Blastrac BDC1330 DBP User manual

BDC1330 DBP
BDC1330 LPP
C362-I-GB-F-D-E
02/2013
I
GB
F
D
E
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES


Operating manual BDC1330 DBP/LPP
1/14
I
Indice
Istruzioni per l’uso............................................................................ 2
Sicurezza dell’operatore ................................................................................... 2
Informazioni generali sull’uso dell’aspiratore ....................................................... 2
Impieghi previsti............................................................................................. 2
Usi impropri ................................................................................................... 2
Dichiarazione CE di Conformità ......................................................................... 3
Avvertenze generali......................................................................................... 3
Descrizione dell’aspiratore ................................................................ 4
Parti Aspiratore ed Etichette ............................................................................. 4
Optional di trasformazione ............................................................................... 4
Accessori ....................................................................................................... 4
Imballo e disimballo ........................................................................................ 4
Disimballo, movimentazione, utilizzo e immagazzinaggio ...................................... 4
Messa in esercizio - collegamento alla rete elettrica ............................................. 5
Prolunghe ...................................................................................................... 5
Aspirazione di sostanze asciutte ........................................................................ 5
Manutenzione e riparazione .............................................................................. 5
Dati tecnici (EU) ............................................................................................. 6
Dati tecnici (US) ............................................................................................. 7
Dimensioni..................................................................................................... 7
Comandi e indicatori........................................................................................ 8
Controlli prima dell’avviamento......................................................................... 8
Avviamento e arresto ...................................................................................... 8
Funzionamento............................................................................................... 9
Funzionamento ltri primari a cartuccia.............................................................. 9
Arresto di emergenza ...................................................................................... 9
Svuotamento del contenitore polveri.................................................................. 9
Sacco di plastica per raccolta polveri.................................................................10
Modalità di sostituzione dei sacchi ....................................................................10
Sostituzione e uso dello scarico basculante ........................................................10
Utilizzo e manutenzione compressore ...............................................................10
Al termine dei lavori .......................................................................................10
Manutenzione, pulizia e decontaminazione.........................................................11
Smontaggio e sostituzione dei ltri a cartuccia e assoluto ....................................11
Sostituzione delle cartucce ltro.......................................................................11
Sostituzione del ltro assoluto .........................................................................12
Controllo tenute.............................................................................................12
Smaltimento aspiratore...................................................................................12
Legenda schema elettrico................................................................................12
Ricambi consigliati .........................................................................................13
Ricerca guasti.................................................................................. 14
Istruzioni originali

Operating manual BDC1330 DBP/LPP 2/14
I
Istruzioni per l’uso
comandi.
L’aspiratore è stato concepito per essere utilizzato da parte
di un solo operatore.
Questo aspiratore è costituito da una unità aspirante
motorizzata, preceduta da una unità ltrante e dotata di un
contenitore per la raccolta del materiale aspirato.
Usi impropri
ATTENZIONE!
È assolutamente vietato:
■L’uso all’aperto in presenza di precipitazioni
atmosferiche.
■L’uso dell’aspiratore posizionato su superci
non livellate e non orizzontali.
■L’uso senza l’unità ltrante prevista dal
costruttore.
■L’uso con la bocchetta e/o il tubo di aspirazione
rivolte verso parti del corpo umano.
■L’uso senza copertura dell’unità aspirante.
■L’uso senza contenitore di raccolta installato.
■L’uso senza i ripari, protezioni e dispositivi di
sicurezza montati dal costruttore.
■L’uso dell’aspiratore occludendo parzialmente
o totalmente le prese d’aria di raffreddamento
dei componenti al suo interno.
■L’uso con l’aspiratore ricoperto con teli di
plastica o tessuto.
■L’uso con le aperture di scarico aria
parzialmente chiuse o chiuse.
■L’uso in ambienti ristretti e che non consentano
il ricambio dell’aria.
■L’aspirazione di liquidi con aspiratori non dotati
di sistemi originali di arresto specici.
■Aspirare i seguenti materiali:
1. Materiali ardenti (braci, cenere calda,
sigarette accese ecc.).
2. Fiamme libere.
3. Gas combustibili.
4. Liquidi inammabili, combustibili, aggressivi
(benzina, solventi, acidi, soluzioni alcaline
ecc.).
5. Polveri/sostanze e/o loro miscele esplosive
e ad accensione spontanea (polveri di
magnesio o di alluminio ecc.).
NB: Quanto sopra non considera gli usi dolosi né
questi sono ammessi.
Leggere le istruzioni per l’uso e osservare le avvertenze importanti per la sicurezza
contrassegnate dalla dicitura ATTENZIONE!
Sicurezza dell’operatore
ATTENZIONE!
Prima di mettere in esercizio l’aspiratore,
leggere assolutamente queste istruzioni
per l’uso e tenerle a portata di mano, per
poterle consultare all’occorrenza.
L’utilizzo dell’aspiratore è riservato solo a persone
che ne conoscono il funzionamento e sono state
espressamente incaricate ed addestrate.
Prima dell’uso, gli operatori devono essere
informati, istruiti e addestrati relativamente all’uso
dell’aspiratore e alle sostanze per cui esso deve
essere usato, incluso il metodo sicuro di rimozione
ed eliminazione del materiale raccolto.
ATTENZIONE!
L’aspiratore non è destinato a essere usato da
persone (bambini compresi) le cui capacità siche,
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con
mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno
che esse abbiano potuto beneciare, attraverso
l’intermediazione di una persona responsabile della
loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni
riguardanti l’uso dell’aspiratore.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi
che non giochino con l’aspiratore.
Informazioni generali sull’uso
dell’aspiratore
L’utilizzo dell’aspiratore è soggetto alle normative nazionali
vigenti.
Oltre alle istruzioni per l’uso e ai regolamenti vigenti
nel paese in cui viene utilizzato, per la prevenzione
degli infortuni è anche necessario osservare le regole
tecniche per un lavoro sicuro e corretto (EU e dove
applicabile: Legislazione relativa alla sicurezza nell’ambiente
di lavoro Direttiva Comunitaria 89/391/CE e successive).
Evitare di svolgere qualsiasi lavoro che possa compromettere
la sicurezza delle persone, delle cose e dell’ambiente.
Osservare le informazioni e prescrizioni di sicurezza
contenute in questo manuale di istruzioni.
Impieghi previsti
Questo aspiratore è adatto per l’uso commerciale, per
esempio in alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, negozi,
ufci, in residence, per l’uso a noleggio e comunque per
scopi diversi da quelli normali domestici.
Questo aspiratore, è adatto per eseguire operazioni di pulizia
e raccolta di materiali solidi in ambienti coperti e all’aperto.
■Prevedere sempre uno spazio libero attorno
all’aspiratore per consentire un agevole accesso ai

Operating manual BDC1330 DBP/LPP
3/14
I
Dichiarazione CE di Conformità
(Solo modelli EU)
Ogni aspiratore è corredato dalla Dichiarazione CE di
conformità vedi fac-simile Fig. 16.
[ NOTA ]
La Dichiarazione di Conformità è un documento della
massima importanza e va conservato con estrema cura
per essere reso disponibile in caso di richiesta degli Enti di
Controllo.
Avvertenze generali
ATTENZIONE!
In caso di emergenza:
■rottura ltro
■incendio
■corto circuito
■blocco motore/motori
■shock elettrico
■ecc.
Spegnere l’aspiratore, staccare la spina e richiedere
l’intervento di personale specializzato.
ATTENZIONE!
Gli aspiratori non devono essere usati o
immagazzinati all’aperto e in presenza di umidità.

Operating manual BDC1330 DBP/LPP 4/14
I
Descrizione dell’aspiratore
Optional di trasformazione
Per gli optional di trasformazione, prego riferirsi alla rete
commerciale del costruttore.
Le istruzioni per l’installazione degli optional sono contenute
nei kit di trasformazione.
ATTENZIONE!
Usare solo optional originali forniti ed autorizzati.
Accessori
Sono disponibili diversi accessori; prego riferirsi al catalogo
accessori del costruttore.
ATTENZIONE!
Usare solo accessori originali forniti ed autorizzati
dal costruttore.
Imballo e disimballo
Smaltire i materiali di imballaggio in accordo con la
legislazione in vigore.
Figura 2
Modello BDC1330 DBP/LPP
Unità di misura mm in
A720 28,5
B860 34
C1700 67
Peso con imballo
(kg/lbs.) 137 / 302
Disimballo, movimentazione, utilizzo
e immagazzinaggio
Operare su superci piane ed orizzontali.
La portata del piano di appoggio deve essere adeguata al
peso dell’aspiratore).
Parti Aspiratore ed Etichette
Figura 1
1. Targhetta identicativa che include:
Codice Modello, Dati Tecnici (vedi tabella pag. 6),
Matricola, Marcatura CE, Anno di costruzione, Valore
della tensione di rete.
2. Contenitore di raccolta materiale aspirato.
3. Leva di sgancio contenitore materiale aspirato.
4. Bocchettone.
5. Vano porta accessori.
6. Scarico
7. Spina per il collegamento dell’aspiratore alla presa di
rete.
Questo aspiratore genera un forte usso di aria che viene
aspirato dalla bocca di aspirazione (4- Fig. 1) e fuoriesce
dallo scarico (6- Fig. 1).
Prima di avviare l’aspiratore, innestare il tubo di aspirazione
nell’apposito bocchettone, e innestare sulla parte
terminale del tubo l’accessorio adatto al tipo di lavorazione
da effettuare; prego riferirsi al catalogo accessori del
fabbricante o al servizio assistenza.
Il diametro dei tubi autorizzati è riportato nella tabella dei
dati tecnici.
L’aspiratore è dotato di ltri a cartuccia che consentono il
funzionamento nella maggior parte delle applicazioni.

Operating manual BDC1330 DBP/LPP
5/14
I
Messa in esercizio - collegamento
alla rete elettrica
ATTENZIONE!
■Prima della messa in esercizio, accertarsi che
l’aspiratore non presenti danneggiamenti
evidenti.
■Prima di collegare l’aspiratore alla rete
accertarsi che la tensione indicata sulla
targhetta corrisponda a quella di rete.
■Introdurre la spina del cavo di collegamento in
una presa con contatto/collegamento di terra
correttamente installato.
■Accertarsi che l’aspiratore sia spento.
■Le spine e i connettori dei cavi di collegamento
alla rete devono essere protetti da schizzi
d’acqua.
■Controllare il corretto collegamento alla rete
elettrica e la spina.
■Usare solo aspiratori con cavi di collegamento
alla rete elettrica in condizioni perfette (in
caso di danni al cavo vi è il pericolo di scosse
elettriche!).
■Vericare regolarmente l’assenza di
danni e sintomi di usura, screpolature o
invecchiamento del cavo di collegamento alla
rete.
ATTENZIONE!
Durante il funzionamento evitare di:
■Calpestare, schiacciare, tirare o danneggiare il
cavo di collegamento alla rete elettrica.
■Staccare il cavo dalla rete solamente slando la
spina (non tirare il cavo stesso).
■In caso di sostituzione del cavo di
alimentazione elettrica, sostituirlo con uno
del tipo uguale a quello originale installato,
lo stesso requisito vale nel caso si utilizzi una
prolunga.
■Il cavo di alimentazione deve essere sostituito
dal Servizio Assistenza del costruttore o da
equivalente personale qualicato.
Prolunghe
Se si usa una prolunga, fare attenzione alla sezione che
deve essere adeguata per la corrente assorbita e al grado di
protezione dell’aspiratore.
Versione EU
Sezione minima dei cavi della prolunga: 2.5 mm2
Lunghezza massima = 20 m
Cavo = H07 RN - F
Versione US
Sezione minima dei cavi della prolunga: 12 AWG
Lunghezza massima = 66 ft
Cavo = SJT
ATTENZIONE!
Le prese, le spine, i connettori e la posa del cavo
della prolunga devono essere tali da mantenere il
grado di protezione IP dell’aspiratore riportato sulla
targhetta.
ATTENZIONE!
Non spruzzare mai acqua sull’aspiratore: vi è
pericolo per le persone e vi è il pericolo di creare
cortocircuito dell’alimentazione.
ATTENZIONE!
La presa di alimentazione dell’aspiratore deve
essere protetta da un interruttore differenziale con
limitazione della corrente di guasto, che interrompa
l’alimentazione quando la corrente dispersa verso
terra supera 30 mA per 30 ms o un circuito di
protezione equivalente.
Aspirazione di sostanze asciutte
[ NOTA ]
I ltri in dotazione e il sacco di raccolta, se previsto, devono
essere installati correttamente.
ATTENZIONE!
Rispettare le norme di sicurezza relative ai
materiali aspirati.
Manutenzione e riparazione
ATTENZIONE!
Prima di eseguire lavori di pulizia o di
manutenzione e durante la sostituzione di parti o
la conversione dell’aspiratore a un’altra versione/
variante, scollegare l’aspiratore dalla sua sorgente
di alimentazione; la spina deve essere rimossa
dalla presa e tenuta sotto il controllo di chi esegue
i lavori.
■Eseguire solo i lavori di manutenzione descritti
nel presente manuale.
■Usare solo ricambi originali.
■Non apportare modiche all’aspiratore.
Se non vengono rispettate queste indicazioni, si
può compromettere la vostra sicurezza inoltre
la dichiarazione di conformità CE emessa con
l’aspiratore non è più valida.

Operating manual BDC1330 DBP/LPP 6/14
I
Dati tecnici (EU)
Parametro Unità di misura BDC1330 DBP/LPP
Tensione (50 Hz) V 230
Potenza totale kW 4,5
Potenza motori aspirazione (EN 60335-2-69) kW 2,6
Depressione massima hPa (2) 211
Portata massima aria (con tubo, lunghezza: 3 m, diametro:
50 mm) L/min’ 6500
Portata massima aria (con tubo, lunghezza: 3 m, diametro:
76 mm) L/min’ 7500
Livello di pressione sonora (Lpf) (EN60335-2-69) dB(A) unità aspirante 71
dB(A) compressore 78
Protezione IP 44
Isolamento Classe I
Ingresso di aspirazione (diametro) mm 70
Tubi consentiti (diametro) mm 50 / 76
Capacità contenitore L 100
Supercie ltri a cartuccia m215
Supercie ltro assoluto m23,5
Efcienza ltro assoluto HEPA (EN 1822) % 99,995 (H14)
Massa (1) kg 127
(1) Peso netto
(2) hPa = mbar
Condizioni di immagazzinamento:
T: -10°C ÷ +40°C
Umidità: 85%
T: -10°C ÷ +40°C
Condizioni di funzionamento:
Altitudine massima: 800 m
(Fino a 2.000 m con prestazioni ridotte)
Umidità: 85%

Operating manual BDC1330 DBP/LPP
7/14
I
Dati tecnici (US)
Parametro Unità di misura BDC1330 DBP/LPP
Tensione (60 Hz) V 230
Tipo di alimentazione N° di fasi 1
Potenza massima kW 4.5
Assorbimento nominale di corrente A 19.5
Depressione massima Inches H2O 84.7
Portata massima aria cfm 286
Livello di rumore, @ 3’3" (1 metro) dB(A) unità aspirante 71
dB(A) compressore 78
Protezione IP 44
Isolamento Classe F
Ingresso di aspirazione (diametro) in. 3
Tubi consentiti (diametro) in. 2 / 3
Capacità contenitore gal 26.4
Supercie ltri a cartuccia Sq. ft 161.5
Supercie ltro assoluto Sq. ft 37.7
Efcienza ltro assoluto HEPA MPPS 99,995% @ 0.18 micron
Lunghezza cavo ft 30
Massa (1) lbs. 280
(1) Peso netto
(2) hPa = mbar
Condizioni di immagazzinamento:
T: -10°C ÷ +40°C
Umidità: 85%
T: -10°C ÷ +40°C
Condizioni di funzionamento:
Altitudine massima: 800 m
(Fino a 2.000 m con prestazioni ridotte)
Umidità: 85%
Dimensioni
(Fig. 3)
Modello
BDC1330 DBP/LPP A B C
mm 980 600 1780
in 38.5 23.6 70

Operating manual BDC1330 DBP/LPP 8/14
I
Comandi e indicatori
Figura 4
1. Interruttore di avviamento/arresto
(Solo versione EU)
Selettore a due posizioni:
posizione “0” - L’aspiratore non è sotto tensione.
posizione “I” - L’aspiratore è sotto tensione e si avvia.
2. Spia e pulsante Avviamento/Arresto primo motore
Se accesa la spia indica l’accensione del primo motore.
Tramite il pulsante è possibile avviare/arrestare il primo
motore.
3. Spia e pulsante Avviamento/Arresto secondo
motore
Se accesa la spia indica l’accensione del secondo
motore.
Tramite il pulsante è possibile avviare/arrestare il
secondo motore.
4. Spia e pulsante Avviamento/Arresto terzo motore
Se accesa la spia indica l’accensione del terzo motore.
Tramite il pulsante è possibile avviare/arrestare il terzo
motore.
5. Pulsante Stop
Quando viene premuto arresta tutti i motori
contemporaneamente (ma non toglie tensione
all’aspiratore).
6. Spia allarme bassa pressione compressore
Se accesa segnala un’anomalia del valore di pressione
del compressore.
7. Spia livello massimo materiale aspirato
Se accesa segnala il raggiungimento del livello massimo
del materiale aspirato all’interno del contenitore se
presente il controllo di livello per solidi.
8. Spia presenza tensione
Segnala la presenza della tensione elettrica
nell’aspiratore.
9. Spia ltro primario
Verde - Segnala il regolare funzionamento dei ltri a
cartuccia.
Rosso - Segnala l’intasamento dei ltri a cartuccia.
10. Spia ltro assoluto (se presente)
Rosso - Segnala l’intasamento del ltro assoluto.
Figura 5
1. Leva di sgancio contenitore polveri
2. Leva bloccaggio ruota
3. Leva fascia di chiusura
4. Spina elettrica d’alimentazione
5. Manico
6. Bocchettone di aspirazione
7. Quadro elettrico
Controlli prima dell’avviamento
Prima dell’accensione controllare:
■che i ltri siano presenti;
■che tutte le leve siano bloccate;
■che il tubo di aspirazione e gli accessori siano
correttamente inseriti nel bocchettone di aspirazione
(6- Fig. 5);
■che sia presente, se previsto, il sacco di raccolta.
ATTENZIONE!
Non aspirare con elemento ltrante difettoso.
Avviamento e arresto
ATTENZIONE!
Prima di avviare l’aspiratore bloccare i freni delle
ruote (2 - Fig. 5) e ruotare l’interruttore (7 - Fig. 5)
su posizione “I”.
ATTENZIONE!
Vericare la pressione dell’aria utilizzata per la
pulizia dei ltri prodotta dal compressore.
Non deve mai superare il valore di 5,5 bar, se
necessario intervenire per ristabilire una corretta
regolazione agendo sui relativi regolatori di
pressione.
Figura 4 (Versione EU)
■Ruotare l’interruttore (1) in posizione “I” per avviare
l’aspiratore.
Una volta ruotato in posizione “I” si accendono in
sequenza i motori il cui stato è indicato dalle relative
spie (2-3-4).
■Ruotare l’interruttore in posizione “0” per spegnere
l’aspiratore.
Figura 4 (Versione US)
■Premere i pulsanti (2-3-4) per avviare l’aspiratore.
Una volta premuti si accendono i motori il cui stato è
indicato dalle relative spie (2-3-4).
■Premerli nuovamente per spegnere l’aspiratore.

Operating manual BDC1330 DBP/LPP
9/14
I
Funzionamento ltri primari a
cartuccia
Figura 6
1. Dispositivo elettropneumatico
2. Cartucce ltranti
3. Temporizzatore
Le cartucce ltranti (2) hanno lo scopo di effettuare il
ltraggio dell’aria aspirata. L’aspiratore è fornito di un
dispositivo elettropneumatico (1) di pulizia alternata delle
cartucce ltranti (2) interamente automatico, che garantisce
continuità nel lavoro; alimentato con una tensione di 24V,
è completo di temporizzatore (3) ciclico che consente la
regolazione dei seguenti tempi:
T3= intervallo di tempo tra un ciclo di pulizia e il successivo
impostato a 0 secondi;
T2= intervallo di tempo tra una pulizia della cartuccia (2) e
quella successiva impostato a 20 secondi;
T1= tempo di apertura dell’elettrovalvola di scarico dell’aria
in controcorrente all’interno della cartuccia, impostato a
2 ÷ 3 decimi di secondo. Più breve è questo tempo, più
energica è l’azione di pulizia.
Per l’esatta regolazione vedere la posizione delle frecce
sui pomelli del temporizzatore (3).
Le impostazioni di fabbrica non devono essere
modicate senza previa autorizzazione da parte di
Blastrac.
Le tre elettrovalvole del dispositivo elettropneumatico
comandano la pulizia delle relative cartucce ltro.
Figura 6A
1. Elettrovalvola pulizia ltro E1
2. Elettrovalvola pulizia ltro E2
3. Elettrovalvola pulizia ltro E3
Arresto di emergenza
Premere il pulsante di Stop (5- Fig. 4). L’aspiratore si
arresta.
ATTENZIONE!
I motori e i dispositivi interni dell’aspiratore
rimangono alimentati elettricamente.
Per riavviare l’aspiratore vedi paragrafo avviamento e arresto
Svuotamento del contenitore polveri
ATTENZIONE!
■Prima di effettuare queste operazioni spegnere
l’aspiratore e rimuovere la spina dalla presa di
corrente.
■Controllare la classe dell’aspiratore.
■Versione non adatta all’aspirazione di polveri pericolose
▪Sganciare il contenitore polveri (1- Fig. 7) tramite
la leva (2), slarlo e svuotarlo.
▪Controllare l’integrità e il corretto posizionamento
della guarnizione di tenuta.
▪Riposizionare il contenitore e riagganciarlo.
Funzionamento
ATTENZIONE!
La velocità dell’aria nel tubo di aspirazione non
deve essere inferiore a 20 m/s.
Condizione indicata dalla spia verde del ltro
primario.
Vericare durante l’utilizzo dell’aspiratore:
■lo stato della spia di massimo livello materiale aspirato
(7- Fig. 4) se presente il controllo di livello.
■lo stato della spia del ltro primario (9 - Fig. 4) e ltro
assoluto (se presente) (10 - Fig. 4).
■lo stato della spia di bassa pressione compressore (6-
Fig. 4).
ATTENZIONE!
Nel caso dell’intervento di una delle spie descritte
procedere seguendo le indicazioni riportate.
Simbolo Segnalazione
Spia
Colore
intervento
spia
Stato aspiratore
e procedura
bar/psi
MAX
Bassa pressione
compressore
(6 - Fig. 4)
Rosso
Aspirazione
interrotta.
Vericare
il corretto
funzionamento del
compressore.
bar/psi
MAX
Massimo livello
materiale
aspirato
(7 - Fig. 4)
Rosso
Aspirazione
interrotta.
Eseguire lo
svuotamento del
contenitore polveri
(vedi relativo
paragrafo).
bar/psi
MAX
Filtro primario
(9 - Fig. 4) Rosso
Aspirazione in
funzione.
Sostituire i ltri a
cartuccia
(vedi relativo
paragrafo).
bar/psi
MAX
Filtro assoluto
(10 - Fig. 4) Rosso
Aspirazione in
funzione.
Eseguire la
sostituzione del
ltro assoluto
(vedi relativo
paragrafo).
ATTENZIONE!
Per problemi vedere il capitolo “Ricerca dei guasti”.

Operating manual BDC1330 DBP/LPP 10/14
I
Sacco di plastica per raccolta polveri
Per la raccolta polveri si può usare un sacco di plastica
fornito dalla rete commerciale del costruttore (Fig. 8).
Modalità di sostituzione dei sacchi
ATTENZIONE!
■Queste operazioni possono essere effettuate,
in accordo con le leggi vigenti, solamente
da personale addestrato e specializzato che
deve indossare un abbigliamento protettivo
adeguato.
■Durante queste operazioni fare attenzione a
non sollevare polvere. Indossare mascherina di
protezione P3.
■Nel caso di polveri pericolose e/o dannose per
la salute si deve utilizzare il sacco di sicurezza
in dotazione per questo tipo di macchine.
■Lo smaltimento del sacco di raccolta va
effettuato da personale addestrato e in accordo
con le leggi vigenti.
Sostituzione e uso dello scarico
basculante
Figura 8A
1. Gruppo scarico basculante
■Agganciare la tramoggia alla camera ltrante,
inserendola nelle apposite sedi e, agendo sulla leva (2)
bloccarla.
■Inserire il sacco (Longopac®) nell’apposito supporto e
ssarne l’estremità con la cinghia (3).
■Agganciare il supporto dello scarico basculante alla
tramoggia bloccandolo negli appositi perni.
■Slare il sacco (Longopac®) no a farlo appoggiare alla
piattaforma inferiore di sostegno e chiudere l’estremità
con l’apposita fascetta in dotazione.
■A riempimento del sacco (Longopac®) chiudere
l’estremità superiore utilizzando due fascette ssandole
ad una distanza di circa 50 mm l’una dall’altra, e
provvedere a tagliare il sacco con un paio di forbici in
mezzo alle due fascette.
Utilizzo e manutenzione
compressore
ATTENZIONE!
Per l’uso e la manutenzione del compressore, far
riferimento al manuale uso e manutenzione del
compressore, presente nella documentazione
macchina.
Al termine dei lavori
■Spegnere l’aspiratore tramite l’interruttore (1- Fig. 4),
spegnere il quadro elettrico (7- Fig. 5) e staccare la
spina dalla presa (Versione EU)
■Spegnere l’aspiratore tramite gli interruttori (2-3-
4- Fig. 4), spegnere il quadro elettrico (7- Fig. 5) e
staccare la spina dalla presa (Versione US)
■Arrotolare il cavo di collegamento e appenderlo
nell’apposita sede (Fig. 9).
■Svuotare il contenitore di raccolta seguendo le istruzioni
riportate al paragrafo “Svuotamento del contenitore
polveri”.
■Pulire l’aspiratore come previsto al paragrafo
“Manutenzione, pulizia e decontaminazione”.
■Se sono state aspirate sostanze aggressive, lavare il
contenitore con acqua pulita.
■Depositare l’aspiratore in un locale asciutto, fuori della
portata di persone non autorizzate.

Operating manual BDC1330 DBP/LPP
11/14
I
Manutenzione, pulizia e
decontaminazione
ATTENZIONE!
Per garantire il livello di sicurezza dell’aspiratore
sono solo ammessi ricambi originali forniti dal
costruttore.
ATTENZIONE!
Le precauzioni di seguito descritte devono
essere applicate durante tutte le operazioni di
manutenzione, incluso la pulizia e sostituzione dei
ltri primari e assoluto.
ATTENZIONE!
Le operazioni di manutenzione, pulizia e
decontaminazione devono essere eseguite
esclusivamente con l’aspiratore spento tramite
l’interruttore (7 - Fig. 5) e la spina staccata dalla
presa.
È assolutamente vietato eseguire la manutenzione
con la spina collegata alla presa.
Pericolo di folgorazione!
■Per la manutenzione da parte dell’utilizzatore,
l’aspiratore deve essere smontato, pulito e revisionato,
per quanto ragionevolmente applicabile, senza causare
rischi al personale di manutenzione e agli altri. Le
precauzioni adatte includono la decontaminazione
prima dello smontaggio, condizioni per la ventilazione
ltrata dell’aria di scarico del locale in cui l’aspiratore
è smontato, la pulizia dell’area di manutenzione e
un’adatta protezione del personale.
■Almeno una volta all’anno far eseguire dal costruttore o
dal suo personale di assistenza tecnica un controllo. Per
esempio: controllo dei ltri alla ricerca di danni relativi
alla tenuta d’aria dell’aspiratore e del funzionamento
corretto del quadro elettrico di comando.
ATTENZIONE!
I procedimenti di manutenzione e svuotamento
compresa la rimozione del contenitore delle
polveri, devono essere espletati solo da personale
specializzato, che deve indossare un abbigliamento
protettivo. Non azionare senza il completo sistema
di ltrazione.
Smontaggio e sostituzione dei ltri a
cartuccia e assoluto
ATTENZIONE!
Quando si procede alla sostituzione dei ltri
occorre:
■operare con cautela evitando di disperdere
polvere e/o materiale aspirato;
■inserire il ltro smontato e/o sostituito in un
sacchetto di plastica impenetrabile;
■richiuderlo ermeticamente;
■smaltire il ltro in accordo con le leggi vigenti.
ATTENZIONE!
La sostituzione del ltro non deve essere eseguita
con leggerezza. Occorre rimpiazzarlo con altro dalle
identiche caratteristiche, di capacità ltrante di
supercie esposta e di categoria.
In caso contrario si pregiudica il corretto
funzionamento dell’aspiratore.
ATTENZIONE!
Durante questi lavori fare attenzione a non
sollevare polvere. Indossare mascherina P3 ed altri
indumenti e guanti di protezione (DPI) adeguati
alla pericolosità della polvere raccolta, riferirsi alla
legislazione in vigore.
ATTENZIONE!
Eseguire l’operazione di rimontaggio con cautela
prestando attenzione a non schiacciarsi le mani tra
l’unità aspirante e il contenitore. Utilizzare guanti di
protezione da rischi meccanici (EN 388) con livello
di protezione CAT. II.
Sostituzione delle cartucce ltro
Figura 11
1. Unità aspirante
2. Leva di bloccaggio
3. Anella
4. Tubo aria compressa
5. Cavo elettrico
6. Leva di bloccaggio
7. Lateralino
8. Supporto cartucce ltro
9. Cartuccia ltro
10. Dado di ssaggio cartuccia ltro
11. Connettore elettrico
12. Spina elettrica
Prima di effettuare questi lavori spegnere la macchina e
rimuovere la spina dalla presa di corrente.
■Agire sulla leva (2) per sbloccare l’unità aspirante (1),
staccare la spina (12) collegata alla scatola dell’impianto
elettrico e staccare il tubo dell’aria compressa (4), quindi
estrarre l’unità aspirante (1) dall’aspiratore sollevandola.
■Scollegare il tubo dell’aria compressa (4) sganciando il
relativo attacco rapido.
■Scollegare il cavo di elettrico (5) sganciando il connettore
(11).
■Agire sulla leva (6) per smontare il lateralino (7).
■Estrarre il supporto (8) con le cartucce ltro.
■Smontare le cartucce ltro (9) svitando i dadi di ssaggio
(10).
■Montare le nuove cartucce ltro e procedere in
modo inverso a quanto descritto per rimontare tutti i
componenti nel contenitore di aspirazione, assicurandosi
di riconnettere gli allacciamenti elettrici e pneumatici
precedentemente scollegati.
Durante il rimontaggio ruotare il lateralino nché il
dispositivo elettropneumatico non trova l’alloggiamento
e la posizione corretta rispetto al supporto cartucce.
■Smaltire le cartucce ltro sostituite in accordo con la
legislazione vigente.

Operating manual BDC1330 DBP/LPP 12/14
I
Sostituzione del ltro assoluto
ATTENZIONE!
Durante questi lavori fare attenzione a non
sollevare polvere. Indossare mascherina P3 ed altri
indumenti e guanti di protezione (DPI) adeguati
alla pericolosità della polvere raccolta, riferirsi alla
legislazione in vigore.
Figura 10
1. Unità aspirante
2. Leva di bloccaggio
3. Ghiera di bloccaggio ltro assoluto
4. Disco ssaggio ltro assoluto
5. Filtro assoluto
ATTENZIONE!
Eseguire l’operazione di rimontaggio con cautela
prestando attenzione a non schiacciarsi le mani tra
l’unità aspirante e il contenitore. Utilizzare guanti di
protezione da rischi meccanici (EN 388) con livello
di protezione CAT. II.
Prima di effettuare questi lavori spegnere l’aspiratore e
rimuovere la spina dalla presa di corrente.
■Agire sulla leva (2) per sbloccare l’unità aspirante (1)
quindi estrarla dall’aspiratore sollevandola.
■Svitare la ghiera (3).
■Estrarre il disco di ssaggio (4) e il ltro assoluto (5).
■Inserire il ltro assoluto (5) in un sacco di plastica,
chiudere ermeticamente il sacco, smaltire il ltro in
accordo con la legislazione vigente.
■Introdurre un nuovo ltro (5) con caratteristiche di
ltrazione uguali a quello sostituito.
■Bloccare il ltro assoluto con il disco (4) e riavvitare la
ghiera (3).
■Reinserire l’unità aspirante (1).
■Fissare l’unità aspirante mediante la leva (2).
Controllo tenute
Verica integrità tubazioni
Controllare l’integrità e il corretto ssaggio dei tubi di
collegamento (Fig. 12).
In caso di lesioni, rotture o in caso di anomalo
accoppiamento del tubo sui bocchettoni di raccordo,
procedere alla sostituzione dei tubi.
Quando vengono trattati materiali collosi, controllare le
possibili occlusioni che possono intervenire lungo il tubo, nel
bocchettone e sul deettore presente nella camera ltrante.
Per la pulizia raschiare dall’esterno del bocchettone (2- Fig.
12) e rimuovere il materiale depositato come indicato in
gura 12.
Verica tenuta camera ltrante
Se la guarnizione di tenuta (1- Fig. 13) tra il contenitore (4)
e la camera ltrante (3) non garantisce la tenuta:
■Allentare le quattro viti (2) che bloccano la camera
ltrante (3) alla struttura dell’aspiratore.
■Fare scendere la camera ltrante (3) mediante le relative
asole e, raggiunta la posizione di tenuta, ribloccare le viti
(2).
Nel caso non si ottenesse una tenuta ottimale e la
guarnizione presentasse lacerazioni, fessure, ecc., occorre
procedere alla sua sostituzione.
Smaltimento aspiratore
Figura 14
Smaltire l’aspiratore in accordo con la legislazione vigente.
■Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici
ed elettronici) (Applicabile nei paesi dell’Unione
Europea e in quelli con sistema di raccolta
differenziata)
Il marchio (Fig. 14), riportato sul prodotto o sulla sua
documentazione, indica che il prodotto non deve essere
smaltito con altri riuti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inopportuno smaltimento dei riuti, si invita l’utente a
separare questo prodotto da altri tipi di riuti e di riciclarlo in
maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali.
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad
altri riuti commerciali.
Legenda schema elettrico
Figura 15
1. Compressore
2. Testata motori
Q1. Interruttore generale
TS2. Timer generatore ciclico
TR1. Trasformatore
M1. Morsetto
XC1. Presa SCHUKO
XC2. Connettore

Operating manual BDC1330 DBP/LPP
13/14
I
Ricambi consigliati
Di seguito si elencano i ricambi che si consiglia di tenere sempre disponibili così da velocizzare eventuali interventi di
manutenzione.
Per l’ordinazione riferirsi al catalogo parti di ricambio del costruttore.
Denominazione Codice
+
Filtro primario a cartuccia 490803-1
Guarnizione anella portaltro Z8 17026
Guarnizione camera ltro 40000762
Filtro assoluto 4081700936
Motore 230V 1000W 40000937
Motore 110V 800W 40000938
Spazzole (di carbone) per motori 230V 1000W (2 pezzi) 40000885
Spazzole (di carbone) per motori 110V 800W (2 pezzi) 40000886

Operating manual BDC1330 DBP/LPP 14/14
I
Ricerca guasti
Inconveniente Causa Rimedio
L’aspiratore non parte Mancanza di corrente
Vericare se c’è corrente alla presa.
Vericare se la spina ed il cavo sono integri.
Richiedere l’assistenza di un tecnico del
fabbricante, abilitato.
L’aspiratore non parte
(spia bassa pressione accesa)
Bassa pressione nell’impianto
pneumatico
Vericare che il compressore funzioni, e non vi
siano perdite nell’impianto pneumatico.
L’unità aspirante aumenta di giri
Filtri a cartuccia intasati Sostituirli con altri di identica categoria
Tubo di aspirazione intasato Controllare il condotto di aspirazione e pulirlo.
Perdita di polvere dall’aspiratore
I ltri si sono rotti Sostituirli con altri di identica categoria.
Il ltro non è adeguato Sostituirlo con altro di categoria idonea e
vericare.
Motori di aspirazione rumorosi Spazzole (di carbone) per motori
consumate o rotte
Smontare e sostituire le spazzole (di carbone)
dei motori.
Presenza di correnti
elettrostatiche sull’aspiratore
Mancata o inefciente messa a
terra
Vericare tutte le messe a terra. In particolare
il raccordo al bocchettone di aspirazione;
inoltre sostituire il tubo con uno antistatico.

Operating manual BDC1330 DBP/LPP
1/14
GB
Table of contents
Instructions for use........................................................................... 2
Operator’s safety ............................................................................................ 2
General information for using the vacuum cleaner ............................................... 2
Proper uses.................................................................................................... 2
Improper Use ................................................................................................. 2
CE Declaration of conformity ............................................................................ 3
General recommendations................................................................................ 3
Vacuum cleaner description .............................................................. 4
Vacuum Cleaner Parts and Labels...................................................................... 4
Optional kits................................................................................................... 4
Accessories .................................................................................................... 4
Packing and unpacking .................................................................................... 4
Unpacking, moving, use and storage ................................................................. 4
Setting to work - connection to the power supply ................................................ 5
Extensions ..................................................................................................... 5
Dry applications.............................................................................................. 5
Maintenance and repairs .................................................................................. 5
Technical data (EU) ......................................................................................... 6
Technical data (US) ......................................................................................... 7
Controls and indicators .................................................................................... 8
Inspections prior to starting ............................................................................. 8
Starting and stopping ...................................................................................... 8
Vacuum cleaner operation ................................................................................ 9
Primary cartridge lters operation ..................................................................... 9
Emergency stopping........................................................................................ 9
Emptying the dust container............................................................................. 9
Plastic bag ....................................................................................................10
How to change the bag ...................................................................................10
Tilting discharge device replacement and use.....................................................10
Compressor use and maintenance ....................................................................10
At the end of a cleaning session.......................................................................10
Maintenance, cleaning and decontamination ......................................................11
Cartridge and absolute lter disassembly and replacement ..................................11
Filter cartridge replacement.............................................................................11
HEPA lter replacement ..................................................................................12
Tightness inspection.......................................................................................12
Disposing of the vacuum cleaner......................................................................12
Wiring diagram list.........................................................................................12
Recommended spare parts ..............................................................................13
Troubleshooting .............................................................................. 14
Translation of the original instructions

Operating manual BDC1330 DBP/LPP 2/14
GB
Instructions for use
Proper uses
This vacuum cleaner is suitable for commercial use, in
hotels, schools, hospitals, factories, shops, ofces and
apartment hotels for example, for hire and in any case for
purposes other than normal domestic use.
This vacuum cleaner is suitable for cleaning and vacuuming
solid materials in indoor and outdoor environments.
■Always leave enough room around the vacuum cleaner
to reach the controls easily.
The vacuum cleaner has been designed to be used by one
operator only.
This vacuum cleaner consists of an automated vacuum unit,
with a lter upstream and a container for collecting the
vacuumed material.
Improper Use
WARNING!
The following use of the vacuum cleaner is strictly
forbidden:
■Outdoors in case of atmospheric precipitation.
■When not placed on horizontal levelled
grounds.
■When the ltering unit is not installed.
■When the vacuum inlet and/or hose are turned
to parts of the human body.
■Use without the cover on the vacuum unit.
■When the dust bag is not installed.
■Use without the guards, protective covers and
safety systems installed by the manufacturer.
■When the cooling vents are partially or totally
clogged.
■When the vacuum cleaner is covered with
plastic or fabric sheets.
■Use with the air outlet partially or totally
closed.
■When used in narrow areas where there is no
fresh air.
■Vacuuming liquids with vacuum cleaners
not equipped with specic original stopping
systems.
■Vacuuming the following materials:
1. Burning materials (embers, hot ashes, lit
cigarettes, etc.).
2. Naked ames.
3. Combustible gas.
4. Flammable liquids, aggressive fuels
(gasoline, solvents, acids, alkaline solutions,
etc.).
5. Explosive dust/substances and/or ones
liable to ignite in a spontaneous way (such as
magnesium or aluminium dusts, etc.).
IMPORTANT: Fraudulent use is not admitted.
Read the operating instructions and comply with the important safety
recommendations identied by the word WARNING!
Operator’s safety
WARNING!
Before starting the vacuum cleaner, it
is absolutely essential to read these
operating instructions and to keep them
on hand for consultation.
The vacuum cleaner can only be used by people
who are familiar with the way it works and who
have been explicitly authorised and trained for the
purpose.
Before using the vacuum cleaner, the operators
must be informed, instructed and trained on how
to work it and for which substances its usage is
permitted including the safe method for removing
and disposing of the vacuumed material.
WARNING!
The use of vacuum cleaner by people (including
children) with limited physical and mental
capacities or lacking in experience and knowledge
is strictly forbidden, unless they are supervised by
a person who is experienced in the use and safe
handling of the machine.
Children must be supervised to make sure they will
not play with the vacuum cleaner.
General information for using the
vacuum cleaner
Use the vacuum cleaner in accordance with the laws in force
in the country where it is used.
Besides the operating instructions and the laws in force in
the country where the vacuum cleaner is used, the technical
regulations for ensuring safe and correct operation must also
be observed (EU and where applicable: legislation concerning
environmental and labour safety, i.e. European Union
Directive 89/391/EC and successive Directives).
Do not perform any operation that could jeopardize the
safety of people, property and the environment.
Comply with the safety indications and prescriptions in this
instruction manual.

Operating manual BDC1330 DBP/LPP
3/14
GB
CE Declaration of conformity
(Only EU models)
Every vacuum cleaner comes with a CE Declaration of
conformity. See fac-simile in g. 16.
[ NOTE ]
The Declaration of conformity is an important document
and should be kept in a safe place to be presented to the
Authorities on request.
General recommendations
WARNING!
If an emergency situation occurs:
■lter breakage
■re outbreak
■short-circuit
■motor block
■electric shock
■etc.
Turn the vacuum cleaner off, unplug it and request
assistance from qualied personnel.
WARNING!
The vacuum cleaners must not be used or stored
outdoors, or in damp places.

Operating manual BDC1330 DBP/LPP 4/14
GB
Vacuum cleaner description
Optional kits
Please contact the manufacturer’s sales network for
information on optionals.
Instructions for installing the optional are included in the
conversion kit.
WARNING!
Use only supplied and authorized genuine spare
parts.
Accessories
Various accessories are available; refer to the manufacturer’s
accessory catalogue.
WARNING!
Use only genuine accessories supplied and
authorized by the manufacturer.
Packing and unpacking
Dispose of the packing materials in compliance with the laws
in force.
Figure 2
Model BDC1330 DBP/LPP
Units mm in
A720 28.5
B860 34
C1700 67
Weight with packing
(kg/lbs.) 137 / 302
Unpacking, moving, use and storage
Operate on at, horizontal surfaces.
The load-bearing capacity of the surface the vacuum cleaner
is placed on must be suitable for bearing its weight).
Vacuum Cleaner Parts and Labels
Figure 1
1. Identication plate which includes:
Code of the Model, Technical Specications (see table
on page 6), Serial No., EC Mark, Year of manufacture,
Nominal network voltage.
2. Dust container
3. Dust container release lever
4. Inlet
5. Accessories compartment
6. Outlet
7. Plug for connecting the vacuum cleaner to an electrical
socket.
This vacuum cleaner creates a strong air ow which is drawn
in through the inlet (4- Fig. 1) and blown out through the
outlet (6- Fig. 1).
Before turning on the vacuum cleaner, t the vacuum hose
into the inlet and then t the required tool on to the end part
(refer to the manufacturer’s accessory catalogue or Service
Centre).
The diameters of the authorised hoses are given in the
technical specications table.
The vacuum cleaner is equipped with cartridge lters which
enable it to be used for the majority of applications.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Blastrac Cleaning Equipment manuals