manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bowflex
  6. •
  7. Fitness Equipment
  8. •
  9. Bowflex SelectTech BD1090 User manual

Bowflex SelectTech BD1090 User manual

1
SelectTech®BD1090 International Dumbbell Unpacking Instructions 8000771.051517.C
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Printed in China | © 2012 Nautilus, Inc.
®®
The following procedure will make it easier to remove
your SelectTech®dumbbell from its packaging.
The dumbbell is heavy. Ask for assistance if necessary.
• Open the top flaps of the shipping box and remove the
upper section of foam.
Remove the plastic wrapper.
• Remove the reusable Restraint Strap. See 1.
•
Set selection numbers on the adjustment knobs to 41 on
both ends of dumbbell (
see 2
), and remove the dumbbell
(see 3). If necessary, set the knobs to a lower weight and
remove the dumbbell and weight plates separately.
•
Remove the base from the package, and place on floor or
dumbbell stand
. See 4.
•
Place dumbbell in the base
.
When moving the dumbbell assembly, use the handles that are
molded into each end of the base.
Note: If the dumbbell assembly is to be used for retail display,
secure the dumbbell with the reusable strap after
assembly.
In a retail display setting, the restraint strap allows enough
movement for demonstration, but prevents damage to the unit
and helps to avoid dropping and/or misuse by consumers.
3mm
X2
1 2
34
If you have questions, please contact your local distributor.To find your local distributor, go to: www.bowflexinternational.com
This icon means a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Read and understand all Warnings on this machine.
Restraint strap
2
SelectTech®BD1090 Dumbbell Anweisungen zum Entpacken
®®
Gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um die
SelectTech®Hantel leichter aus der Verpackung zu entnehmen.
Die Hantel ist schwer. Bitten Sie gegebenenfalls eine
andere Person um Hilfe.
• Öffnen Sie die Versandbox auf der Oberseite und
entnehmen Sie das oben liegende Styropormaterial.
Entfernen Sie die Kunststoffverpackung.
• Entfernen Sie den wiederverwendbaren
Befestigungsriemen. Siehe Abbildung 1.
•
Stellen Sie die Einstellräder auf beiden Seiten der Hantel
auf 41 (
siehe Abbildung 2
) und nehmen Sie die Hantel
heraus (siehe Abbildung 3). Stellen Sie die Einstellräder,
falls nötig, auf einen kleineren Wert, und entnehmen Sie
Hantel und Gewichtsscheiben separat.
•
Nehmen Sie die Halterung aus der Verpackung, und stellen
Sie sie auf den Boden oder auf die Hantelablage
. Siehe
Abbildung 4.
•
Legen Sie die Hantel auf die Halterung
.
Wenn Sie das Hantel-Kit bewegen, benutzen Sie dafür die
Handgriffe auf beiden Seiten der Halterung.
Hinweis: Wenn die Hantelhalterung zu Ausstellungszwecken
im Verkauf verwendet werden soll, sichern
Sie die Hantel nach dem Aufbau mit dem
wiederverwendbaren Befestigungsriemen.
Bei der Aufstellung im Verkauf bietet der Befestigungsriemen
genügend Spielraum zur Demonstration, verhindert jedoch
gleichzeitig Schäden am Produkt sowie ein Herabfallen oder
eine missbräuchliche Verwendung durch Kunden.
Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort. Eine Händlerliste finden Sie hier: www.bowflexinternational.com
Dieses Symbol weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Lesen Sie alle
Warnungen auf dem Gerät.
Befestigungsriemen
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Gedruckt in China | © 2012 Nautilus, Inc.
Instrucciones de desembalado para la mancuerna SelectTech®BD1090.
®®
Siguiendo estas indicaciones le será más fácil sacar la
mancuerna SelectTech®de su caja.
La mancuerna es pesada. Pida ayuda si lo necesita.
• Abra la caja del embalaje por arriba y retire la protección
superior de espuma.
Retire el envoltorio plástico.
• Retire la cinta de retención reutilizable. Véase 1.
•
Establezca los números de selección en los pomos de
ajuste en 41 en ambos extremos de la mancuerna (
véase 2
)
y retire la mancuerna (véase 3). Si es necesario, establezca
los pomos a un peso inferior y retire la mancuerna y las
pesas por separado.
•
Retire la base del paquete y colóquela en el suelo o en el
soporte de mancuernas
. Véase 4.
•
Coloque la mancuerna en la base
.
Para mover el conjunto mancuerna-base, utilice las
agarraderas moldeadas en la base.
Nota: Si el conjunto de mancuernas van a exponerse en una
tienda, sujete las mancuernas con la cinta de retención
después del montaje.
Si las mancuernas van a a tenerse expuestas en un escaparate,
la cinta de retención permite una movilidad suficiente, pero
impide que la unidad se deteriore y ayuda a evitar caídas
accidentales que pueden lesionar a los clientes.
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su distribuidor local. Para buscar su distribuidor local, vaya a:
www.bowflexinternational.com
Este icono indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. Lea y comprenda todas las
advertencias de esta máquina.
Cinta de retención
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Impreso en China | © 2012 Nautilus, Inc.
3
Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort. Eine Händlerliste finden Sie hier: www.bowflexinternational.com
Instructions de déballage de l'haltère SelectTech®BD1090
®®
La procédure suivante explique comment ôter de façon
optimale votre haltère SelectTech®de son emballage.
L'haltère est lourd. Demandez de l'aide si nécessaire.
• Ouvrez les rabats supérieurs du carton d'emballage et ôtez
la section supérieure en mousse.
Otez la protection en
plastique.
• Otez la sangle de maintien réutilisable. Voir l'illustration 1.
•
Placez les molettes d'ajustement sur le chiffre 41 aux
deux extrémités de l'haltère (
voir l'illustration 2
), puis ôtez
l'haltère (voir l'illustration 3). Si nécessaire, réglez les
molettes sur un poids inférieur, puis ôtez l'haltère et les
plaques séparément.
•
Sortez la base de l'emballage et posez-la sur le sol ou sur le
repose-haltères
. Voir l'illustration 4.
•
Placez l'haltère sur la base
.
Pour déplacer l'haltère, aidez-vous des poignées moulées
situées à chaque extrémité de la base.
Remarque : si l'haltère doit être utilisé à des fins de
présentation, sécurisez-le à l'aide de la sangle
réutilisable une fois assemblé.
Dans une configuration de présentation, la sangle de maintien
n'entrave pas la mobilité nécessaire aux démonstrations, mais
évite que l'utilisateur n'endommage l'unité en la faisant tomber
et/ou en l'utilisant d'une façon non appropriée.
Pour toute question, veuillez contacter votre distributeur local. Pour trouver votre distributeur local, allez à :
www.bowflexinternational.com
Ce logo indique un danger potentiel pouvant engendrer des blessures graves, voire la mort. Lisez les étiquettes de mise en garde apposées sur la machine.
Sangle de maintien
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Imprimé en Chine | © 2012 Nautilus, Inc.
Anvisninger til udpakning af SelectTech®BD1090 håndvægte
®®
SelectTech®håndvægten tages nemmest ud af emballagen
ved at gøre som beskrevet nedenfor.
Håndvægten er tung. Få en til at hjælpe, hvis det er
nødvendigt.
• Åbn kassens øverste flapper, og tag det øverste
skumindlæg ud.
Fjern plastemballagen.
• Afmonter den genanvendelige holderem. Se 1.
•
Indstil vægttallene på indstillingsringene til 41 i begge ender
af håndvægten (
se 2
), og tag håndvægten op (se 3). Sæt om
nødvendigt indstillingsringene på en lavere vægt, og tag
håndvægten og vægtskiverne op hver for sig.
•
Tag bakken op af kassen, og læg den på gulvet eller på
håndvægtsstativet
. Se 4.
•
Læg håndvægten i bakken
.
Brug det indstøbte håndtag i hver ende af bakken, hvis
håndvægten skal flyttes.
Bemærk: Hvis håndvægtsenheden skal bruges til
butiksudstilling, skal håndvægten fastspændes med
den genanvendelige rem.
Med holderemmen påsat i butiksudstillinger kan produktet
bevæges tilstrækkeligt til at demonstrere det. Remmen
forhindrer samtidig, at håndvægtsenheden kan komme til skade,
eller at kunder kan komme til at tabe og/eller bruge den forkert.
Kontakt importøren i tilfælde af spørgsmål. Du kan finde oplysninger om importøren på: www.bowflexinternational.com
Dette symbol gør opmærksom på en mulig faresituation, der, hvis den ikke undgås, kan resultere i livsfare eller alvorlig personskade. Læs og forstå alle
advarsler på dette udstyr.
Holderem
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Trykt i Kina | © 2012 Nautilus, Inc.
4
Инструкции по распаковке гантели SelectTech®BD1090
®®
Описанная ниже процедура упрощает извлечение гантели SelectTech®из
упаковки.
Гантель тяжелая. При необходимости обратитесь за помощью.
• Откройте верхние створки упаковочного ящика и извлеките верхнюю
секцию поролона.
Удалите пластиковую обертку.
• Удалите многоразовый ремень-ограничитель. См. рис. 1.
•
Выберите на регулировочных ручках с обеих сторон гантели число 41
(
см. рис. 2
) и выньте гантель (см. рис. 3). При необходимости установите с
помощью ручек меньший вес и по отдельности выньте гантель и блины.
•
Выньте основание из упаковки и поставьте на пол или на подставку для
гантели
. См. рис. 4.
•
Поставьте гантель в основание
.
Перемещая собранную гантель, держите ее за рукоятки, отлитые с двух сторон
основания.
Примечание. Если собранная гантель будет выставлена в розничном
магазине, зафиксируйте гантель многоразовым ремнем
после сборки.
При использовании в розничном магазине ремень-ограничитель дает
достаточно свободы для демонстрации, но предотвращает повреждение
изделия и помогает избежать падения и/или неправильного использования со
стороны покупателей.
При возникновении вопросов обращайтесь к местному торговому представителю. Найти местного торгового представителя можно
на веб-сайте www.bowexinternational.com.
Это обозначение указывает на потенциально опасную ситуацию, способную привести к смерти или серьезной травме. Прочтите все предупреждения, находящиеся на изделии,
и вникните в их суть.
Ремень-ограничитель
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Напечатано в Китае | © Nautilus, Inc., 2012.
Instruções de desembalagem do alter SelectTech®BD1090
®®
O procedimento que se segue facilita a remoção do
alter SelectTech®da embalagem.
O alter é pesado. Peça ajuda, se necessário.
• Abra as abas superiores da caixa de expedição e retire
a secção superior de espuma.
Retire a embalagem de
plástico.
• Retire a tira de fixação reutilizável. Consulte 1.
•
Defina os números de selecção nos discos de ajuste
para 41 em ambas as extremidades do alter (
consulte 2
) e
retire o alter (consulte 3). Se necessário, defina os discos
para um peso inferior e retire o alter e as placas de peso
separadamente.
•
Retire a base da embalagem e coloque-a no chão ou no
suporte do alter
. Consulte 4.
•
Coloque o alter na base
.
Ao mover o alter, utilize os punhos moldados em cada
extremidade da base.
Nota: Se os alteres se destinarem a ser utilizados para
exibição no local de venda, fixe o alter com a tira
reutilizável após a montagem.
Em exibição no local de venda, a tira de fixação permite
movimento suficiente para demonstração, mas evita que sejam
causados danos à unidade e ajuda a evitar quedas e/ou a
utilização incorrecta por parte dos utilizadores.
Se tiver questões a colocar, contacte o distribuidor local. Para encontrar o distribuidor local, aceda a: www.bowflexinternational.com
Este ícone indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou lesões graves. Leia e compreenda todas as
Advertências existentes no equipamento.
Tira de fixação
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Impresso na China | © 2012 Nautilus, Inc.
5
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Напечатано в Китае | © Nautilus, Inc., 2012.
Instructies voor het uitpakken van de SelectTech®BD1090-halter
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Gedrukt in China | © 2012 Nautilus, Inc.
®®
De onderstaande procedure maakt het gemakkelijker om uw
SelectTech®-halter uit de verpakking te verwijderen.
De halter is zwaar. Vraag om hulp als dat nodig is.
• Open de bovenste kleppen van de doos en verwijder
het bovenste gedeelte van schuim.
Verwijder de plastic
verpakking.
• Verwijder de herbruikbare transportband. Zie 1.
•
Stel de verstelknoppen aan beide uiteinden van de halter op
het nummer 41 in (
zie 2
) en haal de halter uit de doos (zie 3).
Stel de knoppen, indien nodig, in op een lager gewicht en
haal de halter en de gewichtplaten afzonderlijk uit de doos.
•
Haal de basis uit de doos en plaats deze op de vloer of de
halterstand
. Zie 4.
•
Leg de halter in de basis
.
Gebruik de voorgevormde grepen aan weerszijden van de basis
om de halterconstructie te verplaatsen.
Opmerking: Als de halterconstructie wordt gebruikt om in
een winkel te worden gepresenteerd, beveilig
de halter dan met de herbruikbare band na de
montage.
Voor gebruik in een winkel laat de band voldoende beweging
toe voor een demonstratie. Bovendien voorkomt hij schade aan
het product door vallen en/of verkeerd gebruik door kopers.
Neem bij vragen contact op met uw plaatselijke verdeler. Om uw plaatselijke verdeler te vinden gaat u naar:
www.bowflexinternational.com
Dit pictogram wijst op een potentieel gevaarlijke situatie die kan leiden tot de dood of ernstig letsel. Lees aandachtig alle waarschuwingsklevers op dit toestel.
Transportband
SelectTech®BD1090 インターナショナルダンベルの開梱手順
®®
以下は、SelectTech®ダンベルを梱包材からより簡単に
取り出すための手順です。
ダンベルは非常に重いです。必要であれば補助者
を付けてください。
• 梱包箱の上側のフラップを開き、発泡材の上部を取
り外します。
プラスチックの包みを取り外します。
• 再利用可能な固定用ベルトを取り外します。1を参
照してください。
•
ダンベルの両端で調節ダイヤルの選択番号を 41 に
セ ット (
2を参照
) し、ダンベルを取り出します (3 を
参照 )。必要に応じて、調節ダイヤルをより低いウ
エイトにセットし、ダンベルとウエイトプレートを
別々に取り出します。
•
台座を箱から取り出し、床またはダンベルスタンド
に置きます。
4を参照してください。
•
ダンベルを台座に置きます。
.
ダンベル組立品を移動する場合は、台座本体の両端に
ある持ち手を使用してください。
注:ダンベル組立品を小売展示に使用する場合は、組
み立て後、再利用可能な固定用ベルトで固定します。
小売展示環境では、固定用ベルトは、デモンストレーショ
ンに十分な動きを可能にする一方で、機器への損傷を
防ぎ、お客様による機器の落下および誤用の防止に役
立ちます。
ご質問がございましたら、お近くの販売店へご連絡ください。www.bowflexinternational.com から、お近くの販売店を検索できます。
このアイコンは、回避しなければ、死亡または重傷事故を引き起こす可能性のある危険な状態を示します。本機器に関するすべての警告をよく読み、
十分に理解しておいてください。
固定用ベルト
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Printed in China | © 2012 Nautilus, Inc.
6
7
8

Other manuals for SelectTech BD1090

1

Other Bowflex Fitness Equipment manuals

Bowflex TreadClimber TC5000 User manual

Bowflex

Bowflex TreadClimber TC5000 User manual

Bowflex Lateralx LX5 User manual

Bowflex

Bowflex Lateralx LX5 User manual

Bowflex TREADCLIMBER 1000 User manual

Bowflex

Bowflex TREADCLIMBER 1000 User manual

Bowflex BodyTower User manual

Bowflex

Bowflex BodyTower User manual

Bowflex DUMBBELLS User manual

Bowflex

Bowflex DUMBBELLS User manual

Bowflex BXE216 Installation and operating instructions

Bowflex

Bowflex BXE216 Installation and operating instructions

Bowflex IC Bike SE Installation and operating instructions

Bowflex

Bowflex IC Bike SE Installation and operating instructions

Bowflex Gym Style Ab Crunch Station User manual

Bowflex

Bowflex Gym Style Ab Crunch Station User manual

Bowflex SelectTech BD552i User manual

Bowflex

Bowflex SelectTech BD552i User manual

Bowflex 5.1S User manual

Bowflex

Bowflex 5.1S User manual

Bowflex BodyTower User manual

Bowflex

Bowflex BodyTower User manual

Bowflex SelectTech 560i Installation and operating instructions

Bowflex

Bowflex SelectTech 560i Installation and operating instructions

Bowflex SelectTech BD1090 User manual

Bowflex

Bowflex SelectTech BD1090 User manual

Bowflex TreadClimber TC20 User manual

Bowflex

Bowflex TreadClimber TC20 User manual

Bowflex MAX Trainer M9 Instruction manual

Bowflex

Bowflex MAX Trainer M9 Instruction manual

Bowflex SelectTech Stand User manual

Bowflex

Bowflex SelectTech Stand User manual

Bowflex Max Trainer M3 User manual

Bowflex

Bowflex Max Trainer M3 User manual

Bowflex TREADCLIMBER 3000 User manual

Bowflex

Bowflex TREADCLIMBER 3000 User manual

Bowflex Max Trainer M8 User manual

Bowflex

Bowflex Max Trainer M8 User manual

Bowflex BXE326 User manual

Bowflex

Bowflex BXE326 User manual

Bowflex TREADCLIMBER 1000 User manual

Bowflex

Bowflex TREADCLIMBER 1000 User manual

Bowflex HVT User manual

Bowflex

Bowflex HVT User manual

Bowflex TreadClimber TC20 User manual

Bowflex

Bowflex TreadClimber TC20 User manual

Bowflex SelectTech 2080 Installation and operating instructions

Bowflex

Bowflex SelectTech 2080 Installation and operating instructions

Popular Fitness Equipment manuals by other brands

O'jump 950 Assembly instructions

O'jump

O'jump 950 Assembly instructions

Stamina 50-1755 owner's manual

Stamina

Stamina 50-1755 owner's manual

Impex APEX AX-PWR7 owner's manual

Impex

Impex APEX AX-PWR7 owner's manual

Eleiko 3061760 Series owner's manual

Eleiko

Eleiko 3061760 Series owner's manual

Fortis FRINVSNTBLA quick start guide

Fortis

Fortis FRINVSNTBLA quick start guide

NordicTrack C3 Si Bike user manual

NordicTrack

NordicTrack C3 Si Bike user manual

Fitnation Flex Bike Ultra instruction manual

Fitnation

Fitnation Flex Bike Ultra instruction manual

Pro-Fab Industries C650 PFTL1354B0 user manual

Pro-Fab Industries

Pro-Fab Industries C650 PFTL1354B0 user manual

Stamina AeroPilates owner's manual

Stamina

Stamina AeroPilates owner's manual

SportsArt Fitness P758 owner's manual

SportsArt Fitness

SportsArt Fitness P758 owner's manual

Finnlo E3000 manual

Finnlo

Finnlo E3000 manual

Cortex Omega SHM-10 owner's manual

Cortex

Cortex Omega SHM-10 owner's manual

DELTA-SPORT crivit Instructions for use

DELTA-SPORT

DELTA-SPORT crivit Instructions for use

CYBEX Jungle Gym 17001 owner's manual

CYBEX

CYBEX Jungle Gym 17001 owner's manual

Trojan TR60FTS owner's manual

Trojan

Trojan TR60FTS owner's manual

Weider CJXT3 user manual

Weider

Weider CJXT3 user manual

Cortex Omega LGP-10 owner's manual

Cortex

Cortex Omega LGP-10 owner's manual

Best Fitness BFVK10 owner's manual

Best Fitness

Best Fitness BFVK10 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.