Bimar HP120 User manual

1
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
NOTICE D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
TERMOVENTILATORE PTC
PTC FAN HEATER
THERMO-VENTILATEUR EN CERAMIQUE
KERAMISCHE HEIZLÜFTER
TERMOVENTILADOR
type HP120 (mod. AX-WF269)
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
Dieses Produkt ist für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bimar HP120 o cerca il
tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettrodomestici per Riscaldamento

2
AV
VE
RT
EN
ZE
•Q
uest
o
app
arec
chi
o è
dest
inat
o solo al riscaldamento di ambienti interni domestici e similari, secondo le
modalità indicate in queste istruzioni; il termoventilatore è da considerarsi
inoltre apparecchio supplementare di riscaldamento, e non come impianto
diriscaldamentocentrale.
•
Questo termoventilatore è un apparecchio radio che emette e/o
riceve intenzionalmente onde radio a fini di radiocominicazione e/o
radiodeterminazione.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi per tipiche
funzionidomestiche,usatiinambitodomestico,chepossonoessereutilizzati
pertipichefunzionidomesticheanchedapersonenonesperte:
-innegozi,ufficiealtriluoghidilavorosimilari;
-inaziendeagricoleosimilari;
-daclientidialberghi,motelealtriambientiditiporesidenziale;
-inambientideltipobedandbreakfast.
•L’apparecchio Non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con
materiali estremamente volatili (potrebbero ostruire griglie), o in ambienti
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima
dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario.
Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita
dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti
risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di
utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima
pagina.
ATTENZIONE!
Questi simboli evidenziano istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro.
Questo simbolo: indica che l’apparecchio è di classe II.
Questo simbolo indica: ATTENZIONE: per evitare il
surriscaldamento non coprire l’apparecchio.

3
con elevata umidità, o con prodotti infiammabili, o all’esterno (all’aperto).
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non
potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso
improprio,erroneoeirresponsabilee/odariparazionieffettuatedapersonale
nonqualificato.
•Quando il termoventilatore è in funzione si scalda, quindi toccare soltanto
pulsanti e la maniglia e le manopole in plastica. Evitare il contatto con la
griglia frontale perchè molto calda. Non inserire le dita e/o nessun oggetto
attraverso la griglia frontale, per evitare abrasioni, scosse elettriche, odanni
all’apparecchio.
•La griglia di protezione non fornisce completa protezione a bambini o a
personeconridottecapacitàfisiche,sensorialiomentali.
ATTENZIONE:
-Alcune parti del presente prodotto possono diventare molto calde e
provocare ustioni. Bisogna prestare particolare attenzione laddove
sonopresentibambiniepersonevulnerabili.
-quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le
precauzioni di sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse
elettricheedilesionifisiche.
-Nonusarequestoapparecchioinunastanzalacuiareadibaseèinferiorea
4m².
•L’apparecchiopuòessereutilizzatodabambinidietànoninferiorea8annie
da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di
esperienzao dellanecessariaconoscenza,purchèsotto sorveglianzaoppure
dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchioeallacomprensionedeipericoliadessoinerenti.Ibambini
non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione
destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da
bambinisenzasorveglianza.
•Ibambinidietàinferioreai3annidovrebberoesseretenutiadistanzasenon
continuamente sorvegliati. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni

4
devonosolamenteaccendere/spegnerel’apparecchiopurchésiastatopostoo
installatonellasuanormaleposizionedifunzionamentoecheessiricevano
sorveglianzaoistruzioniriguardantil’utilizzodell’apparecchioinsicurezzae
ne capiscano i pericoli. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non
devono inserire la spina, regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la
manutenzioneacuradell’utilizzatore.
•Controllatecheiltermoventilatorenonvengaincontattoconl’acquaoaltri
liquidi.Nel caso dovesse inavvertitamente bagnarsi o immergersi in un
liquido, per prima cosa disattivare la presa di corrente spegnendo
l’interruttoredelquadroelettrico,esolodopotoglierelaspinadallapresadi
corrente.Asciugarloconcurasiaspinachelapresadicorrenteesolodopo
riattivarelacorrenteallapresa.Re-inserirelaspinanellapresadicorrente,e
poi utilizzare l’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a personale
professionalmentequalificato.
Pericolo:
-L’apparecchio nondeveessereposizionatoimmediatamentealdisottodi
unapresadicorrente.
-La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter
disinserireconfacilitàlaspinaincasodiemergenza.
-Nonutilizzarequestoapparecchionelleimmediatevicinanzediunavasca
dabagno,diunadocciaodiunapiscina,lavandini,ecc…
-Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal
costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una
personaconqualificasimilare,inmododaprevenireognirischio.
-Questoapparecchiononèdestinatoaesserefattofunzionarepermezzodi
un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a distanza
separato,perevitareilrischiodiincendionelcasol’apparecchiosiacoperto
o sia posizionato in modo non corretto. Controllare che sulla stessa linea
elettricanonsianocollegatialtriapparecchiadaltoassorbimento.

5
•Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica, non immergere mai la
spina, il cordone elettrico e l’apparecchio nell’acqua od in nessun altro
liquido.
•Sel’apparecchiononèinfunzionetoglierelaspinadallapresadicorrente.
•Nontoccarel’apparecchioconmaniopiedibagnati.
•Nonspostarel’apparecchioquandoèinfunzione.
•Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia,
ecc.).
•In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare immediatamente il
cordone elettrico. Verificare che nessuna parte sia danneggiata, e dopo
questi accertamenti accenderlo: in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmentequalificato.
•Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la
spinadallapresadicorrente.
•Nontirareilcavoperspostarel’apparecchio.
•Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra
danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.
•Assicurarsi che l’elemento riscaldante sia libero da polvere, lanugine, o
quant’altro simile: migliora la resa del termoventilatore, e si impedisce il
surriscaldamento dell’apparecchio. Verificare periodicamente la che la
grigliadiaspirazionenonvengaostruitadaoggetti,tessutioaltroperevitare
ilsurriscaldamentoolarotturadell’apparecchio.
INSTALLAZIONE
•Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi di imballaggio
(sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di
mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
•Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati
corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina
dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente
qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita
dall’apparecchio (10A). Verificare che sulla linea elettrica non siano collegati altri apparecchi ad
elevato assorbimento, per evitare sovraccarichi e rischi di incendio. In generale è sconsigliato
l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi

6
alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non deve essere inferiore a
quella massima dell’apparecchio.
•Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non
sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
•Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con parti calde o
spigoli taglienti, né avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su sé stesso.
•Non appendere o semplicemente accostare l’apparecchio al muro o pareti.
•Posizionare il termoventilatore lontano da altre fonti di calore, da materiali infiammabili (tende,
tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spray) e da materiali che
possono deformarsi con il calore. Verificare che lo spazio libero sia di 120 cm dalla parte frontale
del termoventilatore e 50 cm ai lati e retro.
•La superficie d’appoggio deve essere stabile, ampia (sono da escludere mensole), non in pendenza
(in quanto l’apparecchio potrebbe ribaltarsi), resistente al calore.
FUNZIONAMENTO
Primo utilizzo: far funzionare l’apparecchio, per eliminare “l’odore di nuovo” ed eventuali oli residui
di lavorazione per almeno 10/15 minuti. Durante questa operazione è bene aerare l’ambiente al fine di
eliminare l’odore “di nuovo” che si sprigiona dall’apparecchio.
Il termoventilatore è dotato dei seguenti organi di regolazione:
-Selettore. Ruotando la relativa manopola in senso orario, si selezionano le funzioni:
0= spento, sola ventilazione, = aria calda (1000W) = aria molto calda (2000W).
-Termostato ambiente. Regola il funzionamento dell’apparecchio in base alla temperatura: è continuo
sino al raggiungimento della temperatura impostata, è poi ad intervalli per mantenerla costante. Si
agisce con la relativa manopola: se ruotata completamente in senso antiorario il termoventilatore
rimane spento (pos.”-“), se completamente in senso orario si regola alla massima temperatura
(pos.”+“); in posizioni intermedie la resistenza funziona ad intervalli.
- Il segnalatore luminoso: è in funzione del termostato, è acceso quando l’apparecchio è in funzione.
-oscillazione destra-sinistra: premere il tasto d’oscillazione nella parte posteriore “ ”, per far roteare
l’apparecchio a destra e a sinistra pos. “I”, per spegnere premere il tasto in pos.”•”.
-la base ha l’interruttore antiribaltamento, che permette il funzionamento se il termoventilatore è
correttamente posizionato (quando lo si appoggia si sente un “clic”) ma lo interrompe in caso di
ribaltamento.
-dispositivo di sicurezza è incorporato, arresterà il funzionamento dell’apparecchio in caso di
surriscaldamento. Per ripristinare il funzionamento, togliere la spina dalla presa di corrente ed
attendere che si sia raffreddato (dopo circa 10/20 minuti) ed inserire la spina nella presa di corrente e
riaccenderlo.
Per l’impiego del termoventilatore si operi nel modo seguente:
1) Prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare che la manopola del selettore sia in
pos. “0”.
2) Inserire la spina nella presa di corrente.
3) Regolare la manopola del termostato alla temperatura ambiente desiderata.
4) Accendere l’apparecchio ruotando in senso orario il selettore in corrispondente alla funzione
desiderata.
5) Selezionare (se desiderato) la funzione oscillazione. “ ” agendo sull’apposito tasto.
6) Per spegnere l’apparecchio, spegnere completamente la resistenza, far funzionare la sola ventola
3 minuti circa (pos. ) per raffreddare la resistenza (così facendo avrà una maggior durata),
poi spegnere la ventola ruotando la manopola nella posizione “0” (spento). Infine disinserire
sempre la spina dalla presa di corrente

7
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa di corrente ed
attendere che si sia raffreddato.
•Per il corretto funzionamento dell’apparecchio, accertarsi periodicamente che la griglia di
aspirazione posteriore non risulti ostruita da lanugine o sfilacci: questo dovrà essere effettuato
dopo aver disinserito la spina dalla presa di corrente; impiegare eventualmente l’aspirapolvere
facendo attenzione a non danneggiare la resistenza elettrica.
•Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non utilizzare pagliette
metalliche o prodotti abrasivi.
•Per lunghi periodi di inattività del termoventilatore, è necessario coprirlo e riporlo in un luogo
asciutto; è consigliabile inserirlo nell’imballo originale per proteggerlo dalla polvere e
dall’umidità.
•Non immergere l’apparecchio in acqua o in altro liquido, non lavarlo sotto il getto d’acqua o in
lavastoviglie.
•Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il
cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere
innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva
2011/65/UE.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani.Può essere
consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i
materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per
rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio
del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

8
W
AR
NI
NG
S
•T
his
app
lian
ce
is
desi
gne
d to
only heat indoor domestic and similar environments, as specified in these
instructions; furthermore the fan heater is to be considered an additional
heatingunit,andnotasourceofprimary/centralheating.
Examples of appliances for domestic use are those used for common
domesticpurposes,in domesticenvironmentsandthatcanbeusedbynon-
experts:
-inshops,officesandothersimilarplacesofwork;
-infarmingbusinessesorsimilarbusinesses;
-byguestsinhotels,motelsandotherresidentialtypeenvironments;
-inbedandbreakfastaccommodation.
•The appliance should not be used in dusty areas or in areas with airborne
particles/materials (which may block the grids), or in areas with high
humidity,orwithflammableproducts,oroutdoors.Anyotheruseshouldbe
considered inappropriate and dangerous. The manufacturer cannot be held
responsibleforanydamagescausedbyimproper,incorrectorirresponsible
useand/orbyrepairsdonebyanunqualifiedperson.
This symbol indicates that these instructions should be read carefully
before using the appliance, and that other users should also be informed of
them, if necessary. Store this booklet for future reference and for the entire
lifetime of the device. If any parts of these instructions are difficult to
understand or when in doubt, contact the manufacturer at the address found
on the last page before using the product.
WARNING!
These symbols highlight instructions and warnings for safe use.
This symbol indicates that the appliance is class II.
This symbol indicates:WARNING: in order to
avoid overheating, do not cover the appliance.

9
•The fan heaters gets hot when in use. Only touch the plastic handle and
knobs. Avoid touching the grid since it becomes very hot. Do not insert
fingers and/or any object through the front grid, in order to prevent
abrasions,electricshocksordamagetotheappliance.
•Thegrilledoesnotprovidecompleteprotectiontochildrenortopeoplewith
reducedphysical,sensoryormentalcapacity.
WARNING!
-Parts of this product can become hot and cause burns. Special care
shouldbetakeninthepresenceofchildrenandvulnerablepeople.
-whenusingelectricalappliances,alwaysadheretobasicsafetyprecautions
topreventtheriskoffire,electricshocksandphysicalinjury.
-Donotusethisapplianceinaroomwithanareaoflessthan4m².
•Theappliancecanbeusedbychildrenover8andbypeoplewhosephysical,
mental or emotional capacity is limited or compromised, or who lack the
appropriate experience or knowledge, only if they are supervised after
receivinginstructionsaboutsafeuseoftheapplianceandtheyunderstandthe
hazards. Children must not play with the appliance. Cleaning and
maintenance that must be carried out by the user must not be done by
childrenunlesstheyaresupervised.
•Childrenyoungerthan3yearsofagemustbekeptawayfromtheappliance
unlesstheyarebeingconstantlysupervised.Childrenbetweentheagesof3
and 8 years should only turn on / off the appliance as long as it has been
placed or installed in its normal operating position, and as long as they are
supervised or receive instructions concerning the safe use of the appliance
andunderstand thehazardsinvolved.Childrenbetween theagesof3 and8
years should not plug it in, adjust or clean the appliance or perform user
maintenance.
•Makesurethefanheaterdoesnotcomeintocontactwithwateroranyother
liquid.Ifwateroranyotherliquidcomesintocontactwiththeappliance,first
turnoffthepowerbyswitchingitoffatthedistributionboard,andonlythen
removetheplugfromthesocket.Carefullydryboththeplugandthesocket

10
before restoring power. Plug into the mains and then continue using the
appliance.Ifindoubtconsultaqualifiedprofessional.
Danger:
-Theappliancemustnotbeplaceddirectlybeneathaplugpoint.
-Theplugpointmustbeaccessiblesoastoeasilyremovetheplugincaseof
anemergency.
-Do not use the appliance near a bathtub, a shower, swimming pool or
basin/sink,etc.
-Ifthepowercordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufactureror
itstechnicalassistancecentreorbysomeonewhoissimilarlyqualified,in
ordertopreventanyrisks.
-This appliance is not to be used with an external timer or with a separate
distance control unit. This serves to prevent fire hazards should the
appliance be covered or incorrectly positioned. Check that other devices
withhighpowerconsumptionarenotconnectedonthesamecircuit.
•Inordertopreventelectricshocks,neverimmersetheplug,thepowercord
ortheapplianceinwateroranyotherliquid.
•Iftheapplianceisnotbeingused,unplugitfromtheplugpoint.
•Donottouchtheappliancewithwethandsorfeet.
•Donotmovetheappliancewhenitisrunning.
•Donotallowtheappliancetobeexposedtotheweather(sun,rain,etc.).
•Should theappliancefailornot work correctly,disconnect thepowercord
immediately.Checkthatitisnotdamaged,andthereafterturnitbackon:if
inanydoubt,consultaqualifiedprofessional.
•Donotpullonthepowercordortheapplianceitselftounplugtheappliance
fromtheplugpoint.
•Donotpullonthepowercordtomovetheappliance.
•Do not use the appliance if it does not work properly or if it appears
damaged;whenindoubt,contactaqualifiedtechnician.

11
•Ensure the heating elementisfreeofdust,lint,oranysimilarmaterial: this
improves the fan heater's performance, and prevents overheating.
Periodically check that the aspiration grilledoes not become obstructed by
objects, fabrics or other materials to prevent overheating or breaking the
appliance.
INSTALLATION
•After unpacking, check that all parts of the appliance are present; if in doubt, do not use and
contact a qualified technician. The packaging materials (plastic bags, polystyrene, metal staples,
etc.) must not be left within reach of children, as they are potentially hazardous.
•Before connecting the appliance, check that the voltage on the data plate matches that of the
electric system. In the event of incompatibility between the plug point and the appliance's plug,
have the plug replaced with a suitable model by a qualified professional, who should ensure that
the cord is suitable for the power rating of the appliance (10A). Check that other appliances with
high absorption are not connected to the power line to avoid overloading and fire hazards. The use
of adaptors or extensions is generally not advisable; if it is necessary to use them, they must
comply with safety regulations and the total current (amps) must not be rated lower than the
maximum current of the appliance.
•Before each use, check that the appliance is in good condition and that the power cord is not
damaged: if in doubt consult a qualified professional.
•Ensure that the power cord is correctly positioned and does not come into contact with hot parts or
sharp edges, or become wound around the appliance itself and is not twisted.
•Do not hang or even lean the appliance against any walls.
•Place the fan heater far from any other source of heat, from flammable material (curtains,
tapestries, etc.), from flammable gases or explosive objects (spray cans) and from materials that
can be deformed by heat. Make sure there is 120 cm of free space in front of the fan heater and
50cm free space on both sides and behind it.
•The surface where the appliance is used must be stable, spacious (do not use on shelves), level
(since the appliance could tip over) and heat resistant.
USING THE APPLIANCE
First use: run the appliance to eliminate the "new smell" and any oil residue from the manufacturing
process for at least 10/15 minutes. During this operation, ventilate the room well to eliminate the
"new smell" that is given off by the appliance.
The heating fan can be adjusted using the following:
-Selector. By turning the relative knob clockwise, you can select these functions: 0= off,
only ventilation, = hot air (1000W) = very hot air (2000 W).
-Room thermostat. It adjusts the appliance’s functions according to the temperature, continuously
until reaching the set temperature, then at intervals to keep it constant. By turning the relative knob
completely anti-clockwise the heating fan remains off (pos.”-“), when turned completely clockwise it
is set on the maximum temperature (pos.”+“), in intermediate positions the surrounding temperature
is lower.
- Indicator light: comes on according to the thermostat’s operation. It is on when the appliance is
running.
- Right-left oscillation: press the oscillation button ( ), to allow the appliance to swing from right to
left, pos. “I“, press again the button in pos “•“ to off.

12
-Equipped with a safety device, which turns off the appliance in the event of overheating. To start it
again, remove the plug from the mains and allow it to cool (approximately 10/20 minutes).
Thereafter, plug it back in and turn it on once again.
The base has an anti-tipping switch which allows the heating fan to function only when it is
positioned correctly (when it is put in place, you will hear a “click”) but it stops the appliance if it
tips.
To use the heating fan, follow these steps:
1. Insert the plug in the power socket.
2. Turn the thermostat knob clockwise to the temperature required.
3. Switch on the appliance by turning the selector knob to the position of the required function.
4. If you wish the oscillation function, press the oscillation button ( ), and oscillation rotation
alternatively right and left.
5. The light turns on and turns off when the appliance reaches the requested temperature; if the
thermostat is set at the maximum level, the appliance works continuously.
6.
To switch off the appliance, switch off the resistance completely, let only the fan run for
about 3 minutes (pos. ) to cool the resistance (this way it will last longer), then switch
off the fan by turning the knob to “0” (off). Then always remove the plug from the power
socket.
If the appliance is not being used for long periods of time, remove the plug from the plug point.
CLEANING AND MAINTENANCE
Warning: before cleaning the appliance, turn it off, remove the plug from the plug point and wait until it
cools down.
•To ensure proper operation of the appliance, periodically check that the rear ventilation grille is not
blocked by fluff or threads: this should be done after removing the plug from the mains; If necessary, use
a vacuum cleaner, taking care not to damage the element.
•To clean the main outer casing using a soft, damp cloth; do not use steel wool or abrasive products.
•If the fan heater is not used for long period of time, cover it and store it in a dry place; it is advisable to
place it in the original packaging to protect it from dust and moisture.
•Do not immerse the appliance in water or another liquid. Do not wash it with running water or in the
dishwasher.
•If you decide to no longer use the appliance, it is recommended that it is made inoperative by cutting the
power cord (first ensure that the appliance has been unplugged from the power supply), and ensure that
any parts that could represent a risk to playing children are put away.
Correctly disposing of the product as per European Directive 2011/65/UE.
At the end of its lifespan, the product must not be disposed of as part of ordinary waste. It can be handed in
to specific collection points set up by the local authority, or to retailers who provide such a service.
Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment
and human health resulting from inappropriate disposal and allows to recover the materials from which it is
made in order to obtain significant savings in energy and resources. As a reminder of the obligation to
dispose of appliances separately, the product is marked with a crossed-out wheelie bin symbol. Incorrect
disposal of the product by the user will lead to sanctions according to current law.

13
AV
ER
TIS
SE
M
EN
TS
•C
et
app
areil
est
con
çu
pour une utilisation dans des environnements domestiques et similaires,
danslesmodalitésdécritesdans cettenotice.Lethermoventilateurdoitêtre
considéré uniquement comme un chauffage d'appoint et non comme
systèmedechauffagecentral.
•Des exemples d'appareils pour environnement domestique sont des
appareils pour des fonctions domestiques typiques, utilisés dans
l'environnement domestique et qui peuvent être utilisés pour des fonctions
domestiquestypiques,mêmepardespersonnesnon-expertes:
-dansdesmagasins,desbureauxetd’autreslieuxdetravailsimilaires;
-dansdesexploitationsagricolesousimilaires;
-pardesclientsdansdeshôtels,motelsetautresenvironnementsdetype
résidentiel;
-dansdesétablissementstelsdesbed&breakfast.
•L’appareil ne doit pas être utilisé dans des environnements poussiéreux ou
en présence de matériaux extrêmement volatils (cela pourrait bloquer les
Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant d'utiliser
l'appareil et éventuellement d’informer d’autres utilisateurs, si besoin.
Conserver ce livret pour le consulter ultérieurement et pour toute la durée
de vie de l'appareil. Si à la lecture de ces instructions certaines parties
étaient difficile à comprendre ou en cas de doute, avant d'utiliser le produit,
contactez la société à l'adresse indiquée à la dernière page.
ATTENTION !
Ces symboles mettent en évidence des instructions et des avertissements
pour une utilisation en toute sécurité du produit.
Ce symbole indique que l'appareil est de classe II.
Ce symbole indique: ATTENTION: ne pas couvrir
l'appareil pour éviter les risques de surchauffe.

14
grilles), dans des environnements humides, près de produits inflammables,
ou à l'extérieur (en plein air). Toute autre utilisation est considérée comme
impropreetdangereuse.Lefabricantnepourrapasêtretenuresponsablede
tout dommage causé par une utilisation impropre, erronée et irresponsable
et/oupardesréparationseffectuéespardupersonnelnonqualifié.
•Quandlethermoventilateurestenmarcheilseréchauffe.Donc,netoucher
que la poignée et les molettes en plastique. Éviter le contact avec la grille
frontalecarellepeutêtretrèschaude.Nepasintroduirelesdoigtset/oudes
objetsàtraverslagrillefrontaleafind'éviterdeségratignures,dessecousses
électriquesoudesdommagesàl'appareil.
•Lagrillede protectionn'assurepasuneprotection complètedesenfantsou
despersonnesàcapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites.
ATTENTION:
-Certaines parties du produit peuvent devenir très chaudes et
provoquer des brûlures. Soyez spécialement vigilants en présence
d'enfantsoudepersonnesvulnérables.
-lorsdel'utilisationd'appareilsélectriques,toujoursrespecterlesprécautions
de sécurité pour éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de
blessure.
-Ne pas utiliser cet appareil dans une chambre dont l'aire de base est
inférieureà4m².
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental ou avec un
manqued'expérienceetdeconnaissances,siellessontsurveilléesousielles
ontreçulesinformationsnécessairespouruneutilisationentoutesécuritéde
l’appareil et qu'elles sont conscientes des dangers potentiels. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer les
opérationsd'entretienetdenettoyagesanssurveillance.
•Lesenfantsdemoinsde3ansdoiventêtretenusàdistancedel'appareils'ils
nesontpassurveillés.Lesenfantsde3à8ansdoiventselimiteràallumer/
éteindrel'appareil, àconditionqu'ilsoitplacéouinstallédanssapositionde

15
fonctionnementnormaleetqu'ilsreçoiventlasurveillanceoulesinstructions
nécessaires à son utilisation, et qu'ils comprennent les dangers liés à
l'appareil.Lesenfantsde3à8ansnedoiventpasbrancher,réglerounettoyer
l'appareil,nieneffectuerl'entretien.
•Veilleràcequelethermoventialateurnerentrepasencontactavecdel'eau
niavecd'autresliquides.Silethermoconvecteurdevaitparinadvertancese
mouiller ou être immergée dans un liquide, désactiver d'abord la prise de
courantenéteignantl'interrupteurdepuisletableauélectrique,etdébrancher
ensuite la fiche. Sécher soigneusement et la fiche et la prise de courant, et
ensuite réactiver le courant sur la prise. Réinsérer la fiche dans la prise de
courant,etutiliserensuitel'appareil.Encasdedoute,consulteruntechnicien
qualifié.
Danger:
-L’appareilnedoitpasêtreplacéjusteendessousd'unepriseélectrique.
-La prise de courant doit être facilement accessible, afin de pouvoir
débrancherfacilementlaficheencasd’urgence.
-Ne pas utiliser cet appareil près d'une baignoire, d'une douche ou d'une
piscine,éviers,etc...
-Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou par son service d’assistance technique ou par une personne
toutaussiqualifiéeafind'évitertoutdanger.
-Cet appareil n’est pas destiné à être actionné au moyen d'une minuterie
externe ou d’un système de télécommande séparée, pour éviter le risque
d'incendiedanslecasoùl’appareilsoitcouvertoumalplacé.Vérifierque
d'autresappareilàconsommationélevéenesontpasbranchéssurlamême
ligne.
•Afindeseprotégerdetoutrisqued’électrocution,nepasimmergerlafiche,
le câble électrique et l’appareil dans l’eau ou dans n’importe quel autre
liquide.
•Quandl’appareiln’estpasenfonction,retirerlafichedelaprise.
•Nepastoucherl’appareilaveclesmainsoulespiedsmouillés.

16
•Nepasdéplacerl'appareillorsqu'ilestenfonction.
•Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (soleil, pluie
etc.).
•Encasdechuteoudemauvaisfonctionnement,débrancherimmédiatement
l'appareil. Vérifier qu'aucune partie ne soit endommagée, puis rallumer
l'appareil:encasdedoute,consulteruntechnicienqualifié.
•Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ni sur l’appareil lui-même pour
débrancherlafichedelaprisedecourant.
•Nepastirersurlecâblepourdéplacerl’appareil.
•Ne pas utiliser l'appareil s'il ne marche pas correctement ou s'il semble
abimé;encasdedoute,consultezunprofessionnelqualifié.
•Vérifierquel'élémentchauffantsoitlibredetoutepoussière,duvetouautres
matières similaires: cela améliore le rendement du thermoventilateur et
évite qu'il surchauffe. Vérifier périodiquement que la grille d'aspiration ne
soitpasobstruéepardesobjets,delamatièretextileouautrepouréviterque
l'appareilsesurchauffeousecasse.
INSTALLATION
•Après avoir retiré l'emballage, vérifier que l’appareil soit complet ; en cas de doute, ne pas l'utiliser
et contacter un technicien qualifié et agréé. Les éléments de l'emballage (sacs en plastique,
polystyrène, clous, etc...) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils sont
potentiellement dangereux.
•Avant de brancher l'appareil, s’assurer que les données sur la plaque correspondent à celles de
votre réseau de distribution électrique. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de
l'appareil, faire appel à un professionnel qualifié pour remplacer la fiche avec une autre du type
adapté et pour vérifier que le diamètre des câbles de la prise est adaptée à la puissance absorbée par
l'appareil (10A). Vérifier que d'autres appareil à forte consommation ne soient pas branchés sur la
même ligne électrique, pour éviter les surcharges et les risques d'incendie. De façon générale,
l'utilisation d'adaptateurs ou de rallonges est déconseillée ; si leur utilisation est indispensable, ces
dernières doivent respecter les normes de sécurité en vigueur et la portée de courant ne doit pas
être inférieure à la portée maximale de l'appareil.
•Avant toute utilisation, vérifier que l’appareil soit en bon état, que le câble électrique ne soit pas
abimé : en cas de doute, s’adresser à un technicien qualifié.
•Vérifier que le câble est positionné correctement et qu'il n'est pas en contact avec des parties
chaudes ou tranchantes, ni enroulé autour de l'appareil ou sur lui-même.
•Ne pas suspendre ou tout simplement approcher l'appareil au mur ou aux parois.
•Placer le thermoventilateur loin des sources de chaleur, de matériaux inflammables (rideaux,
tapisseries, etc.), de gaz inflammables ou de matériaux explosifs (bombes aérosol) et de matériaux
pouvant se déformer avec la chaleur. Vérifier que la surface libre soit de 120 cm de la partie
frontale du thermoventilateur et de 50 cm autour et derrière l'appareil.

17
•La surface d’appui doit être stable, ample (les étagères sont à exclure) et plate (l'appareil pourrait
se renverser sur des surfaces en pente), résistante à la chaleur.
FONCTIONNEMENT
Première utilisation : laisser l'appareil en fonction pendant au moins 10/15 minutes pour éliminer
l'odeur de neuf et les éventuelles huiles résiduelles de fabrication. Pendant cette opération, il est
conseillé d'aérer la pièce afin d'éliminer l'odeur de neuf que dégage de l'appareil.
Le thermoventilateur comprend les organes de réglage suivants :
-Sélecteur. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour sélectionner les fonctions :
0= éteint, ventilation uniquement, = air chaud (1000W) = air très chaud (2000W)
-Thermostat ambiant. Il sert à régler le fonctionnement de l'appareil en fonction de la température : il
est continu jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte, puis à intervalles pour la maintenir
constante. Lorsque l’on tourne le bouton entièrement dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre, le thermoventilateur reste éteint (pos.”-“); dans le sens des aiguilles d'une montre, il se règle
sur la température maximale (pos.”+“); sur les positions intermédiaires, la température ambiante est
inférieure.
- Le signaleur lumineux: est en fonction du thermostat : il est allumé quand l’appareil est en fonction.
-Basculement droite-gauche : appuyer sur la touche de basculement pour faire tourner l'appareil à
droite et à gauche pos.“I“.
- La base comprend un interrupteur antibasculement, qui permet au thermoventilateur de fonctionner
s'il est dans la bonne position (un « clic » est émis lorsqu’on le pose) mais qui l'interrompt s'il se
renverse.
-Un dispositif de sécurité est intégré et il arrêtera le fonctionnement de l’appareil en cas de
surchauffe. Pour réinitialiser le fonctionnement, débrancher la fiche de la prise de courant et attendre
qu’il se soit refroidi (au bout de 10/20 minutes environ) et insérer la fiche dans la prise de courant et
le rallumer.
Pour utiliser le thermoventilateur, suivre les instructions suivantes :
1. Brancher la fiche dans la prise de courant.
2. Tourner le bouton thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position
correspondant à la température souhaitée.
3. Allumer l’appareil en tournant le bouton du sélecteur sur la position correspondant à la fonction
voulue.
4. Si on désire la fonction d’oscillation ” ”, appuyer sur le bouton-poussoir oscillation, (c’est-à-
dire la rotation de 90° environ, alternativement à droite et à gauche).
5. Le signal lumineux s’allume et reste allumé jusqu’à ce que l’appareil atteigne la température
sélectionnée; si le thermostat est au réglage maximal, l’appareil fonctionne de façon continue.
6.
Pour éteindre l’appareil, éteindre entièrement la résistance, faire tourner uniquement le
ventilateur pendant 3 minutes environ (Pos. ) pour faire refroidir la résistance (l'appareil
durera plus longtemps), puis éteindre le ventilateur en tournant le bouton sur « 0 » (0 =
éteint). Toujours retirer la fiche de la prise secteur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention : avant de nettoyer l’appareil, l’éteindre, le débrancher et attendre son refroidissement.
•Pour que l'appareil fonctionne correctement, vérifier périodiquement que la grille d'aspiration
arrière ne soit pas bloquée par des duvets ou s'effiloche : cela doit être fait après la déconnexion de
la fiche de la prise de courant ; utiliser l'aspirateur si nécessaire, en prenant soin de ne pas
endommager la résistance électrique.

18
•Pour nettoyer le corps de l’appareil utiliser un chiffon doux légèrement humide (ne pas utiliser de
tampons en acier ou de produits abrasifs).
•Pour des longues périodes d'inactivité couvrir le thermoventilateur et le déposer dans un endroit
sec;
il est
cons
eillé
d'util
iser
l'emb
allag
e
d'ori
gine
afin
de
proté
ger
l'app
areil
de la
pous
sière
et de
l'hum
idité;
•Ne
pas
plonger l'appareil dans l'eau ou un autre liquide, ne pas le laver sous le jet d'eau ou dans le lave-
vaisselle.
•Si on décide de ne plus utiliser l'appareil, il doit être rendu inopérant en coupant le cordon
d'alimentation (vérifiez d'abord d'avoir enlevé la fiche de la prise), et les parties qui sont
dangereuses lorsqu'elles sont utilisées comme des jouets par les enfants doivent être rendues
inoffensives.
Avertissements pour une élimination adéquate du produit aux termes de la Directive
Européenne 2011/65/UE.
A la fin de sa vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques. Il peut être remis à un
des centres spéciaux de recyclage mis à disposition par les services publics ou à des revendeurs
assurant ce service.
Jeter séparément un appareil électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives
pour l'environnement et pour la santé humaine résultant d’une élimination inappropriée et permet de
récupérer les matériaux qui le composent afin d'obtenir des économies significatives d'énergie et de
ressources. Pour rappeler la nécessité de jeter les appareils électroménagers séparément, sur le produit
il y a une poubelle sur roulettes barrée. Se débarrasser illégalement du produit par l'utilisateur entraîne
l'application des sanctions administratives prévues par la loi en vigueur.
Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor dem Gebrauch des
Geräts zu lesen und bei Bedarf auch andere Personen darüber zu
informieren. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
und während der gesamten Lebensdauer des Geräts auf. Sollten Teile
dieser Anleitung schwer verständlich sein oder wenn Sie Zweifel haben,
kontaktieren Sie bitte das Unternehmen unter der auf der letzten Seite
genannten Adresse, bevor Sie das Produkt benutzen.
ACHTUNG!
Diese Symbole kennzeichnen Hinweise und Warnungen für die sichere
Benutzung.
Dieses Symbol zeigt an, dass es sich um eine Gerät der Klasse II handelt.
Dieses Symbol zeigt an: ACHTUNG: Das Gerät
zur Vermeidung von Überhitzung nicht abdecken.

19
WICHTIGERHINWEIS
•Dieses Gerät dient nur dem Heizen von häuslichen Innenräumen und
Ähnlichem, und zwar gemäß den Anleitungen dieser Bedienungsanleitung.
Der Heizlüfter darf darüber hinaus nur als Zusatzheizung verwendet werden,
nichtalszentraleHeizanlage.
Haushaltsgeräte sind Geräte, die auch von unerfahrenen Personen für typische
Haushaltsfunktionen benutzt werden dürfen und die auch an folgenden Orten
eingesetztwerdenkönnen:
-inGeschäften,BürosundanderenArbeitsumgebungen;
-inlandwirtschaftlichenoderähnlichenUnternehmen;
-vonGästeninHotels,MotelsundanderenWohnumgebungen;
-inFrühstückspensionen.
•Das Gerät darf NICHT bei Vorhandensein von Staub, übermäßig viel
flüchtigem Material (die Gitter können sich verstopfen), erhöhter
Luftfeuchtigkeit oder entzündbaren Produkten verwendet werden. Eine
Benutzung im Außenbereich (im Freien) ist ebenfalls nicht gestattet. Jede
davon abweichende Verwendung wird als unsachgemäß und gefährlich
angesehen.DerHerstellerhaftetnichtfür Schäden,diedurchunsachgemäßen,
fehlerhaften oder unverantwortlichen Gebrauch und/oder durch Reparaturen
entstehen,dievonnichtqualifiziertenPersonendurchgeführtwerden.
•Wenn der Heizlüfter in Betrieb steht, wird er heiß; daher dürfen nur der
KunststoffgriffunddieKunststoffschalterberührtwerden.NichtdasFrontgitter
berühren, dieses ist sehr heiß! Weder die Finger noch Gegenstände in das
Frontgitter einführen, dies könnte zu Abschürfungen, Stromschlägen oder
Geräteschädenführen.
•Das Schutzgitter gewährleistet keinen vollständigen Schutz für Kinder oder
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten.
ACHTUNG:

20
-Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und
Verbrennungen verursachen. Bei Anwesenheit von Kindern oder
verletzbarenPersonensolltebesondersaufgepasstwerden.
-Bei Benutzung von Elektrogeräten sind immer die grundlegenden
Sicherheitsvorschriften einzuhalten, umGefahrendurchFeuer, Stromschläge
undVerletzungenzuvermeiden.
-DiesesGerätnichtinRäumlichkeitenbenutzen,derenGrundflächekleinerals
4m²ist.
•Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
ErfahrungundWissenbenutztwerden,sofernsiedienotwendigeAufsichtoder
Anweisungen im Hinblick auf den sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten,
und wenn sie sich der möglichen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht
unbeaufsichtigt mit dem Gerät spielen. Die vom Benutzer durchzuführende
Reinigung und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern
vorgenommenwerden.
•Kinder unter 3 Jahre müssen auf Abstand gehalten oder fortlaufend
beaufsichtigtwerden.Kinderzwischen3und8JahredürfendasGerätnurein-
bzw. ausschalten, wenn dieses in seiner normalen Betriebsposition positioniert
bzw.installiertistunddieKinderbeaufsichtigtsindoderdieseeineEinweisung
über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die entsprechend
auftretende Gefährdung verstehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen
wederdenNetzsteckereinsteckennochdasGeräteinstellenoderreinigenoder
diedurchdenGerätebenutzerauszuführendeWartungausführen.
•Es ist sicherzustellen, dass der Heizlüfter nicht mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten in Kontakt kommt. Sollte er aus Versehen nass werden oder in
eine Flüssigkeit fallen, muss als erstes die Steckdose durch Ausschalten des
SchaltersanderSchalttafeldeaktiviertwerden.ErstdanachdarfderSteckeraus
der Steckdose gezogen werden. Den Stecker und die Steckdose sorgfältig
abtrocknen und erst dann den Strom der Steckdose wieder einschalten. Den
Steckerwiederin dieSteckdosesteckenunddanndasGerät wieder benutzen.
SichbeiZweifelnaneinenFachmannwenden.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Heater manuals

Bimar
Bimar PTC-2006 User manual

Bimar
Bimar S213 User manual

Bimar
Bimar HC506 User manual

Bimar
Bimar S580.CH User manual

Bimar
Bimar HF204 User manual

Bimar
Bimar HP129 User manual

Bimar
Bimar FH-008 User manual

Bimar
Bimar HF195 User manual

Bimar
Bimar PTC Kompact S223A.EU User manual

Bimar
Bimar XXL S110TT User manual
Popular Heater manuals by other brands

UNITED
UNITED UCH-886 User instructions

VONROC
VONROC EH510AC Original instructions

Clarke
Clarke 6933985 Operation & maintenance instructions

EQUATION
EQUATION DE20D Assembly, Use, Maintenance Manual

Suntec Wellness
Suntec Wellness KLIMATRONIC Heat Screen 1800 instruction manual

Chore-Time
Chore-Time Generation 2 QUADRATHERM QUADRADIANT manual