manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Boneco
  6. •
  7. Air Cleaner
  8. •
  9. Boneco W200 Installation guide

Boneco W200 Installation guide

Quick Manual
W200
2
DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinwei-
se (separat im Lieferumfang enthalten).
EN Always observe all safety notes (included sepa-
rately in delivery).
FR Veuillez respecter impérativement l‘ensemble
des consignes de sécurité (fournies séparément
dans le contenu de la livraison).
IT È indispensabile osservare tutte le indicazioni
sulla sicurezza (contenute separatamente nel
volume di fornitura).
NL Lees alle veiligheidsinstructies (afzonderlijk in
de levering).
ES Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones
de seguridad (se suministran aparte junto con el
producto).
PT Respeite sempre todas as notas de segurança
(incluídas separadamente no fornecimento).
HU Feltétlenül ügyeljen az összes biztonsági útmu-
tatóra (a szállítási terjedelem külön tartalmazza).
PL Należy koniecznie przestrzegać wszystkich
wskazówek bezpieczeństwa (zawartych osobno
w zakresie dostawy).
SE Följ alltid alla säkerhetsanvisningar (bifogas
separat i leveransen).
FI Noudata ehdottomasti kaikkia turvallisuusoh-
jeita (sisältyvät eriilisenä osana toimituslaajuu-
teen).
DK Overhold altid alle sikkerhedsanvisninger (med-
følger separat).
NO Alle sikkerhetsanvisningene (følger med sepa-
rat) må følges strengt.
LV Obligāti ievērojiet visus drošības norādījumus
(atsevišķi iekļauti piegādes komplektā).
LT Būtinai atsižvelkite į saugumo nurodymus
(atskirai pridėti komplektacijoje).
EE Järgige tingimata kõiki ohutusjuhised (sisaldu-
vad tarnekomplektis eraldi).
CZ Bezpodmínečně dodržujte všechny bezpečnost-
ní pokyny (samostatně součástí dodávky).
SK Bezpodmienečne dodržiavajte všetky bez-
pečnostné pokyny (samostatná súčasť dodávky).
SI Obvezno upoštevajte varnostna navodila (vkl-
jučena v obseg dobave kot ločen dokment).
HR Obavezno obratite pozornost na sve sigurnos-
ne napomene (odvojeno se nalaze u opsegu
isporuke).
GR Τηρείτε πάντα όλες τις οδηγίες ασφαλείας
(περιλαμβάνονται ξεχωριστά στο
παραδιδόμενο υλικό).
RU Данный документ является краткой версией
инструкции в целях экономии бумаги. Более
подробную информацию о приборе BONECO
Вы можете скачать в формате PDF.
CN 务必注意所有安全规章
(在供货范围中单独提供)。
3
DE Diese kompakte Anleitung hilft, Papier zu
sparen. Wenn Sie vertiefende Informationen zu
Ihrem BONECO-Gerät benötigen, laden Sie bitte
die erweiterte Anleitung im PDF-Format.
EN These condensed instructions help to save
paper. If you require more in-depth information
about the BONECO device, please download the
expanded instructions in PDF format.
FR Ce manuel compact permet de réaliser des
économies de papier. Si vous avez besoin de
plus amples informations sur l’appareil BONECO,
téléchargez le manuel détaillé au format PDF.
IT Le presenti istruzioni per l’uso compatte contri-
buiscono a risparmiare carta. Qualora fossero
necessarie informazioni più approfondite
sull‘apparecchio BONECO, è possibile scaricare
la versione estesa delle istruzioni per l’uso in
formato PDF.
NL Met deze beknopte handleiding wordt papier
bespaard. Wilt u meer informatie over het BONE-
CO-apparaat, download dan de uitgebreide
handleiding in PDF-formaat.
ES Estas breves instrucciones ayudan a ahorrar pa-
pel. Si desea información más detallada sobre el
aparato de BONECO, descargue las instrucciones
completas en formato PDF.
PT Estas instruções compactadas permitem poupar
papel. Se necessitar de informação mais apro-
fundada acerca do dispositivo BONECO, transfira
as instruções alargadas em formato PDF.
HU Ez a rövid útmutató hozzájárul a papírral való
takarékoskodáshoz. Ha további információra
van szüksége a BONECO-készülékről, töltse le a
részletes útmutatót PDF-formátumban.
PL Ta kompaktowa instrukcja pomaga oszczędzać
papier. Jeżeli potrzebują Państwo bardziej
szczegółowych informacji na temat urządzenia
BONECO, proszę pobrać rozszerzoną instrukcję w
formacie PDF.
SE Den här kortfattade guiden sparar papper. Om
du vill läsa mer om din BONECO-produkt kan
du ladda ner en utförligare bruksanvisning i
PDF-format.
FI Tämä kompakti käyttöohje auttaa säästämään
paperia. Jos haluat BONECO-laitetta koskevia
yksityiskohtaisempia tietoja, lataa laajennettu
käyttöohje PDF-muodossa.
DK Denne kompakte vejledning sikrer, at der spares
papir. Hvis du ønsker mere dybdegående infor-
mation om BONECO-produkterne, kan du hente
den udvidede vejledning i pdf-format.
NO Denne kompakte veiledningen bidrar til å spare
papir. Dersom du trenger dyptgående informas-
jon om BONECO-apparatet, kan du laste ned den
utvidede veiledningen i PDF-format.
LV Šī kompaktā instrukcija Jums palīdzēs ieeko-
nomēt papīru. Ja Jums nepieciešama padziļināta
informācija par BONECO ierīci, lejupielādējiet
izvērsto instrukciju pdf formātā.
LT Ši glausta instrukcija padeda taupyti popierių.
Jei Jums reikalinga išsamesnė informacija apie
BONECO prietaisą, atsisiųskite išsamią instrukciją
PDF formatu.
EE See kompaktne juhend aitab paberit kokku
hoida. Kui vajate põhjalikumat teavet BONECO
seadme kohta, siis laadige alla üksikasjalik
juhend PDF-vormingus.
CZ Tento kompaktní návod pomáhá šetřit papír.
Potřebujete-li podrobnější informace o zařízení
BONECO, stáhněte si rozšířený návod ve formátu
PDF.
SK Tento kompaktný návod pomáha šetriť papier.
Ak potrebujete podrobnejšie informácie o
zariadení BONECO, stiahnite si rozšírený návod
vo formáte PDF.
SI Ta kratka navodila za uporabo omogočajo
varčevanje s papirjem. Če potrebujete podrob-
nejše informacije o svoji napravi BONECO, si
prenesite daljšo različico navodil za uporabo v
obliki PDF.
HR Ove kompaktne upute pomažu pri uštedi papira.
Ako su vam potrebne podrobne informacije o
uređaju društva BONECO, proširene upute preuz-
mite u PDF-formatu.
GR Με αυτές τις συνοπτικές οδηγίες εξοικονομείται
χαρτί. Αν χρειάζεστε αναλυτικότερες
πληροφορίες για τη συσκευή της BONECO,
πραγματοποιήστε λήψη των αναλυτικών
οδηγιών σε μορφή PDF.
RU Данный документ является краткой версией
инструкции в целях экономии бумаги. Более
подробную информацию о приборе BONECO
Вы можете скачать в формате PDF.
CN 本简要说明可以节省纸张。如果需要关于
BONECO 设备更深入的信息,请下载 PDF 格式
的扩展说明 。
www.boneco.com/downloads
33
DE
Diese kompakte Anleitung hilft, Papier zuDiese kompakte Anleitung hilft, Papier zu
sparen. Wenn Sie vertiefende Informationen zusparen. Wenn Sie vertiefende Informationen zu
Ihrem BONECO-Gerät benötigen, laden Sie bitteIhrem BONECO-Gerät benötigen, laden Sie bitte
die erweiterte Anleitung im PDF-Format.die erweiterte Anleitung im PDF-Format.
EN
These condensed instructions help to saveThese condensed instructions help to save
paper. If you require more in-depth informationpaper. If you require more in-depth information
about the BONECO device, please download theabout the BONECO device, please download the
expanded instructions in PDF format.expanded instructions in PDF format.
FR
Ce manuel compact permet de réaliser desCe manuel compact permet de réaliser des
économies de papier. Si vous avez besoin deéconomies de papier. Si vous avez besoin de
plus amples informations sur l’appareil BONECO,plus amples informations sur l’appareil BONECO,
téléchargez le manuel détaillé au format PDF.téléchargez le manuel détaillé au format PDF.
IT
Le presenti istruzioni per l’uso compatte contri-Le presenti istruzioni per l’uso compatte contri-
buiscono a risparmiare carta. Qualora fosserobuiscono a risparmiare carta. Qualora fossero
necessarie informazioni più approfonditenecessarie informazioni più approfondite
sull‘apparecchio BONECO, è possibile scaricaresull‘apparecchio BONECO, è possibile scaricare
la versione estesa delle istruzioni per l’uso inla versione estesa delle istruzioni per l’uso in
formato PDF.formato PDF.
NL
Met deze beknopte handleiding wordt papierMet deze beknopte handleiding wordt papier
bespaard. Wilt u meer informatie over het BONE-bespaard. Wilt u meer informatie over het BONE-
CO-apparaat, download dan de uitgebreideCO-apparaat, download dan de uitgebreide
handleiding in PDF-formaat.handleiding in PDF-formaat.
ES
Estas breves instrucciones ayudan a ahorrar pa-Estas breves instrucciones ayudan a ahorrar pa-
pel. Si desea información más detallada sobre elpel. Si desea información más detallada sobre el
aparato de BONECO, descargue las instruccionesaparato de BONECO, descargue las instrucciones
completas en formato PDF.completas en formato PDF.
PT
Estas instruções compactadas permitem pouparEstas instruções compactadas permitem poupar
papel. Se necessitar de informação mais apro-papel. Se necessitar de informação mais apro-
fundada acerca do dispositivo BONECO, transfirafundada acerca do dispositivo BONECO, transfira
as instruções alargadas em formato PDF.as instruções alargadas em formato PDF.
HU
Ez a rövid útmutató hozzájárul a papírral valóEz a rövid útmutató hozzájárul a papírral való
takarékoskodáshoz. Ha további információratakarékoskodáshoz. Ha további információra
van szüksége a BONECO-készülékről, töltse le avan szüksége a BONECO-készülékről, töltse le a
részletes útmutatót PDF-formátumban.részletes útmutatót PDF-formátumban.
PL
Ta kompaktowa instrukcja pomaga oszczędzaćTa kompaktowa instrukcja pomaga oszczędzać
papier. Jeżeli potrzebują Państwo bardziejpapier. Jeżeli potrzebują Państwo bardziej
szczegółowych informacji na temat urządzeniaszczegółowych informacji na temat urządzenia
BONECO, proszę pobrać rozszerzoną instrukcję wBONECO, proszę pobrać rozszerzoną instrukcję w
formacie PDF.formacie PDF.
SE
Den här kortfattade guiden sparar papper. OmDen här kortfattade guiden sparar papper. Om
du vill läsa mer om din BONECO-produkt kandu vill läsa mer om din BONECO-produkt kan
du ladda ner en utförligare bruksanvisning idu ladda ner en utförligare bruksanvisning i
PDF-format.PDF-format.
FI
Tämä kompakti käyttöohje auttaa säästämäänTämä kompakti käyttöohje auttaa säästämään
paperia. Jos haluat BONECO-laitetta koskeviapaperia. Jos haluat BONECO-laitetta koskevia
yksityiskohtaisempia tietoja, lataa laajennettuyksityiskohtaisempia tietoja, lataa laajennettu
käyttöohje PDF-muodossa.käyttöohje PDF-muodossa.
DK
Denne kompakte vejledning sikrer, at der sparesDenne kompakte vejledning sikrer, at der spares
papir. Hvis du ønsker mere dybdegående infor-papir. Hvis du ønsker mere dybdegående infor-
mation om BONECO-produkterne, kan du hentemation om BONECO-produkterne, kan du hente
den udvidede vejledning i pdf-format.den udvidede vejledning i pdf-format.
NO
Denne kompakte veiledningen bidrar til å spareDenne kompakte veiledningen bidrar til å spare
papir. Dersom du trenger dyptgående informas-papir. Dersom du trenger dyptgående informas-
jon om BONECO-apparatet, kan du laste ned denjon om BONECO-apparatet, kan du laste ned den
utvidede veiledningen i PDF-format.utvidede veiledningen i PDF-format.
LV
Šī kompaktā instrukcija Jums palīdzēs ieeko-Šī kompaktā instrukcija Jums palīdzēs ieeko-
nomēt papīru. Ja Jums nepieciešama padziļinātanomēt papīru. Ja Jums nepieciešama padziļināta
informācija par BONECO ierīci, lejupielādējietinformācija par BONECO ierīci, lejupielādējiet
izvērsto instrukciju pdf formātā.izvērsto instrukciju pdf formātā.
LT
Ši glausta instrukcija padeda taupyti popierių.Ši glausta instrukcija padeda taupyti popierių.
Jei Jums reikalinga išsamesnė informacija apieJei Jums reikalinga išsamesnė informacija apie
BONECO prietaisą, atsisiųskite išsamią instrukcijąBONECO prietaisą, atsisiųskite išsamią instrukciją
PDF formatu.PDF formatu.
EE
See kompaktne juhend aitab paberit kokkuSee kompaktne juhend aitab paberit kokku
hoida. Kui vajate põhjalikumat teavet BONECOhoida. Kui vajate põhjalikumat teavet BONECO
seadme kohta, siis laadige alla üksikasjalikseadme kohta, siis laadige alla üksikasjalik
juhend PDF-vormingus.juhend PDF-vormingus.
CZ
Tento kompaktní návod pomáhá šetřit papír.Tento kompaktní návod pomáhá šetřit papír.
Potřebujete-li podrobnější informace o zařízeníPotřebujete-li podrobnější informace o zařízení
BONECO, stáhněte si rozšířený návod ve formátuBONECO, stáhněte si rozšířený návod ve formátu
PDF.PDF.
SK
Tento kompaktný návod pomáha šetriť papier.Tento kompaktný návod pomáha šetriť papier.
Ak potrebujete podrobnejšie informácie oAk potrebujete podrobnejšie informácie o
zariadení BONECO, stiahnite si rozšírený návodzariadení BONECO, stiahnite si rozšírený návod
vo formáte PDF.vo formáte PDF.
SI
Ta kratka navodila za uporabo omogočajoTa kratka navodila za uporabo omogočajo
varčevanje s papirjem. Če potrebujete podrob-varčevanje s papirjem. Če potrebujete podrob-
nejše informacije o svoji napravi BONECO, sinejše informacije o svoji napravi BONECO, si
prenesite daljšo različico navodil za uporabo vprenesite daljšo različico navodil za uporabo v
obliki PDF.obliki PDF.
HR
Ove kompaktne upute pomažu pri uštedi papira.Ove kompaktne upute pomažu pri uštedi papira.
Ako su vam potrebne podrobne informacije oAko su vam potrebne podrobne informacije o
uređaju društva BONECO, proširene upute preuz-uređaju društva BONECO, proširene upute preuz-
mite u PDF-formatu.mite u PDF-formatu.
GR
Με αυτές τις συνοπτικές οδηγίες εξοικονομείταιΜε αυτές τις συνοπτικές οδηγίες εξοικονομείται
χαρτί. Αν χρειάζεστε αναλυτικότερεςχαρτί. Αν χρειάζεστε αναλυτικότερες
πληροφορίες για τη συσκευή της BONECO,πληροφορίες για τη συσκευή της BONECO,
πραγματοποιήστε λήψη των αναλυτικώνπραγματοποιήστε λήψη των αναλυτικών
οδηγιών σε μορφή PDF.οδηγιών σε μορφή PDF.
RU
Данный документ является краткой версиейДанный документ является краткой версией
инструкции в целях экономии бумаги. Болееинструкции в целях экономии бумаги. Более
подробную информацию о приборе BONECOподробную информацию о приборе BONECO
Вы можете скачать в формате PDF.Вы можете скачать в формате PDF.
CN
本简要说明可以节省纸张。如果需要关于 本简要说明可以节省纸张。如果需要关于
BONECO 设备更深入的信息,请下载 PDF 格式BONECO 设备更深入的信息,请下载 PDF 格式
的扩展说明 。的扩展说明 。
www.boneco.com/downloads
4
DE 1. Erste Reinigung • 2. Packungsinhalt • 3. Technische Daten • 4. Inbetriebnahme • 5. Bedienung •
6. Duftstoff-Behälter • 7. Reinigung des Geräts / Tausch des Zubehörs • 8. Reinigung: AW200 Verdunster-
matte
EN 1. First cleaning • 2. Scope of delivery • 3. Technical specifications • 4. First use • 5. Operation •
6. Fragrance container • 7. Cleaning: device / change of accessories • 8. Cleaning: AW200 Evaporator mat
FR 1. Nettoyage préalable • 2. Étendue de la livraison • 3. Caractéristiques techniques •
4. Première utilisation • 5. Fonctionnement • 6. Récipient pour substances odorantes •
7. Nettoyage: dispositif / remplacement des accessoires • 8. Nettoyage: AW200 tapis d’évaporation
IT 1. Prima pulizia • 2. Dotazione • 3. Specifiche tecniche • 4. Primo utilizzo • 5. Funzionamento •
6. Contenitore per fragranze • 7. Pulizia: dispositivo / sostituzione degli accessori •
8. Pulizia: AW200 Feltro per evaporatore
NL 1. Eerste reiniging • 2. Leveringsomvang • 3. Technische gegevens • 4. Eerste gebruik • 5. Werking •
6. Geurstofhouder • 7. Reiniging: apparaat / accessoires vervangen • 8. Reiniging: AW200 verdampermat
ES 1. Primera limpieza • 2. Contenido • 3. Datos técnicos • 4. Primer uso • 5. Funcionamiento •
6. Depósito difusor de aroma • 7. Limpieza: dispositivo/cambio de accesorios •
8. Limpieza: AW200 placa de evaporación
PT 1. Primeira limpeza • 2. Contenido • 3. Datos tecnicos • 4. Primer uso • 5. Funcionamento •
6. Depsito difusor de aroma • 7. Limpeza: dispositivo / Sustitucin de los accesorios •
8. Limpeza: Placa de evaporacin AW200
HU 1. Első tisztítás • 2. Szállítási terjedelem • 3. Műszaki adatok • 4. Első használat • 5. Működtetés •
6. Illatanyagtartály • 7. Tisztítás: készülék / tartozékcsere • 8. Tisztítás: AW200 Nedvesítőbetét
PL 1. Pierwsze czyszczenie • 2. Zakres dostawy • 3. Specyfikacje techniczne • 4. Pierwsze użycie •
5. Praca • 6. Zbiornik na substancje zapachowe • 7. Czyszczenie: urządzenie / wymiana akcesoriów •
8. Czyszczenie: AW200 Mata nawilżająca
SE 1. Första rengöring • 2. Leveransomfång • 3. Tekniska specifikationer • 4. Första användning • 5. Drift •
6. Doftbehållare • 7. Rengöring: enhet / byta tillbehör • 8. Rengöring: AW200 Avdunstarmatta
FI 1. Ensimmäinen puhdistus • 2. Toimitussisältö • 3. Tekniset tiedot • 4. Ensimmäinen käyttö • 5. Käyttö •
6. Hajusteastia • 7. Puhdistus: laite / varusteiden vaihto • 8. Puhdistus: AW200 Haihdutinmatto
DK 1. Første rengøring • 2. Leveringsomfang • 3. Tekniske specifikationer • 4. Ibrugtagning • 5. Drift •
6. Duftstofbeholder • 7. Rengøring: enhed / udskiftning af tilbehør • 8. Rengøring: AW200 Fordampermåtte
NO 1. Første rengjøring • 2. I denne pakken • 3. Tekniske spesifikasjoner • 4. Første gangs bruk • 5. Drift •
6. Duftstoffbeholder • 7. Rengjøring: Apparat / Bytte av tilbehør • 8. Rengjøring: AW200 Fordunstermatte
LV 1. Pirmā tīrīšana • 2. Piegādes komplektācija • 3. Tehniskie dati • 4. Pirmā lietošana • 5. Darbība •
6. Smaržvielu tvertne • 7. Tīrīšana: ierīce / piederumu maiņa • 8. Tīrīšana: AW200 mitrinātāja siets
LT 1. Pirmasis valymas • 2. Tiekiamas komplektas • 3. Techniniai duomenys • 4. Eksploatavimo pradžia •
5. Eksploatavimas • 6. Kvapiųjų medžiagų indelis • 7. Valymas: prietaisas / reikmenų keitimas •
8. Valymas: AW200 garinimo audinys
5
EE 1. Esimene puhastamine • 2. Tarnekomplekt • 3. Tehnilised andmed • 4. Esmakordne kasutamine •
5. Kasutamine • 6. Lõhnaaine anum • 7. Puhastamine: seade / tarvikute vahetamine •
8. Puhastamine: AW200 Niisutusmatt
CZ 1. První čištění • 2. Rozsah dodávky • 3. Technické specifikace • 4. První použití • 5. Provoz •
6. Nádobka na vonné látky • 7. Čištění: zařízení / změna příslušenství • 8. Čištění: AW200 Odpařovací rohož
SK 1. Prvé čistenie • 2. Rozsah dodávky • 3. Technické špecifikácie • 4. Prvé použitie • 5. Prevádzka •
6. Nádobka na aromatickú látku • 7. Čistenie: zariadenie / zmena príslušenstva •
8. Čistenie: AW200 Vložka odparovacieho zvlhč ovača
SI 1. Prvo čiščenje • 2. Obseg dobave • 3. Tehnične specifikacije • 4. Prva uporaba • 5. Delovanje naprave •
6. Posoda za dišave • 7. Čiščenje: naprava/menjava pribora • 8. Čiščenje: AW200 vlažilna obloga
HR 1. Prvo čišćenje • 2. Opseg isporuke • 3. Tehnički podaci • 4. Prva upotreba • 5. Rad • 6. Spremnik za miris •
7. Čišćenje: uređaj / promjena pribora • 8. Čišćenje: AW200 podloga isparivača
GR 1. Πρώτος καθαρισμός • 2. Περιλαμβάνονται • 3. Τεχνικέςπληροφορίες • 4. Πρώτα βήματα •
5. λειτουργία • 6. Δοχείο αρώματος • 7. Καθαρισμός της συσκευής / αντικατάσταση αξεσουάρ •
8. Καθαρισμός: Φιλτρο AW200
RU 1. Первая очистка • 2. Комплект поставки • 3. Технические характеристики •
4. Первое использование • 5. Эксплуатация • 6. Емкость для ароматизирующих веществ •
7. Очистка: прибор / смена аксессуаров • 8. Очистка: AW200 Увлажняющая губка
CN 1. 第一次清洗 • 2. 装箱清单 •3. 技术参数 •4. 首次使用 •5. 行動 •6. 香薰盒 •
7. 清洁:机器/更换耗材 •8. 清洁:AW200蒸发网
6
1. FIRST CLEANING
DE Produktionsbedingte Rückstände können die
Wasserqualität beeinflussen. Deshalb muss
die Wasserwanne vor dem ersten Gebrauch
mit warmem Wasser und Geschirrspülmittel
gereinigt werden. Spülen Sie anschliessend
die Wasserwanne gründlich unter flies-
sendem Wasser.
EN Production-related residue can influence wa-
ter quality. For this reason, before the first use,
the water base must be cleaned with warm
water and dish detergent. Then thoroughly
rinse the water base under running water.
FR Les résidus liés à la production peuvent
affecter la qualité de l‘eau. C‘est pourquoi le
bac à eau doit être nettoyé à l‘eau chaude et
au liquide vaisselle, avant la première utilisa-
tion. Rincez bien ensuite le bac à eau à l‘eau
courante.
IT La presenza di residui di produzione può
influire sulla qualità dell’acqua. Pertanto,
precedentemente al primo utilizzo, la va-
schetta dell’acqua andrà pulita con acqua cal-
da e detersivo per stoviglie. Successivamente,
risciacquare accuratamente la vaschetta
dell’acqua sotto acqua corrente.
NL Restanten uit de productie kunnen van invlo-
ed zijn op de waterkwaliteit. Daarom moet de
waterbak vóór het eerste gebruik met warm
water en afwasmiddel worden gereinigd.
Spoel de waterbak daarna grondig onder
stromend water af.
ES Los residuos derivados de la producción
pueden influir en la calidad del agua. Por
tanto, antes del primer uso, la placa para
el agua debe limpiarse con agua tibia y
detergente para lavavajillas. A continuación,
aclare la placa para el agua a fondo con agua
corriente.
PT Os resíduos resultantes da produção podem
influenciar a qualidade da água. Por isso,
a tina de água tem de ser limpa com água
morna e detergente de lavar louça antes da
primeira utilização. A seguir, enxague bem a
tina de água com água corrente.
HU A gyártásból visszamaradt anyagok be-
folyásolhatják a víz minőségét. Ezért az első
használat előtt a víztálcát tisztítsa meg meleg
vízzel és mosogatószerrel. Utána folyó vízzel
alaposan öblítse le a víztálcát.
PL Pozostałości poprodukcyjne mogą wpływać
na jakość wody. Dlatego wanienkę na wodę
należy umyć przed pierwszym użyciem ciepłą
wodą i płynem do mycia naczyń. Wanienkę na
wodę dokładnie wypłucz pod bieżącą wodą.
SE Rester från produktionen kan påverka vatten-
kvaliteten. Därför måste vattenkaret rengöras
med varmt vatten och diskmedel innan
apparaten används för första gången. Skölj
därefter vattenkaret noga under rinnande
vatten.
FI Tuotantoon liittyvät jäämät saattavat vaikut-
taa veden laatuun. Vesiastia on sen vuoksi
ennen ensimmäistä käyttöä puhdistettava
lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella.
Huuhtele vesiastia sen jälkeen huolellisesti
juoksevan veden alla.
DK Rester fra produktionen kan påvirke vandkva-
liteten. Derfor skal vandkarret rengøres med
varmt vand og opvaskemiddel, før det tages i
brug. Skyl derefter vandkarret grundigt under
rindende vand.
NO Rester etter produksjonen kan påvirke
vannkvaliteten. Derfor må vannkaret vaskes
med varmt vann og oppvaskmiddel før første
gangs bruk. Skyll deretter vannkaret grundig i
rennende vann.
LV Ar ražošanu saistītās atliekas var ietekmēt
ūdens kvalitāti. Tāpēc pirms pirmās lietošanas
ūdens vācele ir jāizmazgā ar siltu ūdeni un
trauku mazgāšanas līdzekli. . Pēc tam ūdens
vāceli rūpīgi izskalojiet tekošā ūdenī.
LT Su gamyba susiję likučiai gali turėti įtakos
vandens kokybei. Todėl prieš pirmąjį nau-
dojimą vandens vonelę reikia išplauti šiltu
vandeniu su indų plovikliu. Paskui vandens
vonelę gerai nuskalaukite tekančiu vandeniu.
EE Valmistamisel tekkivad jäägid võivad vee
kvaliteeti mõjutada. Seetõttu tuleb veevanni
enne esmakordset kasutamist sooja vee ja
nõudepesuvahendiga puhastada. Seejärel
loputage veevann voolava vee all põhjalikult
läbi.
CZ Usazeniny způsobené výrobou mohou
ovlivnit kvalitu vody. Proto se musí nádoba
na vodu před prvním použitím umýt teplou
vodou a mycím prostředkem na nádobí. Nád-
obu na vodu poté důkladně opláchněte pod
tekoucí vodou.
7
SK Zvyšky z produktov môžu ovplyvňovať kvalitu
vody. Preto sa musí vanička na vodu pred pr-
vým použitím vyčistiť teplou vodou a čistiacim
prostriedkom na riad.Vaničku na vodu potom
dôkladne opláchnite pod tečúcou vodou.
SI Ostanki iz proizvodnje lahko vplivajo na
kakovost vode. Zato morate posodo za vodo
pred prvo uporabo očistiti s toplo vodo in
detergentom za posodo. Nato posodo za
vodo temeljito izplaknite pod tekočo vodo.
HR Proizvodni ostaci mogu utjecati na kvalitetu
vode. Stoga prije prve uporabe morate očistiti
korito za vodu toplom vodom i sredstvom za
pranje posuđa. Zatim temeljito isperite korito
za vodu pod mlazom vode.
GR Υπολείμματα που οφείλονται στην
παραγωγή μπορεί να επηρεάσουν την
ποιότητα νερού. Για αυτό, η βάση δοχείου
νερού πρέπει να καθαρίζεται με ζεστό νερό
και απορρυπαντικό πιάτων, πριν από την
πρώτη χρήση. Ξεπλύνετε στη συνέχεια τη
βάση δοχείου νερού πολύ καλά κάτω από
τρεχούμενο νερό.
RU Обусловленный технологией
производства осадок может негативно
влиять на качество воды. Поэтому перед
первым использованием необходимо
очистить поддон тёплой водой с
добавлением моющего средства.
Затем тщательно промойте поддон под
проточной водой.
CN 与生产有关的残留物会影响水
质。因此,在第一次使用之前,
必须用温水和洗洁精清洗水基。
然后在自来水下彻底冲洗水基。
8
2. SCOPE OF DELIVERY
BONECO W200 Safety instructions Quick Manual
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS (*at 230 V ~ 50Hz)
220 – 240 V ~
50 – 60 Hz
12.2 W/22.8 W* 350 g/h* 50 m2/125 m3
KG
4.5 liters 280×280 × 412mm 4.9 kg27–43dB(A)*
9
MAX
5. OPERATION
Water tank is emptyNight modeDay mode
4. FIRST USE
6
1 2
45
3
6. FRAGRANCE CONTAINER
12
10
13
7. CLEANING: DEVICE / CHANGE OF ACCESSORIES
2
www.shop.boneco.com
4
22
8. CLEANING: AW200 EVAPORATOR MAT
1
OR
11
FOLLOW US
facebook.com/boneco.healthyair
instagram.com/boneco_healthyair
pinterest.com/boneco1956
youtube.com/airoswissboneco
BONECO is a registered trademark of BONECO AG, Switzerland
BONECO AG, Espenstrasse 85, 9443 Widnau, Switzerland
www.boneco.com
44970-04

Other manuals for W200

9

Other Boneco Air Cleaner manuals

Boneco AIR-O-SWISS AOS 2071 User manual

Boneco

Boneco AIR-O-SWISS AOS 2071 User manual

Boneco P230 Installation guide

Boneco

Boneco P230 Installation guide

Boneco P500 User manual

Boneco

Boneco P500 User manual

Boneco P400 User manual

Boneco

Boneco P400 User manual

Boneco P400 User manual

Boneco

Boneco P400 User manual

Boneco E200 Installation guide

Boneco

Boneco E200 Installation guide

Boneco P340 User manual

Boneco

Boneco P340 User manual

Boneco P340 Installation guide

Boneco

Boneco P340 Installation guide

Boneco H300 User manual

Boneco

Boneco H300 User manual

Boneco Ionic Pro Turbo TA500 User manual

Boneco

Boneco Ionic Pro Turbo TA500 User manual

Boneco H300 User manual

Boneco

Boneco H300 User manual

Boneco H700 Installation guide

Boneco

Boneco H700 Installation guide

Boneco H300 Installation guide

Boneco

Boneco H300 Installation guide

Boneco W300 Installation guide

Boneco

Boneco W300 Installation guide

Boneco W200 User manual

Boneco

Boneco W200 User manual

Boneco P500 User manual

Boneco

Boneco P500 User manual

Boneco H680 User manual

Boneco

Boneco H680 User manual

Boneco W200 User manual

Boneco

Boneco W200 User manual

Boneco P130 User manual

Boneco

Boneco P130 User manual

Boneco H680 User manual

Boneco

Boneco H680 User manual

Boneco P700 User manual

Boneco

Boneco P700 User manual

Boneco W300 User manual

Boneco

Boneco W300 User manual

Boneco H700 Installation guide

Boneco

Boneco H700 Installation guide

Boneco Envion Allergy Pro AP200 User manual

Boneco

Boneco Envion Allergy Pro AP200 User manual

Popular Air Cleaner manuals by other brands

Miro MHPure13G user manual

Miro

Miro MHPure13G user manual

Westfalia Wetelux 95 48 68 Original instructions

Westfalia

Westfalia Wetelux 95 48 68 Original instructions

Taurus Alpatec HIGH LANDSCAPES manual

Taurus Alpatec

Taurus Alpatec HIGH LANDSCAPES manual

livn 150 BASIC instruction manual

livn

livn 150 BASIC instruction manual

Blu Breez manual

Blu

Blu Breez manual

HATHASPACE HSP003 product manual

HATHASPACE

HATHASPACE HSP003 product manual

Mestra 100514 MANUAL ORIGINAL

Mestra

Mestra 100514 MANUAL ORIGINAL

SimPure HP9 owner's manual

SimPure

SimPure HP9 owner's manual

NuWave 47401 owner's manual

NuWave

NuWave 47401 owner's manual

Hypoallergenic AIR Boomerang manual

Hypoallergenic AIR

Hypoallergenic AIR Boomerang manual

Carson VP350 user manual

Carson

Carson VP350 user manual

AOS 2061 Instructions for use

AOS

AOS 2061 Instructions for use

GreenTeck Global AirTeck 100 user manual

GreenTeck Global

GreenTeck Global AirTeck 100 user manual

Mi 3C user manual

Mi

Mi 3C user manual

Five Seasons FSHEPA-DM400 owner's manual

Five Seasons

Five Seasons FSHEPA-DM400 owner's manual

Gotie GOP-220 instruction manual

Gotie

Gotie GOP-220 instruction manual

EcoQuest FreshAir owner's manual

EcoQuest

EcoQuest FreshAir owner's manual

AAF COPPA 2 Instructions for use and maintenance

AAF

AAF COPPA 2 Instructions for use and maintenance

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.