Bodypoint PC202 Guide

Joystick Mounting Kits
INST ALLA TION AND USER’S INSTRUCTIONS
AR T NOS. PC202, PC205, PC206 & PC207
en
Theseinstructionsprovideimportantinfor-
mation for the safe use and maintenance
of all Bodypoint Joystick MountingKits.
Give these instructions to the user or their
caregiver and review them to ensure that
they are understood.
CAUTION! Turn off wheelchairs electrical
system before installation.
WARRANTY: This product carries a limited
lifetime warranty against defects in work-
manship and materials arising under normal
use by the original consumer. Contact your
supplier or Bodypoint for warranty claims.
For more information on Bodypoint products
and a list of distributors outside the USA go
to www.bodypoint.com.
PACKAGE CONTENTS
Packagemaycontainoneor
more of the following:
•
Joystick Mounting Clamp
•
Tri-Lock™ Rotating Shaft
•
Midline Arm
•
Joystick Mounting Adapter
•
Quick Release Lever (Op-
tional) or a complete joystick
Mounting Kit. Art PC202-,
PC205-, PC206-, PC207-
PC024
PC042 PC045 PC046
PC047
PC010 PC011
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
D-30175 Hannover
Germany
558 First Ave. S., Suite 300 | Seattle, WA 98104 | 206.405.4555 | 800.547.5716 | www.bodypoint.com
BPI031-en 2017.13
PC031
PC032
PC033

JOYSTICK MOUNTING CLAMP
en
6mm
10mm
PC010
15 Nm MAX
(132 lbf-in)
Joystick Mounting Clamps can be 5mm
installed on the right or left side.
Attach clamp to armrest. Position
the clamp as far forward as possi-
Ø22mm
ble and tighten.
15NmMAX
(132 lbf-in)
Art. No. PC011
FA171
TRI-LOCK™ ROTATING SHAFT
35cm (14”)
Tri-Lock Rotating Shaft is compatible with right or left
side mounting. Rotate Shaft in Mounting Clamp to
ensure correct positions of rotation.
The Flip-stop allows conversion from non-locking to
13.6kg locking. 0° horizontal position becomes locked. Press
(30lbs) Max end to unlock.
0˚ Driving Position Vertical Press endtounlock Full rotation

MIDLINE ARMS
en
J-Shaped Midline
Arm allows use over a
lap tray.
NOTE: The aluminum
Midline Arm can be
cut to length using a
hacksaw.
JOYSTICK MOUNTING ADAPTERS
Attach loose
wires with nylon ties
included.
INVACARE PGDT R-NET & VSI
Art. No. PC042 Art. No. PC046
Mark 4 MPJ+
PSR+
PSF+
1/2” (12mm) 3/8” (10mm)
1/8” #2 Phillips 10mm #2 Phillips
PGDT PILOT PLUS COMPACT JOYSTICKS
Art. No. PC045 Art. No. PC047
5/32” (4mm) #2 Phillips 10mm #2 Phillips

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
de Los Kits de Montaje
de Joystick
AR T NOS. PC202, PC205, PC206 & PC207
es
Estas instrucciones proporcionan información
importante para el uso seguro y el man-
tenimiento de todos los kits de montaje de
joystick deBodypoint. Facilite estas instruc-
cionesal usuario o a su cuidador yrevíselas
con ellos para garantizar su comprensión.
¡ATENCIÓN! Apague el sistema eléctrico de
la silla de ruedas antes de la instalación.
CONTENIDO DEL PAQUETE
El paquete puede contener uno o
más de los siguientes elementos:
•
Abrazaderademontajedel
joystick
•
Eje giratorio Tri-Lock™
•
Brazo medio
•
Adaptador de montaje del
joystick
•
Palanca de liberación rápida
(opcional) O un kit de montaje
de joystick completo. N.º de
art.: PC202-, PC205-, PC206-,
PC207-
GARANTÍA: Este producto tiene una garantía
limitada para toda la vida contra defectos de
mano de obra y materiales derivados de un uso
normal por el paciente original. Póngase en
contacto con su suministrador o con Bodypoint
si desea realizar reclamaciones bajo garantía.
Si desea obtener más información sobre
productos de Bodypoint y una lista de distribui-
dores fuera de EE.UU., visite la página www.
bodypoint.com.
PC024
PC042 PC045 PC046
PC047
PC010 PC011
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
D-30175 Hannover
Germany
558 First Ave. S., Suite 300 | Seattle, WA 98104 | 206.405.4555 | 800.547.5716 | www.bodypoint.com
BPI031-es 2017.13
PC031
PC032
PC033

ABRAZADERA DE MONTAJE
DEL JOYSTICK
es
6mm
10mm
PC010
15 Nm MAX
(132 lbf-in)
La abrazadera de montaje del 5mm
joystick se puede instalar en el
reposabrazos lateral derecho o Ø22mm
izquierdo. Acople la abrazadera 15 Nm MAX
al del reposabrazos. Coloque (132lbf-in)
la abrazadera lo más
adelante posible y
apriétela.
Art. No. PC011
FA171
EJE GIRATORIO TRI-LOCK™
35cm (14”) El Eje giratorio Tri-Lock es compatible con el lado derecho
o izquierdo de montaje. Gire el eje de la abrazadera de
montaje para asegurar la correcta posición de rotación.
El sistema de parada por volteo permite la conversión de
13.6kg no-bloqueado a bloqueado. La posición horizontal 0° se
(30lbs) Max bloquea. Pulse el extremo para desbloquear.
0˚ Posición de conducción Vertical Pulse el extremo Rotación
para desbloquear completa

BRAZOS MEDIOS
es
El brazo medio en
forma de J permite
su utilización sobre
una bandeja de
regazo.
NOTA: el brazo
medio de aluminio se
puede cortar hasta la
longitud deseada con
ayuda de una sierra
para metales.
ADAPTADORES DE MONTAJE DEL JOYSTICK
Fije los cablessuel-
tos con los amarres
de nylon incluidos.
INVACARE
PGDT R-NET & VSI
Art. No. PC042
Art. No. PC046
Mark 4 MPJ+
PSR+
PSF+
1/2” (12mm) 3/8” (10mm)
1/8” #2 Phillips
10mm #2 Phillips
PGDT PILOT PLUS
COMPACT JOYSTICKS
Art. No. PC045
Art. No. PC047
5/32” (4mm) #2 Phillips
10mm #2 Phillips

fr
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
Des Kits de Montage
du Joystick
AR T NOS. PC202, PC205, PC206 & PC207
Cesinstructionsfournissentd’importantes GARANTIE : Ce produit est assorti d’une
informations pour une utilisationet un garantie limitée à vie contre les défauts d’ex-
entretien sûrs de tous les kits de montage du écution et de fabrication, dans le cadre d’une
joystick Bodypoint. Les remettre à l’utilisateur utilisation normale par le client initial. Contacter
ou au soignant et lui demander de s’assurer le fournisseur ou Bodypoint pour exercer son
qu’il les a comprises. droit de garantie.
ATTENTION!
Couper le circuit électrique du Pour plus d’informations sur les produits
fauteuil roulantavant l’installation. Bodypoint et obtenir la liste des distributeurs
en dehors des États-Unis, visitez le site www.
bodypoint.com.
CONTENU DU COLIS
Le colis peut contenir un ou
plusieurs articles suivants :
•
Patte de montage du joystick PC024
•
Tige de rotation Tri-Lock™
•
Bras Midline
•
Adaptateur de montage du
joystick
•
Levier d’ouverture rapide (en PC031 PC032 PC033
option) Ou un kit de montage
complet du joystick. Réf.:
PC202-,PC205-,PC206-,
PC207-
PC042 PC045 PC046 PC047 PC010 PC011
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
D-30175 Hannover
Germany
558 First Ave. S., Suite 300 | Seattle, WA 98104 | 206.405.4555 | 800.547.5716 | www.bodypoint.com
BPI031-fr 2017.13

PATTE DE MONTAGE DU
JOYSTICK
fr
6mm
10mm
PC010
15 Nm MAX
(132 lbf-in)
Les pattes de montage du joystick 5mm
peuvent être installée s sur l’accou-
doir droit ou gauche. Fixer la patte Ø22mm
sur le l’accoudoir, la pousser aussi 15 Nm MAX
loin que possible et serrer. (132lbf-in)
Art. No. PC011
FA171
TIGE DE ROTATION TRI- LOCK™
35cm (14”)
La tige de rotation Tri-Lock peut être montée à droite et
à gauche. Lafaire pivoter dans la patte demontage pour
vérifier que ses positions de rotation sont correctes.
La butée permet de passer de la position non verrouillée à
13.6kg verrouillée. La position horizontale (0°) est alors verrouillée.
(30lbs) Max Appuyer sur l’extrémité pour la déverrouiller.
0˚ Positiondecommande Vertical Appuyersur l’extrémité Rotation complète
pour déverrouiller

BRAS MEDLINE
fr
Le bras Midline
peut être utilisé
une tablette.
en J
sur
REMARQUE : Le bras
Midline en aluminium
peut être coupé à la
longueur souhaitée
à l’aide d’une scie à
métaux.
ADAPTADORES DE MONTAJE DEL JOYSTICK
Fije los cablessuel-
tos con los amarres
de nylon incluidos.
INVACARE
PGDT R-NET & VSI
Art. No. PC042
Art. No. PC046
Mark 4 MPJ+
PSR+
PSF+
1/2” (12mm) 3/8” (10mm)
1/8” #2 Phillips
10mm #2 Phillips
PGDT PILOT PLUS
COMPACT JOYSTICKS
Art. No. PC045
Art. No. PC047
5/32” (4mm) #2 Phillips
10mm #2 Phillips

sv
Monteringssatser För Körbox
INSTALLATIONSANVISNINGAR OCH BRUKSANVISNING
AR T NOS. PC202, PC205, PC206 & PC207
Dessa anvisningar innehåller viktig infor-
mation för säker användning och underhåll
av alla monteringssatser för körboxar från
Bodypoint. Ge anvisningarna till användar-
enellerassistent/vårdgivarenochkontrolle-
ra att de är förstådda.
OBS! Stäng av rullstolens elsystemföre
installationen.
GARANTI: Produkten har en livstidsgaranti
mot brister i tillverkning och material som
kan uppstå vid normal användning av den ur-
sprunglige brukaren. Kontakta din leverantör
eller Bodypoint i garantiärenden.
För mer information om Bodypoints produk-
ter kontakta leverantören. Information finns
ävenpåwww.bodypoint.comsomocksåinne-
håller enlista med distributörer utanför USA.
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
Förpackningen kan innehålla en
eller flera av följande:
•
Monteringsklämma förkörbox
•
Tri-Lock™ vridbart fäste
•
Tvärgående arm
•
Monteringsbeslag för körbox
•
Ställbar låsspak (tillbehör)
Eller en komplett
monteringssats för körbox.
Art Nr: PC202-, PC205-,
PC206-, PC207-
PC024
PC042 PC045 PC046
PC047
PC010 PC011
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
D-30175 Hannover
Germany
558 First Ave. S., Suite 300 | Seattle, WA 98104 | 206.405.4555 | 800.547.5716 | www.bodypoint.com
BPI031-sv 2017.13
PC031
PC032
PC033

MONTERINGSKLÄMMA FÖR
KÖRBOX
sv
6mm
10mm
PC010
15 Nm MAX
(132 lbf-in)
Monteringsklämmorförkörboxen
5mm
kan användas på höger eller vänster
armstöd. Montera klämmanpå arm- Ø22mm
stödsrör. Fäst klämman sålångt fram 15 Nm MAX
som möjligt och draåt väl. (132lbf-in)
Art. No. PC011
FA171
TRI-LOCK™ VRIDBART FÄSTE
35cm (14”)
Tri-Lockvridbartfästekanmonteraspåhögerellervänster
sida.Vridfäströretsåatträttarotationslägenkananvändas.
“Flip-stop” gör det möjligt att ändra ett läge från låst till
olåst.0°horisontalt läge blirlåst. Tryckpålåsets ändeför
13.6kg
att låsa upp.
(30lbs) Max
0˚ Körläge Vertikalt Lås upp genom att trycka Maximal rotation
på knappen

TVÄRGÅENDE ARMAR
sv
Den J-formade
tvärgående armen
kan användas överen
bordskiva.
OBS!
Aluminiumröret kan
kapas med en bågfil
MONTERINGSBESLAG FÖR KÖRBOX
Fäst lösa sladdar
med nylonbanden
som medföljer.
INVACARE PGDT R-NET & VSI
Art. No. PC042 Art. No. PC046
Mark 4 MPJ+
PSR+
PSF+
1/2” (12mm) 3/8” (10mm)
1/8” #2 Phillips 10mm #2 Phillips
PGDT PILOT PLUS COMPACT JOYSTICKS
Art. No. PC045 Art. No. PC047
5/32” (4mm) #2 Phillips 10mm #2 Phillips

fi
OHJAINASENNUSPAKKAUSTEN ASENNUS-
Ja Käyttöohjeet
AR T NOS. PC202, PC205, PC206 & PC207
Nämä ohjeet sisältävät tärkeää tietoa kaik- TAKUU: Tällä tuotteella on rajoitettu
kien Bodypoint-ohjainasennuspakkausten
elinikäinen takuu koskien valmistusvikoja ja
turvallisestakäytöstäjahuollosta. Anna materiaaleja alkuperäisen ostajannormaalissa
nämä ohjeet käyttäjälle tai hoitajalle ja käytössä. Käänny jälleenmyyjäsi tai Bodypoint
varmista, että ne on luettu ja ymmärretty. puoleen takuuvaatimusasioissa.
HUOMIO! Käännä pois päältä pyörätuolin Lisätietoja Bodypoint tuotteista ja Yhdysval-
sähköjärjestelmä ennen asennusta. tojen ulkopuolisista jakelijoista on saatavilla
osoitteesta: www.bodypoint.com.
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
Pakkaus saattaa sisältää yhden
tai useamman seuraavista:
•
Ohjaimen asennuskiinnitin PC024
•
Tri-Lock™ -kääntyvä varsi
•
Keskivarsi
•
Ohjaimen asennussovitin
•
Pikairrotusvipu (vaihtoehtoin-
en) Tai täydellinen ohjain- PC031 PC032 PC033
asennuspakkaus. Osa no. .:
PC202-, PC205-, PC206-,
PC207-
PC042 PC045 PC046 PC047 PC010 PC011
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
D-30175 Hannover
Germany
558 First Ave. S., Suite 300 | Seattle, WA 98104 | 206.405.4555 | 800.547.5716 | www.bodypoint.com
BPI031-fi 2017.13

OHJAIMEN ASENNUSKIINNITIN
fi
6mm
10mm
PC010
15 Nm MAX
(132 lbf-in)
Ohjaimen asennuskiinnitin voidaan 5mm
asentaa joko oikeaan tai vasempaan
käsinojaan. Liitä kiinnitin käsinoja- Ø22mm
putkeen. Sijoita kiinnitin
15NmMAX
mahdollisimman eteen ja (132lbf-in)
kiristä.
Art. No. PC011
FA171
TRI- LOCK™ -PYÖRIVÄ AKSELI
35cm (14”) Tri-Lock -pyörivä akseli sopii sekä oikean, että vasemman-
puoleiseen asennukseen. Käännä akselia asennuskiinnit-
timessä varmistamaan oikeat kääntymisasennot.
Pysäytinpainikeella voidaan vaihtaa ei-lukitusta lukittuun.
13.6kg 0° -vaaka-asennosta tulee lukittu. Paina päätä vapaut-
(30lbs) Max tamaan lukitus.
0˚ Ajoasento Pystysuora Vapauta Täysikääntyminen
painamalla päätä

KESKIVARRET
fi
J-muotoisella kes-
kivarrella ohjaimen
käyttö voidaan
asettaa sylitason
yläpuolelle.
HUOMAA: Alumiinin-
en keskivarsi voidaan
katkaista halutun pi-
tuiseksi rautasahalla.
OHJAIMEN ASENNUSSOVITTIMET
Kiinnitä löysät johdot
käyttäen toimitettuja
nailon nippusiteitä.
INVACARE
PGDT R-NET & VSI
Art. No. PC042
Art. No. PC046
Mark 4 MPJ+
PSR+
PSF+
1/2” (12mm) 3/8” (10mm)
1/8” #2 Phillips
10mm #2 Phillips
PGDT PILOT PLUS
COMPACT JOYSTICKS
Art. No. PC045
Art. No. PC047
5/32” (4mm) #2 Phillips
10mm #2 Phillips

Joystick Montage-Kit
INSTALLATION UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
de
AR T NOS. PC202, PC205, PC206 & PC207
Diese Anleitungen enthalten wichtige
Informationen über die sichere Benutzung
undWartungsämtlicherBodypointJoystick
Montage-Kits. Stellen Sie diese Anleitung
dem Benutzer oder dem Pflegepersonal
zur Verfügung und besprechen Sieden
Inhalt,umsicherzustellen,dassdieAnleitung
verstanden wurde.
ACHTUNG!SchaltenSieElektrikdesRollstuhls
vor der Installation aus.
PACKUNGSINHALT:
Die Packung kann eines
oder mehrere Exemplare von
Folgendem enthalten:
•
Joystick Montageklemmen
•
Tri-Lock™ Drehschaft
•
Mittelarm
•
Joystick Montageadapter
•
Schnelltrennhebel (Optional)
oder ein komplettes Joystick
Montage-Kit. Artikel-Nr.:
PC202-, PC205-, PC206-,
PC207-
GARANTIE: Für dieses Produkt besteht eine ein-
geschränkte Gewährleistung auf Fehler in Material
und Verarbeitung, die bei bestimmungsgemäßem
Gebrauch durch den ursprünglichen Kunden
entstehen. Wenden Sie sich im Garantiefall an den
Lieferant oder Bodypoint.
Weitere Informationen über Bodypoint Produkte
undeineListederVertreteraußerhalbderUSAbe-
findensichaufderWebseitewww.bodypoint.com.
PC024
PC042 PC045 PC046
PC047
PC010 PC011
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
D-30175 Hannover
Germany
558 First Ave. S., Suite 300 | Seattle, WA 98104 | 206.405.4555 | 800.547.5716 | www.bodypoint.com
BPI031-de 2017.13
PC031
PC032
PC033

JOYSTICK MONTAGEKLEMMEN
de
6mm
10mm
PC010
15 Nm MAX
(132 lbf-in)
Joystick Montageklemmen kön- 5mm
nen auf der rechten oder linken
Armlehne installiert werden. Ø22mm
Befestigen Sie dieKlemmeam 15 Nm MAX
Armlehnen. Positionieren (132lbf-in)
Sie die Klemme so weit nach
vorne wie möglich und ziehen
Sie diese fest.
Art. No. PC011
FA171
TRI-LOCK™ DREHSCHAFT
35cm (14”) Der Tri-Lock Drehschaft kann auf der rechten oder linken Seite
montiert werden. Rotieren Sie den Schaft in der Montagek-
lemme und gewährleisten Sie die korrekten Drehpositionen.
Mit dem Flip-Stop ist die Konvertierung von nicht-arretieren
13.6kg zu arretieren möglich. 0° horizontale Position wird arretiert.
(30lbs) Max Zum Entriegeln auf das Endedrücken
0˚ Fahrposition Vertikal Zum Entriegeln auf Volle Drehung
das Ende drücken

MITTELARME
de
Der J-förmige
Mittelarm ermöglicht
die Verwendung über
einem Laptray.
HINWEIS: Der Mit-
telarm aus Aluminium
kann der Länge nach
mit einer Metallsäge
durchgeschnitten
werden.
JOYSTICK MONTAGEADAPTER
Befestigen Sie lose
Drähte mit den
beigefügten Nylon-
bindern.
INVACARE PGDT R-NET & VSI
Art. No. PC042 Art. No. PC046
Mark 4 MPJ+
PSR+
PSF+
1/2” (12mm) 3/8” (10mm)
1/8” #2 Phillips 10mm #2 Phillips
PGDT PILOT PLUS COMPACT JOYSTICKS
Art. No. PC045 Art. No. PC047
5/32” (4mm) #2 Phillips 10mm #2 Phillips

it
Installazione del Kit
di Montaggio
E ISTRUZIONI PER L ’USO
AR T NOS. PC202, PC205, PC206 & PC207
Queste istruzioni forniscono importanti infor- GARANZIA: il prodotto è coperto da una
mazioni per l’uso e la manutenzione di tutti garanzia a vita limitata contro eventuali difetti
i Kit di montaggio deiJoystick Bodypoint. dei materiali e di fabbricazione che sorgano
Consegnare le istruzioni all’utente o al suo durante il normale impiego da parte del con-
tutore e verificare che leabbiano comprese. sumatore originale. Per le richieste in garanzia,
ATTENZIONE! Prima dell’installazione contattare il proprio fornitore o Bodypoint, Inc.
spegnere l’impianto elettrico della carrozzina. Per maggiori informazioni sui prodotti Body-
point, e per avere un elenco di distributori fuori
dagli USA, visitare il sito www.bodypoint.com.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
La confezione può contenere
uno o più dei seguenti articoli:
•
Morsetto di montaggio del
PC024
Joystick
•
Stelo rotante Tri-Lock™
•
Braccio mediano
•
Adattatore per il montaggio
•
del Joystick rapido PC031 PC032 PC033
Levetta di sgancio
(opzionale)Oppure un kit
completo di montaggio del
Joystick. Cod. art.: PC202-,
PC205-, PC206-, PC207-
PC042 PC045 PC046 PC047 PC010 PC011
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
D-30175 Hannover
Germany
558 First Ave. S., Suite 300 | Seattle, WA 98104 | 206.405.4555 | 800.547.5716 | www.bodypoint.com
BPI031-it 2017.13

MORSETTO DI MONTAGGIO
DEL JOYSTICK
it
6mm
10mm
PC010
15 Nm MAX
(132 lbf-in)
I morsetti di montaggio del Joy-
5mm
stick possono essere installati a
destra o a sinistra del bracciolo. Ø22mm
Fissareilmorsetto albracciolo.
15NmMAX
Collocare il morsetto (132lbf-in)
in posizione più avanzata
possibile e stringere.
Art. No. PC011
FA171
STELO ROTANTE TRI-LOCK™
Lo stelo rotante Tri-Lock è adatto al montaggio sul lato de-
35cm (14”)
stro o sinistro. Ruotare lo stelo nel morsetto di mont-aggio
per garantire posizioni di rotazione corrette.
L’arresto a commutazione consente la conversione dalla
posizione di non blocco a quella di blocco. La posizione
13.6kg orizzontale di 0° causa il blocco. Premere l’estremità per
(30lbs) Max sbloccare.
0˚ Posizione di guida Verticale Premere l’estremità Rotazione
per sbloccare completa
Other manuals for PC202
4
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Bodypoint Medical Equipment manuals

Bodypoint
Bodypoint PivotFit SH290 Guide

Bodypoint
Bodypoint HW100-150 Guide

Bodypoint
Bodypoint BB101M-1 Guide

Bodypoint
Bodypoint BB111 Guide

Bodypoint
Bodypoint Ankle Huggers FT240 Guide

Bodypoint
Bodypoint Stayflex SH350 Guide

Bodypoint
Bodypoint SP110S Guide

Bodypoint
Bodypoint EVOFLEX EB205 Guide

Bodypoint
Bodypoint Moduform Dynamic Arm Support AS001 User manual

Bodypoint
Bodypoint Anterior Trunk Support User manual