
© 2014 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com F01U261907 | 04 | 2014.03 | 10
Remote Self-Test: Remote Self-test automatically occurs when walk test changes from disabled to enabled
(change in terminal voltage).
Important! A passing Remote Self-test responds with an alarm signal.
远程自检:当步测从禁用变为启用(终端电压改变)时,会自动执行远程自检。
重要信息!通过远程自检时会以警报信号回应。
Dálkový autotest: Autotest se provádí automaticky, pokud je status testu chůzí změněn z deaktivovaného na
aktivovaný (změna v napětí na svorkách).
Pozor! Úspěšné absolvování autotestu hlásí systém setrvalým poplachovým signálem.
Fjernstyret selvtest: Fjernstyret selvtest forekommer automatisk, når gangtest ændres fra deaktiveret til aktiveret
(ændring i klemmespænding).
Vigtigt! En igangværende fjernstyret selvtest reagerer med et konstant alarmsignal.
Zelftest op afstand: Zelftest op afstand begint automatisch wanneer de looptest van uitgeschakeld overgaat op
ingeschakeld (verandering van spanning op aansluitklem).
Belangrijk! Na een geslaagde zelftest op afstand wordt met een stabiel alarmsignaal gereageerd.
Kauko-ohjattu itsetestaus: Kauko-ohjattu itsetestaus tapahtuu automaattisesti, kun läpikulkutestin tila vaihtuu pois
päältä -tilasta päälle-tilaan (muutos päätteen jännitteessä).
Tärkeää! Kauko-ohjatun itsetestin läpäisyyn vastataan tasaisella hälytyssignaalilla.
Test automatique à distance : le test automatique à distance est automatiquement activé lorsque le test de la
détection passe de inactif à actif (variation de tension sur la borne).
Important ! Lorsque le test automatique à distance réussit, un signal d’alarme continu est généré.
Fernselbsttest: Der Fernselbsttest wird automatisch durchgeführt, wenn der Funktionstest eingeschaltet wird
(Änderung der Klemmenspannung). Wichtiger Hinweis! Bei einem bestandenen Fernselbsttest wird ein Alarmsignal
ausgegeben.
Απομακρυσμένος αυτοέλεγχος: Ο απομακρυσμένος αυτοέλεγχος εκτελείται αυτόματα όταν ο διαδοχικός έλεγχος αλλάζει
από απενεργοποιημένος σε ενεργοποιημένος (αλλαγή στην τάση των ακροδεκτών).
Σημαντικό! Ο επιτυχημένος Απομακρυσμένος αυτοέλεγχος ενεργοποιεί ένα σταθερά ενεργοποιημένο σήμα συναγερμού.
Távoli önellenőrzés: a távoli önellenőrzés automatikusan végrehajtódik, amikor a sétateszt letiltott állapotról
engedélyezettre vált (a csatlakozón a feszültség megváltozik).
Fontos! A sikeres távoli önellenőrzés folytonos riasztási jelzéssel válaszol.
Test automatico remoto: Il test automatico remoto viene eseguito automaticamente quando il test delle zone passa
dallo stato disabilitato allo stato abilitato (cambio di voltaggio nel terminale).
Importante. Quando il test automatico remoto ha esito positivo, viene prodotto un segnale di allarme
intrusione.
Fjernselvtest: Fjernselvtest forekommer automatisk når gangtesten endres fra deaktivert til aktivert (endring i termi-
nalspenning). Viktig! En vellykket fjernselvtest svarer med et alarmsignal.
Zdalny autotest: Zdalny autotest jest wykonywany automatycznie po aktywacji obchodu testowego (zmiana napięcia
na końcówce). Uwaga! Jeśli autotest zdalny powiedzie się, generowany jest sygnałalarmu ciągłego.
Auto-teste remoto: O auto-teste remoto é realizado automaticamente quando o teste de passagem muda de desac-
tivado para activado (alteração na tensão do terminal).
Importante! Um auto-teste à distância bem sucedido é indicado com um sinal de alarme activado constante.
Удаленный самоконтроль: процедура удаленного самоконтроля выполняется автоматически, если
активизируется пошаговый тест (изменение напряжения на клемме).
Важно! Выполнение процедуры самоконтроля сопровождается постоянно включенным сигналом
тревоги.
Autotest remoto: El autotest remoto se produce automáticamente cuando la prueba de paseo pasa de desactivada
a activada (cambio en el voltaje de terminal).
Importante. Un autotest satisfactorio responde con una señal de alarma permanente.
Fjärrsjälvtest: Fjärrsjälvtest utförs automatiskt när gångtest ändras från avstängd till aktiverad
(ändring av terminalspänning).
Viktigt! Godkänd fjärrsjälvtest ger en alltid på-larmsignal.
Uzaktan Otomatik Test: Yerinde test devre dışı konumundan devrede konumuna geçtiğinde uzaktan otomatik test
kendiliğinden başlar (terminal voltajında değişiklik).
Önemli! Başarılı bir Uzaktan Otomatik Test sürekli bir alarm sinyaliyle yanıt verir.
Local Walk Test LED enable Walk Test LED on Walk Test LED off
本地步测 LED 启用 步测 LED 开 步测 LED 关
Lokální test chůzí LED ak-
tivována
LED testu chůzí ak-
tivována LED testu chůzí deaktivována
Lokal gangtest-LED aktiver Gangtest-LED til Gangtest-LED fra
LED inschakelen plaatselijke
looptest Looptest LED aan Looptest LED uit
Paikallisen läpikulkutestin
LED-valon asetus
Läpikulkutestin LED-valo
päällä Läpikulkutestin LED-valo pois päältä
Activation du voyant LED du
test de la détection local
Voyant LED du test de la
détection actif
Voyant LED du test de la détection
inactif
Lokalen Funktionstest-LED
aktivieren Funktionstest-LED ein Funktionstest-LED aus
Ενεργοποίηση λυχνίας LED
Τοπικού Διαδοχικού Ελέγχου
Λυχνία LED Διαδοχικού
Ελέγχου on Λυχνία LED Διαδοχικού Ελέγχου o
Helyi sétateszt LED-je beka-
pcsolva
Sétateszt LED-jelzései
bekapcsolva Sétateszt LED-jelzései kikapcsolva
Attivazione LED del Test delle
zone locale
LED del Test delle zone
attivo LED del Test delle zone disattivo
Aktivere lysdiode for lokal
gangtest Lysdiode for gangtest på Lysdiode for gangtest av
Lysdiode for gangtest på Dioda LED obchodu
testowego włączona
Dioda LED obchodu testowego
wyłączona
Acender LED do Teste de Pas-
sagem Local
LED do Teste de Pas-
sagem aceso
LED do Teste de Passagem apa-
gado
Светодиод локального
пошагового теста включен
Светодиод пошагового
теста включен
Светодиод пошагового теста
отключен
Activación del LED de prueba
de paseo local
LED de prueba de paseo
activado
LED de prueba de paseo desacti-
vado
Aktivera lysdiod för lokal
gångtest
Gångtestens lysdiod
aktiverad Gångtestens lysdiod avstängd
Yerinde Test LED’i açık Gezinim Testi LED’i açık Yerinde Test LED’i kapalı