear
support (6), Fig.4.
Attach the rear support (6) to the rail
(1), using the previously removed
screws (300).
Place the end cap (116) using the
previously removed screws (302),
Fig.4.
Remove the twist tie (B), Fig.4.
Remove the screws (300) from the
shaft (3), Fig.5.
Attach the rail (1) using the previously
removed screws (300), Fig.5.
6.- FITTING THE SEAT.-
Remove the screws (300) from the
seat (119), Fig.6.
Attach the seat (119) to the support
using the previously removed screws
(300), Fig.6.
Remove the screws (303) from the
carriage (9), Fig.7. Place the covers
(117) using the previously removed
screws (303) and tighten firmly, Fig.7.
Make sure that the covers are
connected correctly, Fig.7A.
7.- MAINS CONNECTION.-
Insert the jack (m) on the transformer
(715) into the connection hole (n) on the
main body (2) and then plug the
transformer into a 220 V / 60Hz mains
supply, Fig.8.
8.- FOLDING THE MACHINE.-
To fold the machine, turn the knob
(125) anticlockwise 5-7 times, Fig.9, 1.
Then pull the knob (125) down, Fig.9,
2. and lift the rail up, Fig.9, 3. Turn the
knob (125) clockwise to lock the

13
position, Fig.9, 4.
To unfold the machine follow the same
process lowering the rail to the
ground.
9.- MOVEMENT & STORAGE.-
The unit is equipped with wheels (R)
to make it easier to move. The wheels
located at the front of your unit make it
easier to move it into a chosen
position, by lifting the rear of the unit
up slightly and pushing it, as shown in
Fig.10.
Store your unit in a dry place,
preferably not subject to changes in
temperature.
Do not hesitate to get touch with the
Technical Assistance Service if you
have any queries by phoning customer
services (see last page in manual)
BH RESERVES THE RIGHT TO
MODIFY THE SPECIFICATIONS OF
ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR
NOTICE

14
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.-
Avant de commencer tout exercice,
demandez l’avis de votre médecin. Il
est conseillé de passer un examen
médical complet.
Travaillez le niveau d’exercice
recommandé, ne pas aller jusqu’à
l’épuisement. En cas de douleur ou de
malaise, arrêtez immédiatement
l’exercice et consultez votre médecin.
Cet appareil doit être posé sur une
surface solide et bien nivelée avec
une protection ou un tapis au sol.
CONSIGNES GÉNÉRALES.-
Lire cette notice très attentivement.
Elle contient d’importantes
informations sur le montage, la
sécurité et l’utilisation de la machine.
1 Cet appareil a été testé et répond à
la norme ISO 20957. Cette machine a
été conçue pour une utilisation
professionnelle. Poids maximum de
l’utilisateur: 150Kg.
2 Tenir les mains à l’écart de toute
partie mobile de la machine.
3 Cet appareil ne peut être utilisé que
par une personne à la fois.
4 En cas de malaises, nausées,
douleur dans la poitrine ou tout autre
symptôme durant l’utilisation de cet
appareil, ARRÊTEZ l’exercice et
CONSULTEZ UN MÉDECIN
5 Cet appareil doit être utilisé sur une
surface solide et bien nivelée. NE PAS
utiliser le vélo à proximité de l’eau ni
en plein air.
6 Les parents ou personnes à qui des
enfants ont été confi és doivent tenir
compte de leur soif de curiosité qui
peut les conduire à avoir des con-
duites risquant de se traduire par des
situations dangereuses. Cet appareil
n’est pas un jouet.
7 Cette machine ne peut être utilisée
que par une personne à la fois.
8 L’utilisateur de la machine doit
porter des vêtements et des
chaussures appropriés. Nouez bien
vos lacets de chaussures.
9 Cet appareil ne doit être utilisé
qu’aux fins indiquées dans cette
notice. NE pas utiliser d’accessoires
autres que ceux recommandés par le
fabricant.
10 Ne pas poser d’objets coupants
aux abords de la machine.
11 Les personnes handicapées ne
pourront utiliser la machine que si
elles sont accompagnées par une
personne qualifiée pour ce faire ou par
un médecin.
12 Avant d’utiliser cet appareil,
l’utilisateur doit faire des
échauffements par l’intermédiaire
d’exercices d’étirement.
INSTRUCTIONS POUR
L’EXERCICE.-
Phase d’échauffement.
Cette phase accélère la circulation
sanguine et prépare les muscles pour
l’exercice. Elle réduit également les
risques de crampes et de lésions
musculaires. Il est conseillé de faire
quelques exercices d’étirement

15
comme indiqué ciaprès.
Chaque étirement doit durer environ
30 Secondes. Ne pas forcer les
muscles. En cas de douleur,
ARRÊTEZ l’exercice.
Conservez cette notice.
1.- MONTAGE.-
Déballez l’appareil et vérifiez qu’il ne
manque aucune pièce Fig.0.
Pour effectuer ce montage, il est
conseillé de se faire aider par une
autre personne.
(2) Corps principal.
(5) Support avant.
(6) Support arrière.
(1) Glissière.
(119) Siège.
(13), (14) Repose-pieds.
(117) Couverture.
(116) Bouchon.
Clé.
2.- DÉBALLAGE.-
Après avoir ouvert la boîte, il faut en
premier lieu enlever les protections,
Fig.1.
3.- MONTAGE DU SUPPORT
AVANT.-
Positionnez l'unité principale (2)
comme indiqué sur la Fig.2. Retirez
les vis (300) de l'unité principale (2).
Positionnez le support avant (5) et
replacez les vis (300), Fig.2
4.- MONTAGE DES REPOSE-
PIEDS.-
Sortez l'unité principale (2) de la boîte.
Retirez le protecteur, Fig.3A, placez le
guidon sur le support.
Retirez les vis (300) du corps principal
(2), Fig.3.
Placez les repose-pieds (13), (14)
(lettres R et L) sur le corps principal
(2) à l'aide des vis (300)
précédemment retirées, Fig.3.
5.- MONTAGE DE LA GLISSIÈRE
EN ALUMINIUM.-
Placez le rail (1) sur la boîte comme
indiqué sur la Fig.4.
Retirez les vis (300) du rail (1) et les
vis (302) du support arrière (6), Fig.4.
Placer le support arrière (6) sur le rail
(1), le visser avec les vis (300)
précédemment retirées.
Installez le bouchon (116) et vissez-le
avec les vis (302) précédemment
retirées, Fig.4.
Retirez le protecteur (B), Fig.4.
Retirez les vis (300) de l'arbre (3),
Fig.5.
Installez le rail (1) à l'aide des vis
(300) précédemment retirées, Fig.5.
6.- MONTAGE DE LA SELLE.-
Retirez les vis (300) de la selle (119),
Fig.6.
Positionner la selle (119) sur le
support et la visser à l'aide des vis
(300) précédemment retirées, Fig.6.
Retirez les vis (303) du support (9),
Fig.7. Montez les couvercles (117) à
l'aide des vis (303) précédemment
retirées et serrez fermement, Fig.7.
Assurez-vous de fixer correctement
les couvercles, Fig.7A.

16
7.- BRANCHEMENT AU RÉSEAU.-
Introduire la fiche de branchement (m)
du transformateur (715) dans la prise
de connexion (n) du corps central (2)
et connectez le transformateur de
courant à la ligne de 220 V / 60Hz,
Fig.8.
8.- PLIAGE DE L’UNITÉ.-
Pour plier la machine, tournez le
bouton (125) dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre 5 à 7 fois, Fig.9,
1. Tirez ensuite le bouton (125) vers le
bas, Fig.9, 2. et soulevez le rail vers le
haut, Fig.9, 3. Maintenant, tournez le
bouton (125) dans le sens des
aiguilles d'une montre pour verrouiller
la position repliée, Fig.9, 4.
Suivez le même processus pour
déplier l'unité en abaissant le rail au
sol.
9.- DÉPLACEMENT &
RANGEMENT.-
Cet appareil dispose de roulettes (R)
qui permettent un déplacement facile.
Ces roulettes sont placées à l’avant
de l’appareil permettant ainsi à
l’utilisateur de le conduire à
l’emplacement choisi, en levant
légèrement l’avant de l’appareil et en
poussant, comme indiqué dans la
Fig.10.
La machine doit être gardée dans un
endroit sec, sans changements
importants de température.
Pour toute information complémentaire
et en cas de doute sur le bon état de
l’une quelconque partie de la machine,
n’hésitez pas à appeler le Service
d’Assistance Technique (SAT) au
numéro de téléphone d’Assistance
Clientèle qui figure à la dernière page
de cette notice.
BH SE RÉSERVE LE DROIT DE
MODIFIER LES CARACTÉRISTI-
QUES DE SES PRODUITS SANS
PRÉAVIS.

17
Deutsch
SICHERHEITSHINWEISE.-
Bevor Sie mit einem der
Trainingsprogramme beginnen,
konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. Wir
empfehlen dabei eine komplette
Untersuchung.
Arbeiten Sie mit dem empfohlenen
Trainingsniveau, trainieren Sie niemals
bis zur Erschöpfung. Wenn Schmerzen
oder Beschwerden irgendeiner Art
auftreten, unterbrechen Sie die Übung
umgehend und suchen Sie Ihren Arzt
auf. Benutzen Sie das Gerät nur auf
einer stabilen und ebenen Fläche und
benuten Sie eine Unterlage zum
Schutz des Bodens oder Teppichs.
ALLGEMEINE HINWEISE.-
Lesen Sie diese Anleitungen
aufmerksam. Sie finden hier wichtige
Hinweise zur Montage, Sicherheit und
Benutzung des Geräts.
1 Dieses Gerät wurde getestet und
erfüllt die Norm ISO 20957. Dieses
Gerät ist für die gewerbliche Nutzung
ausgelegt. Höchstgewicht des Nutzers
150Kg.
2 Kommen Sie mit den Händen nicht
mit den beweglichen Teilen des
Geräts in Berührung.
3 Das Gerät darf immer nur von einer
Person gleichzeitig benutzt werden.
4 Bei Schwindelgefühl, Übelkeit,
Brustschmerz oder sonstigen
Symptomen, die bei der Benutzung
des Geräts auftreten, BRECHEN sie
die Übung AB. WENDEN SIE SICH
SOFORT AN EINEN ARZT.
5 Stellen Sie das Gerät auf eine fest
und ebene Fläche. Benutzen Sie das
Gerät nicht in der Nähe von Wasser
oder im Freien.
6 Eltern bzw. Aufsichtspflichtige von
Kindern sollten deren natürliche
Neugier berücksichtigen, die u.U.
gefährliche Situationen und
Verhaltensweisen mit sich bringen
kann. Dieses Gerät darf unter keinen
Umständen als Spielzeug verwendet
werden.
7 Ihr Gerät darf nur von jeweils einer
Person benutzt werden.
8 Tragen Sie bitte geeignete Kleidung
und Schu- he. Achten Sie darauf, dass
die Schnürsenkel fest gebunden sind.
9 Benutzen Sie dieses Gerät nur zu
den in diesem Handbuch aufgeführten
Zwecke. Verwenden Sie nur
Zubehörteile, die vom Hersteller des
Geräts empfohlen werden.
10 Achten Sie darauf, dass sich in der
Nähe des Gerätes keine scharfen
Gegenstände befi nden.
11 Behinderte Personen dürfen das
Gerät nur mit Unterstützung durch
qualifi ziertes oder medizinisches
Personal benutzen.
12 Bevor Sie das Gerät benutzen,
führen Sie zum Aufwärmen
Streckübungen durch.
HINWEISE ZUM TRAINING.-
Aufwärmphase.
In dieser Phase werden der
Blutkreislauf im Körper beschleunigt

18
und die Muskeln für das Training
vorbereitet.
Damit wird das Risiko von Krämpfen
und Muskelverletzungen verringert.
Es ist ratsam, einige Streckübungen
vorzunehmen, die weiter unten
erläutert werden.
Führen Sie jeder dieser
Streckübungen ca. 30 Sekunden lang
durch, ohne jedoch die Muskeln zu
überlasten. Wenn Sie Schmerzen
spüren, UNTERBRECHEN Sie bitte
diese Übungen.
Bewahren Sie diese Anleitungen
gut auf.
1.- MONTAGEHINWEISE.-
Nehmen Sie das Gerät aus der
Verpackung und überprüfen Sie, ob
alle Teile vorhanden sind Fig.0.
Es ist ratsam, die Montage zu zweit
vorzunehmen.
(2) Hauptrahmen.
(5) Vordere Stütze.
(6) Hintere Stütze.
(1) Auflagerführung.
(119) Sitz.
(13), (14) Fußstütze.
(117) Abdeckung.
(116) Stecker.
Schlüssel.
2.- DEMONTAGE.-
Sobald die Box geöffnet ist, entfernen
Sie zuerst die Schutzvorrichtungen,
Fig.1.
3.- MONTAGE DER VORDEREN
STÜTZE.-
Positionieren Sie die Hauptrahmen (2)
wie in Fig.2 gezeigt. Entfernen Sie die
Schrauben (300) von der
Hauptrahmen (2). Positionieren Sie
die vordere Stütze (5) und setzen Sie
die Schrauben (300) wieder ein, Fig.2.
4.- MONTAGE DER
FUSSSTÜTZEN.-
Nehmen Sie die Hauptrahmen (2) aus
der Verpackung. Entfernen Sie das
Schutzband, Fig.3A, und legen Sie
den Lenker auf die Halterung.
Entfernen Sie die Schrauben (300)
von der Haupteinheit (2), Fig.3.
Setzen Sie die Fußstützen (13), (14)
mit den zuvor entfernten Schrauben
(300) auf den Hauptkörper (2), Fig.3.
5.- MONTAGE DER
ALUMINIUMFÜHRUNG.-
Setzen Sie die Aluminiumführung (1)
in die Box ein, Fig.4.
Entfernen Sie die Schrauben (300)
von der Aluminiumführung (1) und die
Schrauben (302) von der hinteren
Stütze (6), Fig.4.
Setzen Sie die hintere Stütze (6) auf
die Aluminiumführung (1) und
schrauben Sie sie mit den zuvor
entfernten Schrauben (300) fest.
Den Stopfen (116) mit den zuvor
entfernten Schrauben (302)
montieren, Fig.4.
Entfernen Sie den Schutz (B), Fig.4.
Entfernen Sie die Schrauben (300)
von der Welle (3), Fig.5.
Befestigen Sie die Aluminiumführung
(1) mit den zuvor entfernten
Schrauben (300), Fig.5.

19
6.-MONTAGE DES SITZES.-
Entfernen Sie die Schrauben (300)
vom Sitz (119), Fig.6.
Positionieren Sie den Sitz (119) auf
der Halterung und schrauben Sie ihn
mit den zuvor entfernten Schrauben
(300) fest, Fig.6.
Entfernen Sie die Schrauben (303)
vom Schlitten (9), Fig.7. Bringen Sie
die Abdeckungen (117) mit den zuvor
entfernten Schrauben (303) an und
ziehen Sie sie fest an, Fig.7.
Stellen Sie sicher, dass die
Abdeckungen korrekt angebracht sind,
Fig.7A.
7.- NETZANSCHLUSS.-
Stecken Sie den Verbindungsstecker
(m) des Transformators (715) in den
Anschluss (n) am Hauptrahmen (2) und
schließen Sie den Transformator an das
220 V / 60Hz Netz Fig.8.
8.- ZUSAMMENKLAPPEN DES
GERÄTS.-
Um die Maschine zu klappen, drehen
Sie den Knopf (125) 5-7 mal gegen
den Uhrzeigersinn, Fig.9, 1. Ziehen
Sie dann den Knopf (125) nach unten,
Fig.9, 2. und heben Sie die Schiene
an, Fig.9, 3. Drehen Sie nun den
Knopf (125) im Uhrzeigersinn, um die
Klappposition zu verriegeln, Fig.9, 4.
Gehen Sie genauso vor, um das Gerät
zu entfalten, indem Sie die Schiene
auf den Boden absenken.
9.- TRANSPORT UND
LAGERUNG.-
Das Gerät verfügt über Räder (R), die
das Verschieben desselben
wesentlich erleichtern. Die Räder
befinden sich auf der Vorderseite des
Geräts. Durch leichtes Anheben und
Schieben an der Vorderseite können
Sie Ihr Gerät so problemlos an den
gewünschten Ort transportieren
Fig.10.
Bewahren Sie das Gerät an einem
trockenen Ort mit möglichst geringen
Temperaturschwankungen auf.
Sollten über den Zustand einer
Komponente Zweifel bestehen, setzen
Sie sich bitte mit dem (TKD)
Technischen Kundendienst in
Verbindung, indem Sie das
Servicetelefon anrufen (siehe letzte
Seite des Handbuchs).
BH BEHÄLT SICH DAS RECHT ZU
ÄNDERUNGEN SEINER PRODUKT-
SPEZIFIZIERUNGEN OHNE
VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VOR.

20
Português
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.-
Antes de começar qualquer programa
de exercício, consulte o seu médico.
Recomendamos a realização de um
exame físico completo.
Trabalhe no nível de exercício
recomendado, não chegue a um
esgotamento. Se sentir dor ou qualquer
tipo de malestar, pare o exercício
imediatamente e dirija-se a um médico.
Utilize o aparelho sobre uma
superfície sólida e ni velada, com
algum tipo de protecção para o chão
ou tapete.
INDICAÇÕES GERAIS.-
Leia atentamente as instruções deste
manual. Este lhe dará indicações
importantes sobre a montagem,
segurança e uso da máquina.
1 Este aparelho foi testado e cumpre
com a norma ISO 20957. Esta
unidade foi concebida para uso
profissio-nal. Peso máximo do usuário
150Kg.
2 Mantenha as mãos afastadas de
qualquer uma das partes móveis da
unidade.
3 Só pode utilizar o aparelho uma
pessoa de cada vez.
4 Se sofrer enjoos, náuseas, dor no
peito ou qualquer outrosintoma
durante a utilização deste aparelho,
PARE o exercício. DIRIJASE A UM
MÉDICO IMEDIATAMENTE.
5 Utilize o aparelho sobre uma
superfície sólida e nivelada. NÃO
utilize a bicicleta perto da água nem
ao ar livre.
6 Os pais e outras pessoas
responsáveis por crianças, deverão
ter em conta ua natureza curiosa, que
poderá levá-las a situações e
comportamentos que podem er
perigosos. Este aparelho nunca
deverá utilizar-se como um brinquedo.
7 A sua unidade só poderá ser usada
por uma pessoa de cada vez.
8 Utilize peças de roupa e calçado
adequado. Ate os atacadores
correctamente.
9 Só deverá utilizar este aparelho
para os fins descritos neste manual.
NÃO utilize acessórios que não sejam
recomendados pelo fabricante.
10 Não coloque objectos cortantes á
volta da máquina.
11 As pessoas com alguma
incapacidade não deverão utilizar a
máquina sem a assistência de uma
pessoa qualifi cado ou de um médico.
12 Antes de utilizar este aparelho,
realize um aquecimento com
exercícios de estiramento.
INSTRUÇÕES PARA O
EXERCÍCIO.-
A fase de aquecimento.
Esta fase acelera a circulação
sanguínea no corpo e prepara os
músculos para o exercício.
Também reduz o risco de cãibras e
lesões musculares. É aconselhável
realizar alguns exercícios de
estiramento, como se mostra mais á
Table of contents
Languages:
Other BH Fitness Equipment manuals

BH
BH Tecnovita Axia Vibro Kettlebell YV01 Product information sheet

BH
BH YF 93 User manual

BH
BH PL010 Operator's manual

BH
BH Tecnovita YR30 Product information sheet

BH
BH Tecnovita YC202 User manual

BH
BH S5Ri User manual

BH
BH H8705i-G2487i User manual

BH
BH R520 Operator's manual

BH
BH Tecnovita e-SCULPTER YR50 Product information sheet

BH
BH G119T Operator's manual