Bimar VP431 User manual

1/44
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'INSTRUCTIONS
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
Ventilatore a piantana 3in1 (Piantana, da Tavolo, da Parete)
Stand Fan 3in1(Stand, Table, Wall)
Ventilator Durchmesser, 3in1: Freistehend, Tischventilator,
Wandventilator
Ventilateur 3 en 1 : Pied, Table, Mur
Ventilador 3 en 1: Pie, Sobremesa, Pared
type VP431 (mod. B030-L16MQ3F)

2/44
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso
dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto
per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di
queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se
sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto
in ultima pagina.
T
Questo simbolo indica la classe II isolamento elettrico, per cui la spina del cordone è
priva del polo per la messa a terra.
Questo simbolo indica avvertenze particolari per l’installazione, uso, pulizia e
manutenzione. Potrebbero subire lievi aggiornamenti rispetto al presente manuale; per
maggiori dettagli si consiglia di collegarsi al sito www.bimaritaly.it, per consultare il
manuale aggiornato on-line.
Questo simbolo indica che il ventilatore è idoneo al clima tropicale ad una tempertura
ambiente di 40°C circa.
AVVERTENZE GENERALI
•Questo apparecchio è destinato solo all’impiego domestico, per la
ventilazione di ambienti interni: non utilizzatelo per altro scopo.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non
potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso
improprio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da
personale non qualificato.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi per
tipiche funzioni domestiche, usati in ambito domestico, che possono
essere utilizzati per tipiche funzioni domestiche anche da persone non
esperte:
-in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;
-in aziende agricole o similari;
-da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
-in ambienti del tipo bed and breakfast.

3/44
•Non infilare alcun utensile o le dita fra le maglie della griglia di protezione
della ventola.
•L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8
anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive
di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza
oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso
sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I
bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve
essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
•L’apparecchio deveessere mantenuto fuori dalla portata di bambini.
•Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre
rispettare le precauzioni di sicurezzadi base per evitare i rischi di incendio,
di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
•Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra
danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.
•Assicurarsi che il ventilatore funzioni correttamente: nel caso contrario
spegnere
l’apparecchio e farlo controllare da personale
professionalmente qualificato.
•Non spostare l’apparecchio durante il funzionamento.
•Sel’apparecchiononè infunzionetoglierelaspinadallapresadicorrente.
•Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di
assemblare, smontare e prima di pulire l’apparecchio.
•Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia,
ecc.).

4/44
•Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
•Controllate che il ventilatore non venga in contatto con l’acqua o
altri liquidi. Nel caso dovesse inavvertitamente bagnarsi o
immergersi in un liquido, per prima cosa disattivare la presa di
corrente spegnendo l’interruttore del quadro elettrico, e solo dopo
togliere la spina dalla presa di corrente. Asciugarlo con cura sia
spina che la presa di corrente e solo dopo riattivare la corrente alla
presa. Re-inserire la spina nella presa di corrente, e poi utilizzare
l’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi
a personale
professionalmente qualificato.
•Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
•Non tirare il cavo d’alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la
spina dalla presa di corrente.
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal
costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
•Questoapparecchiononè destinato aesserefattofunzionarepermezzo
di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a distanza
separato, per evitare il rischio di incendio nel caso l’apparecchio sia
coperto e/o sia posizionato in modo non corretto o ad altro dispositivo
che possa accendere l’apparecchio automaticamente, evitando così
rischi di danni a persone, animali o cose.
•In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo
controllare da personale professionalmente qualificato; le riparazioni
effettuate da personale non qualificato possono essere pericolose e
fanno decadere la garanzia.

5/44
•Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete di alimentazione
prima di togliere lo schermo di protezione .
INSTALLAZIONE
•Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi d’imballaggio
(sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di
mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo, ma vanno smaltiti secondo le norme vigenti
negli appositi contenitori per la raccolta differenziata.
Tutti gli elementi dell'imballaggio vanno smaltiti in base alla propria materia prima (vedi il
simbolo impresso su ciascuno), e conferiti alla loro raccolta in base alle disposizioni del proprio
Comune. Il sacchetto contenente viti oppure altre parti, che per le misure ridotte è privo di
marcatura, è da smaltire seguendo le disposizioni del proprio Comune.
•Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati
corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina
dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente
qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita
dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si
rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata
di corrente (ampere) non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
•Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non
sia danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o
dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
•La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la
spina in caso di emergenza.
•Posizionare l’apparecchio lontano da:
-fonti di calore (ad es. fiamme libere, fornello gas, ecc. )
-contenitori di liquidi (ad esempio, lavelli ecc.) per evitare schizzi d’acqua o che vi possa cadere
(distanza minima 2 metri)
-tessuti (tende, ecc.) o materiali volatili che possano ostruire la griglia di aspirazione; verificare
che anche la parte anteriore sia sgombra da materiali volatili (polvere, ecc.).
•Questo apparecchio non è idoneo per impiego in ambienti con atmosfere esplosive con presenza
di sostanze infiammabili sotto forma di gas, vapore, nebbia o polvere (in condizioni atmosferiche
in cui, dopo l’accensione, la combustione si propaga nell’aria).
•L’apparecchio non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali estremamente
volatili oppure in un locale che presenti rischi d’incendio.
•La superficie di appoggio deve essere stabile, non in pendenza (in quanto l’apparecchio potrebbe
ribaltarsi) e liscia.

6/44
Attenzione:
prima di assemblare il ventilatore, assicurarsi che sia scollegato dalla presa di corrente.
ASSEMBLAGGIO VENTILATORE A PIANTANA
L’apparecchio può essere utilizzato solo se completamente e correttamente assemblato in tutte
le sue parti, quindi completo di base, griglie di protezione, elica.
Nel caso di dubbio far controllare o eseguire l’operazione da personale professionalmente
qualificato.
Procedere come descritto e utilizzare le figure per riferimento.
Piantana
A. Innestare la colonna (13) nella relativa sede della base (2), bloccarla mediante la vite a “L” con
rondella (1). Assicurarsi che colonna e base siano saldamente accoppiati.
B. Allungare l’asta regolabile (6) fino all’altezza desiderata e bloccarla avvitando in modo serrato
la ghiera fissaggio asta (5).
Ventilatore
C. Svitare le ghiere: fissaggio elica (3) e griglia posteriore (14).
D. Inserire la griglia posteriore (11) nel
corpo motore, accertare che la
maniglia risulti nella parte superiore, e
bloccare con l’apposita ghiera (14).
E. Inserire l’elica (12) sull’albero motore (4) in modo che l’asola si
accoppi alla chiavetta e bloccare con l’apposita ghiera (3) (ruotare in
senso antiorario e serrare).
F. Per fissare la griglia anteriore è conveniente appoggiare l’unità
principale su un piano d’appoggio liscio e privo di asperità.
Accoppiare la griglia anteriore (10) a quella posteriore (11)
bloccandole con i ganci di tenuta. Ai fini della sicurezza è
obbligatorio assicurare il fissaggio utilizzando l’apposita vite c/dado
(9) da impegnare nei fori presenti sul bordo delle griglie (i fori per la
vite devono risultare nella parte inferiore).
Al termine dell’operato, verificare che le griglie di protezione siano saldamente accoppiate e
fissate al motore.
G.
Fissare il corpo del ventilatore alla piantana innestando il foro
inferiore sull’asta regolabile della piantana, e bloccarlo serrando la
vite fissaggio (7).

7/44
1) Vite a “L”
2) Base piantana
3) Ghiera fissaggio ventola
4) Albero motore
5) Ghiera fissaggio asta
6) Tubo regolabile
7) Vite fissaggio
8) Selettore
9) Vite fissaggio griglie
10) Griglia anteriore/schermo
di protezione
11) Griglia posteriore
12) Elica
13) Colonna
14) Ghiera fissaggio griglia
posterior
15) Tasto oscillazione
ASSEMBLAGGIO VENTILATORE DA TAVOLO
A. Per assemblaggio delle griglie, elica sul corpo motore seguire i punti n. C-D-E-F- del paragrafo
precedente.
B. Togliere la vite fissaggio (7) con il rispettivo dado dal corpo.
C. Inserire la parte inferiore del corpo nella base (16) in modo da far coincidere la clips e la
scanalatura: assicurarne il fissaggio mediante le 3 viti in dotazione (17).
16. Base tavolo
17. Viti fissaggio
ASSEMBLAGGIO VENTILATORE DA MURO
A. Il ventilatore deve essere impiegato solo se fissato a parete, la cui superficie deve essere piana,
priva di asperità, ben stabile (in quanto l’apparecchio potrebbe ribaltarsi).
B. Verificare che lo spazio libero ai lati sia almeno di 30cm.
C. Nell’istallazione murale, la parete cui è fissato l’apparecchio deve essere in muratura e/o in
materiale resistente (non in legno o materiale sintetico), per prima cosa verificare se tubi (di

8/44
acqua e di gas, ecc..) o cavi elettrici non sono incorporati nella zona che si fora per il fissaggio
della staffa; inoltre seguire questi indicazioni per l’installazione:
c.1 l’apparecchio deve essere installato ad almeno 2m dal suolo
c.2 appoggiare la staffa al muro in modo orizzontale (i due fori a mo’ di serratura devono
risultare nella parte superiore), praticare alla parete n.4 fori, (prima eseguire i fori è bene
misurare l’interasse delle asole citate), inserire i tasselli ad espansione nei fori, posizionare la
staffa e avvitare le viti.
D. Per assemblaggio delle griglie ed elica sul corpo motore seguire i punti n. C-D-E-F- del
paragrafo precedente (Assemblaggio Ventilatore a Piantana).
Note: le tre viti di fissaggio della base (17) devono essere rimosse dalla parte inferiore del corpo.
D. Appendere l’apparecchio alla staffa in modo da far coincidere le due scanalature: assicurarne
il fissaggio mediante la vite di fissaggio (7).
E. Al termine dell’operato, verificare che il corpo motore e staffa siano saldamente accoppiate e
solidali al motore.
18. Staffa di fissaggio
19. Viti
20. Tasselli
USO
Inserire la spina nella presa di corrente.
Ventilazione:
selezionare la velocità desiderata mediante il selettore (8):
1 –Velocità minima, 2 – Velocità media, 3 –Velocità massima, 0 -Spento
Oscillazione orizzontale (destra-sinistra):
si aziona premendo l’apposito tasto (15) situato sul corpo
motore: sollevare il tasto per tenere fisso il ventilatore.
Inclinazione verticale (alto-basso):
si regola impugnando il corpo motore e dirigendolo nella
direzione desiderata; udirete dei “click” che identificano le diverse posizioni che possono essere
assunte dal ventilatore.
Per spegnere il ventilatore ruotare il tasto “0” e successivamente togliere la spina dalla presa di
corrente.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.

9/44
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione:
prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina dalla presa di
corrente.
•Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito; non utilizzare prodotti
abrasivi o corrosivi.
•Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido: nel caso dovesse
succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di
corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte:
in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
•È indispensabile mantenere i fori di aerazione del motore liberi da polvere e lanugine.
•Per periodi lunghi di inutilizzo, è necessario stivare il ventilatore al riparo da polvere e umidità;
consigliamo di utilizzare l’imballo originale.
•Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando
il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di
rendere innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini (ad
esempio l’elica).
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva
2011/65/UE
.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di
recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di
risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è
riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla
normativa vigente.

10/44
Please read these instructions carefully before using the appliance, and
instruct other persons using it, too, if necessary. Keep the manual handy for
future use.
If when reading these instructions manual certain parts should be difficult to
understand, or if there is any confusion, contact the company indicated on
the last page before using the product.
T
This symbol indicates that the appliance is a class II appliance. This means
the plug on the power cord is not earthed.
This symbol highlights instructions and precautions for safe use. Warnings
and appliance installation, use, cleaning and maintenance procedures may
be updated slightly from those described in this manual; for further details,
please consult the updated on-line manual at www.bimaritaly.it.
This symbol show that tower fan is suitable for tropical climate for room
temperature about 40°C.
GENERAL NOTICES
•This device is intended for home use only, to ventilate rooms: do not use it for
any other purpose. Any other use is to be considered inappropriate and
therefore dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for any
damage caused by inappropriate, improper or irresponsible use and/or for
repairs made to the product by unauthorised personnel.
•Examples of devices for domestic use are appliances typically used in the
home, which can be usedfor typical domestic tasks even by non-experts:
-in shops, offices and other such places of work;
-in agricultural businesses or similar;
-by clients in hotels, motels and other residential type environments
-bed and breakfast type environments
•Do not insert any tool, or your fingers, into the grille protecting the blades.
•This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons
withreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackof experience and
knowledge if they are supervised or if they have been given instructions
concerning the use of the appliance in a safe way and if they understand the

11/44
hazardsinvolved.Childrenmustnotplaywiththeappliance.Cleaninganduser
maintenance must not be performed by children without supervision.
•The appliance must be kept out of children’s reach.
•Warning: when using electrical appliances, the basic safety precautions must
always be observed to avoid risks of fire, electric shocks and physical injury.
•Do notuse the appliance if it is not operating correctly or seemsdamaged; if in
doubt, contact professionally qualified personnel.
•Make sure that the fan is working correctly: if not, turn the appliance off and
have it checked by professionally qualified personnel.
•Do not move the appliance when it is running.
•If the appliance is not in use, unplug it from the plug point.
•Always unplug the appliance before you assemble, disassemble or clean the
appliance.
•Do not leave the appliance exposed to the weather (sun, rain, etc.).
•Do not touch theappliance with wet hands or feet.
•Do not pull on the cord to move the appliance.
•Do not pull on the cord or the appliance itself to disconnect the plug from the
plug point.
•If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid risks.
•Check that the fan does not come into contact with water or other
liquids. If it is accidentally wet or immersed in a liquid, first disconnect
the power supply by turning off the control panel switch, and only
then remove the plug from the power socket. Dry both the plug and
the power socket carefully before reactivating the power socket.
Reconnect the plug to the power socket and then use the appliance.
If in doubt, call in qualified staff.

12/44
•This appliance must not be operated by means of an external timer or a
separate remotecontrol system, to avoid the risk of fireif thedevice is covered
and/orispositionedincorrectly.Itmustalsonotbeusedtogetherwithanother
devicethatcanautomaticallyturnontheunit,thusavoidingtheriskofdamage
to people, animals or property.
•If the appliance breaks or there is a malfunction, switch off the appliance and
have it checked by qualified personnel; repairs carried out by unauthorised
personnel may be dangerous and nullify the guarantee.
•Ensure that the fan is switchedoff from the supply mains before removing the
guard.
INSTALLATION
•After removing the packing materials, check the integrity of the appliance; if you are unsure, do not use it
and ask for qualified professional help. The packing materials (plastic bags, polystyrene, nails, etc.) must be
kept out the reach of children because they are potential sources of danger.
All packaging elements must be disposed of according to their raw material (see the symbol stamped
on each one) and according to the provisions of their municipality. The bag containing the screws or
other parts, which is unmarked due to its small size, therefore you have to follow the procedures for
the disposal of their municipality.
•Before connecting the appliance, check that the voltage indicated on the data plate correspond to those of
the electricity network. In the event of incompatibility between the plug point and the plug of the appliance,
have the plug replaced with q suitable one by professionally qualified personnel, who will make sure that
the section of the wires of the outlet is suitable for the power drawn by the appliance. In general, the use of
adapters or extension cords is not recommended; if their use is necessary, they must conform to existing
safety standards and their current capacity (amperes) must not be less than the maximum of the appliance.
•The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in case of emergency.
•Keep the appliance away from:
-heat sources (e.g. open flame, gas stove, etc.)
-liquid receptacles (e.g. sinks, etc.) to avoid water splashing onto the appliance or it falling in
(minimum distance of 2 meters)
-fabrics (curtains, etc.) or floating materials that could obstruct the air intake grille; make sure that
the front is free of floating materials (dust, etc.).
•This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the presence of flammable
substances such as gas, vapor, mist or dust, in atmospheric conditions when, after ignition, the
combustion is spread in the air).
•The appliance must not be used in dusty environments or in the presence of floating materials or used in a
room where there is a fire risk.
•Stand the appliance on a smooth, horizontal surface or table; do not place it on a inclined surface (the
appliance could fall over).

13/44
Attention:
always unplug the appliance before you assemble.
ASSEMBLY
Attention:
the fan can be used only when completely and correctly assembled, that is complete with its base
and protection grid.
Before each use, verify that the unit is in good condition, the electric cord is not damaged, if the power cord
is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a competent qualified electrician or a person with
similar qualifications, in order to avoid any risk.
If in doubt, have the appliance checked or assembled by a qualified professional person. For assembly, refer
to figure.
Stand
A. Set the column (13) in place on the base (2) and secure it using the "L" screw with washer (1).
B. Lengthen the adjustable pole (6) until the height desired and lock it by tightening the pole attachment
ring nut (5). At the end of the operation, check that the column and base are firmly coupled.
Fan
C. Unscrew the ring nuts: fan fixing (3) and rear grid (14).
D.
Insert the rear grille (11) in the motor
housing, so that the handle appears at the
top (as figure), and position it so that the pins
fit in their corresponding holes and lock it
with the ring nut provided (14).
E. Insert the propeller (12) on the motor shaft (4), so that the slot matches the
spline. Lock using the ring nut (3), (turning it counter clockwise to tighten).
F. Couple the front grille (10) to the rear one (11) locking it with the closing
hooks. For safety reasons, you must make sure that it is attached by using
the screws and nuts provided (9), which are to be used in the holes in the
edge of the grilles (the holes for the screw must be in the lower part).
At the end of the operation, check that the protective grills are firmly
coupled and attached to the motor.
G. Attach the fan body to the stand by inserting the lower hole on the
adjustable pole of the stand and lock it by tightening the stand attachment
screw (7).

14/44
1) "L" screw
2) Base
3) Fan fixing ring nut
4) Drive shaft
5) Rod fixing ring nut
6) Adjustable hose
7) Floor fixing screw
8) Selectors
9) Ring screw
10) Front grill / protective screen
11) Rear grill
12) Propeller
13) Column
14) Rear grill fixing ring nut
15) Button oscillation right/left
TABLE FAN ASSEMBLY
A. To assemble the grilles, propeller on the motor body, follow points n. C-D-E-F- of the previous paragraph.
B. Remove the fixing screw (7) with the respective nut from the body.
C. Insert the lower part of the body into the base (16) so that the clips and the groove coincide: secure it with
the 3 screws provided (17).
16. Base table
17. Screws
WALL FAN ASSEMBLY
A. The appliance must only be used if secured to a wall: the wall must be flat, smooth, very stable (as the
appliance could tip over) and resistant.
B. Check that the free space on the sides is at least 30cm.
C. If the appliance is fitted to a wall, the same must be made of masonry and/ or of resistant material (not
of wood or synthetic material) first check to see if pipes (water, gas, etc.) or electrical cables are
embedded in the area you will use for mounting the brackets; follow the indications below for
installation:

15/44
c1.The wall fan must be installed at least 2 m above the floor
c2. Place the plate to the wall, make 4 holes in the wall, as far apart (before drilling holes is good to
measure the distance between the slots above), insert the screw anchors into the holes, place the plate
and tighten the screws
D. To assemble the grilles, propeller on the motor body, follow points n. C-D-E-F- of the previous paragraph.
Notes: the three base fixing screws (17) must be removed from the lower part of the body.
E. Hang the appliance on the bracket so that the two grooves coincide: secure it with the fastening screw (7).
F. At the end of the work, check that the motor body and bracket are firmly coupled and integral with the
motor.
18. Plate
19. Screws
20. Screw anchors
USE
Plug the fan in the power supply.
Ventilation:
select the desired speed with the selectors (8):
1 – Minimum speed 2 – Medium speed 3 – Maximum speed 0- Off
Horizontal oscillation (right-left):
this is selected with the button (2) located on the motor body. To stop the
motion and keep the ventilator still, press the button.
Vertical inclination (high-low):
it is regulated by gripping the motor body and orienting it in the direction
desired; you will hear “clicks” that indicate the fan's various positions.
To turn the fan off, press the “0” key and then remove the plug from the socket.
When not in use for long periods, the plug must always be removed from the socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
Attention
: before normal cleaning, remove the plug from the socket.
•Clean the body with soft, slightly damp, cloth; do not use abrasive or corrosive products.
•Do not immerse any part of the fan in water or other liquid: if this should happen, do not put your
hand in the liquid, but first remove the plug from the socket. Carefully dry the appliance and make
sure that all the electrical parts are dry: in the case of doubt, ask for professionally qualified help.
•It is essential that the motor's air holes be kept from dust and lint.
•Periodically check the electric cord for damage; its replacement requires a special tool: contact an
authorized service center, also for any repairs.

16/44
•If the fan will not be used for long periods, it must be protected from dust and humidity; we
recommend storing it in its original packaging.
•Should you decide not to use the appliance any more, we recommend making it inoperative by cutting
the power cord (after making sure you have disconnected the plug from the socket) and make
dangerous parts harmless if children are allowed to play with them (such as the blade).
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH
EC DIRECTIVE 2011/65/EC.
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to
a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service.
Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the
environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to
be recovered to obtain significant savings in energy and resources. As a reminder of the need to
dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossed-out wheeled
dustbin.

17/44
Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts zu lesen
und bei Bedarf auch andere Personen darüber zu informieren. Bewahren Sie diese
Anleitung zum späteren Nachschlagen und während der gesamten Lebensdauer des
Geräts auf. Sollten Teile dieser Anleitung schwer verständlich sein oder wenn Sie
Zweifel haben, kontaktieren Sie bitte das Unternehmen unter der auf der letzten Seite
genannten Adresse, bevor Sie das Produkt benutzen.
Dieses Symbol zeigt die elektrische Isolationsklasse II an. Deshalb ist der Stecker des
Kabels ohne Erdungspol.
T
Dieses Symbol hebt Anweisungen und Warnhinweise für den sicheren Gebrauch
hervor. Warnhinweise, Installation, Gebrauch, Reinigung und Wartung können
geringfügig von diesem Handbuch abweichen; für weitere Details gehen Sie bitte auf
die Webseite www.bimaritaly.it und konsultieren Sie das aktualisierte Online-
Handbuch.
Dieses Symbol zeigt an, dass der Ventilator für tropisches Klima bei einer
Umgebungstemperatur von ca. 40°C geeignet ist.
ALLGEMEINE HINWEISE
•Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Haushalten zum Kühlen von
Innenräumen vorgesehen und darf nicht für andere Zwecke eingesetztwerden.
Jede davon abweichende Verwendung wird als unsachgemäß und gefährlich
angesehen. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch
unsachgemäßen,fehlerhaftenoderunverantwortlichenGebrauchund/oderdurch
Reparaturenentstehen,dievonnichtqualifiziertenPersonendurchgeführtwerden.
Haushaltsgeräte sind Geräte, die für typische Haushaltsfunktionen auch von
unerfahrenen Personen, oder in den folgenden Umgebungen für typische
Haushaltsfunktionen verwendet werden dürfen:
-In Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen.
-Inlandwirtschaftlichenoder ähnlichenUnternehmen.
-Von Gästen in Hotels, Motels undanderenWohnumgebungen.
-InFrühstückspensionen.
•KeineWerkzeugeund auchdieFingernichtin dieMaschendesSchutzgittersdes
Flügelradsstecken.

18/44
•Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Wissen benutzt werden, sofern sie die notwendige Aufsicht oder
Anweisungen in Hinblick auf den sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten, und
wenn sie sich der möglichen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem
Gerät spielen. Die vomBenutzer durchzuführende Säuberung und Wartung darf
nicht von Kindern ohne Aufsicht vorgenommen werden.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Wissen benutzt werden, sofern sie die notwendige Aufsicht oder
Anweisungen im Hinblick auf den sicheren Umgang mit dem Geräterhalten, und
wenn sie sich der möglichen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Die Säuberung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt
werden, außer wenn sie über 8 Jahre alt sind und dabei beaufsichtigtwerden.
•Das Gerät muss sich außerhalb derReichweite von Kindern befinden.
•Achtung: Bei Benutzung von Elektrogeräten sind immer die grundlegenden
Sicherheitsvorschrifteneinzuhalten, umdieGefahrvonFeuer,Stromschlägenund
Verletzungen zu vermeiden.
•Das Gerät nicht benutzen, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist.
Sich im Zweifelsfall aneinen Fachmann wenden.
•Sich vergewissern, ob der Ventilator korrekt funktioniert. Das Gerät andernfalls
ausschalten undes von einem qualifizierten Fachmann überprüfen lassen.
•Das Gerät nicht verschieben, wennesin Funktion ist.
•Ziehen Sie, wenn das Gerätnicht benutzt wird, den Stecker ausder Steckdose.
•Ziehen Sie vor dem Zusammenbauen, dem Zerlegen oder der Säuberung des
GerätsimmerdenSteckeraus derSteckdose.
•Setzen Sie das Gerätnicht der Witterung(Sonne,Regen, usw.)aus.
•Berühren Sie dasGerät nicht mit nassenHänden oder Füßen.
•Ziehen Sie nicht am Kabel, um das Gerät zu verschieben.

19/44
•Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel oder mit dem Gerät selber aus der
Steckdose.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,mussesvomHersteller,seinemtechnischen
Kundendienst oder einer Person, die in ähnlicher Weise qualifiziert ist, ersetzt
werden, umetwaige Gefahren zu vermeiden.
•Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch mit einer externen Zeitschaltuhr oder
einem separaten Fernbedienungssystem vorgesehen, damit eine Brandgefahr
vermieden wird, wenn das Gerät abgedeckt und/oder nicht ordnungsgemäß
aufgestellt wurde. Das Gerät auch nicht mit anderen Vorrichtungen zur
automatischen Einschaltung benutzen, damit Schäden an Personen, Tieren oder
Gegenständen vermiedenwerden.
•Bei Störungen oder Funktionsuntüchtigkeit das Gerät ausschalten und es von
einem Fachmann überprüfen lassen. Bei nicht von qualifizierten Personen
durchgeführtenReparaturenentstehteine Gefahrunddie Garantie verfällt.
•Stellen Sie sicher,dassderLüftervonderStromversorgunggetrenntist,bevordas
Schutzschild zu entfernen .
INSTALLATION
•Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät unversehrt ist; benutzen Sie das Gerät im
Zweifelsfall auf keinen Fall und wenden Sie sich an entsprechend qualifiziertes Fachpersonal. Das
Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel, Polystyrolschaum usw.) darf nicht in die Reichweite von
Kindern gelangen, da es eine Gefahrenquelle darstellt, und es und muss gemäß den geltenden
Bestimmungen in den entsprechenden Behältern für die getrennte Abfallentsorgung entsorgt
werden.
Alle Verpackungselemente sind nach ihren jeweiligen Rohstoffen (siehe Symbol auf jedem
einzelnen) und nach den Vorschriften Ihrer Gemeinde zu entsorgen. Der Beutel, der das
Befestigungsschrauben oder die Fernbedienung enthält, der aufgrund seiner geringen Größe nicht
gekennzeichnet ist, für seine Entsorgung sind die Verfahren Ihrer Gemeinde zu entsorgen.
Achtung
: Eventuelle Aufkleber oder Werbezettel am Gitter müssen vor dem Gebrauch des Gerätes
von diesem entfernt werden.
•Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, kontrollieren Sie, dass die auf dem Typenschild
angegebenen Werte mit denen der Stromversorgung übereinstimmen. Sollten der Stecker des
Gerätes und die vorhandene Steckdose nicht kompatibel sein, lassen Sie die Steckdose von
entsprechend qualifiziertem Fachpersonal austauschen. Dieses muss sicherstellen, dass der
Querschnitt der Kabel der Steckdose für die Leistungsaufnahme des Gerätes geeignet ist. Im
Allgemeinen wird von der Verwendung von Verlängerungen und/oder Adaptern abgeraten. Falls
ihre Verwendung jedoch unumgänglich ist, so müssen diese den geltenden Sicherheitsvorschriften

20/44
entsprechen und ihre Stromstärke (Ampere) darf nicht niedriger sein, als die maximale Stromstärke
des Gerätes.
•Prüfen Sie vor jeder Verwendung, dass sich das Gerät in einem guten Zustand befindet und dass das
Stromkabel nicht beschädigt ist: Wenden Sie sich im Zweifelsfall an entsprechend qualifiziertes
Personal.
•Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit der Stecker im Bedarfsfall problemlos aus der
Steckdose gezogen werden kann.
•Stellen Sie das Gerät fern von Folgendem auf:
•Hitzequelle (z. B. offene Flammen, Gasofen etc.)
•Flüssigkeitsbehältern (z. B. Waschbecken), um die Berührung mit Spritzwasser oder das Fallen des
Gerätes in Wasser zu vermeiden (Mindestabstand 2 Meter)
•Stoffen (Vorhänge usw.) oder fliegenden Materialien, die das Schutzgitter auf der Saugseite
verdecken könnten; vergewissern Sie sich auch, dass der vordere Teil sauber und unverstellt ist ist
(ohne Staub usw.).
•Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, waagerechten und glatten Fläche auf (das Gerät könnte sonst
umkippen).
•Benutzen Sie das Gerät nicht mit einer Zeitschaltuhr oder einem sonstigen System zur
Programmierung oder Fernbedienung, um Brandgefahr zu vermeiden, falls das Gerät abgedeckt oder
nicht ordnungsgemäß positioniert ist.
ZUSAMMENBAU VENTILATOR FREISTEHEND
Achtung:
Vor dem Zusammenbau des Geräts ist sicherzustellen, dass der Stecker nicht in der Steckdose
steckt.
Das Gerät darf nur verwendet werden, wenn sämtliche Teile vollständig und korrekt zusammengebaut
wurden, d.h. Sockel mit Gegengewicht, Schutzgitter und Lüfterrad.
Wie beschrieben vorgehen und dabei die Abbildungen als Vorlage benutzen.
A. Die Säule (13) in den vorgesehenen Sitz des Sockels einsetzen und sie mit der L-Schraube und der
Unterlegscheibe (1) festspannen.
B. Sicherstellen, dass Säule, Sockel miteinander gut verbunden sind.
FREISTEHEND
C. Lösen Sie die Ringmuttern: Propellerbefestigung (3) und hinteres Gitter (14).
D.
Setzen Sie das hintere Gitter (11) in den
Motorkörper ein, stellen Sie sicher, dass
sich der Griff im oberen Teil befindet,
und verrie
geln Sie es mit der
entsprechenden Ringmutter (14).
E.
Setzen Sie den Propeller (12) auf die Motorwelle (4) so ein, dass der
Schlitz mit dem Schlü
ssel koppelt, und verriegeln Sie ihn mit der
entsprechenden Ringmutter (3) (gegen den Uhrzeigersinn drehen
und festziehen).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

minkaAire
minkaAire Mesa F566 instruction manual

VIRTUAL ON
VIRTUAL ON VO-Z4 user manual

QUNNENG OPTOELECTRONIC TECHNOLOGY
QUNNENG OPTOELECTRONIC TECHNOLOGY QCF-DB52061 installation guide

Craftmade
Craftmade VS60OB5 installation guide

Beurer
Beurer LV 50 Fresh Breeze Instructions for use

Maico
Maico ALD 10 Mounting instructions