Bimar HP127 User manual

1
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
NOTICE D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
TERMOVENTILATORE PTC
PTC FAN HEATER
THERMO-VENTILATEUR EN CERAMIQUE
KERAMISCHE HEIZLÜFTER
type HP127 (mod. FH136)
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso
occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
Dieses Produkt ist für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.

2
AVVERTENZE
•Questo apparecchio è destinato solo al riscaldamento di ambienti
interni domestici e similari, secondo le modalità indicate in queste
istruzioni; il termoventilatore è da considerarsi inoltre apparecchio
supplementare di riscaldamento, e non come impianto di
riscaldamento centrale.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi per
tipiche funzioni domestiche, usati in ambito domestico, che possono
essere utilizzati per tipiche funzioni domestiche anche da persone
non esperte:
-in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;
-in aziende agricole o similari;
-da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
-in ambienti del tipo bed and breakfast.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso.
Questo simbolo invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso
dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario.
Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita
dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti
risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di
utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
Questo simbolo evidenzia istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro.
Questo simbolo evidenzia istruzioni e avvertenze per evitare pericolo.
Questo simbolo indica: ATTENZIONE: per evitare il
surriscaldamento non coprire l’apparecchio.
Questo simbolo indica che l’apparecchio è di classe II
Le avvertenze, installazione, uso, pulizia e manutenzione del presente
manuale potrebbero avere aggiornamenti: collegarsi periodicamente al sito
www.bimaritaly.it, e consultare il manuale aggiornato del presente
appareccchio.

3
•L’apparecchio Non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con
materiali estremamente volatili (potrebbero ostruire griglie), o in
ambienti con elevata umidità o con prodotti infiammabili, o
all’esterno (all’aperto). Il costruttore non potrà essere ritenuto
responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e
irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non
qualificato.
•Quando il termoventilatore è in funzione si scalda, quindi toccare
soltanto maniglie e manopole in plastica. Evitare il contatto con la
griglia frontale perchè molto calda. Non inserire le dita e/o alcun
oggetto attraverso le griglie per evitare lesioni, scosse elettriche, o
danni all’apparecchio.
•Le griglie di protezione non forniscono completa protezione a
bambini o a persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali.
ATTENZIONE:
-Alcune parti del presente prodotto possono diventare molto calde
eprovocare ustioni. Bisogna prestare particolare attenzione
laddove sono presenti bambini e persone vulnerabili.
-quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare
le precauzioni di sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di
scosse elettriche e di lesioni fisiche.
-Non usare questo apparecchio in una stanza la cui area di base è
inferiore a 4m².
•L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a
8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o
prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purchè sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio ealla comprensione dei pericoli
ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata

4
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza
sorveglianza.
•I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza
se non continuamente sorvegliati. I bambini di età compresa tra i 3 e
gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere l’apparecchio
purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di
funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni
riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i
pericoli. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono
inserire la spina, regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la
manutenzione a cura dell’utilizzatore.
•Controllate che il termoventilatore non venga in contatto con l’acqua
o altri liquidi. Nel caso dovesse inavvertitamente bagnarsi o
immergersi in un liquido, per prima cosa disattivare la presa di
corrente spegnendo l’interruttore del quadro elettrico, e solo dopo
togliere la spina dalla presa di corrente. Asciugarlo con cura e pure la
spina e la presa di corrente e solo dopo riattivare la corrente alla presa.
Re-inserire la spina nella presa di corrente, e poi utilizzare
l’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
Pericolo:
-L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di
sotto di una presa di corrente.
-La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da
poter disinserire con facilità la spina in caso di emergenza.
-Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una
vasca da bagno, di una doccia o di una piscina, lavandini, ecc…
-Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica, non immergere mai
la spina, il cordone elettrico e l’apparecchio nell’acqua od in nessun
altro liquido.

5
-Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o
comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
-Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per
mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a
distanza separato, per evitare il rischio di incendio nel caso
l’apparecchio sia coperto o sia posizionato in modo non corretto.
Controllare che sulla stessa linea elettrica non siano collegati altri
apparecchi ad alto assorbimento.
•Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di
corrente.
•Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
•Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.
•Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole,
pioggia, ecc.).
•In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare
immediatamente il cordone elettrico. Verificare che nessuna parte sia
danneggiata, e dopo questi accertamenti accenderlo: in caso di
dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
•Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
disinserire la spina dalla presa di corrente.
•Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
•Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra
danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
•Assicurarsi che l’elemento riscaldante sia libero da polvere, lanugine,
o quant’altro simile: migliora la resa del termoventilatore, e si
impedisce il surriscaldamento dell’apparecchio. Verificare
periodicamente la che la griglia di aspirazione non venga ostruita da

6
oggetti, tessuti o altro per evitare il surriscaldamento o la rottura
dell’apparecchio.
INSTALLAZIONE
•Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi di imballaggio
(sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata
di mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
Tutti gli elementi dell’imballaggio vanno conferiti alla raccolta differenziata e destinati nei
contenitori pertinenti alla materia prima dell’elemento (essa è identificata dall’apposito
simbolo), e secondo le disposizioni del proprio Comune.
Elementi secondari dell’imballaggio con peso esiguo sono privi di maractura (es : nastro
adesivo, o i sacchetti di ridotte misure, o la pellicola protettiva di superfici): essi vanno
destinati alla raccolta nelle modalità vigenti nel proprio Comune.
•Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati
corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina
dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale
professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea
alla potenza assorbita dall’apparecchio (10A). Verificare che sulla linea elettrica non siano
collegati altri apparecchi ad elevato assorbimento, per evitare sovraccarichi e rischi di
incendio. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse
indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di
corrente (ampères) non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
•Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico
non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
•Assicurarsi che il cordone elettrico sia posizionato correttamente e che non sia a contatto
con parti calde o spigoli taglienti, né avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su sé
stesso.
•Non appendere o semplicemente accostare l’apparecchio al muro o pareti.
•Posizionare il termoventilatore lontano da altre fonti di calore, da materiali infiammabili
(tende, tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spray) e da
materiali che possono deformarsi con il calore. Verificare che lo spazio libero sia di 120 cm
dalla parte frontale del termoventilatore e 50 cm ai lati e retro.
•La superficie d’appoggio deve essere stabile, ampia (sono da escludere mensole), non in
pendenza (in quanto l’apparecchio potrebbe ribaltarsi), resistente al calore.
FUNZIONAMENTO
L’apparecchio ha questi elementi di regolazione e comando:
•Interruttore principale (I/0) è posto nella parte posteriore del termoventilatore: in pos. “0”
l’apparecchio è disattivato, in pos.”I” è in stand-by e così si illumina il LED a alto del simbolo
al viene emesso un segnale acustico (“bip”) .
•Tasto “ ”. Accende il termoventilatore (alla potenza massima e in funzionamento
continuo) e premuto nuovamente lo mette in stand-by.
•Tasto “ ”. Ad ogni pressione seleziona una fra le seguenti funzioni:
-“ ”Eco (950W) e ventilazione “silent”: il LED giallo visualizza la funzione

7
-“ “ (750W): il LED arancione visualizza la funzione
-“ “ (1500W): il LED arancione visualizza la funzione
•Tasto “ . Seleziona la temperatura ambiente da conseguire, 22= 22°C, 26=26°C : il
termoventilatore riscalda sino al suo raggiungimento, e al diminuire della temperatura esso
si riattiva per ri-conseguire i °C; nella posizione „ ” l’apparecchio funziona in continuo.
Ogni selezione è visualizzata dal proprio LED.
•Tasto “ “ , timer. Imposta il tempo di funzionamento al termine del quale l’apparecchio
si arresta (stand-by). Ad ogni pressione del tasto si seleziona in successione 1h – 2h – 4h –
8h – .h (blank= timer disativato). Ciascun tempo è visualizzato dal proprio LED, e sono tutti
spenti quando timer è disattivato.
•Tasto “ ”. Attiva l’oscillazione destra-sinistra, e la funzione è visualizzata dal proprio LED.
Per disattivare l’oscillazione premere nuovamente il tasto.
, e queste sicurezze:
•Interruttore antiribaltamento. In caso di ribaltamento esso disattiva la resistenza e dopo 20
secondi circa anche il ventilatore. I LED si spengono ad eccezione di quello rosso che indica
lo “stand-by “.
•Termostato di sicurezza. In caso di surriscaldamento esso arresta il funzionamento: per il
ripristino, togliere la spina dalla presa di corrente, attendere che si sia raffreddato (circa
10/20 minuti), inserire la spina nella presa e riaccenderlo.
Primo utilizzo
Far funzionare l’apparecchio per eliminare “l’odore di nuovo” e/o eventuali olii residui che
potrebbero emettere fumo. Inserire la spina nella presa di corrente, selezionare la pos “ I “
dell’interruttore, premere il tasto e far funzionare l’apparecchio 10/15 minuti (potenza
e funzione ): durante o dopo l’operazione è bene aerare l’ambiente. Terminato il ciclo,
disinserire la spina dalla presa di corrente.
Uso
•Inserire la spina nella presa di corrente.
•Premere l’Interruttore principale (I/0) in pos.”I”.
•Premere il tasto “” (il LED “ ” da rosso diventa arancione): si attivano la potenza
massima e la funzione “Continua“ (si accendono i LED “ - “). Eventualmente
selezionare le altre funzioni.
•Per disattivare il termoventilatore premere il tasto “ ”, la ventola funziona 20 secondi
circa per raffreddare l’apparecchio, che va poi in Stand-by. Per spegnere l’apparecchio
selezionare la pos. „ O „ dell‘interruttore O/I, e poi togliere la spina dalla presa di corrente.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.

8
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa di corrente ed
attendere che si sia raffreddato.
•Per il corretto funzionamento dell’apparecchio, accertarsi periodicamente che la griglia di
aspirazione posteriore non risulti ostruita da lanugine o sfilacci: questo dovrà essere effettuato
dopo aver disinserito la spina dalla presa di corrente; impiegare eventualmente l’aspirapolvere
facendo attenzione a non danneggiare la resistenza elettrica.
•Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non utilizzare pagliette
metalliche o prodotti abrasivi.
•Per lunghi periodi di inattività del termoventilatore, è necessario coprirlo e riporlo in un luogo
asciutto; è consigliabile inserirlo nell’imballo originale per proteggerlo dalla polvere e dall’umidità.
•Non immergere l’apparecchio in acqua o in altro liquido, non lavarlo sotto il getto d’acqua o in
lavastoviglie.
•Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il
cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere
innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva
2011/65/UE.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani.Può essere
consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i
materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per
rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio
del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

9
This symbol indicates that these instructions should be read carefully before using
the appliance, and that other users should also be informed of them, if necessary.
Store this booklet for future reference and for the entire lifetime of the device. If any
parts of these instructions are difficult to understand or when in doubt, contact the
manufacturer at the address found on the last page before using the product.
This symbol highlights instructions and precautions for safe use.
This symbol highlights instructions and precautions to avoid danger.
This symbol indicates:WARNING: in order to avoid
overheating, do not cover the appliance.
This symbol indicates that the appliance is class II.
Warnings and appliance installation, use, cleaning and maintenance procedures may
be updated slightly from those described in this manual; for further details, please
consult the updated on-line manual at www.bimaritaly.it.
WARNINGS
•This appliance is designed to only heat indoor domestic and similar
environments, as specified in these instructions; furthermore the fan
heater is to be considered an additional heating unit, and not a source
of primary / central heating.
Examples of appliances for domestic use are those used for common
domestic purposes, in domestic environments and that can be used
by non-experts:
-in shops, offices and other similar places of work;
-in farming businesses or similar businesses;
-by guests in hotels, motels and other residential type
environments;
-in bed and breakfast accommodation.
•The appliance should not be used in dusty areas or in areas with
airborne particles/materials (which may block the grids), or in areas
with high humidity, or with flammable products, or outdoors. Any
other use should be considered inappropriate and dangerous. The
manufacturer cannot be held responsible for any damages caused

10
by improper, incorrect or irresponsible use and/or by repairs done by
an unqualified person.
•The fan heaters gets hot when in use. Only touch the plastic handle
and buttons. Avoid touching the grid since it becomes very hot. Do
not insert fingers and/or any object through the frontgrid, in order to
prevent abrasions, electric shocks or damage to the appliance.
•The grille does not provide complete protection to children or to
people with reduced physical, sensory or mental capacity.
WARNING!
-Parts ofthis product can become hot and cause burns. Special care
should betaken inthe presence of children and vulnerable people.
-when using electrical appliances, always adhere to basic safety
precautions to prevent the risk of fire, electric shocks and physical
injury.
-Do not use this appliance in a room with an area of less than 4m².
•The appliance can be used by children over 8 and by people whose
physical, mental or emotional capacity is limited or compromised, or
who lack the appropriate experience or knowledge, only if they are
supervised after receiving instructions about safe use of the
appliance and they understand the hazards. Children must not play
with the appliance. Cleaning and maintenance that must be carried
out by the user must not be done by children unless they are
supervised.
•Children younger than 3 years of age must be kept away from the
appliance unless they are being constantly supervised. Children
between the ages of 3 and 8 years should only turn on / off the
appliance as long as it has been placed or installed in its normal
operating position, and as long as they are supervised or receive
instructions concerning the safe use of the appliance and understand
the hazards involved. Children between the ages of 3 and 8 years

11
should not plug it in, adjust or clean the appliance or perform user
maintenance.
•Make sure the fan heater does not come into contact with water or
any other liquid. If water or any other liquid comes into contact with
the appliance, first turn off the power by switching it off at the
distribution board, and only then remove the plug from the socket.
Carefully dry both the plug and the socket before restoring power.
Plug into the mains and then continue using the appliance. If in doubt
consult a qualified professional.
Danger:
-The appliance must not be placed directly beneath a plug point.
-The plug point must be accessible so as to easily remove the plug in
case of an emergency.
-Do not use the appliance near a bathtub, a shower, swimming pool
or basin/sink, etc.
-If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its technical assistance centre or by someone who
is similarly qualified, in order to prevent any risks.
-This appliance is not to be used with an external timer or with a
separate distance control unit. This serves to prevent fire hazards
should the appliance be covered or incorrectly positioned. Check
that other devices with high power consumption are not connected
on the same circuit.
•In order to prevent electric shocks, never immerse the plug, the
power cord or the appliance in water or any other liquid.
•If the appliance is not being used, unplug it from the plug point.
•Do not touch the appliance with wet hands or feet.
•Do not move the appliance when it is running.
•Do not allow the appliance to be exposed to the weather (sun, rain,
etc.).

12
•Should the appliance fail or not work correctly, disconnect the power
cord immediately. Check that it is not damaged, and thereafter turn
it back on: if in any doubt, consult a qualified professional.
•Do not pull on the power cord or the appliance itself to unplug the
appliance from the plug point.
•Do not pull on the power cord to move the appliance.
•Do not use the appliance if it does not work properly or if it appears
damaged; when in doubt, contact a qualified technician.
•Ensure the heating element is free of dust, lint, or any similar material:
this improves the fan heater's performance, and prevents
overheating. Periodically check that the aspiration grille does not
become obstructed by objects, fabrics or other materials to prevent
overheating or breaking the appliance.
INSTALLATION
•After unpacking, check that all parts of the appliance are present; if in doubt, do not use and
contact a qualified technician. The packaging materials (plastic bags, polystyrene, metal staples,
etc.) must not be left within reach of children, as they are potentially hazardous.
All packaging elements must be disposed of according to their raw material (see the symbol
stamped on each one) and according to the provisions of their municipality. The secondary
elements of the packaging with low weight (es: packing tape) are unmarked as are its small size
packing materials, the protective film of surfaces: therefore you have to follow the procedures for
the disposal in force in your municipality.
•Before connecting the appliance, check that the voltage on the data plate matches that of the
electric system. In the event of incompatibility between the plug point and the appliance's plug,
have the plug replaced with a suitable model by a qualified professional, who should ensure that
the cord is suitable for the power rating of the appliance (10A). Check that other appliances with
high absorption are not connected to the power line to avoid overloading and fire hazards. The
use of adaptors or extensions is generally not advisable; if it is necessary to use them, they must
comply with safety regulations and the total current (amps) must not be rated lower than the
maximum current of the appliance.
•Before each use, check that the appliance is in good condition and that the power cord is not
damaged: if in doubt consult a qualified professional.
•Ensure that the power cord is correctly positioned and does not come into contact with hot parts
or sharp edges, or become wound around the appliance itself and is not twisted.
•Do not hang or even lean the appliance against any walls.
•Place the fan heater far from any other source of heat, from flammable material (curtains,
tapestries, etc.), from flammable gases or explosive objects (spray cans) and from materials that
can be deformed by heat. Make sure there is 120 cm of free space in front of the fan heater and
50cm free space on both sides and behind it.
•The surface where the appliance is used must be stable, spacious (do not use on shelves), level
(since the appliance could tip over) and heat resistant.

13
USE
The appliance has these adjustment and control elements:
•The main switch (I/0) is placed in the rear part of the heater: in pos. “0” the device is deactivated,
in pos. “I” it's in stand-by and thus the LED at the top of the symbol lights up and an acoustic
signal (“beep”) is emitted.
•“” button. It turns on the fan heater (at maximum power and in continuous operation) and
when pressed again it puts it in stand-by.
•Button “ ”. Each press selects one of the following functions:
-“”Eco (950W) and “silent” ventilation: the yellow LED displays the function
-““ (750W): the orange LED displays the function
-““ (1500W): the orange LED displays the function
•Button “ “. It selects the room temperature to be achieved, 22= 22°C, 26=26°C: the fan
heater heats until it is reached, and as the temperature decreases it reactivates to re-achieve the
°C; in the “” position the appliance works continuously. Each selection is displayed by its own
LED.
•Button “ “ , timer. It sets the operating time after which the appliance stops (stand-by). Each
time the button is pressed, 1h – 2h – 4h – 8h – .h is selected in succession (blank= timer
deactivated). Each time span is displayed by your own LED, and they are all off when the timer is
deactivated.
•Button “ ”. It activates the right-left swing, and the function is displayed by its own LED. To
deactivate the oscillation, press the button again.
and these safety buttons:
•Anti-tip switch. In the event of overturning, it deactivates the resistance and after about 20
seconds also the fan. The LEDs turn off except for the red one which indicates "stand-by".
•Equipped with a safety device, which turns off the appliance in the event of overheating. To start
it again, remove the plug from the mains and allow it to cool (approximately 10/20 minutes).
First use
Operate the appliance to eliminate the "new smell" and/or any residual oils that may be emitting
smoke. Insert the plug into the socket, select pos "I" on the switch, press the button and let the
appliance operate for 10/15 minutes ( power and function): during or after the operation it's
advisable to ventilate the room. At the end of the cycle, remove the plug from the socket.
Use
•Insert the plug into the socket.
•Press the main switch (I/0) in pos. "I".
•Press the " " button (the LED “” turns orange from red): the maximum power and the
"Continuous" function are activated (the " - " LEDs turn on). Select the other functions if
necessary.

14
•To deactivate the fan heater, press the " " button, the fan runs for about 20 seconds to cool
the appliance, which then goes into Stand-by. To switch off the appliance, select pos. „ O „ of the
O/I switch, and then remove the plug from the socket.
If the appliance is not being used for long periods oftime, remove the plug from the plug point.
CLEANING AND MAINTENANCE
Warning: before cleaning the appliance, turn it off, remove the plug from the plug point and wait
until it cools down.
•To ensure proper operation of the appliance, periodically check that the rear ventilation grille is
not blocked by fluff or threads: this should be done after removing the plug from the mains; If
necessary, use a vacuum cleaner, taking care not to damage the element.
•To clean the main outer casing using a soft, damp cloth; do not use steel wool or abrasive products.
•If the fan heater is not used for long period of time, cover it and store it in a dry place; it is advisable
to place it in the original packaging to protect it from dust and moisture.
•Do not immerse the appliance in water or another liquid. Do not wash it with running water or in
the dishwasher.
•If you decide to no longer use the appliance, it is recommended that it is made inoperative by
cutting the power cord (first ensure that the appliance has been unplugged from the power supply),
and ensure that any parts that could represent a risk to playing children are put away.
Correctly disposing of theproduct asper European Directive 2011/65/UE.
At the end of its lifespan, the product must not be disposed of as part of ordinary waste. It can be
handed in to specific collection points set up by the local authority, or to retailers who provide such
a service.
Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the
environment and human health resulting from inappropriate disposal and allows to recover the
materials from which it is made in order to obtain significant savings in energy and resources. As a
reminder of the obligation to dispose of appliances separately, the product is marked with a crossed-
out wheelie bin symbol. Incorrect disposal of the product by the user will lead to sanctions according
to current law.

15
Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil
et éventuellement d’informer d’autres utilisateurs, si besoin. Conserver ce livret pour
le consulter ultérieurement et pour toute la durée de vie de l'appareil. Si à la lecture
de ces instructions certaines parties étaient difficile à comprendre ou en cas de
doute, avant d'utiliser le produit, contactez la société à l'adresse indiquée à la
dernière page.
Ce symbole met en évidence le mode d’emploi et les instructions pour une utilisation
en toute sécurité.
Ce symbole met en évidence le mode d’emploi et les instructions pour une utilisation
en pour éviter le danger.
Ce symbole indique: ATTENTION: ne pas couvrir
l'appareil pour éviter les risques de surchauffe.
Ce symbole indique que l'appareil est de classe II.
Les sections Précautions d’utilisation, Installation, Utilisation, Nettoyage et entretien
de l’appareil peuvent subir de légères modifications par rapport à la présente notice;
pour des informations complémentaires, nous vous conseillons de vous connecter au
site www.bimaritaly.it, pour consulter les mises à jour des instructions en ligne.
AVERTISSEMENTS
•Cet appareil est conçu pour une utilisation dans des environnements
domestiques et similaires, dans les modalités décrites dans cette
notice. Le thermoventilateur doit être considéré uniquement comme
un chauffage d'appoint et non comme système de chauffage
central.
•Des exemples d'appareils pour environnement domestique sont des
appareils pour des fonctions domestiques typiques, utilisés dans
l'environnement domestique et qui peuvent être utilisés pour des
fonctions domestiques typiques, même par des personnes non-
expertes :
-dans des magasins, des bureaux et d’autres lieux de travail
similaires ;
-dans des exploitations agricoles ou similaires ;
-par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements
de type résidentiel ;
-dans des établissements tels des bed & breakfast.

16
•L’appareil ne doit pas être utilisé dans des environnements
poussiéreux ou en présence de matériaux extrêmement volatils (cela
pourrait bloquer les grilles), dans des environnements humides, près
de produits inflammables, ou à l'extérieur (en plein air). Toute autre
utilisation est considérée comme impropre et dangereuse. Le
fabricant ne pourra pas être tenu responsable de tout dommage
causé par une utilisation impropre, erronée et irresponsable et/ou par
des réparations effectuées par du personnel non qualifié.
•Quand le thermoventilateur est en marche il se réchauffe. Donc, ne
toucher que la poignée et les molettes en plastique. Éviter le contact
avec la grille frontale car elle peut être très chaude. Ne pas introduire
les doigts et/ou des objets à travers la grille frontale afin d'éviter des
égratignures, des secousses électriques ou des dommages à
l'appareil.
•La grille de protection n'assure pas une protection complète des
enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites.
ATTENTION :
-Certaines parties duproduit peuvent devenir très chaudes et
provoquer des brûlures. Soyez spécialement vigilants en présence
d'enfants oudepersonnes vulnérables.
-lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours respecter les
précautions de sécurité pour éviter tout risque d'incendie, de choc
électrique ou de blessure.
-Ne pas utiliser cet appareil dans une chambre dont l'aire de base est
inférieure à 4m².
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par
des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental ou
avec un manque d'expérience et de connaissances, si elles sont
surveillées ou si elles ont reçu les informations nécessaires pour une

17
utilisation en toute sécurité de l’appareil et qu'elles sont conscientes
des dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer les opérations
d'entretien et de nettoyage sans surveillance.
•Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de
l'appareil s'ils ne sont pas surveillés. Les enfants de 3 à 8 ans doivent
se limiter à allumer / éteindre l'appareil, à condition qu'il soit placé ou
installé dans sa position de fonctionnement normale et qu'ils
reçoivent la surveillance ou les instructions nécessaires à son
utilisation, et qu'ils comprennent les dangers liés à l'appareil. Les
enfants de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, régler ou nettoyer
l'appareil, ni en effectuer l'entretien.
•Veiller à ce que le thermoventialateur ne rentre pas en contact avec
de l'eau ni avec d'autres liquides. Si le thermoconvecteur devait par
inadvertance se mouiller ou être immergée dans un liquide,
désactiver d'abord la prise de courant en éteignant l'interrupteur
depuis le tableau électrique, et débrancher ensuite la fiche. Sécher
soigneusement et la fiche et la prise de courant, et ensuite réactiver
le courant sur la prise. Réinsérer la fiche dans la prise de courant, et
utiliser ensuite l'appareil . En cas de doute, consulter un technicien
qualifié.
Danger :
-L’appareil ne doit pas être placé juste en dessous d'une prise
électrique.
-La prise de courant doit être facilement accessible, afin de pouvoir
débrancher facilement la fiche en cas d’urgence.
-Ne pas utiliser cet appareil près d'une baignoire, d'une douche ou
d'une piscine, éviers, etc...

18
-Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant ou par son service d’assistance technique ou par une
personne tout aussi qualifiée afin d'éviter tout danger.
-Cet appareil n’est pas destiné à être actionné au moyen d'une
minuterieexterneoud’un systèmede télécommandeséparée, pour
éviter le risque d'incendie dans le cas où l’appareil soit couvert ou
mal placé. Vérifier que d'autres appareil à consommation élevée ne
sont pas branchés sur la même ligne.
•Afin de se protéger de tout risque d’électrocution, ne pas immerger
la fiche, le câble électrique et l’appareil dans l’eau ou dans n’importe
quel autre liquide.
•Quand l’appareil n’est pas en fonction, retirer la fiche de la prise.
•Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
•Ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il est en fonction.
•Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (soleil,
pluie etc.).
•En cas de chute ou de mauvais fonctionnement, débrancher
immédiatement l'appareil. Vérifier qu'aucune partie ne soit
endommagée, puis rallumer l'appareil: en cas de doute, consulter un
technicien qualifié.
•Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ni sur l’appareil lui-même pour
débrancher la fiche de la prise de courant.
•Ne pas tirer sur le câble pour déplacer l’appareil.
•Ne pas utiliser l'appareil s'il ne marche pas correctement ou s'il
semble abimé; en cas de doute, consultez un professionnel qualifié.
•Vérifier que l'élément chauffant soit libre de toute poussière, duvet
ou autres matières similaires: cela améliore le rendement du
thermoventilateur et évite qu'il surchauffe. Vérifier périodiquement
que la grille d'aspiration ne soit pas obstruée par des objets, de la
matière textile ou autre pour éviter que l'appareil se surchauffe ou se
casse.

19
Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts zu
lesen und bei Bedarf auch andere Personen darüber zu informieren. Bewahren Sie
diese Anleitung zum späteren Nachschlagen und während der gesamten
Lebensdauer des Geräts auf. Sollten Teile dieser Anleitung schwer verständlich
sein oder wenn Sie Zweifel haben, kontaktieren Sie bitte das Unternehmen unter
der auf der letzten Seite genannten Adresse, bevor Sie das Produkt benutzen.
Dieses Symbol hebt Anweisungen und Warnhinweise für den sicheren Gebrauch
hervor.
Dieses Symbol hebt Anweisungen und Warnhinweise für den sicheren um Gefahr
zu vermeiden.
Dieses Symbol zeigt an: ACHTUNG: Das Gerät zur
Vermeidung von Überhitzung nicht abdecken.
Dieses Symbol zeigt an, dass es sich um eine Gerät der Klasse II handelt.
Warnhinweise, Installation, Gebrauch, Reinigung und Wartung können
geringfügig von diesem Handbuch abweichen; für weitere Details gehen Sie bitte
auf die Webseite www.bimaritaly.it und konsultieren Sie das aktualisierte Online-
Handbuch.
WICHTIGER HINWEIS
•Dieses Gerät dient nur dem Heizen von häuslichen Innenräumen und
Ähnlichem, und zwar gemäß den Anleitungen dieser
Bedienungsanleitung. Der Heizlüfter darf darüber hinaus nur als
Zusatzheizung verwendet werden, nicht als zentrale Heizanlage.
Haushaltsgeräte sind Geräte, die auch von unerfahrenen Personen für
typische Haushaltsfunktionen benutzt werden dürfen und die auch an
folgenden Orten eingesetzt werden können:
-in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
-in landwirtschaftlichen oder ähnlichen Unternehmen;
-von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen;
-in Frühstückspensionen.
•Das Gerät darf NICHT bei Vorhandensein von Staub, übermäßig viel
flüchtigem Material (die Gitter können sich verstopfen), erhöhter
Luftfeuchtigkeit oder entzündbaren Produkten verwendet werden.
Eine Benutzung im Außenbereich (im Freien) ist ebenfalls nicht
gestattet. Jede davon abweichende Verwendung wird als

20
unsachgemäß und gefährlich angesehen. Der Hersteller haftet nicht für
Schäden, die durch unsachgemäßen, fehlerhaften oder
unverantwortlichen Gebrauch und/oder durch Reparaturen entstehen,
die von nicht qualifizierten Personen durchgeführt werden.
•Wenn der Heizlüfter in Betrieb steht, wird er heiß; daher dürfen nur der
Kunststoffgriff und die Kunststoffschalter berührt werden. Nicht das
Frontgitter berühren, dieses ist sehr heiß! Weder die Finger noch
Gegenstände in das Frontgitter einführen, dies könnte zu
Abschürfungen, Stromschlägen oder Geräteschäden führen.
•Das Schutzgitter gewährleistet keinen vollständigen Schutz für Kinder
oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten.
ACHTUNG:
-Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und
Verbrennungen verursachen. Bei Anwesenheit von Kindern oder
verletzbaren Personen sollte besonders aufgepasst werden.
-Bei Benutzung von Elektrogeräten sind immer die grundlegenden
Sicherheitsvorschriften einzuhalten, um Gefahren durch Feuer,
Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden.
-Dieses Gerät nicht in Räumlichkeiten benutzen, deren Grundfläche
kleiner als 4 m² ist.
•Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, sofern sie die
notwendige Aufsicht oder Anweisungen im Hinblick auf den sicheren
Umgang mit dem Gerät erhalten, und wenn sie sich der möglichen
Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt mit dem
Gerät spielen. Die vom Benutzer durchzuführende Reinigung und
Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern vorgenommen
werden.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Heater manuals