manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bodet
  6. •
  7. Clock
  8. •
  9. Bodet DHF/DCF Interface User manual

Bodet DHF/DCF Interface User manual

FRANÇAIS
1. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
L'interface DHF/DCF capte les signaux horaires‚
émis par le système de distribution d’heure sans
fil et le converti en DCF. Elle permet de
synchroniser des produits qui ne disposent pas
de récepteur DHF mais d’une entrée DCF.
A) Généralités.
L’heure transmise est l’heure locale.
Le produit récepteur devra être configuré en
mode EUROPE pour afficher correctement
l’heure DHF.
Les ondes radio 869,525 MHz traversent les
murs des bâtiments : la portée est d’environ 100
à 200 mètres ; elle dépend du nombre, de la
structure et de l’épaisseur des murs.
B) Installation.
L'interface DHF/DCF sera installé dans un
endroit exempt de parasites électriques et le
plus haut possible. En aucun cas l'interface ne
doit être fixé directement contre une paroi
métallique ou du béton armé. De préférence,
éviter les emplacements proches des
ordinateurs et tubes fluorescents.
L’interface est fournie avec un câble souple de
longueur 5 mètres. Pour allonger cette distance,
utiliser un câble une paire de section 6/10 sans
écran (longueur maximum : 100 mètres).
C) Configuration de l'interface
Pour se synchroniser l'interface doit être
configuré en mode "init".
Il suffit d’approcher un aimant en bas du
boîtier plus de 3 secondes (puis retirer l’aimant
dès que la led jaune clignote rapidement pour
valider ce mode).
ENGLISH
1. INSTALLATION INSTRUCTIONS
The DHF/DCF interface picks up the time signal
transmitted by the wireless clock system and
converts it into DCF code. It makes it possible to
synchronize products that do not have a DHF
receiver but a DCF input.
A) General information.
The time transmitted is the local time.
The product to synchronize must be configured
in EUROPE mode to display properly the time.
The radio waves (869 MHz) can be received
through building walls. The range is about 100 to
200 meters depending on number, structure and
thickness of the walls.
B) Installation.
The DHF/DCF interface has to be set in a room
free of electrical interference and located as high
as possible. In no way, the interface should be
set against a metallic or reinforced concrete wall.
Avoid installation near by computers and
fluorescent tubes.
The antenna is supplied with a 5 meter cable.
This cable can be extented locally with a one
pair cable section 6/10 no screen (Maximum
length 100 metres).
C) Configuration of the interface.
To get synchronized, the DHF/DCF interface
must be set in INIT mode.
Place a magnet under the DHF/DCF interface.
Take it out as soon as the yellow led is flashing
quickly. The DHF/DCF interface is now in INIT
mode.
DEUTSCH
1. MONTAGEANWEISUNG
Die DHF/DCF Schnittstelle empfängt die
Zeitinformation über das drahtlose Uhrensystem
und gibt das DCF-Signal Draht gebunden aus.
Sie synchronisiert nur Produkte mit
DCF-Eingang.
A) Allgemeine Eigenschaften.
Die gesandte Uhrzeit ist Lokalzeit.
Der Empfänger muß im "Europe"-Modus
konfiguriert sein.
Die Funkwellen 869,525 MHz können durch
Wände aussenden: die Entfernung der
Funksignale ist ungefähr von 100 bis 200M; Sie
ist von der Anzahl, Struktur und Stärke der
Wände abhängig.
B) Installation.
Installieren Sie den Empfänger in einem Raum
ohne elektrische Störungen und höchstmöglich.
Auf keinen Fall muß die Schnittstelle auf einen
Metallträger oder an einer Wand aus Stahlbeton
befestigt werden. Vermeiden Sie die Anlage
neben PCs und Leuchtstoffröhren.
Wenn der Empfang in dem Gebäude ungenügend
ist, wird empfohlen, den Empfänger im Freien
aufzustellen (wetterbeständiges Gehäuse IP533).
Die Antenne ist mit 5 m Kabel geliefert. Das Kabel
kann mit 6/10 Kabel ohne Abschirmung verlängert
werden (bis maximal 50 m).
C) Konfiguration der Schnittstelle.
Um sich zu synchronisieren, muß die
Schnittstelle im "Init"-modus konfiguriert sein.
Benutzen Sie einen Magnet unten an der
Schnittstelle während mehr als 3 Sekunden. bis
das gelbe LED blinkt.
TRÉMENTINES 49340 FRANCE
Réf.: 606297D
s’assurer à réception que le produit n’a pas été endommagé durant le transport pour réserve au transporteur
When receiving goods please check nothing is broken otherwise make a claim near shipping company.
Bitte vergewissern Sie sich am Empfang der Waren, daß diese keine Schaden erlitten.
Interface DHF / DCF
DHF/DCF Interface
DHF/DCF Schnittstelle
73
75
Led jaune / yellow LED /
gelbes LED
26
90°
Position de l'aimant
pour le passage à l'état
"Init".
Position of the magnet.
2. INSTALLATION
a) Connexion.
Avant d’installer l’interface en place, la
connecter à l’horloge pour tester la réception et
choisir le meilleur site. Raccorder les 2 fils de
l’interface sur le bornier RADIO de l’horloge. La
polarité de branchement des fils est indifférente.
b) Orientation de l’interface. Fig. 3
Pour l’orientation de l’interface, on utilisera le voyant
LED pour apprécier la qualité de la réception.
Lorsque l’interface recherche l’émetteur DHF, la led
clignote rapidement. L’interface reste dans cet état
tant qu’elle ne réussit pas à se synchroniser sur
l’émetteur DHF. Dès que l’interface reçoit le message
horaire, la led clignote à la seconde. En règle
générale, la position favorable correspond à une
orientation perpendiculaire au support.
Remarque : si la Led est fixe, l'interface n'est
pas en mode "Init", la remettre à l'aide d'un
aimant.
c) Fixation. Fig. 1 et Fig. 2
Déclipser le module interface de son support
mural. Fig. 1.
Fixer solidement l’interface à son emplacement
en respectant le sens de montage, le fil de
l’interface dirigé vers le bas.
En cas de montage sur un toit, s’assurer qu’il
existe une protection suffisante contre la foudre
à proximité immédiate.
Fixation avec la vis Ø4 fournie.
Clipser l’interface sur son support. Fig. 2.
4. MAINTENANCE
Le boîtier de l’interface n’est pas démontable. En
cas de panne, l’interface doit-être changée.
Nettoyage : Eau savonneuse. Éviter tout produit
diluant (acétone, essence).
Test : Le test de fonctionnalité de l’interface peut
être seulement effectué après une première
mise à l’heure satisfaisante de l’horloge par
l’interface. Décaler l’heure de l’horloge
manuellement et vérifier que l’interface effectue
la resynchronisation correctement (Heure +
date).
Sur les horloges mères Bodet (Microquartz), un
programme de visualisation de la
synchronisation radio est disponible.
5. CARACTÉRISTIQUES
Alimentation : 8-20 VDC
Poids : 0,17 Kg
Indice de protection : IP533
Boîtier polycarbonate couleur noire.
Température de fonctionnement : -20° +50°C
Température de stockage : -40° +70°C
2. INSTALLATION
a) Connection.
Before fixing the interface at its location, connect
it to the clock in order to test the reception and to
choose the best location. Connect the 2 wires to
the RADIO terminal of the clock. Wire polarity for
connection does not matter.
b) Antenna Orientation. Fig. 3
To orientate the interface, use the LEDto
appreciate the signal reception quality. When the
receiver searches the DHF transmitter, the led
blinks quickly. The antenna keeps on searching
until it catches the DHF transmitter. As soon as
the antenna receives the signal, the led blinks
every second.
Remark: if the led remains on, the interface is
not in INIT mode, set it in INIT with a magnet.
c) Fixing. Fig. 1 et Fig. 2
Release the interface from its wall support fig. 1.
Fix firmly the interface at its location by
respecting the mounting order with the interface
wire towards the bottom.
Fixing with the Ø4 mm screw supplied.
Set the interface on its support fig. 2.
4. MAINTENANCE
The interface casing cannot be opened. In case
of failure, the interface should be replaced.
Cleaning : Water and soap. Do not use diluting
liquid (Acetone, petrol).
Test :
The antenna test can be achieved after a first
successful setting to time of the clock by the
antenna. Set off the time of the clock manually
and check the interface is resynchronising the
clock (time and date).
On Bodet master clocks (Microquartz Alfa and
Delta) a dynamic code reception display
programme is available.
5. GENERAL FEATURES
Power supply : 8-20 VDC
Weight : 0,17 Kg
Protection index : IP533
Polycarbonate casing.
Black colour.
Operating temperature : -20° + 50°C
Storage temperature : -40° +70°C.
2. INSTALLATION
a) Anschluß.
Bevor Sie die Antenne an ihrer Stelle befestigen,
Schließen Sie diese an die Uhr an, um den
Empfang zu testen und die beste Plazierung
auszuwählen.
Die 2 Adern am RADIO Stecker der Uhr
anschließen. Keine Polarität für Anschluß.
b) Orientierung der Antenne Abb.:3
Für die Orientierung der Antenne wird die rote
LED benutzt, um die Empfangsqualität
einzuschätzen. Wenn die Schnittstelle nach dem
DHF-Hauptsender sucht, blinkt das Led schnell.
Solange die Schnittstelle mit dem
DHF-Hauptsender nicht synchronisiert ist, holt
sie diesen Vorgang wieder. Aber sowie die
Antenne die Zeitinformation bekommt, blinkt das
Led in der Sekunde. Im allgemein ist die beste
lage senkrecht zur DHF Schnittstelle.
Anmerkung : wenn das LED fest ist, ist die
Schnittstelle nicht im "Init" Modus ist.
c) Befestigung Abb. 1 und Abb. 2.
Lösen Sie die Antenne von ihrem Wandträger
Abb. 1. Befestigen Sie die Uhr an ihrer Stelle,
indem Sie die Montage Anweisungen mit dem
Kabel der Antenne nach unten respektieren.
Im Fall einer Dachmontage prüfen Sie, daß eine
ausreichende Blitzableitervorrichtung vorhanden ist.
Besfestigung mit der mitgelieferten Ø4 mm.
Schraube. Setzen Sie die Schnittstelle auf ihren
Träger Abb. 2.
4. WARTUNG
Das Gehäuse der Schnittstelle kann nicht
geöffnet werden. Im Ausfall wird die komplette
Schnittstelle ausgetauscht.
Reinigung : Wasser und Seife benutzen. Kein
Lösungsmittel verwenden (Azeton, Alkohol).
Test : Der Test der DHF Schnittstelle kann nach
einer ersten erfolgreichen Uhrzeiteinstellung der
Uhr durchgeführt werden. Ändern Sie die Uhrzeit
der Uhr manuell und prüfen Sie, daß die DHF
Schnittstelle sie ordnungsgemäß
wiedersynchronisiert (Uhrzeit und Datum).
In BODET Hauptuhren (Microquartz Alfa und
Delta) ist ein dynamisches Programm zur
Visualisierung des radio-Empfangs verfügbar.
5. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN
Stromversorgung : 8-20 VDC
Gewicht : 0,17 Kg
Schutzindiz : IP533
Gehäuse aus Polycarbonat
Graue Farbe : RAL9002
Betriebstemperarur : -20° + 50°C
Lagerungstemperatur : -40° +70°C
Fig.: 1 Fig.: 2 Fig.: 3
Boitier interface
Interface casing
Gehäuse der Antenne
Montage de l'interface
Interface installation
Montage der Antenne
Orientation de l'interface
Interface orientation
Orientierung der Schnittstelle.
1

Other Bodet Clock manuals

Bodet BTX6015 User manual

Bodet

Bodet BTX6015 User manual

Bodet 5 Seconde User manual

Bodet

Bodet 5 Seconde User manual

Bodet SIGMA H Instructions and recipes

Bodet

Bodet SIGMA H Instructions and recipes

Bodet Profil 730 User manual

Bodet

Bodet Profil 730 User manual

Bodet Profil 750 User manual

Bodet

Bodet Profil 750 User manual

Bodet Profil 750 User manual

Bodet

Bodet Profil 750 User manual

Bodet Profil 960 User manual

Bodet

Bodet Profil 960 User manual

Bodet WORLD STYLE User manual

Bodet

Bodet WORLD STYLE User manual

Bodet 5 Seconde User manual

Bodet

Bodet 5 Seconde User manual

Bodet 10 User manual

Bodet

Bodet 10 User manual

Bodet Style 7 Date User manual

Bodet

Bodet Style 7 Date User manual

Bodet Profil 960 Series User manual

Bodet

Bodet Profil 960 Series User manual

Bodet Profil 730 Hospital User manual

Bodet

Bodet Profil 730 Hospital User manual

Bodet Profil 750 User manual

Bodet

Bodet Profil 750 User manual

Bodet Profil 730 Hospital User manual

Bodet

Bodet Profil 730 Hospital User manual

Bodet Profil 960 User manual

Bodet

Bodet Profil 960 User manual

Bodet Style 5 Seconde User manual

Bodet

Bodet Style 5 Seconde User manual

Bodet Profil 730 User manual

Bodet

Bodet Profil 730 User manual

Bodet Style 5 Seconde User manual

Bodet

Bodet Style 5 Seconde User manual

Bodet Profil 930 User manual

Bodet

Bodet Profil 930 User manual

Bodet Profil TGV 950 User manual

Bodet

Bodet Profil TGV 950 User manual

Bodet Cristalys Ellipse User manual

Bodet

Bodet Cristalys Ellipse User manual

Bodet Profil 930 User manual

Bodet

Bodet Profil 930 User manual

Bodet Profil 930 L User manual

Bodet

Bodet Profil 930 L User manual

Popular Clock manuals by other brands

Saitek Competition Game Clock Blue manual

Saitek

Saitek Competition Game Clock Blue manual

Primex XR PERSONAL SERIES installation guide

Primex

Primex XR PERSONAL SERIES installation guide

Oregon Scientific RMR391P user manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RMR391P user manual

Bison InTime SHCLK300 Operation manual

Bison

Bison InTime SHCLK300 Operation manual

Nixie IN-14 product manual

Nixie

Nixie IN-14 product manual

Seiko QC-6M5 instruction manual

Seiko

Seiko QC-6M5 instruction manual

Kronos InTouch 9100 Standard installation guide

Kronos

Kronos InTouch 9100 Standard installation guide

LA CROSSE CLOCK 404-3556 manual

LA CROSSE CLOCK

LA CROSSE CLOCK 404-3556 manual

American Time ALLSYNC IQ MASTER Quick start installation guide

American Time

American Time ALLSYNC IQ MASTER Quick start installation guide

U-Line H-2812 Operation manual

U-Line

U-Line H-2812 Operation manual

Telecor eClock quick start guide

Telecor

Telecor eClock quick start guide

TFA 60.3519 instruction manual

TFA

TFA 60.3519 instruction manual

Ambient Weather RC-1200WS user manual

Ambient Weather

Ambient Weather RC-1200WS user manual

Dr.Prepare DPWS-OUT-001 manual

Dr.Prepare

Dr.Prepare DPWS-OUT-001 manual

Timex 75330T user guide

Timex

Timex 75330T user guide

CTC Union FUNKUHR FU 7025 instruction manual

CTC Union

CTC Union FUNKUHR FU 7025 instruction manual

MOB MO9588 user manual

MOB

MOB MO9588 user manual

Acroprint ATR120 quick start guide

Acroprint

Acroprint ATR120 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.