Bimar RTY-30 User manual

1
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'INSTRUCTIONS
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
VENTILATORE BOX
BOX FAN
BOXVENTILATOR
BOX FAN
VENTILADOR BOX
type VBOX38T (mod. RTY-30)
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bimar VBOX38T o cerca il
tuo prodotto tra le migliori offerte di Trattamento Aria

2
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni
prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi,
se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e
per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di
queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella
comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il
prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
Questo simbolo indica la classe II isolamento elettrico, per cui la
spina del cordone è priva del polo per la messa a terra.
AVVERTENZE GENERALI
Questo apparecchio è destinato solo all’impiego domestico, per la
ventilazione di ambienti interni: non utilizzatelo per altro scopo.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il
costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali
danniderivantidausoimproprio,erroneoeirresponsabilee/oda
riparazionieffettuatedapersonalenonqualificato.
Esempidiapparecchiperambientedomesticosonoapparecchi
per tipiche funzioni domestiche, usati in ambito domestico, che
possonoessereutilizzatipertipichefunzionidomesticheancheda
personenonesperte:
-innegozi,ufficiealtriluoghidilavorosimilari;
-inaziendeagricoleosimilari;
-daclientidialberghi,motelealtriambientiditipo
residenziale;
-inambientideltipobedandbreakfast.
Non infilare alcun utensile o le dita fra le maglie della griglia di
protezionedellaventola.
Non utilizzare l’apparecchio con temperatura ambiente superiore
a40°C.

3
L’apparecchiopuòessereutilizzatodabambinidietànoninferiore
a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza,
purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano
ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla
comprensionedeipericoliadessoinerenti.Ibambininondevono
giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata
ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuatada
bambinisenzasorveglianza.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8
anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentalioconmancanzadiesperienzaoconoscenzasealoroè
stata assicurata un’adeguata sorveglianza oppure se hanno
ricevuto istruzioni circa l’uso in sicurezza dell’apparecchio e
hanno compreso i pericoli correlati. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di
manutenzione non devono essere effettuate da bambinia
menochenonabbianopiùdi8anniesianosorvegliati.
L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di
bambini.
Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre
semprerispettareleprecauzionidisicurezzadibaseperevitarei
rischidiincendio,discosseelettricheedilesionifisiche.
Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di
assemblare, smontare e prima di pulire l’apparecchio.
Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se
sembra danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmentequalificato.

4
Assicurarsi che la ventola funzioni correttamente: nel caso
contrario spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale
professionalmentequalificato.
Non spostare l’apparecchioduranteilfunzionamento.
Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di
assemblare, smontare e prima di pulire l’apparecchio.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di
corrente.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole,
pioggia,ecc.).
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
Non tirare il cavo d’alimentazione o l’apparecchio stesso per
disinserirelaspinadallapresadicorrente.
Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,essodevesostituitodal
costruttore odalsuo servizio assistenzatecnica ocomunqueda
una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Questoapparecchiononèdestinatoaesserefattofunzionareper
mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di
comandoadistanzaseparato,perevitareilrischiodiincendionel
caso l’apparecchio sia coperto o sia posizionato in modo non
corretto.
Incasodiguastoocattivofunzionamentospegnere l’apparecchio
efarlocontrollaredapersonaleprofessionalmentequalificato;le
riparazionieffettuatedapersonalenonqualificatopossonoessere
pericoloseefannodecaderelagaranzia.

5
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di
dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli
elementi d’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non
devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo, ma vanno smaltiti secondo le norme vigenti negli appositi contenitori per
la raccolta differenziata.
Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla
targa dati corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità tra
la presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto
da personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi
della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è
sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse
indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro
portata di corrente (ampères) non deve essere inferiore a quella massima
dell’apparecchio.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter
disinserire con facilità la spina in caso di emergenza.
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone
elettrico non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
Posizionare l’apparecchio lontano da:
-fonti di calore (ad es. fiamme libere, fornello gas, ecc. )
-contenitori di liquidi (ad esempio, lavelli ecc.) per evitare schizzi d’acqua o che
vi possa cadere (distanza minima 2 metri)
-tessuti (tende, ecc.) o materiali volatili che possano ostruire la griglia di
aspirazione; verificare che anche la parte anteriore sia sgombra da materiali
volatili ( polvere, ecc.).
La superficie di appoggio deve essere stabile, non in pendenza (in quanto
l’apparecchio potrebbe ribaltarsi) e liscia. Non posizionare il ventilatore su
mensole. Non appendere l’apparecchio al muro.
ISTRUZIONI PER L’USO
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone
elettrico non sia danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

6
1. Manopola selettore
2. Manopola Timer
Inserire la spina nella presa di corrente.
L’apparecchio è dotato di un timer che ne consente lo spegnimento
automatico una volta trascorso il tempo impostato; per impostare il tempo,
ruotare la manopola timer (2) in senso orario nella posizione corrispondente al
tempo di funzionamento desiderato (0-120 min.); per far funzionare
l’apparecchio in maniera continua ed escludere l’utilizzo del timer, ruotare la
manopola in senso antiorario nella posizione “ON”.
Ventilazione
-per selezionare la sola ventilazione, ruotare in senso orario la
manopola del selettore (1) nella posizione corrispondente alle
velocità desiderate pos. “1-2-3”, (si prenda come riferimento la
figura a lato).
1= Velocità minima 2 = Velocità media 3= Velocità massima
-per selezionare la ventilazione e la rotazione grigia frontale, ruotare
in senso antiorario la manopola del selettore nella posizione
corrispondente alle velocità desiderate pos. “1-2-3”, con il simbolo
“” (si prenda come riferimento la figura a lato).
-1= Velocità minima 2 = Velocità media 3= Velocità massima
Per spegnere l’apparecchio ruotare la manopola selettore in posizione “0” e la
manopola timer in posizione “OFF”, e successivamente togliere la spina dalla presa
di corrente.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.

7
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina
dalla presa di corrente.
Per la pulizia del solo corpo utilizzare un panno morbido, leggermente
inumidito; non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi.
Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido: nel caso
dovesse succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa
togliere la spina dalla presa di corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e
verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte: in caso di dubbio rivolgersi
a personale professionalmente qualificato.
Per consentire il corretto funzionamento dell’apparecchio, è necessario che la
griglia posteriore sia libera da ostruzioni; è consigliabile pulirla regolarmente.
Per periodi lunghi di inutilizzo, è necessario stivare il ventilatore al riparo da
polvere e umidità; consigliamo di utilizzare l’imballo originale.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo
inoperante tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la
spina dalla presa di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono
pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini (ad esempio l’elica).
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva
Europea direttiva 2011/65/UE.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti
urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata
predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che
forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo
smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al
fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare
l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il
marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalla normativa vigente.

8
Please read these instructions carefully before using the appliance,
and instruct other persons using it, too, when necessary. Keep
booklet and for further use.
If when reading this instructions manual certain parts should remain
difficult to understand, or if there is any confusion, contact the
company indicated on the last page before using the product.
This symbol show: the appliance is class II equipment, for which the
power cord plug is without of the pole to the ground.
GENERALNOTICES
Thisdeviceisintendedforhomeuseonly,toventilaterooms,andin
the manner described in this manual: do not use it for any other
purpose. Any other use is to be considered inappropriate and
therefore dangerous. The manufacturer cannot be held
responsible for eventual damage caused by inappropriate,
improper or irresponsible use and/or for repairs made to the
productbyunauthorizedpersonnel.
This appliance is intended to be used in household and similar
applicationssuchas:
-staff kitchen in shops, offices and other working
environments;
-farmhouses
-by clients in hotels, motels and other residential type
environments
-bedandbreakfasttypeenvironments
Donottouchtheappliancewithwethandsorfeet.
Donotinsertanytool,oryourfingers,intothegrilleprotectingthe
blades.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeen

9
givensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancein
asafe wayandiftheyunderstandthehazardsinvolved.Children
shallnotplaywiththeappliance.Cleaningandusermaintenance
shallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.
Thisappliancecanbe usedbychildrenaged8andolderandby
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lackofexperienceandknowledgeiftheyareproperlysupervised
oriftheyhavereceivedinstructionsregardingthesafeuseofthe
appliance and have understood the related dangers. Children
should not play with the appliance. Cleaning and maintenance
shouldnotbeperformedbychildrenunlesstheyareolderthan8
yearsofageandaresupervised.
The appliance must be kept out of children’s reach.
Attention: when using electric appliances, the basic safety
precautionsmustalwaysbeobservedtoavoidrisksoffire,electric
shocksandphysicalinjury.
Do not use the appliance if it is not operating correctly or seems
damaged;ifindoubt,contactprofessionallyqualifiedpersonnel.
Make sure that the appliance is working correctly: if not, turn the
appliance off and have it checked by professionally qualified
personnel.
Alwaysunplugtheappliancebeforeyouassemble,disassembleor
makeadjustmentstotheappliance.
Donotmovetheappliancewhenitisoperating.
Unplugtheappliancewhennotinuse.
Donotusethedeviceatroomtemperaturesabove40°C.
Donotmovetheappliancewhenitisinfunction.
Donotleavethedeviceexposedtotheweather(sun,rain,etc.).

10
Donotpullonthecordtodisconnecttheplugfromthesocket.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufactuer,itsserviceagentorsimilarlyqualifiedpersonsinorder
toavoidahazard.
INSTALLATION
After removing the packing materials, check the integrity of the heater; if you
are unsure, do not use it and ask for qualified professional help. The packing
materials (plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) must be kept out the reach
of children because they are potential sources of danger.
Before connecting the appliance, check that the voltage values shown on the
data plate correspond to those of the electricity supply network. In the event of
incompatibility between the electric outlet and the plug of the heater, have the
outlet replaced with another more suitable type by professionally qualified
personnel, who will make sure that the section of the wires of the outlet is
appropriate for the absorbed power of the heater. In general, the use of adapters
or extension cords is not recommended; if their use is indispensable, they must
conform to existing safety standards and their current capacity (amperes) must
not be less that the maximum of the applian ce.
The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in
case of emergency.
To not place the appliance near sinks or other container of liquids (minimum
distance of 2 meters) to avoid the risk of it falling in.
Keep the fan far away from fabrics (curtains, etc.) or unstable materials that
could obstruct the air intake grille; make sure that the front is free of unstable
materials (dust, etc.).
Make sure that the electric cord is not touching rough, hot or moving surfaces
and not twisted or wrapped around the appliance.
Do not use the appliance with a timer or a programmer or with a system that can
switch on the appliance automatically, to avoid risk of fire, since a fire risk exists
if the heater is covered or positioned incorrectly.
Stand the appliance on a horizontal, flat surface or table; do not stand on a
inclined plane (the appliance could upset).
In the event of a breakdown or poor operation, turn the fan heater off and ask
for professionally qualified help.
USE INSTRUCTIONS
Before each use, verify that the unit is in good condition, the electric cord is not
damaged, if the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or a competent qualified electrician or a person with similar qualifications, in
order to avoid any risk.

11
1. Speed Knob
2. Timer Knob
Plug it in.
The appliance has a timer for automatic switching off at the end of the time set;
to set the time turn the timer knob (2) clockwise to the position corresponding
to the desired operating time (0-120 min.); in order to operate the appliance in
a continuous manner, and to therefore exclude use of the timer, turn the knob
anticlockwise to the “ON” position
Ventilation
-set the speed using the knob, turn the selector knob (1) to the
position corresponding to the desired power setting “1-2-3”, (see
a ref. picture on the side)
1= Speed minimum 2 = Speed medium 3= Speed maximum
-set the speed and rotation of the front grid turn the knob clockwise
to the position corresponding to the desired power setting “1-2-
3”, of these positions “” , (see a ref. picture on the side)
1= Speed minimum 2 = Speed medium 3= Speed maximum
To switch off the appliance, turn the selector knob to the “0” position and turn the
timer knob to the “OFF” position, and then remove the plug from the socket.
When not in use for long periods, the plug must always be removed from the
socket.

12
CLEANING AND MAINTENANCE
Attention: before normal cleaning, remove the plug from the socket.
Clean the body with soft, slightly damp, cloth; do not use abrasive or corrosive
products.
Do not immerse any part of the fan in water or other liquid: if this should happen,
do not put your hand in the liquid, but first remove the plug from the socket.
Carefully dry the appliance and make sure that all the electrical parts are dry: in
the case of doubt, ask for professionally qualified help.
It is essential that the motor's air holes be kept from dust and lint.
If the fan will not be used for long periods, it must be protected from dust and
humidity; we recommend storing it in its original packaging.
Should you decide not to use the appliance any more, we recommend making it
inoperative by cutting the power cord (after making sure you have disconnected
the plug from the socket) and make dangerous parts harmless if children are
allowed to play with them (such as the blade).
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN
ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2011/65/EC.
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban
waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection
centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance
separately avoids possible negative consequences for the environment and
health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent
materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources.
As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the
product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.

13
Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig diese
Anleitungen und setzen Sie gegebenenfalls Dritte darüber in
Kenntnis. Gebrauchsanleitung zum weitren nachschlagen
nachscklagen aufbewahren.
Sollten während des Lesens dieser Bedienungsanleitung Fragen
aufkommen oder irgendwelche Stellen schwer verständlich
sein, dann kontaktieren Sie vor dem Gebrauch des Geräts den
Hersteller unter der Adresse, die auf der letzten Seite
angegeben ist.
Dieses Symbol zeigt an, dass es sich um ein Gerät der Klasse II
handelt, für die der Netzstecker frei von der Stange auf den Boden.
ALLGEMEINEHINWEISE
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt zum
Belüften von Räumen bestimmt: Verwenden Sie es zu keinem
anderen Zweck. Jede andere Anwendung wird als unsachgemäß
unddeshalbgefährlichbetrachtet.DerHerstellerübernimmt keine
Haftung für eventuelle Schäden infolge von unsachgemäßer,
falscher oder unverantwortlicher Verwendung und/oder
Reparaturen,dienichtvonFachpersonaldurchgeführtwurden.
Das Gerät soll in den Haushalt und ähnliche Anwendungen
verwendetwerden,wie:
- Personalküche in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen;
-Bauernhäuser
- Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohntyp
Umgebungen
-ÜbernachtungmitFrühstückTypUmgebungen
Keinesfalls Werkzeuge oder Finger durch das Schutzgitter des
Flügelradseinführen.

14
VerwendenSiedasGerätnichtbeiUmgebungstemperaturenvon
über40°C.
Kinderunter8Jahren,Personenmiteingeschränktenkörperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie Personen ohne
entsprechendeErfahrungoderKenntnissedürfendiesesGerätnur
unter Aufsicht oder nach Erhalt aller Anweisungen für die sichere
Verwendung des Gerätes sowie Auskunft über die damit
verbundenen Gefahren benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Vom Anwender durchzuführende Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführtwerden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt
werden,sofernsiedienotwendigeAufsichtoderAnweisungen
im Hinblick auf den sicheren UmgangmitdemGerät erhalten,
undwennsiesichdermöglichenGefahrenbewusstsind.Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Säuberung und
Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden,außer
wennsieüber8Jahrealtsindunddabeibeaufsichtigtwerden.
BewahrenSiedasGerätaußerhalbderReichweitevonKindernauf.
Achtung: Beim Umgang mit Elektrogeräten immer die
grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen beachten. Damit
vermeiden Sie Brandgefahr sowie die Gefahr von Stromschlägen
undKörperverletzungen.
TrennenSiedasGerätimmererstvonderSteckdose,bevorSiees
auseinander-oderzusammenbauenoderreinigen.

15
BenutzenSiedasGerätnicht,wennesnichteinwandfreifunktioniert
oderbeschädigtzuseinscheint.ImZweifelsfallwendenSiesichan
eineFachkraft.
VergewissernSiesich,dassdasFlügelradkorrektfunktioniert:Sollte
demnichtsosein,schaltenSiedasGerätab,undlassenSieesdurch
entsprechendqualifiziertesFachpersonalüberprüfen.
VerrückenSiedasGerätnichtwährenddesBetriebs.
TrennenSiedasGerätimmererstvonderSteckdose,bevorSiees
auseinander-oderzusammenbauenoderreinigen.
WenndasGerätnichtinBetriebist,ziehenSiedenSteckerausder
Steckdose.
Setzen Sie das Gerät nicht der Witterung (direkte
Sonneneinstrahlung,Regenusw.)aus.
BerührenSiedasGerätniemalsmitnassenoderfeuchtenHänden
oderFüßen.
ZiehenSienieamNetzkabel,umdasGerätzuverrücken.
ZiehenSienichtamKabel,umdenNetzsteckerausderSteckdosezu
ziehen.
Eins beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder von einem entsprechend qualifizierten
Fachmann ausgewechselt werden, damit jegliche Risiken
ausgeschlossenwerdenkönnen.
INSTALLATION
Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät unversehrt ist; benutzen Sie das
Gerät im Zweifelsfall auf keinen Fall und wenden Sie sich an entsprechend
qualifiziertes Fachpersonal. Das Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel,
Polystyrolschaum usw.) darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen, da es
eine Gefahrenquelle darstellt, und es und muss gemäß den geltenden
Bestimmungen in den entsprechenden Behältern für die getrennte
Abfallentsorgung entsorgt werden.

16
Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, kontrollieren Sie, dass die auf
dem Typenschild angegebenen Werte mit denen der Stromversorgung
übereinstimmen. Sollten der Stecker des Gerätes und die vorhandene Steckdose
nicht kompatibel sein, lassen Sie die Steckdose von entsprechend qualifiziertem
Fachpersonal austauschen. Dieses muss sicherstellen, dass der Querschnitt der
Kabel der Steckdose für die Leistungsaufnahme des Gerätes geeignet ist. Im
Allgemeinen wird von der Verwendung von Verlängerungen und/oder Adaptern
abgeraten. Falls ihre Verwendung jedoch unumgänglich ist, so müssen diese den
geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen und ihre Stromstärke (Ampere)
darf nicht niedriger sein, als die maximale Stromstärke des Gerätes.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit der Stecker im Bedarfsfall
problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann.
Prüfen Sie vor jeder Verwendung, dass sich das Gerät in einem guten Zustand
befindet und dass das Stromkabel nicht beschädigt ist: Wenden Sie sich im
Zweifelsfall an entsprechend qualifiziertes Personal.
Stellen Sie das Gerät fern von Folgendem auf:
-Hitzequelle (z. B. offene Flammen, Gasofen etc.)
-Flüssigkeitsbehältern (z. B. Waschbecken), um die Berührung mit Spritzwasser
oder das Fallen des Gerätes in Wasser zu vermeiden (Mindestabstand 2 Meter)
-Stoffen (Vorhänge usw.) oder fliegenden Materialien, die das Schutzgitter auf
der Saugseite verdecken könnten; vergewissern Sie sich auch, dass der vordere
Teil sauber und unverstellt ist ist (ohne Staub usw.).
Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, waagerechten und glatten Fläche auf (das
Gerät könnte sonst umkippen). Stellen Sie den Ventilator nicht auf Konsolen.
Montieren Sie das Gerät nicht an der Wand.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit einer Zeitschaltuhr oder einem sonstigen System
zur Programmierung oder Fernbedienung, um Brandgefahr zu vermeiden, falls das
Gerät abgedeckt oder nicht ordnungsgemäß positioniert ist.
Schließen Sie das System nicht an thermische Steuersysteme,
Programmiergeräte, Timer oder andere Geräte oder Systeme an, die das Gerät
automatisch starten können, um Verletzungen und Schäden an Personen, Tieren
und Sachen zu verhindern.
Schalten Sie das Gerät bei einem Defekt oder einer Störung sofort ab und lassen
Sie es von einer Fachkraft kontrollieren; Reparaturen durch unqualifiziertes
Personal können gefährlich sein und führen zum Verfall der Garantie.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Vor jedem Einsatz überprüfen, ob das Gerät in gutem Zustand ist, das elektrische
Kabel ist nicht beschädigt, wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch
den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine Person ersetzt werden, mit
ähnliche Qualifikationen, um jegliches Risiko zu vermeiden.

17
1. Drehzahlwähler
2. Schalter Timer
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
Das Gerät ist mit einer Zeitschaltuhr (Timer) ausgestattet, die den Ventilator
nach Ablauf einer vorgegebenen Zeit automatisch abschaltet; zur
Zeiteinstellung den Schalter des Timers (2) nach rechts auf die Position der
gewünschten Betriebszeit (0 bis 120 Minuten) drehen; um das Gerät im
Dauerbetrieb ohne Benutzung der Zeitschaltuhr laufen zu lassen, den Schalter
nach links auf die Position “ON“drehen.
Lüftung:
-Wählen Sie die gewünschte Ventilatordrehzahl, des Gerätes den
Bedienungsknopf (1) auf die gewünschte Leitungsstufe drehen:
“1-2-3”;, (Abbildung),
1= Mindestdrehzahl 2 = Mittlere Drehzahl 3= Höchstdrehzahl
-Wählen Sie die Ventilator Drehzahl und mit Rotierendes, vorderes
Gitter den Knopf nach richtig drehen: “1-2-3”, “” (Abbildung)
1= Mindestdrehzahl 2 = Mittlere Drehzahl 3= Höchstdrehzahl
Drehen Sie den Wahlschalter auf Position “0” oder den Schalter des Timers auf
Stellung “OFF“, um das Gerät abzuschalten und anschließend das Netzkabel
ziehen.
Bei längerem Gerätestillstand den Stecker aus der Steckdose ziehen

18
REINIGUNG UND PFLEGE
Achtung: ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen.
Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, leicht feuchtes Tuch. Verwenden Sie
keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel.
Kein Teil des Ventilators darf in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht
werden: Sollte dies geschehen, keinesfalls die Hand in die Flüssigkeit tauchen,
sondern als Erstes den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Trocknen Sie
das Gerät sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass alle elektrischen Teile
trocken sind: Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann.
Die Lüftungsöffnungen des Motors müssen unbedingt frei von Staub und
sonstigen Verunreinigungen gehalten werden.
Wenn Sie den Ventilator längere Zeit nicht verwenden wollen, müssen Sie ihn
geschützt vor Staub und Feuchtigkeit aufbewahren. Wir empfehlen Ihnen,
hierzu die Originalverpackung zu verwenden.
Wenn Sie vorhaben, das Gerät nicht mehr zu verwenden, sollten Sie es
unbrauchbar machen, indem Sie das Netzkabel abschneiden. Vergewissern Sie
sich vorher, dass Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen haben!
Außerdem sollten Sie dafür Sorge tragen, dass die gefährlichen Teile (wie z.B.
das Flügelrad) keine Verletzungen verursachen können, wenn Sie von Kindern
zum Spielen verwendet werden.
WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN
ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG-RICHTLINIE 2011/65/EG.
Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu
einem Fachhändler gebracht werden, der einen Rücknahmeservice anbietet. Die
getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative
Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine
nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht dies die
Wiederverwertung der Materialien, aus denen das Gerät hergestellt wurde, was
erhebliche Einsparungen an Energie und Rohstoffen mit sich bringt.

19
Nous vous prions de lire attentivement ces instructions avant
d’utiliser l'appareil et de les divulguer à toutes les personnes qui
pourraient en avoir besoin. Gardez-lez a portee de main. Si à la
lecture de ce manuel d'instruction certaines parties étaient
difficile à comprendre ou si vous aviez des doutes, veuillez
contacter la société à l'adresse indiquée avant d'utiliser le
produit.
Ce symbole indique que l’appareil est de la classe II, pour qui le
cordon d'alimentation est dépourvue de pôle à la terre.
AVERTISSEMENTSGÉNÉRAUX
Cetappareilestexclusivementdestiné à l’emploi domestique pour
la ventilation des espaces intérieurs : ne l’utilisez pour aucune autre
fin. Tout autre usage est considéré comme inopportun et donc
dangereux. Leconstructeurdéclinetouteresponsabilitépourles
détériorationsduesàuneutilisationinappropriée,incorrecteounon
conforme au mode d’emploi et/ou pour des réparations
effectuéespardupersonnelnon qualifié.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiquesetanaloguestellesque:
-lescoinscuisinesréservésaupersonneldesmagasins,bureaux
etautresenvironnementsprofessionnels;
-lesfermes;
-l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres
environnementsàcaractère résidentiel;
-les environnements de type chambres d’hôtes.
N’introduisez aucun outil ni vos doigts entre les mailles de la grille de
protection de l’hélice.
N’utilisez pas l’appareil à une température ambiante supérieureà
40°C.
Ceproduit nepeutêtreutilisépardesenfantsdemoinsde8anset
despersonnespossédantdescapacitésphysiques,sensoriellesou

20
mentalesréduitesousansexpérienceniconnaissances suffisantes,
à moins qu’elles ne se trouvent sous la surveillance de quelqu’un ou
qu’elles aient reçu les instructions nécessaires relatives à l’utilisation
en toute sécurité de l’appareil et à leur compréhension. Les enfants
ne doivent en aucun cas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être effectués
pardesenfantssanssurveillance.
Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsde8ansetplusetpar
des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou avec un manque d’expérience ou de
connaissancesiunesurveillancedecespersonnesaétémiseen
place ou s’ils ont reçu des instructions au sujet de l’utilisation en
toute sécurité de l’appareil et s’ils ont compris les risques liés. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de
nettoyage et d’entretien ne doivent pas être faites par des enfants
à moins qu’ils aient plus de 8 anset qu’ils soient surveillés.
Tenirhorsdelaportéedesenfants.
Attention : lors de l’emploi d’appareils électriques, lesconsignesde
sécurité de base doivent toujours être respectées afin d’éviter tout
risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant
d’assembler, de démonter ou de nettoyer l’appareil.
N'utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il
semble endommagé; en cas de doute, adressez-vous à un
technicienspécialisé.
Assurez-vous que l’hélice fonctionne correctement: dans le cas
contraire, éteignez l’appareil et faîtes-le contrôlerparuntechnicien
spécialisé.
Ne déplacez pas l’appareil durant le fonctionnement.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Fan manuals