Bimar S600.CH User manual

1/37
LIBRETTO ISTRUZIONI
NOTICE D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
TERMOCONVETTORE
CONVECTOR HEATER
THERMO-CONVECTEUR
KONVEKTORHEIZKÖRPER
TERMOCONVECTOR
type S600.CH (mod.CH06)

2/37
Questosimboloviinvitaaleggereattentamentequesteistruzioni
prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se
necessario.Conservareillibrettoperulterioriconsultazionieper
l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella letturadiqueste
istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o
se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda
all’indirizzo scritto in ultima pagina.
ATTENZIONE!
Questosimboloevidenziaistruzionieavvertenzeperunimpiego
sicuro.
Questosimboloindica:ATTENZIONE:perevitareil
surriscaldamento non coprire l’apparecchio.
AVVERTENZE
Questo apparecchio è destinato solo al riscaldamento di ambienti interni
domestici e similari, secondo le modalità indicate in queste istruzioni; è da
considerarsi inoltre apparecchiosupplementare diriscaldamento, e nonpuò
essereconsideratofontediriscaldamentoprimario/centrale.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi per tipiche
funzionidomestiche,usatiinambitodomestico,chepossonoessereutilizzati
pertipichefunzionidomesticheanchedapersonenonesperte:
-innegozi,ufficiealtriluoghidilavorosimilari;
-inaziendeagricoleosimilari;
-daclientidialberghi,motelealtriambientiditiporesidenziale;
-inambientideltipobedandbreakfast.
L’apparecchio Non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con
materialiestremamentevolatili(potrebberoostruiregriglie),oinambienticon
elevataumidità,o conprodotti infiammabili, o all’esterno (all’aperto). Ogni
altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non potrà
essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio,

3/37
erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non
qualificato.
Quando l’apparecchio è in funzione si scalda, quindi toccare soltanto: tasti del
pannello comandi. Evitare il contatto con la superficie perché molto calda.
L'erogazione del calore dell’apparecchio è variabile e la temperatura può
diventarecosìintensadascottarelapelleespostaatalecalore.L'utilizzoditale
apparecchiononèraccomandatoapersoneconridottasensibilitàalcaloreo
conincapacitàdireagiretempestivamenteperevitarescottature.
La griglia e il pannello in vetro non forniscono completa protezione a
bambinioapersoneconridottecapacitàfisiche,sensorialiomentali.
Controllate che il termoconvettore non venga in contatto con l’acqua o altri
liquidi. Nel caso dovesse inavvertitamente bagnarsi o immergersi in un
liquido, per prima cosa disattivare la presa di corrente spegnendo l’interruttore
del quadro elettrico, e solo dopo togliere la spina dalla presa di corrente.
Asciugarloconcurasiaspinachelapresadicorrenteesolodoporiattivarela
correnteallapresa.Re-inserirelaspinanellapresadicorrente,epoiutilizzare
l’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.
Alfinedievitareognirischiodiscossaelettrica,nonimmergeremailaspina,
il cordone elettrico e l’apparecchio nell’acqua od in nessun altro liquido.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e
da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di
esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure
dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.Ibambini
non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione
destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da
bambinisenzasorveglianza.
Ibambinidietàinferioreai3annidovrebberoesseretenutiadistanzasenon
continuamente sorvegliati. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni

4/37
devono solamente accendere/spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o
installatonella suanormale posizione di funzionamentoeche essi ricevano
sorveglianza o istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e
ne capiscano i pericoli. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non
devono inserire la spina, regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la
manutenzione a cura dell’utilizzatore.
ATTENZIONE:Alcunepartidelpresenteprodottopossonodiventare
moltocaldeeprovocareustioni.Bisognaprestareparticolareattenzione
laddovesonopresentibambiniepersonevulnerabili.
Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre
rispettareleprecauzionidisicurezzadibaseperevitareirischidiincendio,di
scosseelettricheedilesionifisiche.
L’utilizzatore non deve lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è
collegatoall'alimentazione.
Non toccare l’apparecchioconmaniopiedibagnati.
Non spostare l’appareccchio quando è in funzione.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia,
ecc.).
In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare immediatamente il
cordoneelettrico.Verificarechenessunapartesiadanneggiata,edopoquesti
accertamenti accenderlo: in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmentequalificato.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la
spinadallapresadicorrente.
Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,essodevesostituitodalcostruttore
o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con
qualificasimilare,inmododaprevenireognirischio.
Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra
danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.

5/37
Usareiltermoconvettoresempreesolamenteinposizioneverticale.
Evitare che l’apparecchio possa surriscaldarsi;aquestoscopocontrollareche
le aperture di entrata e uscita dell’aria siano libere da ostruzioni: non lasciate
nulla di appeso sopra o sotto l’apparecchio. In caso di surriscaldamento il
dispositivo di sicurezza incorporato arresterà il funzionamento del
termoconvettore. Per ripristinare il funzionamento, togliere la spina dalla
presa di corrente ed attendere che si sia raffreddato (circa 20/30 minuti) ed
inserirelaspinanellapresadicorrente.
L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di
unapresadicorrente.
Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori,
temporizzatori o con qualsiasi altro dispositivo che accenda
automaticamente l’apparecchio, in quanto esiste il rischio di incendio nel
caso in cui l’apparecchio sia coperto o posizionato in modo non corretto.
Nonutilizzarequestoapparecchionelleimmediatevicinanzediunavasca
da bagno, di una doccia o di una piscina; (per evitare che gocce d’acqua
possono cadere sull’apparecchio e chelostessopossonocadereinacqua);
qualora dovesse accadere non immergere la mano ma per prima cosa
disattivare la presa di corrente spegnendo l’interruttore del quadro elettrico,
esolodopotoglierelaspinadallapresadicorrente.Asciugarloconcurasia
spinachelapresadicorrenteesolodoporiattivarelacorrenteallapresa.Re-
inserire la spina nella presa di corrente, e poi utilizzare l’apparecchio. In caso
didubbio,rivolgersiapersonaleprofessionalmentequalificato.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi di imballaggio
(sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di
mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo; smaltirli secondo le norme vigenti.
Attenzione: eventuali adesivi o fogli pubblicitari applicati alla griglia di aspirazione o di
fuoriuscita dell’aria o sulla base, devono essere rimossi prima dell’uso dell’apparecchio.
Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati
corrispondano a quelli della rete elettrica, e che la presa sia dotata di efficace messa a terra. In caso
di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo
adatto da personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della
presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso di
adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle

6/37
vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non deve essere inferiore a quella
massima dell’apparecchio.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la
spina in caso di emergenza.
Posizionare il termoconvettore lontano da altre fonti di calore, da materiali infiammabili (tende,
tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spray) e da materiali che
possono deformarsi con il calore. Verificare che lo spazio libero sia di 100 cm dalla parte frontale
del termoconvettore e 50 cm ai lati e retro quando viene utilizzato con i piedini.
Non utilizzare l’apparecchio qualora il pannello in vetro sia danneggiato.
La superficie di appoggio deve essere stabile, non in pendenza (in quanto l’apparecchio potrebbe
ribaltarsi), resistente al calore.
Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con parti calde o
spigoli taglienti, né avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su se stesso e non si impigli,
onde evitare una caduta dell’apparecchio. Verificare che non vi si possa inciampare, per evitare
cadute accidentali o danni alle persone.
Fare attenzione affinché le griglie di aspirazione e dissipazione dell’aria non possano ostruirsi,
per evitare rischi di incendio o un eventuale surriscaldamento dell’apparecchio; non coprire
l’apparecchio, ne utilizzarlo per asciugare la biancheria.
In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale
professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da personale non qualificato possono
essere pericolose e fanno decadere la garanzia.
Installazione portatile
Attenzione: il termoconvettore deve funzionare solo con i piedini correttamente assemblati.
Per utilizzare l’apparecchio è necessario assemblare allo stesso i due piedi in dotazione operando nel
modo seguente:
-verificare che il cordone elettrico sia scollegato dalla presa di corrente
-Posare l’apparecchio orizzontalmente su una superficie piana e liscia.
-Posizionare i piedi correttamente (come figura a lato) sul
termoconvettore ed assicurarne il bloccaggio mediante le viti in
dotazione
Installazione murale
1) Attenzione: il termoconvettore deve essere installato senza i piedini.
2) Nell’istallazione murale, la parete cui è fissato l’apparecchio deve essere in muratura e/o in
materiale termoresistente (non in legno o materiale sintetico facilmente surriscaldabile), prima
verificare se tubi (di acqua e di gas, ecc..) o cavi elettrici sono incorporati nelle parete; inoltre
seguire questi indicazioni per l’installazione (vedi figure):
3) L’apparecchio deve essere posizionato in modo che il lato inferiore sia distante almeno 40cm dal
pavimento.
4) La griglia superiore sia perfettamente orizzontale (fig.1).
5) a distanza di almeno 30cm dagli angoli delle pareti
6) a distanza almeno 60 cm dal soffitto
7) a distanza almeno 100 cm da materiali infiammabili (tende, tessuti, ecc..)
8) non al di sotto di prese di corrente

7/37
-Quindi fissare utilizzando le tre asole a “foro di serratura” ricavate sul pannello posteriore:
praticare alla parete due fori con interasse 36cm (perfettamente orizzontali), il terzo foro inferiore
deve essere praticato 25,5cm al di sotto dei 2 precedenti (prima di eseguire i fori è bene
misurare l’interasse delle asole citate), inserirvi i tasselli ad espansione e avvitare viti, idonee
cioè ad alloggiarsi nelle asole.
-Appendere il termoconvettore alla parete, inserendo le viti nelle rispettive asole a “foro di
serratura”, muovere leggermente l’apparecchio a sinistra e poi in basso per fissarlo correttamente.
-Al termine dell’operato, assicurarsi che l’apparecchio sia saldamente fissato e sicuro
Fig.1
Fig.2
USO
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non sia
danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo
servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire
ogni rischio.
Primo utilizzo
Attenzione: far funzionare l’apparecchio, per eliminare “l’odore di nuovo” ed eventuali oli residui di
lavorazione per almeno qualche ora. Durante questa operazione aerare bene l’ambiente al fine di
eliminare l’odore “di nuovo” che si sprigiona dall’apparecchio.
Per l’impiego del termoconvettore si operi nel modo seguente:
1)Inserire la spina nella presa nella presa di corrente.
2)Per accendere l’apparecchio, premere l’interruttore (3) per riscaldare 750W in pos.I, o l’interruttore
(4) per riscaldare 750W in pos. II, o entrambi per riscaldare a 1500W in pos I e II.
3)Ruotare la manopola termostato (2) in senso orario nella posizione corrispondente alla temperatura
desiderata.
4) Per spegnere l’apparecchio, riportare i tasti degli interruttori in pos. “0”, ruotare la manopola del
termostato in senso antiorario e togliere la spina dalla presa di corrente.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa di corrente ed
attendere che si sia raffreddato.
Assicurarsi periodicamente che le griglie di aspirazione e di uscita dell’aria non siano ostruite da
lanugine o sfilacci; per la pulizia, impiegare eventualmente l’aspirapolvere facendo attenzione a
non danneggiare la resistenza elettrica.

8/37
Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non utilizzare pagliette
metalliche o prodotti abrasivi.
Per lunghi periodi di inattività del termoconvettore, è necessario coprirlo e riporlo in un luogo
asciutto; è consigliabile inserirlo nell’imballo originale per proteggerlo dalla polvere e dall’umidità.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il
cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere
innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva
2011/65/UE.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i
materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per
rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio
del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Thissymbolinvitesyoutoreadtheseinstructionscarefullybefore
usingthedevice,andalsoinformthirdpartiesofthem,ifnecessary.
Storethisbookletforfuturereferenceandfortheentirelifetimeofthe
device.Ifanypartsoftheseinstructionsaredifficulttounderstandorif
indoubt,contactthecompanyattheaddresswrittenonthelastpage
beforeusingtheproduct.

9/37
WARNING!
Thissymbolhighlightsinstructionsandwarningsforsafeuse.
Thissymbolindicates:WARNING:inordertoavoidoverheating,
donotcovertheappliance.
WARNINGS
Thisapplianceisdesignedtoheatindoordomesticandsimilarenvironments,
as specified in these instructions; furthermore it is to be considered an
additional heating unit, and should not be considered a source of primary /
centralheating.
Examples of devices for domestic use are those used for typical domestic
reasons,indomesticenvironmentsandthatcanbeusedbynon-experts:
-inshops,officesandothersimilarplacesofwork;
-infarmingbusinessesorsimilarbusinesses;
-byguestsinhotels,motelsandotherresidentialtypeenvironments;
-inbedandbreakfastaccommodation.
The device should not be used in dusty areas or in areas with airborne
particle/materials(whichmayblockthegrids),orinareaswithhighhumidity,
orwithflammableproducts,oroutdoors.Anyotheruseshouldbeconsidered
inappropriate and dangerous. The manufacturer cannot be held responsible
foranydamagescausedbyimproper,incorrectorirresponsibleuseand/orby
repairsdonebyanunqualifiedperson.
Theapplianceheatsupwhenitisrunning.Thereforeonlytouchthebuttons
onthecontrol panel.Avoidtouching the surface sinceit becomesveryhot.
Theheatsuppliedbytheapplianceisvariableandcanbecomesohotthatit
willburnskinthatcomesintodirectcontactwithit.Theuseofthisappliance
isnotrecommended forpeople with reducedsensitivity to heat orwhoare
notabletoreactquicklyenoughtoavoidskinburns.
Thegridandthepaneldonotprovidecomplete protectiontochildrenorto
peoplewithreducedphysical,sensoryormentalcapacity.

10/37
Ensurethat theconvection heaterdoesnotcomeinto contactwith wateror
any other liquid. If water or any other liquid comes in contact with the
appliance,firstturn off the poweroutletby switchingitoffon the electrical
panel,andonlythenremovetheplugfromthesocket.Carefullydryboththe
plugandthesocketbeforerestoringpower.Plugintotheplugpointandthen
continueusingthedevice.Ifindoubtconsultaqualifiedprofessional.
Inordertoprotectyourselffromelectricshocks,donotimmersetheplug,the
powercableortheapplianceinwateroranyotherliquid.
Iftheapplianceisnotbeingused,unplugitfromthemains.
Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersons
withreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackof experienceand
knowledgeiftheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseof
theapplianceinasafewayandiftheyunderstandthehazardsinvolved.Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
madebychildrenwithoutsupervision.
Childrenyoungerthan3yearsofagemustbekeptawayfromtheappliance
unlesstheyarebeingconstantlysupervised.Childrenbetweentheagesof3
and8yearsshouldonlyturnon/offtheunitaslongasithasbeenplacedor
installedinitsnormaloperatingposition,andaslongastheyaresupervisedor
receiveinstructionsconcerningthesafeuseoftheapplianceandunderstand
thehazardsinvolved.Childrenbetweentheagesof3and8yearsshouldnot
plugitin,adjustorcleantheapplianceorperformusermaintenance.
CAUTION:somepartsofthisproductcanbecomeveryhotandcause
burns. Particular attention has to be given where children and
vulnerablepeoplearepresent.
Warning: when using electrical appliances, always adhere to basic safety
precautionstopreventtheriskoffire,electricshocksandphysicalinjury.
Theusermustnotleavetheapplianceunattendedwhenitisconnectedtothe
powersupply.
Donottouchtheappliancewithwethandsorfeet.
Donotmovetheappliancewhenitisinoperation.

11/37
Do not leave the appliance exposed to atmospheric conditions (sun, rain,
etc..).
Shouldtheappliancefallornotworkcorrectly,disconnecttheelectriccable
immediately.Checkthatitisnotdamaged,andthereafterturnitbackon:ifin
anydoubt,consultaqualifiedprofessional.
Donotpullonthepowercableortheapplianceitselftounplugtheappliance
fromthemains.
Donotpullonthepowercabletomovetheappliance.
Donousetheapplianceifitdoesnotworkproperlyorifitappearsdamaged;
whenindoubt,contactaqualifiedtechnician.
Usetheconvectionheateronlywheninaverticalposition.
Avoidallowingtheappliancetooverheat;tothisend,checkthattheinletand
outletarefreefromobstructions:donotleaveanythinghangingoverorunder
the unit. Should overheating occur, the in-built safety device will stop the
convectionheaterfromrunning.Torestoreoperation,removetheplugfrom
themainsandwaitforittocool(about20-30minutes)andinsertthepluginto
theplugpointonceagain.
Theheatermustnotbelocatedimmediatelybelowasocket-outlet.
Donotusethisheaterwithprogrammers,timersorwithanyotherdevice
that automatically turns on the appliance, as this could pose a fire risk
shouldthedevicebecoveredorpositionedincorrectly.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
serviceagentorsimilarlyqualifiedinordertoavoidahazard.
Donotusethisheaterintheimmediatesurroundingsofabath,ashowerora
swimmingpool.
INSTALLATION
After unpacking, check the integrity of the appliance; if in doubt, do not use it and contact a
qualified technician. The packaging materials (plastic bags, polystyrene, metal staples, etc.) must
not be left within reach of children, as they constitute possible safety risks and must be disposed of
according to applicable regulations. Warning: any stickers or advertising material applied to the
inlet grid or air outlet or on the base of the unit must be removed before using the appliance.
Before connecting the heater check that the voltage shown on the specifications plate corresponds
to that of the electrical supply, and that the plug is effectively grounded. In the event of
incompatibility between the power supply and the plug, have the plug replaced with a suitable

12/37
model by a qualified professional, who should ensure that the size of the cable is suitable for the
power used by the unit. The use of adaptors or extensions is generally not advisable; if it is
necessary to use them, they must comply with safety regulations and the total current (amps) must
not be rated lower than the maximum current of the the appliance.
The plug point must be easily accessible so as to easily remove the plug in case of an emergency.
Place the convection heater far from any other source of heat, from flammable material (curtains,
tapestries, etc.), from flammable gases or flammable material (spray cans) and from materials that
can be deformed by heat. Make sure there is 100cm of free space in front of the heater and 30cm
free space on both sides and at the back (at the portable installation).
The surface must be stable, not sloping (as the unit may fall over), heat resistant.
Ensure that the power cable is correctly positioned and does not come into contact with hot parts
or sharp edges, nor become wound around the appliance itself, is not twisted and does not snag,
in order to prevent the appliance from falling. Make sure there's no risk of tripping, to prevent
people from accidentally tripping over it or being injured.
Make sure that the air inlet and outlet are not blocked, to prevent fire hazards or possible
overheating; do not cover the device, nor use it for drying laundry.
If there is a fault or the appliance is not working correctly, switch it off and have it checked by a
qualified professional. Repairs done by an unqualified person can be dangerous and cause the
guarantee to become void.
Portable installation
Warning: the appliance must run only if its feet are correctly assembled.
To use the appliance, equally assemble the two feet supplied as follows:
-Always unplug the appliance before you assemble.
-Put the appliance down horizontally on a flat, smooth
surface.
-Position the feet correctly (see figure), on the convector,
secure their blocking using the screws supplied.
Wall installation
1) Warning: the feet not must be assembled.
2) With wall installation, the wall to which the appliance is secured must be made of masonry and/or
of heat-resistant material (not wood, or synthetic material which can easily overheat); also, follow
these indications for the installation:
3) The appliance must be positioned so that the bottom side is away from the floor at least 40cm.
4) The upper grill is perfectly horizontal (see fig.1).
5) At a distance of at least 30cm from the corners of walls.
6) At a distance of at least 60cm from the corners of walls.
7) At a distance of at least 100cm from flammable materials (curtains, fabrics, etc.).
8) Not beneath socket outlets
-The heater must be installed fit using the 3 “lock hole slots” in the rear panel:
fix two holes to the wall at a distance of 36 cm apart, the three hole for the locking flange must
be made 25,2cm below the previous 2 (first drill the holes is good to measure the distance of
the above holes), make the holes on the wall, inserting the hooks into the slots provided with
screws
-Hang the convector heater on the wall by inserting the hooks into the slots provided in the rear
panel, slightly moving the appliance to the left and then down to secure it properly.
-At the end, ensure that the fan heater is firmly secured.
Fig.1
Fig.2

13/37
USE
Before each use, verify that the unit is in good condition, the electric cord is not damaged, if the
power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a competent qualified electrician
or a person with similar qualifications, in order to avoid any risk.
Attention: for the first use, leave it operating at maximum power for at least one hour. During this
operation, ventilate the room well to eliminate the “new” smell emanating from the appliance.
Operate in the following way to use the convector heater:
1) Insert the plug in the socket
2) To turn the unit on, press the switch (3) to heat 750W “pos. I”, or the switch (4) to heat or both
for heating 750W “pos. I I”, to 1500W. “pos. I” and “pos. II”
3) Turn the thermostat knob (2) clockwise to the position corresponding to the desired
temperature.
4) To switch the appliance off, return the switch buttons to the “0” pos. and turn the thermostat
knob anticlockwise and remove the plug from the power socket.
Never leave the appliance connected to the socket if it is not in use, especially for long periods.
CLEANING AND MAINTENANCE
Attention: before cleaning the appliance, switch off, unplug and wait for before it has
completely cooled down.
Periodically check that the air-intake grill is not obstructed by fuzz or threads, to clean and
maintain of the grid, it is possible vacuum cleaner paying attention not to damage the electrical
resistance.
To clean the body use a soft damp cloth; do not use abrasive products.
For long periods of inactivity, you must cover it and place it in a dry place; it is advisable to put
it in its original packaging to protect it from dust and humidity.
If you decide not to use the appliance any more, we recommend making it inoperative by
cutting the power cord (after making sure you have disconnected the plug from the socket) and
make dangerous parts harmless if children are allowed to play with them.
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN
ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2011/65/EC.
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to
a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service.
Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the
environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to

14/37
be recovered to obtain significant savings in energy and resources. As a reminder of the need to
dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossed-out wheeled
dustbin.
Cesymbolevousinviteàlireattentivementcesinstructionsavant
d'utiliserl'appareiletéventuellementd’informerd’autresutilisateurs,si
besoin.Conservercelivretpourleconsulterultérieurementetpourtoute
laduréedeviedel'appareil.Siàlalecturedecesinstructionscertaines
partiesétaientdifficileàcomprendreouencasdedoute,avantd'utiliserle
produit,contactezlasociétéàl'adresseindiquéeàladernièrepage.
ATTENTION!
Cesymbolemetenévidencedesinstructionsetdesavertissementspour
uneutilisationentoutesécuritéduproduit.
Cesymbolesignifie:ATTENTION:nepascouvrirl'appareilpour
éviterlesrisquesdesurchauffe.
AVERTISSEMENTS
Cetappareilestconçupouruneutilisationdansdesenvironnementsdomestiques
et similaires,dans les modalités décrites dans cette notice. Il doit être considéré
uniquement comme un chauffage d'appoint, et jamais comme un chauffage
principale/centrale.
Exemples d'appareils pour environnement domestique, ce sont des appareils
pour des fonctions domestiques typiques, utilisés dans l'environnement
domestiqueetquipeuventêtreutiliséspourdesfonctionsdomestiquestypiques,
mêmepardesnon-experts:
-dansdesmagasins,desbureauxetd’autreslieuxdetravailsimilaires;

15/37
-dansdesexploitationsagricolesousimilaires;
-pardesclientsdansdeshôtels,motelsetautresenvironnementsdetype
résidentiel;
-dansdesétablissementstelsdesbed&breakfast.
L’appareil ne doit pas être utilisé dans des environnements poussiéreux ou en
présence de matériaux extrêmement volatils (cela pourrait bloquer les grilles),
dans des environnements humides, près de produits inflammables, ou à
l'extérieur(enpleinair).Touteautreutilisationestconsidéréecommeimpropreet
dangereuse.Lefabricantnepourrapasêtretenuresponsabledetoutdommage
causé par une utilisation impropre, erronée et irresponsable et/ou par des
réparationseffectuéespardupersonnelnonqualifié.
Quand l’appareil est en fonction il augmente en température, donc toucher
uniquement: les touches du panneau de commande. Éviter le contact avec la
surfacedel'appareil,quipeutêtretrèschaude.L'intensitédelachaleurémisepar
l'appareil peut varier et atteindre une température assez élevée pour causer des
brûlure de la peau. L'utilisation de cet appareil est déconseillée aux personnes
avecunesensibilitéàlachaleurréduite,ouincapablesderéagirrapidementpour
éviterlesbrûlures.
Lagrilleetlepanneaun'assurentpasuneprotectioncomplètedesenfantsoudes
personnesàcapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites.
Veillez àce que le thermoconvecteur ne rentrepas en contact avec de l'eau ni
avecd'autresliquides.Silethermoconvecteurdevaitparinadvertancesemouiller
ou être immergée dans un liquide, désactiver d'abord la prise de courant en
éteignantl'interrupteurdepuisletableauélectrique,etdébrancherensuitelafiche.
Sécher soigneusement et la fiche et la prise de courant, et ensuite réactiver le
courantsurlaprise.Réinsérerlafichedanslaprisedecourant,etutiliserensuite
l'appareil.Encasdedoute,consulteruntechnicienqualifié.
Afin deseprotéger detout risqued’électrocution,nepas immergerla fiche,le
câbleélectriqueetl’appareildansl’eauoudansn’importequelautreliquide.
Sil’appareiln’estpasutilisé,retirerlafichedelaprise.
Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsd'aumoins8ansetpardespersonnes
ayant un handicap physique, sensoriel ou mental ou avec un manque
d'expérienceetdeconnaissances,siellessontsurveilléesousiellesontreçules

16/37
informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil et
qu'ellessontconscientesdesdangerspotentiels.Lesenfantsnedoiventpasjouer
avecl'appareil.Lesenfantsnedoiventpaseffectuerlesopérationsd'entretienetde
nettoyagesanssurveillance.
Lesenfantsdemoinsde3ansdoiventêtretenusàdistancedel'appareils'ilsne
sontpassurveillés.Lesenfantsde3à8ansdoiventselimiteràallumer/éteindre
l'appareil, à condition qu'il soit placé ou installé dans sa position de
fonctionnement normale et qu'ils reçoivent la surveillance ou les instructions
nécessairesàsonutilisation,etqu'ilscomprennentlesdangersliésàl'appareil.Les
enfantsde3à8ansnedoiventpasbrancher,réglerounettoyerl'appareil,nien
effectuerl'entretien.
ATTENTION : Certaines parties du produit peuvent devenir très
chaudes et provoquer des brûlures. Soyez spécialement vigilants en
présenced'enfantsoudepersonnesvulnérables.
Aattention : lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours respecter les
précautionsdesécuritépourévitertoutrisqued'incendie,dechocélectriqueoude
blessure.
L'utilisateurnedoitpaslaisserl’appareilsanssurveillancequandilestbranchéà
l’alimentation.
Nepastoucherl’appareilaveclesmainsoulespiedsmouillés.
Nepasdéplacerl'appareillorsqu'ilestenfonction.
Nepaslaisserl’appareilexposéauxagentsatmosphériques(soleil,pluieetc.).
En cas de chute ou de mauvais fonctionnement, débrancher immédiatement
l'appareil.Vérifierqu'aucunepartienesoitendommagée,puisrallumerl'appareil:
encasdedoute,consulteruntechnicienqualifié.
Nepastirersurlecordond’alimentationousurl’appareilpourretirerlafichede
laprise.
Nepastirersurlecâblepourdéplacerl’appareil.
Silecordond’alimentationestendommagé,cedernierdoitêtreremplacéparle
fabricantouparsonserviced’assistancetechniqueouparunepersonneavecune
qualificationsimilaire,afind’évitertoutrisque.

17/37
Nepasutiliserl'appareils'ilnemarchepascorrectementous'ilsembleabimé;en
casdedoute,consultezunprofessionnelqualifié.
Utiliserlethermoconvecteuruniquementenpositionverticale.
Eviterquel'appareilsurchauffe;àcefin,vérifierquelesouverturesd'entréeetde
sortiedel'airsontdégagées:nelaissezaucunobjetpenduaudessusniendessous
de l'appareil. En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité intégré arrêtera le
fonctionnement du thermoconvecteur. Pour rétablir son fonctionnement,
débrancherl'appareilet attendre sonrefroidissement(environ20 /30 minutes),
puislerebrancher.
L’appareilnedoitpasêtreplacéjusteendessousd'unepriseélectrique.
Ne pas utiliser cet appareil de chauffage avec des programmateurs, des
minuteurs, ou d'autres appareils censé mettre en marche l'appareil, de la
présence d'un risque d'incendie si l'appareil est couvert ou placé non
correctement.
Nepasutiliserl'appareilàproximitéimmédiated'unebaignoire,d'unedouche
oud'unepiscine.
INSTALLATION
Après avoir retiré l'emballage, vérifier que l’appareil soit complet ; en cas de doute, ne pas l'utiliser
et contacter un technicien qualifié et agréé. Les éléments de l'emballage (sacs en plastique,
polystyrène, clous, etc...) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils sont
potentiellement dangereux. Les éliminer comme prévu par les normes en vigueur. Attention: les
stickers ou flyers publicitaires éventuellement collés à la grille d'aspiration ou de sortie de l'air ainsi
que sur la base doivent être retirés avant l'utilisation de l'appareil.
Avant de brancher l'appareil, s’assurer que les données sur la plaque correspondent à celles de votre
réseau de distribution électrique et que la prise est équipée d’une mise à la terre efficace. En cas
d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faire appel à un professionnel qualifié pour
remplacer la fiche avec une autre du type adapté et pour vérifier que le diamètre des câbles de la
prise est adaptée à la puissance absorbée par l'appareil. De façon générale, l'utilisation d'adaptateurs
ou de rallonges est déconseillée ; si leur utilisation est indispensable, ces dernières doivent
respecter les normes de sécurité en vigueur et la portée de courant ne doit pas être inférieure à la
portée maximale de l'appareil.
La prise de courant doit être facilement accessible, afin de pouvoir débrancher facilement la fiche
en cas d’urgence.
Placer le thermo convecteur loin des sources de chaleur, de matériaux inflammables (rideaux,
tapisseries, etc.), de gaz inflammables ou de matériaux explosifs (bombes aérosol) et de matériaux
pouvant se déformer avec la chaleur. Vérifier que la surface libre est de 100 cm devant le panier et
de 30 cm autour et derrière l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine
(pour éviter que des gouttes d'eau tombent sur l'appareil ou que l'appareil même tombe à l'eau); si
cela devait arriver, ne pas immerger la main. Désactiver d'abord la prise de courant depuis
l'interrupteur situé dans le tableau électrique, et ensuite débrancher l'appareil de la prise de courant.

18/37
Sécher soigneusement et la fiche et la prise de courant, et ensuite réactiver le courant sur la prise.
Réinsérer la fiche dans la prise de courant, et utiliser ensuite l'appareil . En cas de doute, consulter
un technicien qualifié.
La surface d'appui doit être stable, pas en pente (parce que l'appareil pourrait se renverser) et
résistante à la chaleur.
S’assurer que le câble électrique est positionné correctement et qu’il n'est soit pas en contact
avec des parties chaudes ou des bords tranchants, qu’il n'est pas enroulé autour de l'appareil ou
sur lui même, afin d'éviter une chute de l’appareil. Vérifier qu'il ne soit pas possible de trébucher
dans le câble électrique, pour éviter les chutes ou les dommages accidentels aux personnes.
Veiller à ce que les grilles d'aspiration et de dissipation de l'aire ne puissent pas se boucher, pour
éviter les risques d'incendie ou de surchauffe de l'appareil; ne pas couvrir l'appareil, ni l'utiliser
pour faire sécher le linge.
En cas de panne ou de dysfonctionnement, éteindre l'appareil et le faire vérifier par un technicien
qualifié; les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent être dangereuses et
annuler la garantie.
Installation portable
Attention: le thermo convecteur doit être mis en marche uniquement une fois les pieds montés.
Pour utiliser l’appareil, il est nécessaire d’y fixer les deux pieds fournis à cet effet ; pour les fixer,
procéder de la manière suivante:
Assurez-vous que le cordon électrique est débranché de la prise secteur
- Placer l'appareil à l'horizontale sur une surface plane et lisse.
-Mettre en place les pieds en engageant les crochets à l’intérieur des
rainures présentes dans la partie inférieure de l'appareil,
- Les assujettir à l’aide des vis prévues à cet effet.
Installation murale
1) Attention : le thermo-convecteur doit être installé sans les pieds.
2) Pour une installation murale, le mur sur lequel est fixé l’appareil doit être en ciment et/ou dans un
matériel thermorésistant (ni en bois ni en matériel synthétique qui chauffe facilement) et avant
tout, vérifier que les tuyaux (d’eau et de gaz, etc..) ou que les câbles électriques soient bien
incorporés dans les murs ; et suivre ces indications pour l’installation (voir les figures) :
3) L’appareil doit être placé de sorte que le côté inférieur soit loin du sol de 400 mm au moins.
4) La grille supérieure soit parfaitement horizontale (fig.1).
5) À une distance d’au moins 30cm des angles des murs
6) À une distance d’au moins 60 cm du plafond
7) À une distance d’au moins 100 cm des matières inflammables (rideaux, tissus, etc.…)
8) Pas sous des prises de courant:
-Fixer à l'aide des 3 encoches « trou de serrure » situées sur le panneau arrière : percer deux trous
au mur à 36cm l’un de l’autre, l'orifice pour la bride de verrouillage doit être réalisé 25,5cm au-
dessous des 2 trous précédents (avant de percer les trous, il est bon de mesurer la distance
desdites fentes), placer la cheville expansible et visser des vis pouvant se loger dans les
encoches.
-Fixer deux étagères au mur, à une distance de 380mmm (faire au préalable les trous et bien
mesurer l’entraxe des boutonnières citées, fig.2), l’une de l’autre, trouer le mur, y mettre les
éléments et fixer les deux étagères avec les vis fournies.

19/37
-Fixer les 2 autres étagères au mur inférieur sur le corps en métal à l’aide des vis, fig.3.
-Accrocher le thermo-convecteur au mur, déplacer légèrement l'appareil photo vers la gauche puis
vers le bas pour le fixer correctement; a la fin de l’opération, s’assurer que le l'apparei soit bien
fixé.
Fig.1
Fig.2
FONCTIONNEMENT
Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil est en bon état, le cordon électrique n'est pas
endommagé, si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou
son agent de service ou par une personne des qualifications semblables, afin d'éviter tout risque.
Attention : Mettre en marche l'appareil afin d'éliminer l’« odeur du neuf » et les huiles résiduelles de
travail éventuelles pendant au moins quelques heures. Pendant cette opération, bien aérer la zone afin
d'éliminer l'odeur de « neuf » qui se dégage de l'appareil.
En ce qui concerne l’emploi, on procède de la façon suivante :
1) Insérez la fiche dans la prise de courant.
2) Pour allumer l'appareil, appuyez sur l'interrupteur (3) pour chauffer 750W « pos.I », ou
l'interrupteur (4) à la chaleur ou à la fois pour le chauffage 750W « pos.II » à 1500W « pos.I »-
« pos.I I»
3) Tournez le bouton du thermostat (2) dans le sens horaire à la position correspondant à la
température désirée.
4) Pour éteindre l’appareil, replacez les touches des interrupteurs sur la position “0” et tournez le
bouton du thermostat dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirer la fiche de la
courant.
En cas d'inutilisation prolongée, débrancher la fiche de la prise de courant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention: avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le, débranchez-le et laissez-le refroidir.
Il faut s’assurer périodiquement que la grille d’aspiration postérieure ne soit pas obstruée par des
bourres ou des effilochures. Pour le nettoyage, utilisez éventuellement l’aspirateur en faisant
attention à ne pas abîmer la résistance électrique
Pour nettoyer le corps de l'appareil, utilisez un chiffon humide ; n'utilisez pas de produits abrasifs.
Pendant de longues périodes d’inactivité du thermoconvecteur, il faut le couvrir et le replacer dans
un endroit sec ; on conseille de le remettre dans son emballage d’origine pour le protéger de la
poussière et de l’humidité.

20/37
Si l’on décide de ne plus utiliser l’appareil, on recommande de le rendre inopérant en coupant le
câble d’alimentation (auparavant, il faut s’assurer d’avoir enlevé la fiche de la prise de courant), et
de rendre inoffensives les parties qui sont dangereuses au cas où elles seraient utilisées par des
enfants pour jouer.
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES
DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2011/65/UE.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit
doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou
auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet
d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination
incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie
importante en termes d'énergie et de ressources.Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les
appareils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.
DiesesSymbolfordertSieauf,dieseAnleitungvordemGebrauchdes
GerätszulesenundbeiBedarfauchanderePersonendarüberzu
informieren.BewahrenSiedieseAnleitungzumspäteren
NachschlagenundwährenddergesamtenLebensdauerdesGerätsauf.
SolltenTeiledieserAnleitungschwerverständlichseinoderwennSie
Zweifelhaben,kontaktierenSiebittedasUnternehmenunterderauf
derletztenSeitegenanntenAdresse,bevorSiedasProduktbenutzen.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

BGS technic
BGS technic 3390 Instructions for use and maintenance

NOBOCOOL
NOBOCOOL G3 Series installation instructions

Roberts Gorden
Roberts Gorden ENERGYTUBE AG Series Installation, operation & service manual

Mesko
Mesko MS 7719 user manual

Fenix
Fenix Ecosun G Series Instructions for installation and use

Everdure
Everdure HCT241S Operation, maintenance and safety instructions