Bigben R16 User manual

RÉVEIL
Modèle n° R16 / R15
MODE D’EMPLOI
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT
D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
FR

- FR 1 -
Démarrage
• Enlevez l’appareil du carton d’emballage.
• Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit.
• Placez les matériaux d’emballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié.
Avertissements et précautions de sécurité
• Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Si un dommage est causé par
un non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage.
Sécurité
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
• Ne lubriez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
• Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, à une
amme nue ni à une source de chaleur.
• Ne regardez jamais directement le faisceau laser à l’intérieur de cet appareil.
• Veillez à toujours pouvoir accéder facilement au câble d’alimentation, à la che ou
à l’adaptateur pour débrancher l’appareil de l’alimentation.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Prenez en compte tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6) Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chion sec.
7) N’obstruez aucun des orices de ventilation du produit. Installez l’appareil en respectant les
instructions du fabricant.
8) Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de
distribution d’air chaud, un réchaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris les amplicateurs)
produisant de la chaleur.
9) Disposez le câble de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau
de la che, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l’appareil.
10) Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spéciés par le fabricant.
Démarrage 1
Avertissements et précautions de sécurité 1
Entretien du produit 2
Contenu de l’emballage 2
Alimentation électrique 2
Respect de l’environnement 6
Table des matières

- FR 2 -
11) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table spécié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent(e) lorsque vous
déplacez le chariot avec l’appareil pour éviter toute blessure due à un basculement.
12) Débranchez l’appareil quand il y a un orage et avant toute période d’inutilisation prolongée.
13) Toute réparation doit être conée à un réparateur qualié. Faites systématiquement réviser
le produit s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble
d’alimentation ou sa che est endommagé, si un liquide s’est déversé sur l’appareil, si des objets
sont tombés dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne plus
correctement ou s’il est tombé.
14) L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures.
15) Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une
bougie allumée).
16) Si la prise d’alimentation ou le coupleur de l’unité est utilisé comme système de déconnexion, le
système de déconnexion doit rester facilement accessible.
17) Veillez à ce qu’il y ait un espace vide susant autour de l’appareil pour la ventilation.
18) Les piles et les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple celle
de la lumière du soleil, d’un feu, etc.
Entretien du produit
1) Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer et quand vous ne l’utilisez pas.
2) N’écoutez pas la musique à un niveau sonore excessif, car cela pourrait provoquer une perte
d’acuité auditive ou endommager l’appareil.
3) N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
4) Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez le produit avec un
chion doux, humide et sans ouate. N’utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.
Contenu de l’emballage
Vériez et identiez le contenu de l’emballage :
• Unité principale
• Manuel d’utilisation
• Adaptateur
• Panneaux avant coulissants (pour le modèle R16 seulement)
Alimentation électrique
ATTENTION
Risque de détérioration du produit ! Vériez que la tension du secteur correspond à la tension
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Risque de choc électrique ! Pour débrancher le câble secteur, tirez toujours sur la che de
l’adaptateur. Ne tirez jamais sur le câble.
Avant de brancher le câble d’alimentation secteur, vériez que tous les autres branchements ont
été eectués.

- FR 3 -
Positionnez l’appareil à l’endroit désiré et déroulez le câble d’alimentation.
Branchez le câble dans la prise d’alimentation et mettez l’appareil en marche.
Alimentation par piles :
Assurez-vous que les piles sont correctement insérées pour éviter tout dommage sur l'appareil.
Enlevez toujours les piles de l'appareil si celui-ci ne sera pas utilisé durant une longue période, car
cela pourrait causer une fuite des piles et par conséquent, des dommages sur l'appareil.
Les piles utilisées doivent impérativement être de même type. N'utilisez jamais diérents types de
piles ensemble.
Ne jetez pas les piles dans un feu, et ne les exposez pas au soleil ou à une source de chaleur.
Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez la zone
immédiatement et soigneusement à l'eau fraîche et consultez un médecin.
Veuillez tenir compte des informations suivantes : N’utilisez
que la source d’alimentation fournie.
AVERTISSEMENT : Risque d’altération de l’ouïe
• Réglez le lecteur sur un faible niveau sonore avant de brancher le casque d’écoute à la source
sonore.
• An d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant
une longue durée. Un volume élevé peut engendrer une altération durable de l’ouïe.
Fonctions générales
1) Achage de l'heure sur 24 h
2) Il existe 3 réglages diérents de types de sons pour l’alarme.
3) Il existe 5 réglages de volume pour les diérentes alarmes.

- FR 4 -
SCHÉMA CI-DESSOUS UNIQUEMENT POUR LE MODÈLE R16 AVEC PANNEAU AVANT
REMPLAÇABLE
Fonctions des boutons :
1. Activation/désactivation de l'alarme
2. Alarme 1
3. Alarme 2
4. Volume de musique
5. Rappel d'alarme/Réglage de luminosité
6. Réglage de l'horloge
7. Réglage des heures
8. Réglage des minutes
9. Sélection de musique
10. Écran LED
11. Indicateur lumineux du mode Rappel
d'alarme
12. Indicateur lumineux Alarme 1
13. Indicateur lumineux Alarme 2
14. Indicateur lumineux Musique 1
15. Indicateur lumineux Musique 2
16. Indicateur lumineux Musique 3
17. Couvercle du compartiment des piles
18. Haut-parleur
19. Port d’entrée d’alimentation

- FR 5 -
1) Réglage de l’horloge
• Dans le mode veille, appuyez sur le bouton de réglage de l’horloge [6]. L'achage clignote et ache
0:00.
• Utilisez les touches [7] et [8] pour régler respectivement les heures et les minutes.
• Appuyez de nouveau sur le bouton de réglage de l’horloge [6] pour conrmer l’heure.
• L'heure est achée dans le format 24 h.
2) Régler la luminosité de l’achage LED
• Appuyez sur le bouton Luminosité [5] pour régler la luminosité d'achage des chires à l'écran.
• Il y a 3 niveaux : Haut (luminosité forte) Intermédiaire (luminosité faible) Bas (éteint).
3) Réglage du réveil
- Lorsque l’appareil est en mode veille, maintenez la touche [1] appuyée pendant 1 seconde ; le
chire principal avec l’icône de l’alarme [12] se met à clignoter à l’écran.
- Appuyez sur les boutons [7] et [8] pour régler la valeur des heures et la valeur des minutes pour
l’alarme 1, puis appuyez une fois sur [2] pour conrmer une fois votre choix fait. L’icône de mélodie
apparaît alors pour le choix de mélodie.
- Appuyez sur les boutons [9] pour dénir la mélodie qui jouera lorsque l’alarme 1 sera activée,
puis conrmez en appuyant sur [2].
Appuyez sur [4] pour monter ou baisser le volume sonore. L'écran ache le réglage de volume
de 1 à 5, du minimum au maximum.
- Appuyez sur les boutons [7] et [8] pour régler le niveau sonore de l’alarme, puis appuyez sur [2] pour
conrmer et quitter le mode de réglage de l’alarme 1.
- Répétez les étapes ci-dessus pour régler l’alarme 2.
4) Remplacement des piles de sauvegarde de l'horloge
• Insérez 2 x piles AAA. Vériez la polarité (+ et - aux extrémités des piles) et respectez les indications
du schéma près du logement des piles. Fermez le couvercle du logement des piles.
REMARQUE : Mettez les piles au rebut d'une manière appropriée (voir les réglementations locales).
5) Spécications de base :
AC 100 - 240V ~ 50 / 60 Hz AC
Alimentation de l’adaptateur : 2 piles AAA UM4 (R6)
Spécicités de l’adaptateur
• Marque ou nom du fabricant de l’adaptateur (à préciser)
• Modèle d’adaptateur : (à préciser)
• Tension et fréquence d’entrée : (à préciser)
• Tension, courant, puissance de sortie
• Ecacité active moyenne : ______%
• Ecacité à faible charge (10 %) : ______%
• Consommation d’électricité à vide : ______W

- FR 6 -
Fabriqué en Chine
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Courriel : Sav[email protected]
Respect de l’environnement
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute
qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles.
Lorsque le symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela
signie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez
vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques
et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens
produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous
aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour
l’environnement et la santé humaine.
DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Par la présente, Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique R16 est conforme à la
directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
www.bigben.fr/support

ALARM CLOCK
Model no. R16 / R15
OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE
OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE
EN

- EN 1 -
Setting Started
• Remove the appliance from the box.
• Remove any packaging from the product.
• Place the packaging inside the box and either or dispose of safely.
Safety and Notice
• Read and understand all instructions before you use this product. If damage is caused by failure to
follow the instructions, the warranty does not apply.
Safety
Warning
• Never remove the casing of this apparatus.
• Never lubricate any part of this apparatus.
• Never place this apparatus on other electrical equipment.
• Keep this apparatus away from direct sunlight, naked Fames or heat.
• Never look into the laser beam inside this apparatus.
• Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to
disconnect this apparatus from the power.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat
9) Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the Point where they exit from the apparatus.
10) Only use attachments/accessories specied by the manufacture .
11) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Setting Started 1
Safety and Notice 1
Care for your product 2
What’s in the box 2
Power 2
Care of the environment 6
Contents

- EN 2 -
12) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13) Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in anyway, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
14) Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
15) Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid lled objects, lighted candles).
16) Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
17) Make sure there is enough free space around the product for ventilation.
18) Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
Care for your product
1) Always unplug the appliance when not in use and before cleaning.
2) Do not play music at excessive volume levels as damage to hearing and or the equipment may
occur.
3) Do not use this unit in wet or damp conditions.
4) Always disconnect the unit from the mains power supply before cleaning. Clean the appliance with
a soft, damp, lint free cloth. Do not use abrasives or harsh cleaners.
What’s in the box
Check and identify the contents of your package:
• Main unit
• User manual
• Adaptor
• Sliding front panels (for R16 only)
Power
CAUTION
Risk of product damager! Make sure that the power voltage corresponds to the voltage printed on
the back label.
Risk of electric shock! When you unplug the AC power cord always pull the plug from the socket.
Never pull the cord.
Before connecting the AC power cord, ensure you have completed all other connections.
Place the unit in the desired position and unravel the mains cable. Insert the cable
into the supply socket and switch on if applicable.
Battery power:
Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage to the appliance. Always remove the
batteries when appliance will not be used for a long period of time, as this will cause leakage to the

- EN 3 -
batteries and subsequently damage to your set.
Use batteries of the same type. Never use dierent types of batteries together.
Do not throw the battery into the re, or exposed to sunshine or the like.
If the liquid contained in the batteries comes in contact with eyes or skin, wash the area immediately
and carefully with clear water and consult a doctor.
Note the following information: Only use the power supply
provided.
WARNING! Risk of hearing damage
• Set a low volume on the playback device before connecting the headphones to the sound source.
• Avoid excessive volume, particularly over extended periods or frequent use. Excessive volume can
result in permanent hearing damage.
General Functions
1) 24-hour clock display
2) Alarm signal can be set to 3 dierent sounds
3) Alarm sounds can be set to 5 dierent volume levels

- EN 4 -
DIAGRAM BELOW ONLY FOR MODEL R16 WITH CHNGABLE FRONT COVER
Key functions:
1. Alarm on/o
2. Alarm 1
3. Alarm 2
4. Music Volume
5. Snooze / Dimmer
6. Clock Set
7. Hour Set
8. Minute Set
9. Music Select
10. LED Display
11. Snooze indicator light
12. Alarm 1 indicator light
13. Alarm 2 indicator light
14. Music 1 indicator light
15. Music 2 indicator light
16. Music 3 indicator light
17. Battery cover
18. Speaker
19. Power input for power supply provided

- EN 5 -
1) Setting the clock
• In standby mode, press Clock Set [6]. The display will ash and show 0:00.
• Press HR[7] & MIN[8] to set the hour and minute.
• Press Clock Set [6] again to conrm the time.
• The clock will display in 24-hour format.
2) Dimmer control (LED Display)
• Press Dimmer [5] to control the brightness of the digits on the display.
• There are 3 levels: High level (brightness) Mid level (Dim light) Low level (dark OFF)
3) Setting the alarm
- When the device is in standby, press [1] until the main digit with alarm 1 [12] icon of the display
starts ashing.
- Press [7] and [8] buttons to adjust Hour’s value and Minute’s value for alarm 1, then press [2] once
to conrm when it is done. Then the melody icon will appear for melody selection.
- Press [9] buttons to adjust the melody that will play when alarm 1 is active.
Press [4] to increase or decrease the sound volume level. The display will show the volume
level, 1~ 5, cycle from minimum to maximum sound level.
- Press [7] and [8] buttons to adjust the level for alarm output, then press [2] to conrm and exit alarm
1 setup.
- Repeat the same as above to setup Alarm 2.
4) Replace clock back-up batteries
• Insert 2 x AAA batteries. Check the polarity (+ and – at the ends of the battery) and follow the
instructions on the diagram near the battery compartment. Close the compartment door.
NOTE: Please make sure you properly dispose of batteries (see your local regulations).
5) Basic specications:
AC 100 - 240V ~ 50 / 60 Hz AC
adaptor supplied Battery:2 X AAA UM4 (R6)
Adaptor specication
• Adaptor manufacturer name or trademark (TBA)
• Adaptor Model Number ; (TBA)
• Input voltage and frequency; (TBA)
• Output voltage, current, power
• Average active eciency: ______%
• Eciency at low load (10%): _____%
• No-load power consumption: _____W

- EN 6 -
Made in China
Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Email: Sav[email protected]
Care of the environment
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
Attention should be drawn to environmental aspects of battery disposal.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself
about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent
potential negative consequences for the environment and human health.
DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned, Bigben Interactive declares that the radio equipment of the R16 complies with the
2014/53/EU directive.
The complete text is available at https://www.bigben-interactive.co.uk/support/

DESPERTADOR
Modelo n.º R16 / R15
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL MANUAL DE
USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE
ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
ES

- ES 1 -
Inicio
• Saque el aparato del embalaje.
• Retire todo el material de embalaje del producto.
• Coloque el material de embalaje dentro de la caja y deséchelo todo de forma segura.
Medidas de seguridad y advertencias
• Lea y entienda las instrucciones antes de usar este producto. Si el producto resultara dañado por
incumplimiento de las instrucciones, la garantía quedaría anulada.
Seguridad
Advertencia
• No abra nunca la carcasa de este aparato.
• No lubrique nunca ninguna de las piezas de este aparato.
• No coloque nunca este aparato sobre otros equipos eléctricos.
• Mantenga este aparato alejado de la luz directa del sol o de fuentes de calor.
• No mire nunca directamente al rayo láser ubicado dentro del aparato.
• Compruebe que el cable, el enchufe o el adaptador para desconectar este aparato
de la toma de corriente son fácilmente accesibles.
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie el aparato solo con un paño seco.
7) No bloquee las ranuras de ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, calentadores, cocinas o
cualquier otro aparato (incluso amplicadores) que produzca calor.
9) Coloque el cable de alimentación de forma que no se pueda pisar o pinzar, especialmente a la
altura de los enchufes, tomas de corriente y otros puntos de salida del aparato.
10) Utilice solamente los accesorios o complementos especicados por el fabricante.
Inicio 1
Medidas de seguridad y advertencias 1
Cuidado del producto 2
Contenido de la caja 2
Alimentación eléctrica 2
Cuidado del medioambiente 6
Contenido

- ES 2 -
11) Use solamente el carrito, pie, trípode, soporte o mesa especicados por el fabricante o vendidos
con el aparato. Cuando se usa un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones personales llegara a volcarse.
12) Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante mucho
tiempo.
13) El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si
alguno de los siguientes elementos han sufrido daños: cuando el cable de alimentación o el
enchufe están deteriorados, si le ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior,
si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído
al suelo.
14) No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de líquidos.
15) No coloque ningún tipo de objeto que pueda presentar un peligro sobre el aparato (por ejemplo:
recipientes con líquidos o velas encendidas).
16) Cuando se use el enchufe de la TOMA DE CORRIENTE o el acoplador del aparato como sistema
de desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar siempre fácilmente accesible.
17) Compruebe que haya siempre suciente espacio libre alrededor del aparato para su ventilación.
18) Las pilas (bloques de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo,
como la luz del sol, fuego o similar.
Cuidado del producto
1) Desenchufe siempre el aparato cuando no esté usándolo y antes de limpiarlo.
2) No reproduzca música a un nivel de volumen excesivo ya que puede dañarse el oído o el aparato.
3) No use este aparato en lugares mojados o húmedos.
4) Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Limpie el aparato con
un paño suave, húmedo y sin bras. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos.
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido del embalaje:
• Aparato principal
• Manual del usuario
• Adaptador
• Carátulas frontales deslizantes (solo en el modelo R16)
Alimentación eléctrica
PRECAUCIÓN
¡Riesgo de dañar el producto! Compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde
con el voltaje indicado en la etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato.
¡Riesgo de descargas eléctricas! Al desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente
tire siempre del enchufe. No tire nunca del cable.
Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, compruebe que ha completado
todas las demás conexiones.

- ES 3 -
Coloque el aparato en la ubicación deseada y extienda el cable de alimentación.
Inserte el cable en la toma de corriente y encienda el aparato si fuera aplicable.
Alimentación por pilas:
Asegúrese de instalar las pilas observando la polaridad correcta para así evitar que se produzcan
daños en el aparato. Retire siempre las pilas del aparato si no va a utilizarlo durante periodos
prolongados, ya que, de lo contrario, podrían producirse fugas de ácido que acabarían dañándolo.
Utilice siempre pilas de un mismo tipo. Nunca mezcle entre sí pilas de diferentes tipos.
No arroje las pilas al fuego ni las exponga a la luz solar directa o fuentes de calor similares.
Si el líquido que contienen las pilas entra en contacto con los ojos o la piel, enjuague minuciosa e
inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico.
Tenga en cuenta la siguiente información: Use solo la
fuente de alimentación incluida.
ADVERTENCIA Riesgo de daños auditivos
• Seleccione un nivel bajo de volumen en el reproductor antes de conectar los auriculares a la fuente
de sonido.
• Evite los niveles de volumen extremadamente altos, especialmente si utiliza los auriculares durante
periodos de tiempo prolongados o con mucha frecuencia. Un nivel de volumen muy alto puede
provocar daños auditivos permanentes.
Funciones generales
1) Reloj con indicación en formato de 24 horas
2) La señal de la alarma se puede programar con 3 sonidos diferentes
3) Los sonidos de la alarma se pueden ajustar a 5 niveles de volumen distintos

- ES 4 -
EL DIAGRAMA SIGUIENTE SE APLICA SOLO AL MODELO R16 CON CARÁTULA FRONTAL
INTERCAMBIABLE
Funciones de los botones:
1. Activar y desactivar la alarma
2. Alarma 1
3. Alarma 2
4. Volumen de la música
5. Repetición de la alarma / Atenuar
iluminación
6. Ajuste del reloj
7. Ajuste de las horas
8. Ajuste de los minutos
9. Selección del sonido
10. Pantalla LED
11. Indicador luminoso de la repetición de la
alarma
12. Indicador luminoso de la alarma 1
13. Indicador luminoso de la alarma 2
14. Indicador luminoso de la música 1
15. Indicador luminoso de la música 2
16. Indicador luminoso de la música 3
17. Tapa del compartimento de las pilas
18. Altavoz
19. Entrada de potencia de la alimentación
eléctrica incluida

- ES 5 -
1) Ajuste del reloj
• En el modo de espera, pulse pulse el botón de ajuste del reloj [6]. La pantalla parpadeará y mostrará
la indicación 0:00.
• Pulse los botones «HR» [7] y «MIN» [8] para ajustar las horas y los minutos.
• Vuelva a pulsar el botón de ajuste del reloj [6] para conrmar la hora.
• El reloj indicará la hora en formato de 24 horas.
2) Atenuación de la iluminación (pantalla LED)
• Pulse el botón de atenuación de la iluminación [5] para ajustar el brillo de los dígitos en la pantalla.
• Hay 3 niveles: nivel alto (brillo máximo), nivel medio (brillo atenuado) y nivel bajo (iluminación
apagada)
3) Ajuste de la alarma
- Cuando el aparato esté en el modo de espera, mantenga pulsado el botón [1] hasta que el
dígito principal con el símbolo de la alarma 1 [12] empiece a parpadear en la pantalla.
- Pulse los botones [7] y [8] para ajustar el valor de las horas y de los minutos para la alarma 1 y, a
continuación, pulse una vez el botón [2] para conrmar cuando haya terminado. Ahora aparecerá el
símbolo de la melodía para seleccionar el sonido de la alarma.
- Pulse los botones [9] para seleccionar la melodía que sonará cuando se active la alarma 1 y, a
continuación, pulse [2] para conrmar.
Pulse [4] para aumentar o reducir el nivel de volumen del sonido. La pantalla indicará el nivel
de volumen seleccionado entre los valores 1 y 5 para los niveles mínimo y máximo.
- Pulse los botones [7] y [8] para seleccionar el nivel de volumen de la alarma y, a continuación, pulse
[2] para conrmar y salir del ajuste de la alarma 1.
- Repita el procedimiento anterior para ajustar la alarma 2.
4) Sustitución de las pilas de respaldo del reloj
• Instale 2 pilas de tipo AAA. Compruebe la polaridad (+ y – en los extremos de la pila) y siga
las instrucciones del diagrama que hay cerca del compartimento de las pilas. Cierre la tapa del
compartimento.
NOTA: Asegúrese de eliminar las pilas agotadas de la manera correcta (consulte las normativas
locales al respecto).
5) Especicaciones básicas:
CA 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Adaptador de CA incluido; baterías: 2 pilas AAA UM4 (R6)
Especicaciones del adaptador
• Marca o nombre del fabricante del adaptador (pendiente de especicar)
• Número de modelo del adaptador (pendiente de especicar)
• Frecuencia y tensión de entrada (pendiente de especicar)
• Tensión de salida, corriente, potencia
• Eciencia media en activo: ______%
• Eciencia a baja carga (10%): ______%
• Potencia de consumo en vacío: ______W
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bigben Alarm Clock manuals