Bimar RH03B-P User manual

1
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'INSTRUCTIONS
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
Stufa elettrica radiante per uso in ambienti esterni e fuori dagli ambienti chiusi
Halogen heater for outdoor use and in open areas
Elektroheizstrahler für Außenbereiche und außerhalb geschlossener Räume
Radiateur électrique radiant pour une utilisation à l’extérieur et hors des milieux fermés
Estufa eléctrica radiante para uso al aire libre y fuera de los ambientes cerrados
type HR312 (mod. RH03B-P)

2
AVVERTENZE
•Questo apparecchio è destinato solo al riscaldamento di ambienti
esterni e fuori dagli ambienti chiusi, domestici e similari, va installato
unicamente a parete, e utilizzato secondo le modalità indicate in
queste istruzioni; è da considerarsi inoltre apparecchio
supplementare di riscaldamento, e non come impianto di
riscaldamento centrale.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi per
tipiche funzioni domestiche, usati in ambito domestico, che possono
essere utilizzati anche da persone non esperte:
-in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;
-in aziende agricole o similari;
-da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
-in ambienti del tipo bed and breakfast.
•Questa stufa radiante è da considerarsi con elementi visibilmente
incandescenti, la cui temperatura è elevata (oltre 650°C): per evitare
rischi di scottature, toccare solamente l’interruttore a tirante. La
griglia di protezione e l’involucro NON devono essere toccati perché
scottano.
•Non usare questo apparecchio in una stanza la cui area di base è
inferiore a 4m².
IP24
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima
dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario.
Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita
dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti
risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di
utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
Avvertenze, installazione, uso, pulizia e manutenzione dell’apparecchio
potrebbero subire lievi aggiornamenti rispetto al presente manuale; per
maggiori dettagli si consiglia di collegarsi al sito www.bimaritaly.it, per
consultare il manuale aggiornato on-line.
Questo simbolo indica che la classe di isolamento IP24: l’apparecchio è
protetto da spruzzi d’acqua.

3
•L’apparecchio deve essere installato come indicato al paragrafo
“Installazione”, non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con
materiali estremamente volatili (potrebbero ostruire griglie), o in
ambienti con elevata umidità, o con prodotti infiammabili. Ogni altro
uso è da considerarsi improprio e pericoloso.
Attenzione:
•L'uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta sempre ilrispettodi
precauzioni elementari di sicurezza per evitare rischi di scosse
elettriche, di lesioni fisiche, di incendio, e fra queste segnaliamo:
a) non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide
b) non toccare l’apparecchio a piedi nudi
c) non lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è in funzione,
specialmente laddove sono presenti bambini e persone vulnerabili.
•Alcune parti del presente prodotto possono diventare molto calde e
provocare ustioni. Bisogna prestare particolare attenzione laddove
sono presenti bambini e persone vulnerabili.
•L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a
8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali,
o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei
pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere
effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini
senza sorveglianza.
•I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a
distanza se non continuamente sorvegliati. I bambini di età
compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere
l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale

4
posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o
istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne
capiscano i pericoli. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non
devono inserire la spina, regolare o pulire l’apparecchio né eseguire
la manutenzione a cura dell’utilizzatore.
Pericolo:
-Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente:
a. prima dell’installazione
b. quando si rileva un’anomalia di funzionamento
c. se si decide di non utilizzare per brevi o lunghi periodi
l’apparecchio
d. prima di pulire l’apparecchio
-L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di
sotto di una presa di corrente fissa.
•La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da
poter disinserire con facilità la spina in caso di emergenza.
•Non utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca
da bagno, di una doccia o di una piscina, lavandini, ecc.
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o
comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
•Non tirare il cavo di alimentazione per disinserire la spina dalla
presa di corrente.
•Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con
programmatori, temporizzatori o con qualsiasi altro dispositivo che
accenda automaticamente l’apparecchio, in quanto esiste il rischio
di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o posizionato in
modo non corretto.

5
•Verificare periodicamente l'integrità dell'apparecchio. In caso
d'imperfezioni o nel dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
•La griglia di protezione non fornisce completa protezione a
bambini o a persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali.
•In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare
immediatamente la spina dalla presa di corrente. Verificare che
nessuna parte sia danneggiata, e dopo questi accertamenti
accenderlo: in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
•Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di
corrente.
•
ATTENZIONE
: l’apparecchio di riscaldamento non deve essere
utilizzato se la candela di vetro è danneggiata.
•
ATTENZIONE
: per evitare il surriscaldamento bruciature o incendi
non coprire l’apparecchio.
INSTALLAZIONE
•Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi di imballaggio
(sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata
di mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
Tutti gli elementi dell'imballaggio vanno smaltiti in base alla propria materia prima (vedi il
simbolo impresso su ciascuno) e in base alle disposizioni del proprio Comune. Il sacchetto
contenente il set viti di fissaggio, che per le misure ridotte è privo di marcatura, per il suo
smaltimento seguire le disposizioni del proprio Comune.
•La stufa è destinata all’uso esterno, è bene che l’installazione venga eseguita da personale
professionalmente qualificato, il quale sostituisca il cordone elettrico con uno con guaine in
gomma, con sezione di almeno 1mm², con spina che abbia almeno grado di protezione IP24.
•Prima di installare l’apparecchio accertarsi che:
-l'impianto elettrico a cui l'apparecchio verrà collegato sia conforme alle norme vigenti e abbia
cavi la cui sezione sia idonea alla potenza assorbita
-i valori di tensione riportati sulla targa dati corrispondano a quelli della rete elettrica, e che la
presa sia dotata di efficace messa a terra. Verificare che sulla linea elettrica non siano collegati
altri apparecchi ad elevato assorbimento, per evitare sovraccarichi e rischi di incendio. In caso
di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo

6
adatto da personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della
presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso di
adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle
vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non deve essere inferiore a
quella massima dell’apparecchio.
- all’interno della parete non vi siano tubazioni di acqua, gas o cavi elettrici incorporati nella
parete.
- la parete a cui fissare l’apparecchio sia in
muratura e/o in materiale termoresistente
ignifugo (non in legno o materiale sintetico)
e solido, che sia piana e priva di asperità;
anche il soffitto deve essere in materiale
ignifugo e resistente al calore.
- l’apparecchio possa essere installato ad
almeno 2,0m dal suolo (quota riferita al
lembo inferiore dell’apparecchio), risulti
posizionato in modo che non possa subire
urti e che la griglia di uscita dell’aria abbia
uno spazio libero di almeno 100cm, mentre
ai lati di almeno 50cm.
- l’apparecchio sia lontano da altre fonti di calore, da materiali infiammabili (tende, tappezzerie,
ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spray) e da materiali che possono
deformarsi con il calore.
•Questo apparecchio non deve essere usato in alcun tipo di veicolo o in spazi ristretti
(ascensori, camper, automobili, cabine ecc.).
•
Accertarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla presa di corrente prima di fissarlo.
•Per il montaggio dell’apparecchio, procedere nel modo seguente e prendere come
riferimento le figure (vedere pagine in fondo): l’apparecchio deve essere fissato in modo che
sia orizzontale.
•Rimuovere il coperchio centrale della scatola di fissaggio tramite le due viti, prima eseguire
i fori è bene misurare l’interasse delle asole citate.
Fissare la stufa a parete con n.4 viti in dotazione, utilizzando i fori ricavati sulla scatola
posteriore; poi posizionare nuovamente il coperchio tramite le viti.
•Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con parti calde
o spigoli taglienti, né avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su se stesso.
FUNZIONAMENTO
La stufa è dotata di interruttore “a tirante”, per selezionare la potenza della stufa, e con
display che identifica la selezione scelta:
0=spento 1= 500W 2= 1000W 3=1500W.
Le selezioni si susseguono nelle modalità descritte, azionando la cordicella.
Per orientare l’irradiamento degli infrarossi e del calore nel modo più conveniente, regolare
l‘inclinazione della parte riscaldante.
In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da
personale professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da personale non
qualificato possono essere pericolose e fanno decadere la garanzia.
Per spegnere la stufa, agire sull’interruttore “a tirante” sino a che appare lo ”0” sul display, e
togliere la spina dalla presa di corrente.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.

7
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione
: prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa di corrente
ed attendere che si sia raffreddato.
•Proteggere la parabola dalla polvere per preservarne la capacità riflettente.
•Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non utilizzare
pagliette metalliche o prodotti abrasivi.
•L’apparecchio e il cordone elettrico non devono essere immersi in acqua o lavati sotto il getto
del rubinetto: parti interne non devono essere bagnate e nel caso avvenga asciugare con cura
prima dell’utilizzo dell’apparecchio.
•Per la sostituzione degli elementi riscaldanti (tipo 230V 500W) necessita un utensile speciale:
rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
•Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante
tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di
corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco
dai bambini.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva
2011/65/UE
.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette
di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia
e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto
è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste
dalla normativa vigente.

8
GENERAL ADVISE
•This appliance is designed to heat outdoor and open areas: domestic
and similar environments only; it must be installed only on the wall and
used as specified in these instructions; furthermore, it is to be considered
an additional heating unit, and not a source of primary / central heating.
Examples of appliances for domestic use are those used for common
house purposes, in domestic environments and that can be used by
non-experts:
-in shops, offices and other similar workplaces;
-in farms or similar businesses;
-by guests in hotels, motels and other residential type environments;
-in bed and breakfast accommodation.
•The appliance must be installed as specified in the “Installation”
paragraph, must not be used in dusty areas or in areas with airborne
particles/materials (which may block the grids), or in the presence of
high humidity and flammable products. Any other use should be
considered inappropriate and dangerous.
•This heater has visibly glowing elements, with a high temperature (over
650°C): to avoid any risk of scalding, touch only pull switch. The
protective grid and the casing must not be touched as they are very hot.
•Do not use this appliance in a room with an area of less than 4m².
Warning:
IP24
This symbol invites you to read these instructions carefully before using the
appliance, and also to inform other users of them, if necessary. Store this
booklet for future reference and for the entire lifetime of the device. If any
parts of these instructions prove difficult to understand or if in doubt, contact
the company at the address written on the last page before using the product.
Warnings and appliance installation, use, cleaning and maintenance
procedures may be updated slightly from those described in this manual; for
further details, please consult the updated on-line manual at www.bimaritaly.it.
This symbol indicates that the appliance has an IP rating of IP24: the appliance
is protected from water spray.

9
•The use of any electrical appliance always involves the observance of
elementary safety precautions to avoid risks of electric shocks, physical
injuries and fire. Among these precautions, we point out:
a) do not touch the appliance with wet hands
b) do not touch the appliance barefoot
c) do not leave the appliance unattended when in operation, especially in
the presence of children and vulnerable persons.
•Parts of this product can become hot and cause burns.Special care
should be taken in the presence of children and vulnerable people.
•The appliance can be used by children over 8 and by people whose
physical, mental or emotional capacity is limited or compromised, or
who lack the appropriate experience or knowledge, only if they are
supervised after receiving instructions about safe use of the appliance
they understand the hazards.Children must not play with the
appliance.Cleaning and maintenance that must be carried out by the
user must not be performed by children unless they are supervised.
•Children under 3 years of age must be kept away from the appliance
unless they are being constantly supervised.Children aged between 3
and 8 years should only turn on / off the appliance as long as it has been
placed or installed in its normal operating position, and as long as they
are supervised or receive instructions concerning the safe use of the
appliance and understand the hazards involved.Children aged between
3 and 8 years should not plug it in, adjust or clean the appliance or
perform user maintenance.
Danger:
-Always unplug the appliance from the power socket:
a) before installation
b) when an operating fault is detected
c) if you decide not to use the device for short or long periods
d) before cleaning the appliance

10
-The appliance must not be placed directly beneath a socket.
•The socket must be accessible so as to easily remove it in case of an
emergency.
•Do not use the appliance near a bathtub, a shower, swimming pool or
basin/sink, etc.
•If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its technical assistance centre or by someone who is
similarly qualified, in order to prevent any risks.
•Do not pull on the power cord or the appliance itself to unplug the
appliance from the power point.
•Do not use this heating appliance with programmers, timers or with
any other device that automatically turns on the appliance, as this
could pose a fire risk should the appliance be covered or positioned
incorrectly.
•Check the integrity of the device at regular intervals.In case of
imperfections or doubts, contact a qualified technician
•The grille does not provide complete protection to children or to
people with reduced physical, sensory or mental capacity.
•Should the appliance fall or malfunction, immediately disconnect the
plug from the plug point. Check that it is not damaged, and thereafter
turn it back on: if in any doubt, consult a qualified professional.
•If the appliance is not being used, unplug it from the plug point.
•
WARNING
: the heater must not be used if the glass tube covering the
heating element is damaged .
•
WARNING
: in order to avoid overheating, scalding or fires, do not
cover the appliance.
INSTALLATION
•After unpacking, check the integrity of the appliance; if in doubt, do not use it and contact a
qualified technician.The packaging materials (plastic bags, polystyrene, metal staples, etc.)
must not be left within reach of children, as they are potentially hazardous.

11
All packaging elements must be disposed of according to their raw material (see the symbol
stamped on each one) and according to the provisions of their municipality. The bag
containing the set of the fixing screws, which is unmarked due to its small size, therefore you
have to follow the procedures for the disposal of their municipality.
•Before installing the appliance, make sure that:
- the electrical system to which the appliance will be connected complies with current standards
and has cables whose cross-section is suitable for the absorbed power
- the voltage values on the nameplate correspond to those on the mains supply.Check that
other appliances with high absorption are not connected to the power line to avoid overloading
and fire hazards.In the event of incompatibility between the power socket and the appliance's
plug, have the plug replaced with a suitable model by a qualified professional, who should
ensure that the cable is appropriate for the power rating of the device.The use of adaptors or
extensions is generally not advisable; if it is necessary to use them, they must comply with
safety regulations and the total current (amperes) must not be rated lower than the maximum
current of the appliance.
- There are no water, gas or power lines inside the wall
- The wall to which the appliance is to be
fixed must be made of masonry and/or heat-
resistant, fire-retard
ant and solid material
(not wood or synthetic material), flat and free
of irregularities; the ceiling must also be
made of fire-retardant and heat-resistant
material.
- the appliance can be installed at least 2.0m
from the ground (height referred to the lower
edge of the appliance), is positioned so that
it cannot suffer impacts and that the air
outlet grid has a free space of at least 100cm,
and at least 50cm at the sides.
- the appliance is away from other sources of heat, flammable materials (curtains, upholstery,
etc.), flammable gases or explosive materials (spray cans) and materials that can be deformed
by heat.
•This appliance must not be used in any type of vehicle or restricted space (lifts, camper vans,
cars, cabins etc.).
•
Ensure that the appliance is disconnected from the plug point before attaching it.
•Remove the central cover of the fixing box using the two screws, before drilling holes is good
to measure the distance between the slots above.
Attach the wall heater using the 4 screws provided, using the holes found on the back of the
casing, then position the cover again with the screws.
•Ensure that the power cable is correctly positioned and does not come into contact with hot
parts or sharp edges, or become wound around the device itself and is not twisted.
USING THE APPLIANCE
The heater is equipped with a "pull switch", to select the power output of the heater, and with
a display that shows what has been selected:
0=off 1= 500W 2= 1000W 3=1500W.
The selected modes follow on from each other by pulling the cord.
Adjust the angle of the heating part to direct the infra-red light and heat.

12
If there is a fault or the appliance is not working correctly, switch it off and have it checked
by a qualified professional. Repairs done by an unqualified person can be dangerous and
cause the guarantee to become void.
To turn off the heater, pull the "pull switch" until the "0" appears on the display and remove
the plug from the plug point.
If the appliance is not being used for long periods of time, remove the plug from the plug point.
CLEANING AND MAINTENANCE
Attention:
before cleaning the appliance, switch it off, remove the plug from the current socket
and leave it until getting cool.
•Protect the radiant part from dust to preserve its reflectivity.
•To clean the base, use a slightly damp, soft cloth; do not use scouring pads or abrasive
products.
•To clean the radiant part, use a slightly damp, soft cloth; do not use metal scouring pads or
abrasive products, water or other liquids; do not immerse in water or other liquids.
•The halogen heater (type 230V 500W) must be substituted with a special tool: please
contact a competent qualified electrician.
•If you decide not to use the appliance any more, we recommend making it inoperative
by cutting the power cord (after making sure you have disconnected the plug from the
socket) and make dangerous parts harmless if children are allowed to play with them.
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN
ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2011/65/EC
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste.
It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a
dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible
negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal
and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy
and resources. As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the
product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.

13
WICHTIGER HINWEIS
•Dieses Gerät dient nur dem Heizen von für Außenbereiche und
außerhalbgeschlossenerRäume,häuslichenundÄhnlichem.Esdarfnur
an der Wand installiert warden. Die Benutzung muss gemäß den
Anleitungen dieser Bedienungsanleitung erfolgen. Weiterhin darf das
Gerät nur als Zusatzheizung verwendet werden, nicht als zentrale
Heizanlage.
Haushaltsgeräte sind Geräte, die auch von unerfahrenen Personen für
typische Haushaltsfunktionen benutzt werden dürfen und die auch an
folgenden Orten eingesetzt werden können:
-in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
-in landwirtschaftlichen oder ähnlichen Unternehmen;
-von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen;
-in Frühstückspensionen.
•Dieser Heizstrahler muss mit sichtbar leuchtenden Elementen
betrachtet werden, dessen Temperatur hoch ist (höher als 650° C): um
das Risiko von Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie nur Schalter
über eine Zugstrebe. Sie dürfen NICHT berührt werden, weil sie heiß
sind.
IP24
Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor dem Gebrauch des
Geräts zu lesen und bei Bedarf auch andere Personen darüber zu
informieren. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen und
während der gesamten Lebensdauer des Geräts auf. Sollten Teile dieser
Anleitung schwer verständlich sein oder wenn Sie Zweifel haben,
kontaktieren Sie bitte das Unternehmen unter der auf der letzten Seite
genannten Adresse, bevor Sie das Produkt benutzen.
Warnhinweise, Installation, Gebrauch, Reinigung und Wartung können
geringfügig von diesem Handbuch abweichen; für weitere Details gehen Sie
bitte auf die Webseite www.bimaritaly.it und konsultieren Sie das
aktualisierte Online-Handbuch
Dieses Symbol zeigt an, dass die Isolationsklasse IP 24 beträgt: das Gerät ist
vor festen Wasserspritzen geschützt.

14
•Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Raum, dessen Grundfläche
kleiner als 4 m² ist.
•Das Gerät muss gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Installation“
installiert werden. Es darf NICHT bei Vorhandensein von Staub,
übermäßig viel flüchtigem Material (die Gitter können sich verstopfen),
erhöhter Luftfeuchtigkeit oder entzündbaren Produkten verwendet
werden. Jede davon abweichende Verwendung wird als unsachgemäß
und gefährlich angesehen.
Achtung:
•Bei jedem Benutzen eines elektrischen Geräts müssen immer
grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden, damit
Risiken des Typs elektrische Schläge, Verletzungen und Brand
ausgeschlossen werden. Diese Vorsichtsmaßnahmen umfassen:
a) Das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen berühren.
b) Das Gerät nicht berühren, wenn man barfuß ist.
c) Das in Betrieb stehende Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen,
besonders in den Fällen, wenn Kinder oder verletzbare Personen
anwesend sind.
•Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und
Verbrennungen verursachen. Bei Anwesenheit von Kindern oder
verletzbaren Personen sollte besonders aufgepasst werden.
•Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, sofern sie die
notwendige Aufsicht oder Anweisungen im Hinblick auf den sicheren
Umgang mit dem Gerät erhalten, und wenn sie sich der möglichen
Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Die
vom Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung darf nicht
von unbeaufsichtigten Kindern vorgenommen werden.
•Kinder unter 3 Jahre müssen auf Abstand gehalten oder fortlaufend
beaufsichtigt werden. Kinder zwischen 3 und 8 Jahre dürfen das Gerät

15
nur ein-bzw. ausschalten, wenn dieses in seiner normalen
Betriebsposition positioniert bzw. installiert ist und die Kinder
beaufsichtigt sind oder diese eine Einweisung über den sicheren
Gebrauch des Geräts erhalten haben und die entsprechend
auftretende Gefährdung verstehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren
dürfen weder den Netzstecker einstecken noch das Gerät einstellen
oder reinigen oder die durch den Gerätebenutzer auszuführende
Wartung ausführen.
Gefahr:
-Das Gerät in folgenden Fällen immer an der Steckdose vom
Stromnetz trennen:
a) vor der Installation
b) wenn eine Funktionsstörung eintritt
c) wenn das Gerät für kurze oder längere Perioden nicht benutzt wird
d) vor der Reinigung des Geräts
-Das Gerät darf nicht direkt unter einer Einbausteckdose aufgestellt
werden.
•Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, um den Netzstecker im
Notfall einfach herausziehen zu können.
•Dieses Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, Dusche,
eines Schwimmbeckens, Spühltisches usw. benutzen.
•Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem
technischen Kundendienst oder einer Person, die in ähnlicher Weise
qualifiziert ist, ersetzt werden, um etwaige Gefahren zu vermeiden.
•Nicht am Netzkabel ziehen, um den Netzstecker aus der Steckdose
zu entfernen.
•Dieses Gerät nicht mit Zeitschaltgeräten, Timern oder anderen
Geräten verwenden, die es automatisch einschalten, da dadurch,
wenn das Gerät beim Einschalten abgedeckt oder falsch positioniert
sein sollte, eine Brandgefahr entsteht.

16
•Regelmäßig die Unversehrtheit des Geräts kontrollieren. Sich bei
Unregelmäßigkeiten oder Zweifeln an einen Fachmann wenden.
•Das Schutzgitter gewährleistet keinen vollständigen Schutz für Kinder
oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten.
•Nach dem Herunterfallen oder bei schlechtem Betrieb unverzüglich
die Verbindung des Adapters unterbrechen. Prüfen, ob Teile des
Geräts beschädigt sind und das Gerät erst nach dieser Prüfung
einschalten. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten
Fachmann.
•Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht
benutzt wird.
•
ACHTUNG
: das Heizgerät darf nicht verwendet werden, wenn das
Widerstandsrohr beschädigt ist.
•
ACHTUNG
: Zur Vermeidung von Überhitzung das Gerät nicht
abdecken.
INSTALLATION
•Sich nach dem Auspacken des Geräts dessen guten Zustand vergewissern. Das Gerät im
Zweifelsfall nicht benutzen, sondern es erst von einem Fachmann überprüfen lassen. Kinder
vom Verpackungsmaterial fernhalten (Kunststoffbeutel, Polystyrolschaum, Heftklammern
usw.); dieses kann eine Gefahr darstellen.
Alle Verpackungselemente sind nach ihren jeweiligen Rohstoffen (siehe Symbol auf jedem
einzelnen) und nach den Vorschriften Ihrer Gemeinde zu entsorgen. Der Beutel, der das
Befestigungsschrauben enthält, der aufgrund seiner geringen Größe nicht gekennzeichnet
ist, für seine Entsorgung sind die Verfahren Ihrer Gemeinde zu entsorgen.
•Empfiehlt es sich, dass die Installation von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt wird,
das das Netzkabel mit einem mit Kautschuk-Hüllen, mit einem Querschnitt von mindestens
1 mm² austauscht, das mindestens eine Schutzart IP24 hat.
•Folgendes ist vor der Installation des Geräts sicherzustellen:
- Das Stromnetz, an das das Gerät angeschlossen wird, muss den geltenden Vorschriften
entsprechen und über Leitungen verfügen, deren Querschnitte für die aufgenommene
Leistung geeignet sind.
-dass die Spannungswerte des Stromnetzes mit den auf dem Datenschild angegebenen Werten
übereinstimmen und die Steckdose korrekt geerdet ist. Dafür sorgen, dass an der Stromleitung
keine anderen Geräte mit hoher Stromaufnahme angeschlossen sind, um Überlastungen und
Brandgefahr zu vermeiden. Falls der Netzstecker nicht für die Steckdose geeignet ist, die
Steckdose durch einen qualifizierten Fachmann auswechseln lassen; dieser muss prüfen, ob
der Kabelquerschnitt der Steckdose für die vom Gerät aufgenommene Leistung geeignet ist.

17
Im Allgemeinen wird von der Verwendung von Adaptern und/oder Verlängerungen abgeraten.
Falls sie benötigt werden, müssen sie den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen.
Außerdem darf die von ihnen übertragbare Stromstärke (Ampere) die Höchststromstärke des
Geräts nicht unterschreiten.
- Innerhalb der Wand dürfen keine Wasser-, Gas- oder Elektroleitungen eingebaut sein.
- Die Wand, an der das Gerät befestigt wird, muss
gemauert und/oder aus einem hitzebeständigen
Material (kein Holz oder Synthetikmaterial)
bestehen. Sie muss solide und eben sein und darf
keine Unebenheiten aufweisen. Auch die Decke
muss feuerhemmend und hitzebeständig sein.
- Das Gerät muss mindestens 2,0 m über dem Boden installiert werden (gemessen von der
unteren Gerätekante) und ist so zu positionieren, dass es keine Stöße erhalten kann. Sein
Luftausgangsgitter muss nach vorne über einen freien Raum von mindestens 100 cm und
seitlich über mindestens 50 cm verfügen.
- Das Gerät fernab von anderen Wärmequellen, von brennbaren Materialien (Gardinen,
Polsterungen usw.), von entzündbaren Gasen, explosionsgefährdeten Materialien (Spraydosen)
und Materialien, die sich durch Wärme verformen können, aufstellen.
•Dieses Gerät darf weder in Fahrzeugen jeglicher Art noch in engen Räumen (Aufzüge,
Camper, Kraftfahrzeuge, Kabinen usw.) benutzt werden.
•
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Befestigung ausgesteckt ist.
•Bei der Montage des Geräts wie folgt vorgehen und sich von den Abbildungen anleiten lassen.
Das Gerät muss horizontal und so befestigt werden.
•Entfernen Sie den mittleren Deckel der Befestigungsbox mit den beiden Schrauben, (vor
Bohrungen ist gut, um den Abstand zwischen den Schlitzen oben messen).
•Befestigen Sie den Heizstrahler an der Wand mit Nr. mitgelieferten 4 Schrauben, indem Sie
die auf der hinteren Box erhaltenen Löcher verwenden, Danach den Deckel mit den
Schrauben wieder platzieren.
•Bei Störungen oder nicht ordnungsgemäßem Betrieb das Gerät ausschalten und es von einem
qualifizierten Fachmann überprüfen lassen.
FUNKTIONSWEISE
Der Heizstrahler ist mit einem Schalter über eine Zugstrebe, um die Leistung des Heizstrahlers
auszuwählen, und mit Anzeige ausgestattet, die ausgewählte Option identifiziert:
0=ausgeschaltet 1= 500W 2= 1000W 3=1500W.
Die Auswahlmöglichkeiten werden nacheinander wie beschrieben, über das Kabel betätigt.
Um die Infrarot-Strahlung und die Wärme am bequemsten zu orientieren, passen Sie die
Neigung des Heizelements an.
Bei Störungen oder Funktionsuntüchtigkeit das Gerät ausschalten und es von einem
Fachmann überprüfen lassen; bei nicht von qualifizierten Personen durchgeführten
Reparaturen entsteht eine Gefahr und die Garantie verfällt.
Um den Heizstrahler, auszuschalten, betätigen Sie den Schalter über eine Zugstrebe, bis „0"
auf dem Display erscheint, dann den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Ziehen Sie bei längeren Stillstandzeiten den Netzstecker aus der Steckdose.

18
REINIGUNG UND PFLEGE
Achtung:
die Grillplatten müssen zur Vermeidung von Bakterienentwicklung und Entstehung
unangenehmer Gerüche immer sauber sein.
•Schützen Sie das Heizteil gegen Staub, um seine Strahlfähigkeit nicht zu beeinträchtigen.
•Zum Reinigen des Standfußes verwenden Sie ein leicht feuchtes, weiches Tuch. Verwenden
Sie keinesfalls Scheuerschwämmchen aus Metall oder Scheuermittel.
•Zum Reinigen des Heizteils verwenden Sie ein leicht feuchtes, weiches Tuch. Verwenden Sie
keinesfalls Scheuerschwämmchen aus Metall oder Scheuermittel. Verwenden Sie kein
Wasser oder andere Flüssigkeiten und tauchen Sie das Heizteil keinesfalls in diese ein.
•Die Halogenheizungselemente (type 230V 500W) muss mit einem speziellen
Werkzeug ausgewechselt werden: Bitte wenden Sie sich an einen Fachmann.
•Machen Sie das Gerät, wenn es außer Betrieb genommen wird, durch Abscheiden des
Netzkabels unbrauchbar (vergewissern Sie sich zuvor, dass der Netzstecker gezogen
ist); beseitigen Sie ebenfalls alle Teile, die für spielende Kinder gefährlich sein können.
WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN
ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG-RICHTLINIE 2011/65/UE.
Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es
muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht
werden, der einen Rücknahmeservice anbietet. Die getrennte Entsorgung eines
Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind.
Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien, aus denen das Gerät
hergestellt wurde, was erhebliche Einsparungen an Energie und Rohstoffen mit sich bringt.

19
AVERTISSEMENTS
•Cet appareil est conçu pour une utilisation dans à l’extérieur et hors des
milieux fermés domestiques et similaires, est à installer uniquement sur
un mur et est à utiliser dans les modalités décrites dans cette notice ; il
doit être considéré uniquement comme un chauffage d'appoint et non
comme système de chauffage central.
Des exemples d'appareils pour environnement domestique sont des
appareils pour des fonctions domestiques typiques, utilisés dans
l'environnement domestique et qui peuvent être utilisés même par des
personnes non-expertes :
-dans des magasins, des bureaux et d’autres lieux de travail similaires
;
-dans des exploitations agricoles ou similaires ;
-par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de
type résidentiel ;
-dans des établissements tels des bed & breakfast.
•Ce poêle radiant est à considérer avec des éléments visiblement
incandescents ayant une température élevée (supérieure à 650°C): pour
éviter des risques de brûlures,touchez uniquementles d'un interrupteur
IP24
Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant d'utiliser
l'appareil et éventuellement d’informer d’autres utilisateurs, si besoin.
Conserver ce livret pour le consulter ultérieurement et pour toute la durée de
vie de l'appareil. Si à la lecture de ces instructions certaines parties étaient
difficile à comprendre ou en cas de doute, avant d'utiliser le produit,
contactez la société à l'adresse indiquée à la dernière page.
Les sections Précautions d’utilisation, Installation, Utilisation, Nettoyage et
entretien de l’appareil peuvent subir de légères modifications par rapport à la
présente notice; pour des informations complémentaires, nous vous
conseillons de vous connecter au site www.bimaritaly.it, pour consulter les
mises à jour des instructions en ligne.
Ce symbole indique la classe d'isolement IP24: l'appareil est protégé contre la
les éclaboussements d'eau.

20
"à tirant". La grille de protection et la coquille ne doivent pas être touchés
parce qu'ils sont brûlants.
•Ne pas utiliser cet appareil dans une chambre ayant une aire de base
inférieure à 4m²
•L’appareil doit être installé comme indiqué au paragraphe « Installation
», ne doit pas être utilisé dans des environnements poussiéreux ou en
présence de matériaux extrêmement volatils (cela pourrait bloquer les
grilles), dans des environnements humides, près de produits
inflammables.Touteautre utilisationestconsidérée commeimpropreet
dangereuse.
Attention:
•L'utilisation de tout appareil électrique implique toujours le respect des
précautions de sécurité de base pour éviter les risques de chocs
électriques, de lésions physiques, d'incendie, et parmi celles-ci, nous
signalons :
a) ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides
b) ne pas toucher l'appareil pieds nus
c) ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche,
surtout s'il y a des enfants et des personnes vulnérables.
•Certaines parties du produit peuvent devenir très chaudes et provoquer
des brûlures. Soyez spécialement vigilants en présence d'enfants ou de
personnes vulnérables.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental ou avec un
manque d'expérience et de connaissances, si elles sont surveillées ou si
elles ont reçu les informations nécessaires pour une utilisation en toute
sécurité de l’appareil et qu'elles sont conscientes des dangers
potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants
ne doivent pas effectuer les opérations d'entretien et de nettoyage sans
surveillance.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Heater manuals

Bimar
Bimar BL-K16-J User manual

Bimar
Bimar DL05E-F User manual

Bimar
Bimar HP127 User manual

Bimar
Bimar Calidea S314 User manual

Bimar
Bimar S603.EU User manual

Bimar
Bimar CalDissimo CH 3000 TURBO User manual

Bimar
Bimar S340.EU User manual

Bimar
Bimar LD-568 User manual

Bimar
Bimar BIS501 User manual

Bimar
Bimar S600.CH User manual