
Bosch Rexroth AG
Postfach 30 02 07
70442 Stuttgart, Germany
Telefax +49 711 811–7777
www.boschrexroth.com
info@boschrexroth.de
8/8Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 554 148/2015-10
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical modifications
Sous réserve de modifications techniques
Soggetto a modifiche tecniche
Modificaciones técnicas reservadas
MT Unità tas-sensor
Nota:
1) Ara l-paġna 1: Arma l-unità tas-
sensur fil-gruv ta’ wara sabiex tevita
l-possibbiltà ta’ punt ta’ perikolu ta’
tgħaffiġ bejn il-pjanċa tal-immuntar u
l-unità tas-sensur.
2) Ara l-paġna 1: Qiegħed il-kejbil
f’ingassa fil-gruv tal-profil u pproteġih
bil-profil tal-kaver li jakkumpanjah.
Għal informazzjoni dwar il-funzjonament,
l-issettjar u l-operat bl-unità tas-
sensur, ara l-manwal tal-istruzzjonijiet
3 842 358 713 (www.boschrexroth.
com/mediadirectory), Operat bl-unità
tas-sensur.
NL Sensoreenheid
Let op a.u.b.:
1) Zie pagina 1: Monteer de
sensoreenheid in de achterste gleuf
om mogelijke gevarenzones voor
beknelling tussen de aanbouwplaat en
de sensoreenheid te vermijden.
2) Zie pagina 1: Verplaats de kabel in
een lus naar de profielgroef en borg
deze met het daarvoor bestemde
afdekprofiel.
Functie, instellen en bedienen met de
sensoreenheid zie gebruiksaanwijzing
3 842 358 715 (www.boschrexroth.
com/mediadirectory), Bedienen met
sensoreenheid.
PL Moduł czujników
Uwaga:
1) Patrz strona 1: Zamontować zespół
czujników w tylnym rowku, aby
uniknąć potencjalnego miejsca
zagrożenia zgnieceniem znajdującego
się pomiędzy płytą do mocowania a
zespołem czujników.
2) Patrz strona 1: Kabel układać w
pętli w rowku profilu, a następnie
zabezpieczyć dołączonym profilem
maskującym.
Funkcje, ustawienia i obsługa przy
użyciu zespołu czujników patrz
instrukcja użytkowania 3 842 358 715
(www.boschrexroth.com/
mediadirectory), obsługa przy użyciu
zespołu czujników.
RO Unitate de senzor
Vă rugăm să ţineţi cont de
următoarele:
1) Vezi pagina 1: Montaţi unitatea senzor
în locaşul posterior, pentru a evita un
posibil punct de pericol prin strivire
între placa de montaj şi unitatea
senzor.
2) Vezi pagina 1: Pozaţi cablul într-o
buclă în canelura profilată şi asiguraţi-l
cu profilul de acoperire.
Funcţionarea, reglarea şi operarea
cu unitatea senzor vezi Instrucţiunile
de funcţionare 3 842 358 715 (www.
boschrexroth.com/mediadirectory),
Operarea cu unitatea senzor.
SK Snímacia jednotka
Všimnite si, prosím:
1) Pozri stranu 1: Jednotku snímača
namontujte do zadnej drážky, aby ste
zabránili vytvoreniu miesta možného
pomliaždenia medzi montážnou
doskou a jednotkou snímača.
2) Pozri stranu 1: Kábel v slučke uložte
do profilovej drážky a zaistite ju
priloženým krycím profilom.
Funkcia, nastavenie a obsluha pomocou
jednotky snímača sú uvedené v návode
na prevádzku 3 842 358 715 (www.
boschrexroth.com/mediadirectory),
obsluha pomocou jednotky snímača..
SL Senzorska enota
Prosimo, upoštevajte:
1) Glejte stran 1: Senzorsko enoto
montirajte v utor na zadnji strani,
da preprečite potencialno nevarnost
zmečkanja senzorske enote zaradi
montažne plošče.
2) Glejte stran 1: Kabel v zanki položite
v profilni utor in ga zavarujte s
priloženim pokrivnim profilom.
Za delovanje, nastavitev in upravljanje
senzorske enote glejte navodila
za uporabo 3 842 358 715 (www.
boschrexroth.com/mediadirectory),
Upravljanje senzorske enote.
SV Sensorenhet
Observera:
1) Se sidan 1: Montera sensorenheten
i det bakre spåret för att
förebygga möjlig klämrisk mellan
monteringsplattan och sensorenheten.
2) Se sidan 1: Placera kabeln i en ögla i
profilspåret och säkra den med den
bifogade täckprofilen.
För funktion, inställning och drift med
sensorenheten, se bruksanvisningen
3 842 358 715 (www.boschrexroth.com/
mediadirectory), Drift med sensorenhet.
LT Jutiklis
Atkreipkite dėmesį:
1) Žr. 1 puslapį: Montuokite jutiklį
galiniame griovelyje, kad būtų išvengta
galimos suspaudimo pavojaus vietos
tarp montavimo plokštės ir jutiklio.
2) Žr. 1 puslapį: Įklokite kabelio kilpą
į profilio griovelį ir užtvirtinkite ją
pridėtu uždengimo profiliu.
Informaciją apie veikimą, nustatymą ir
aptarnavimą su jutikliu žr. naudojimo
instrukcijose 3 842 358 7139 (www.
boschrexroth.com/mediadirectory),
Aptarnavimas su jutikliu.
LV Sensorierīce
Lūdzu, ņemiet vērā:
1) Skatīt 1. lpp.: Montējiet sensora ierīci
aizmugurējā rievā, lai izvairītos no
iespējamas saspiešanās vietas rašanās
starp montāžas plāksni un sensora
ierīci.
2) Skatīt 1. lpp.: Ievelciet kabeli cilpā
profila rievā un nostipriniet to ar tam
paredzēto nosedzošo profilu.
Funkcija, iestatīt un vadīt ar sensora
ierīci, skatīt lietošanas instrukciju
3 842 358 713 (www.boschrexroth.
com/mediadirectory), vadība ar sensora
ierīci.
554148_2015_10.indd 8554148_2015_10.indd 8 09.10.2015 10:27:4309.10.2015 10:27:43