Bimar VPS57 User manual

1/36
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'INSTRUCTIONS
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
Ventilatore piantana alta velocità
High speed stand fan
High-Speed-Standventilator
Ventilateur sur pied haute vitesse
Ventilador de pedestal de alta velocidad
type VPS57 (mod. FES-45II)

2/36
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni
prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se
necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per
l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste
istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o
se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare
l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
AVVERTENZE GENERALI
Questo apparecchio è destinato solo all’impiego domestico, per la
ventilazionediambientiinterni:nonutilizzateloperaltroscopo.
Ognialtrousoèdaconsiderarsiimproprioepericoloso.Ilcostruttore
non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti
da uso improprio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni
effettuatedapersonalenonqualificato.
Esempidiapparecchiperambientedomesticosonoapparecchiper
tipichefunzionidomestiche,usatiinambitodomestico,chepossono
essere utilizzati per tipiche funzioni domestiche anche da persone
nonesperte:
-innegozi,ufficiealtriluoghidilavorosimilari;
-inaziendeagricoleosimilari;
-daclientidialberghi,motelealtriambientiditiporesidenziale;
-inambientideltipobedandbreakfast.
Non infilare alcun utensile o le dita fra le maglie della griglia di
protezionedellaventola.
Non utilizzare l’apparecchio con temperatura ambiente superiore a
40°C.

3/36
L’apparecchio può essereutilizzatodabambinidietànoninferiorea
8anniedapersoneconridottecapacitàfisiche,sensorialiomentali,
o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purchè sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesseabbianoricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei
pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere
effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini
senzasorveglianza.
Questoapparecchiopuòessereutilizzatodabambinidagli8anniin
su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata
assicurata un’adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto
istruzioni circa l’uso in sicurezza dell’apparecchio e hanno compreso i
pericoli correlati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le
operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere
effettuatedabambiniamenochenonabbianopiùdi8anniesiano
sorvegliati.
L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini.
Attenzione:quandosiutilizzanoapparecchielettrici,occorresempre
rispettare le precauzioni di sicurezza di base per evitare i rischi di
incendio,discosseelettricheedilesionifisiche.
Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se
sembra danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmentequalificato.

4/36
Assicurarsi che il ventilatore funzioni correttamente: nel caso
contrario spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale
professionalmentequalificato.
Non spostare l’apparecchio durante il funzionamento.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di
corrente.
Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di
assemblare, smontare e prima di pulire l’apparecchio.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole,
pioggia,ecc.).
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
Nontirareilcavoperspostare l’apparecchio.
Non tirare il cavo d’alimentazione o l’apparecchio stesso per
disinserirelaspinadallapresadicorrente.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal
costruttoreodalsuoservizioassistenzatecnicaocomunquedauna
personaconqualificasimilare,inmododaprevenireognirischio.
Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per
mezzodiuntemporizzatoreesternooconunsistemadicomandoa
distanza separato, per evitare il rischio di incendio nel caso
l’apparecchio sia coperto e/o sia posizionato in modo non corretto o
ad altro dispositivo che possa accendere l’apparecchio
automaticamente,evitandocosìrischididanniapersone,animalio
cose.

5/36
Incasodiguastoocattivofunzionamentospegnere l’apparecchio e
farlo controllare da personale professionalmente qualificato; le
riparazioni effettuate da personale non qualificato possono essere
pericoloseefannodecaderelagaranzia.
Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete di
alimentazioneprimaditogliereloschermodiprotezione.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di
dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli
elementi d’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non
devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti
di pericolo, ma vanno smaltiti secondo le norme vigenti negli appositi contenitori
per la raccolta differenziata. Attenzione: eventuali adesivi o fogli pubblicitari
applicati sulla griglia, devono essere rimossi prima dell’uso dell’apparecchio.
Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla
targa dati corrispondano a quelli della rete elettrica e che la presa sia dotata di
efficace messa a terra. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina
dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale
professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa
sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. Verificare che sulla linea
elettrica non siano collegati altri apparecchi ad elevato assorbimento, per evitare
sovraccarichi e rischi di incendio. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o
prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle
vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non deve essere
inferiore a quella massima dell’apparecchio.
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il
cordone elettrico non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter
disinserire con facilità la spina in caso di emergenza.
Posizionare l’apparecchio lontano da:
-fonti di calore (ad es. fiamme libere, fornello gas, ecc.)
-contenitori di liquidi (ad esempio, lavelli ecc.) per evitare schizzi d’acqua o che
vi possa cadere (distanza minima 2 metri)

6/36
-tessuti (tende, ecc.) o materiali volatili che possano ostruire la griglia di
aspirazione; verificare che anche la parte anteriore sia sgombra da materiali
volatili (polvere, ecc.).
L’apparecchio non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali
estremamente volatili oppure in un locale che presenti rischi d’incendio.
La superficie di appoggio deve essere stabile, non in pendenza (in quanto
l’apparecchio potrebbe ribaltarsi) e liscia.
ASSEMBLAGGIO
Attenzione: il ventilatore può essere utilizzato esclusivamente se completamente
e correttamente assemblato, cioè completo di base con contrappeso, e di griglia
di protezione.
Attenzione: prima di assemblare il ventilatore, assicurarsi che sia scollegato dalla
presa di corrente. Nel caso di dubbio far controllare o eseguire l’operazione da
personale professionalmente qualificato. Per l’assemblaggio si prenda come
riferimento le figure.
Innestare asta fissa (H) alla base (B) e al contrappeso (G) inserendola nella
propria sede, bloccarla mediante la vite a “L” con rondella (I). Al termine
dell’operato, assicurarsi che asta e la base (con contrappeso) siano
saldamente accopiati.
Allungare la colonna regolabile (N) all’altezza desiderata e bloccarla avvitando
in modo serrato la ghiera fissaggio colonna (J).
Posizionare la “testa del ventilatore” sulla colonna regolabile, in modo da
fissare il supporto (M) sulla colonna tramite le due piastrine di giunzione (L),
unire le due piastrine e bloccarle con le 4 viti, n.4 rondelle (2 sulle viti e 2 sulle
rondelle) e n.4 dadi in dotazione (K). Al termine dell’operato, assicurarsi che il
supporto e la colonna siano saldamente accopiati.

7/36
A. Corpo motore
B. Base
C. Selettori
D. Cordone elettrico
E. Maniglia per trasporto
F. Avvolgicavo
G. Contrappeso
H. Asta fissa
I. Vite “L” con rondella
J. Ghiera fissaggio colonna
K. Viti fissaggio piastrine
L. Piastrine di giunzione
M. Supporto
N. Colonna regolabile
USO
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il
cordone elettrico non sia danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato,
esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o
comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Il ventilatore può dirigere l’aria in alto o in basso a seconda dell’inclinazione: la
regolazione si esegue ruotando la “testa del ventilatore”.
Assicurarsi che il selettore sia in pos. “0”, poi inserire la spina nella presa di
corrente

8/36
Selezionare la velocità desiderata mediante i tasti appositi:
1 –Velocità minima 2 –Velocità media 3 –Velocità massima
Per spegnere l’apparecchio premere il tasto in pos. “0” e togliere la spina dalla
presa di corrente.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina
dalla presa di corrente.
Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito; non
utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi.
Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido: nel caso
dovesse succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa
togliere la spina dalla presa di corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e
verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte: in caso di dubbio rivolgersi
a personale professionalmente qualificato.
E’ indispensabile mantenere i fori di aerazione del motore liberi da polvere e
lanugine.
Per periodi lunghi di inutilizzo, è necessario porre il ventilatore al riparo da
polvere e umidità; consigliamo di utilizzare l’imballo originale.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo
inoperante tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la
spina dalla presa di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono
pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini (ad esempio l’elica).
Non disperdere nell’ambiente prodotti non biodegradabili, ma smaltirli nel
rispetto delle norme vigenti. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve
essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli
appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori che forniranno questo servizio
all’acquisto di un nuovo apparecchio. Smaltire separatamente un
elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e
permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un
importante risparmio di energia e risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire
separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del
contenitore di spazzatura mobile barrato.

9/36
Please read these instructions carefully before using the appliance, and
instruct other persons using it, too, if necessary. Keep the manual
handy for future use.
If when reading this instruction manual certain parts should be difficult
to understand, or if there is any confusion, contact the company
indicated on the last page before using the product.
GENERALNOTICES
This device is intended for home use only, to ventilate
rooms: do not use it for any other purpose. Any other use is
to be considered inappropriate and therefore dangerous.
The manufacturer cannot be held responsible for any
damage causedbyinappropriate,improperorirresponsible
use and/or for repairs made to the product by
unauthorisedpersonnel.
Examples of devices for domestic use are appliances
typically used in the home, which can be used for typical
domestictasksevenbynon-experts:
-inshops,officesandothersuchplacesofwork;
-inagriculturalbusinessesorsimilar;
-by clients in hotels, motels and other residential type
environments
-bedandbreakfasttypeenvironments
Do not insert any tool, or your fingers, into the grille
protectingtheblades.
Donotusethedeviceatroomtemperaturesabove40°C.

10/36
This appliance can be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they are
supervisedoriftheyhavebeengiveninstructionsconcerning
the use of the appliance in a safe way and if they understand
the hazards involved. Children must not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance must not be
performedbychildrenwithoutsupervision.
This appliance can be used by children aged 8 and older and
by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they are
properly supervised or if they have received instructions
regardingthe safeuseoftheapplianceand haveunderstood
the related dangers. Children should not play with the
appliance. Cleaning and maintenance should not be
performed by childrenunless they are older than 8 years of
ageandaresupervised.
The appliance must be kept out of children’s reach.
Warning: when using electrical appliances, the basic safety
precautions must always be observed to avoid risks of fire,
electricshocksandphysicalinjury.
Do not use the appliance if it is not operating correctly or
seems damaged; if in doubt, contact professionally qualified
personnel.

11/36
Make sure that the fan is working correctly: if not, turn the
appliance off and have it checked by professionally qualified
personnel.
Donotmovetheappliancewhenitisrunning.
Iftheapplianceisnotinuse,unplugitfromtheplugpoint.
Always unplug the appliance before you assemble,
disassembleorcleantheappliance.
Do notleavetheappliance exposed totheweather(sun,rain,
etc.).
Donottouchtheappliancewithwethandsorfeet.
Donotpullonthecordtomovetheappliance.
Do not pull on the cord or the appliance itself to disconnect
theplugfromtheplugpoint.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
inordertoavoidrisks.
Thisappliancemustnotbeoperatedbymeansofanexternal
timeroraseparateremotecontrolsystem,toavoidtheriskof
fireifthedeviceiscoveredand/orispositionedincorrectly.It
must also not be used together with another device that can
automatically turn on the unit, thus avoiding the risk of
damagetopeople,animalsorproperty.
If the appliance breaks or there is a malfunction, switch off
the appliance and have it checked by qualified personnel;

12/36
repairs carried out by unauthorised personnel may be
dangerousandnullifytheguarantee.
Ensure that the fan is switched off from the supply mains
beforeremovingtheguard.
INSTALLATION
After removing the packing materials, check the integrity of the appliance; if
you are unsure, do not use it and ask for qualified professional help. The
packing materials (plastic bags, polystyrene, nails, etc.) must be kept out the
reach of children because they are potential sources of danger. Note: any
stickers or advertising material applied to the grille must be removed before
using the appliance.
Before connecting the appliance, check that the voltage shown on the data
plate matches that of your electricity, and that the electric plug is grounded. In
the event of incompatibility between the plug point and the plug of the
appliance, have the plug replaced with q suitable one by professionally
qualified personnel, who will make sure that the section of the wires of the
outlet is suitable for the power drawn by the appliance. In general, the use of
adapters or extension cords is not recommended; if their use is necessary, they
must conform to existing safety standards and their current capacity (amperes)
must not be less than the maximum of the appliance.
Before each use, check that the equipment is in good condition, that the power
cord is not damaged: if in doubt consult a qualified professional.
The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in
case of emergency.
Keep the appliance away from:
-heat sources (e.g. open flame, gas stove, etc.)
-liquid receptacles (e.g. sinks, etc.) to avoid water splashing onto the
appliance or it falling in (minimum distance of 2 meters)
-fabrics (curtains, etc.) or floating materials that could obstruct the air
intake grille; make sure that the front is free of floating materials (dust,
etc.).
The appliance must not be used in dusty environments or in the presence of
floating materials or used in a room where there is a fire risk.
Stand the appliance on a smooth, horizontal surface or table; do not place it on
a inclined surface (the appliance could fall over).

13/36
ASSEMBLY
Attention: the fan can be used only when completely and correctly assembled,
that is complete with its base and support and protection grid.
Attention: always unplug the appliance before you assemble.
If in doubt, have the appliance checked or assembled by a qualified professional
person. Take figures as a reference for assembly.
Fix the pole (H) to the base (B) and to the counterweight (G) by inserting it into
its seat, with the screw (I). At the end of the work, make sure that auction and
the base (with counterbalance) are firmly united.
Lengthen the adjustable column (N) to the desired height and fasten the ring
so tight fixing column (J).
Place the "head of the fan" column adjustable, so as to fix the support (M)
column with the two junction plates (L), combine the two plates and secure
them with the 4 screws, 4 washers and 4 nuts (K). At the end of the work, make
sure the support column and are firmly united.
A. Motor body
B. Base
C. Selectors
D. Cable electric
E. Carrying Handle
F. Cord storage
G. Counterweight
H. Fixed shaft
I. Screw "L" with washer
J. collet column
K. Screws fastening plates
L. Platelets junction
M. Support
N. Adjustable column

14/36
USE INSTRUCTIONS
Before each use, verify that the unit is in good condition, the electric cord is not
damaged, if the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or a competent qualified electrician or a person with similar qualifications, in
order to avoid any risk.
Insert the plug into the urrent socket and select the desired speed using the
switches located on the back: pos. “0” off, pos.”1”minimum speed, pos.” 2
medium speed, pos.”3”maximum speed.
The fan can direct air upwards or downwards depending on its inclination:
regulation is performed by turning the grill.
To switch off the appliance, turn the switch to the “0” position and remove the
plug from the supply socket.
When not in use for long periods, the plug must always be removed from the
socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
Attention: before normal cleaning, remove the plug from the socket.
Clean the body with soft, slightly damp, cloth; do not use abrasive or corrosive
products.
Do not immerse any part of the fan in water or other liquid: if this should
happen, do not put your hand in the liquid, but first remove the plug from the
socket. Carefully dry the appliance and make sure that all the electrical parts
are dry: in the case of doubt, ask for professionally qualified help.
It is essential that the motor's air holes be kept from dust and lint.
If the fan will not be used for long periods, it must be protected from dust and
humidity; we recommend storing it in its original packaging.
Should you decide not to use the appliance any more, we recommend making
it inoperative by cutting the power cord (after making sure you have
disconnected the plug from the socket) and make dangerous parts harmless if
children are allowed to play with them (such as the blade).
Do not dispose of non-biodegradable products in the environment but dispose
of them in accordance with current law. At the end of its working life, the
product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special
local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing
this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible
negative consequences for the environment and health deriving from
inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered
to obtain significant savings in energy and resources.

15/36
Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor dem
Gebrauch des Geräts zu lesen und bei Bedarfauch andere
Personen darüber zu informieren. Bewahren Sie diese
Anleitung zum späteren Nachschlagen und während der
gesamten Lebensdauer des Geräts auf.Sollten Teile dieser
Anleitung schwer verständlich sein oder wenn Sie Zweifel
haben, kontaktieren Sie bitte das Unternehmen unter der
auf der letzten Seite genannten Adresse, bevor Sie das
Produktbenutzen.
ALLGEMEINEHINWEISE
DiesesGerätistnurfürdieVerwendunginHaushaltenzumKühlen
von Innenräumen vorgesehen und darf nicht für andere Zwecke
eingesetztwerden.
Jede davon abweichende Verwendung wird als unsachgemäß
und gefährlich angesehen. Der Hersteller haftet nicht für
eventuelle Schäden,die durch unsachgemäßen, fehlerhaften oder
unverantwortlichen Gebrauch und/oder durch Reparaturen
entstehen, die von nicht qualifizierten Personen durchgeführt
werden.
Haushaltsgeräte sind Geräte, die für typische Haushaltsfunktionen
auch von unerfahrenen Personen, oder in den folgenden
Umgebungen für typische Haushaltsfunktionen verwendet
werdendürfen:
-InGeschäften,BürosundanderenArbeitsumgebungen.
-In landwirtschaftlichenoderähnlichenUnternehmen.
-VonGästeninHotels,Motelsundanderen
Wohnumgebungen.

16/36
-InFrühstückspensionen.
Keine Werkzeuge und auch die Finger nicht in die Maschen des
SchutzgittersdesFlügelradsstecken.
Das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen über 40°C
verwenden.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt
werden, sofern sie die notwendige Aufsicht oder Anweisungen in
Hinblick auf den sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten, und
wennsiesichdermöglichenGefahrenbewusstsind.Kindersollten
nicht mit dem Gerät spielen. Die vom Benutzer durchzuführende
Säuberung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht
vorgenommenwerden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt
werden, sofern sie die notwendige Aufsicht oder Anweisungen im
Hinblick auf den sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten, und
wennsiesichdermöglichenGefahrenbewusstsind.Kinderdürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Die Säuberung und Wartung darf
nicht von Kindern durchgeführt werden,außer wenn sie über 8
Jahrealtsindunddabeibeaufsichtigtwerden.
Das Gerät muss sich außerhalb der Reichweite von Kindern
befinden.
Achtung: Bei Benutzung von Elektrogeräten sind immer die
grundlegenden Sicherheitsvorschriften einzuhalten, um die

17/36
Gefahr von Feuer, Stromschlägen und Verletzungen zu
vermeiden.
Das Gerät nicht benutzen, wenn es nicht richtig funktioniert oder
beschädigtist.SichimZweifelsfallaneinenFachmannwenden.
Sichvergewissern,obderVentilatorkorrektfunktioniert.DasGerät
andernfallsausschaltenundesvoneinemqualifiziertenFachmann
überprüfenlassen.
DasGerätnichtverschieben,wennesinFunktionist.
ZiehenSie,wenndasGerätnichtbenutztwird,denSteckerausder
Steckdose.
Ziehen Sie vor dem Zusammenbauen, dem Zerlegen oder der
SäuberungdesGerätsimmerdenSteckerausderSteckdose.
SetzenSiedasGerätnichtderWitterung(Sonne,Regen,usw.)aus.
BerührenSiedasGerätnichtmitnassenHändenoderFüßen.
ZiehenSienichtamKabel,umdasGerätzuverschieben.
Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel oder mit dem Gerät selber
ausderSteckdose.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem technischen Kundendienst oder einer Person, die in
ähnlicher Weise qualifiziert ist, ersetzt werden, um etwaige
Gefahrenzuvermeiden.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem
vorgesehen, damit eine Brandgefahr vermieden wird, wenn das
Gerät abgedeckt und/oder nicht ordnungsgemäß aufgestellt
wurde. Das Gerät auch nicht mit anderen Vorrichtungen zur

18/36
automatischen Einschaltung benutzen, damit Schäden an
Personen,TierenoderGegenständenvermiedenwerden.
Bei Störungen oder Funktionsuntüchtigkeit das Gerät ausschalten
und es von einem Fachmann überprüfen lassen. Bei nicht von
qualifizierten Personen durchgeführten Reparaturen entsteht eine
GefahrunddieGarantieverfällt.
Stellen Sie sicher, dass der Lüfter von der Stromversorgung
getrenntist,bevordasSchutzschildzuentfernen.
VERWENDUNG
Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken des Geräts, ob es in einem guten
Zustand ist. Im Zweifelsfall, das Gerät nicht benutzen, sondern es erst von einem
Fachmann überprüfen lassen. Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern
(Kunststoffbeutel, Styropor, Heftklammern, usw.), da dieses eine Gefahr
darstellen kann. Das Verpackungsmaterial ist vorschriftsmäßig in den
entsprechenden Behältern für die getrennte Müllsammlung zu entsorgen.
ACHTUNG: Eventuelle Aufkleber oder Werbezettel am Gitter müssen vor der
ersten Verwendung des Geräts entfernt werden.
Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, bitte kontrollieren, ob die Werte
Ihres Stromnetzes mit den auf dem Geräteschild vermerkten Werten (Spannung,
usw.) übereinstimmen. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose
angeschlossen werden (der Hersteller übernimmt bei Nichteinhaltung dieser
Vorschrift keine Haftung). Im Fall einer Unvereinbarkeit zwischen dem Stecker
und der Steckdose, lassen Sie die Anschlussleitung von einem Fachmann
auswechseln, der sich vergewissern wird, dass die Netzspannung mit der der
Anschlussleitung übereinstimmt. Im Allgemeinen ist es abgeraten, Adapter oder
Verlängerungsschnuren zu verwenden; falls es aber unentbehrlich sein sollte, sie
zu verwenden, so sollen sie den Sicherheitsvorschriften in Kraft entsprechen, und
ihre Stromstärke darf nicht niedriger sein als die maximale Stromstärke des
Gerätes. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung im Fall ist dies nicht sichere
Arbeitsverfahren eingehalten werden.
Vor jeder Verwendung prüfen, ob das Gerät in einem guten Zustand ist und ob
das Stromkabel Beschädigungen aufweist. Wenden Sie sich bei Zweifeln an
einen Fachmann.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, um den Netzstecker im Notfall
einfach herausziehen zu können.

19/36
Das Gerät entfernt von Wärmequellen aufstellen
-(wie z.B. offene Flammen, Gasherde, usw.),
-und entfernt von Behältern mit Flüssigkeiten (z.B. Waschbecken usw.), um
Wasserspritzer und herunterlaufendes Wasser zu vermeiden (Mindestabstand
2 Meter),
-entfernt von Geweben (Gardinen usw.) oder flüchtigen Stoffen, die das
Ansauggitter verstopfen können. Auch an der vorderen Seite kontrollieren,
dass sich dort keine flüchtigen Stoffe (Staub, usw.) befinden.
Das Gerät darf nicht in staubigen Umgebungen oder bei Anwesenheit von
extrem flüchtigen Stoffen bzw. in Räumen mit Brandgefahr benutzt werden.
Die Aufstellfläche muss stabil, darf nicht geneigt (da das Gerät umkippen kann)
und glatt sein.
MONTAGE
Achtung: der Ventilator kann ausschließlich bei vollständiger und
ordnungsgemäßer Montage verwendet werden, d.h. mit Grundgestell, Halterung
und Schutzgitter. Im Zweifelsfall lassen Sie bitte diese Arbeit von qualifizierten
Fachkräften kontrollieren oder durchführen. Bei der Montage legen Sie die
Abbildung zugrunde.
Befestigen Sie das Standrohr (H) mit Hilfe mit der Schraube (B) am Fuß (G) und
am Gegengewicht (I), indem Sie sie in ihre Aufnahme einstecken. Am Ende der
Arbeit, um sicherzustellen, dass Auktion und dem Boden (mit Gegengewicht)
fest verbunden.
Verlängern Sie die verstellbaren Säule (N) auf die gewünschte Höhe und
befestigen Sie den Ring so fest Befestigungssäule (J).
Legen Sie die Spalte "Kopf des Lüfters" einstellbar, so dass die Halterung (M)
Spalte mit den beiden Verbindungsplatten (L) zu fixieren, kombinieren die
beiden Platten und sichern Sie diese mit den 4 Schrauben, 4 Scheiben (2 an
den Schrauben und Unterlegscheiben auf 2) und 4 Muttern (K). Am Ende der
Arbeit, stellen Sie sicher, die Stützsäule und fest verbunden.

20/36
A. Motorkörper
B. Grund
C. Selektoren
D. Kabel Elektro
E. Tragegriff
Kabelaufwicklung F.
G. Gegengewicht
H. festen Welle
I. Schraube "L" mit Waschmaschine
J. Spannsäule
K. Schrauben Befestigungsplatten
L. Thrombozyten Kreuzung
M. Unterstützung
N. Einstellbare Spalten
BEDIENUNGSANLEITUNG
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und wählen Sie mit Hilfe des Knaufs
auf der Rückseite die gewünschte Geschwindigkeit: Stellung “0”
ausgeschaltet, Stellung ”1” kleinste Stufe, Stellung ” 2”mittlere Stufe,
Stellung ”3” höchste Stufe.
Der Ventilator kann die Luft je nach Neigungswinkel nach oben oder nach
unten leiten: Die Einstellung erfolgt durch Drehen am Gitter.
Zum Abschalten des Geräts drehen Sie den Knauf in die Stellung “0” und
ziehen den Stecker aus der Steckdose.
Bei längerem Gerätestillstand den Stecker aus der Steckdose ziehen
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Hunter
Hunter 23791 Parts guide

Bionaire
Bionaire BT14 instruction manual

Inspire
Inspire Ana LM JB36301 Assembly manual

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 5MAR52 Series owner's manual

Trisa electronics
Trisa electronics Star Line 9326.47 Instructions for use

Casablanca
Casablanca Candelier owner's manual

Thermaltake
Thermaltake Pure 14 ARGB Sync installation guide

MacroAir Technologies
MacroAir Technologies AirVolution-D 550 installation manual

Pro-Elec
Pro-Elec TF-35 instruction manual

Westinghouse
Westinghouse Cumulus owner's manual

Dru
Dru LUX LIGNUM Instructions for installation

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection 51608 Use and care guide