
de EU-Konformitatserklarung
en EU Declaration of Conformity
fr Declaration de conformite "CE"
es Declaracion de conformidad CE
it Dichiarazione di conformita CE
sv EG-f6rsakran om 6verensstammelse
da EF-konformitetserkl<Ering
nl EG-conformiteitsverklaring
pt Declarac;:ao CE de conformidade
hu EK megfelel6segi nyilatkozat
hr EZ izjava
0
sukladnosti
no EU-samsvarserkl<Ering
Klimaservice
J
I'"
AlC service
1,
Station de climatisation
Servicio de c1imatizaci6n
Assistenza climatizzatori
Klimatservice.,l
r
,
Klimaservice
Aircoservice
Servi~o de ar co'ndicionado
Klimaszerviz
I
Servis klima uredaja
Klimaservice
l
ACS 752 - ACS 752-UK
Serial-Nr.:
Production date:
to
,...,
o
N
N
,...,
o.ri
o
,...,
UJ
I-
UJ
en
«
<t:
«
Robert Bosch GmbH
Automotive Aftermarket
Automotive Service Solutions
Franz-Oechsle-StraBe 4
73207 Plochingen
DEUTSCHLAND
@)
BOSCH
Datum/Date, Unterschrift Sign
AA-AS/NE Torre Flores io
(Development, person responsible
of
documents?)
0'1.
Feb.
2019
Datum/Date, RechtsverbindJiche Unters hrift/ Legally binding Sign
ppa. AA-AS/RP-EU;OJiyer Frei
(Chairman of Business Unit)
Der oben beschriebene'Gegenstand der Erklarung erfiillt die einschlagigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Europaischen Union. Die alleinige
Verantwortung fUr die Ausstellung dieser Konformitatserklarung tragt der Hersteller. Diese Erklarung bescheinigt die Obereinstimmung mit den genannten
Richtlinien, istjedoch keine Zusicherung von Eigenschaften. Die Sicherheitshinweise der mitgelieferten Produktdokumentation sind zu beachten.
'I
The a.m. object of declaration fulfils the relevant harmonization legislation of the European Union. This declaration of conformity is issued under the
sole responsibility of the manufacturer. This declaration certifies compliance with the stated directives, but it does not provide any assurance of
characteristics. The safety instructions of the product documentation included are to be observed.
L'objet susmentionne de la declaration repond a la legislation communautaire d'harmonisation en vigueur de l'Union Europeenne. Le fabricant est seul
et unique responsable de I'etablissement de cette declaration de conformite La presente declaration certifie Ie respect des directives indiquees mais
ne constitue pas une garantie de caracteristiques. Observer les consignes de securite qui figurent dans la documentation fournie.
I
EI objeto de la declaracion descrita anteriormente es conforme a la legislacion de armonizacion pertinente de la Union Europea. EI fabricante es el unico
responsable de la expedicion de esta declaracion de conformidad. Esta declaracion certifica la coincidencia con las directrices mencionadas, perc no
supone ninguna garantia de propiedades. Deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad de la documentacion del producto suministrada adjunta.
L'oggetto sopra descritto della dichiarazione soddisfa Ie normative di armonizzazione vigenti dell'Unione Europea. La responsabilita inerente al rilascio della
presente dichiarazione di conformita ricade interamente sui fabbricante. Questa dichiarazione attesta la conform ita aile direttive citate, senza tuttavia
costituire alcuna certificazione di qualita. Devono essere seguite Ie awertenze di sicurezza contenute nelle documentazione del prodotto allegata.
1
Foremalet fOr forsakran ovan overensstammer med den relevanta harmoniserade unionslagstiftningen. Tlllverkaren bar hela ansvaret for utfardandet
av denna fOrsakran om overensstammelse. Denna fOrsakran intygar overensstammelsen med de namnda riktlinjerna, men ar inte en forsakran om
egenskaper. Sakerhetsanvisningarna som ingar i den medlevererade produktdokumentationen ska foljas.
Ovenfor beskrevne genstand i erklceringen opfylder de relevante harmoniseringsretsforskrifter i Den Europceiske Union. Producenten bcerer alene
ansvaret for udstedelsen af denne overensstemmelseserklcering. Denne erklcering attesterer overensstemmelsen med de ncevnte direktiver, er dog
ingen garanti for egenskaber. Sikkerhedsanvisningerne i den medleverede produktinformation skal overholdes.
Het hierboven beschreven object van de verklaring voldoet aan de geldende harmonisatievoorschriften van de Europese unie. Aileen de fabrikant is
verantwoordelijk voor het opstellen van deze conformiteitsverklaring. Deze verklaring bevestigt overeenstemming met de genoemde richtlijnen, het
is echter geen garantie van eigenschappen. Houd u aan de veiligheidsaanwijzingen van de meegeleverde productdocumentatie.
°
objeto da declara~ao acima descrito esta em conformidade com a legislac;:ao de, harmonizac;:ao da Uniao Europeia aplicavel. A presente declarac;:ao
de conformidade e emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante. Esta declarac;:ao certifica a conformidade com as normas referidas, mas
nao garante por si determinadas caracteristicas. As instruc;:6es de seguranc;:a da documentac;:ao do produto fornecida junto devem ser respeitadas.
A nyilatkozat fent ismertetett targya megfelel az Europai Unio idevago harmonizacios jogszabalyainak. Ennek a megfelel6segi nyilatkozatnak a
kiallftasaert egyedUl a gyarto felel6s. Ez a nyilatkozat tanusftja a megadott iranyelvekkel valo egyezest, de nem garantalja a tulajdonsagokat. Vegye
figyelembe az atadott termek dokumentacioban szerepl6 biztonsagi utasftasokat.
I
Prethodno opisani predmet ove izjave u skladu je s odgovarajucim uskladenim pravnim propisima Europske unije. Proizvodac proizvoda snosi
iskljucivu odgovornostza izdavanje ove izjave
0
sukladnosti. Ova Izjava dokazuje uskladenost s navedenim Direktivama, no ne predstavlja jamstvo
za svojstva. Moraju'se postivati sigurnosne napomene u prilozenoj dokumentaciji proizvoda.
Den ovenfor beskrevne ~enstanden av erklceringen oppfyller de gjeldende harmoniseringsforskriftene til EU. Produsenten er eneansvarlig for
opprettelse av denne samsvarserklceringen. Denne erklceringen bekrefter samsvaret med direktiver som nevnes ovenfor, men er ingen garanti for
egeneskaper. Sikkerhetsanvisningene til den medleverte produktdokumentasjonen ma f0lges.
f
I '
1) Do kumentationsbevollmachtigter
I
Person authorized
to
compile documentation
I
Representant autorise pour la documentation
I
Representante legal de fa documentaci6n
I
Incaricato della documentazione
I
Befullmaktigad at! sammanstalla dokumentationen
I
Dokumentationsbefuldmiegtiget
I
Verantwoordelijke voor de documentatie
I
Responsavel
peJa documenta{:8o / A ~i1szaki
dokumentiJci6
osszeallitasara jogosult szemely / Opunomocenik za dokumentaciju / Dokumentasjonsansvarlig
0>
U'l
<0
o
o
o
o
o
a..
(j)
"
Bureau Veritas Italia S.p.a. - Notified Body Nr. 1370
CE-1370-PED-H BSS 001-18-ITA
'-----.--------,-s;;;;:-,._""_--.,.,.,----
~ MD 2006/42/EC (OJ L157, 09.06.2006, p. 24-86): Maschinenrichtlinie / Machine Directive / Directive Machines / Directriz de maquinas /
Direttiva relativa aile macchine / Maskindirektivet / Maskindirektiv / Machinerichtlinijn / Diretriz Maquinas / Gepiranyelv / Direktiva
0
strojevima /
Maskindirektiv
Benannte Stelle / notified body:
~ EMC 2014/30/EU (OJ L96, 29.03.2014, p. 79-106): EMV-Richtlinie / EMC Directive / Directive CEM / Directriz de CEM /Direttive relative alia
CEM / EMC-direktivet / EMC-direktiv / EMV-richtlijn / Diretriz EMC Compatibilidade eletromagnetica / EMV-iranyelv / Direktiva EMK
0
elektromagnetnoj kompatibilnosti / EMC-direktiv
~ PED 2014/68/EU (OJ L189, 27.06.2014, p. 164-259): Druckgerate-Richtlinie / Pressure Equipment Directive / Directive sur les equipements
sous pression / Directiva sobre equipos a presi6n /Direttive in materia di attrezzature a pressione / Direktivet om tryckbarande anordningar /
Direktiv om trykapparater / Richtlijn voor printers / Directiva sobre equipamentos sob pressao / Nyomashordoz6 eszkozok iranyelv / Direktiva
0
tlaenoj opremi / Trykkutstyr-direktiv Mod: HCat: II
Benannte Stelle / Notified body:
Dokumentennummer / Refer to document number:
~ RoHS 2011/65/EU (OJ L174, 01.07.2011, p. 88-110): Richtlinie Verwendungsbeschrankung bestimmter gefahrlicher Stoffe / Restriction of
Hazardous Substances Directive / Directive sur la limitation de I'utilisation de certaines substances dangereuses / Directiva sobre la restricci6n
de ciertas sustancias peligrosas / Direttiva per la limitazione di utilizzo di determinate sostanze pericolose / direktiv om begransning av
anvandningen av vissa farliga amnen / Direktiv, anvendelsesbegrrensning for bestemte farlige stoffer / Richtlijn gebruiksbeperking bepaalde
gevaarlijke stoffen / RoHS- (Restriction of Hazardous Substances) Diretriz de restric;ao de certas substancias perigosas / Wgyes veszelyes
anyagok elektromos es elektronikus berendezesekben val6 alkalmazasanak korlatozasat celz6 iranyelve / Direktiva RoHS
0
ogranieenju
uporabe odredenih opasnih tvari / Stoffdirektiv for begrensning av bestemte farlige stoffer
Die Konformitat wird nachgewiesen durch die Einhaltung folgender einschlagig harmonisierter Normen / technische Spezifikationen:
Conformity is documented through adherence to the following harmonized standards / technical specifications:
La conformite est demontree par Ie respect des normes harmonisees suivantes / specifications techniques:
La conformidad queda demostrada mediante el cumplimiento de las siguientes normas armonizadas / especificaciones tecnicas:
La conformita viene dimostrata dal rispetto delle seguenti norme armonizzate / caratteristiche tecniche:
Overensstammelsen bevisas genom att foljande harmoniserade standarder tillampas / tekniska specifikationer:
Konformiteten dokumenteres ved overholdelsen af ff1llgende harmoniserede standarder / tekniske specifikationer:
De conformiteitt wordt bevestigd door het naleven van de volgende geharmoniseerde normen / technische specificaties:
A conformidade e comprovada pelo cumprimento das seguintes normas harmonizadas / especificac;6es tecnicas:
A megfeleloseget a kovetkezo harmonizalt szabvanyok betartasa igazolja / muszaki elofrasok:
Uskladenost se dokazuje pridrzavanjem sljedecih uskladenih normi / tehnieke specifikacije:
Samsvaret pavises gjennom overholdelse av ff1llgende harmoniserte standarder / tekniske spesifikasjoner:
EN 12100:2010; EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010; EN 61010-1:2010
EN 378-2:2016; EN 12263:1998; EN 13136:2013; EN ISO 4126-1:2013
EN 55011:2009+A1:2010; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013; EN 61326-1:2013
EN 14276-1:2006+A1:2011; EN 14276-2:2007+A1:2011; EN 50581:2012
Angaben zu Baugruppen gemal3 der Richtlinie PED
Data on the modules as per dirctive PED:
Indications relatives aux sous-groupes conformement ala PED:
Informaci6n relativa a los conjuntos conforme a la directiva PED:
Dati su gruppi in conformita aile PED:
Uppgifter betraffande komponenter enligt direktivet om PED:
Angivelser om komponenter iht direktiverne PED:
Gegevens over componenten conform de richtlijnen voor PED:
Dados sobre m6dulos, de acordo com as directivas relativas PED:
Informaci6 modulok osszhangban PED:
Podaci i
0
sklopovima sukladno Direktivi
0
PED:
Angivelser om komponentgrupper i henhold til direktivet for PED:
Fluid R134a group 2
Allowable min/max pressure (PS) -1 +25 bar
Allowable min/max temperature (TS) -10 +120
°c
Volume (V) 26
1
,...
UJ
I-
UJ
en-
«
<t:
«