B+B Pyrolino User manual

Enjoy mobility.
DEENESFR
Enjoy mobility.
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manual de instrucciones
Mode d’emploi
Pyrolino

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019
DE
32
Pyrolino | Kinderrollstuhl Kinderrollstuhl | Pyrolino
4.7. Radstand 18
4.8. Bremse 19
4.8.1. Betätigung der Kniehebel- 19
4.8.2. Einstellen der Kompaktbremse 19
4.9. Rückenlehne 20
4.9.1. Rückenlehnenbespannung 20
4.10. Schiebegriffe 20
4.11. Räder und Bereifung 20
4.11.1. Antriebsräder 21
4.11.2. Lenkräder 21
4.12. Steckachsen 21
4.13. Ankipphilfe 22
4.14. Kippschutz / Kippschutzrollen 22
4.15. Sicherheitsgurt 23
5. Benutzung 23
5.1. Ein- und Aussteigen von der Seite 23
5.2. Ein- und Aussteigen von vorn 24
5.3. Treppe oder hohe Stufe überwinden 24
5.4. Fahren mit dem Rollstuhl 25
6. Technische Daten 27
7. Transport 30
7.1. Transport des Rollstuhls 30
7.2. Sitz im Behinderten-transportfahrzeug (BTF) 30
8. Pflegehinweise für den Benutzer 31
8.1. Reinigung und Desinfektion 31
9. Überprüfung vor Fahrtantritt 32
9.1. Bremsenüberprüfung 32
9.2. Überprüfung der Bereifung 32
10. Wartungshinweis für den 32
11. Wiedereinsatz 33
12. Lagerung / Versand 33
13. Entsorgung 33
14. Garantie 34
Inhaltsverzeichnis
1. Vorbemerkung 4
1.1. Zeichen und Symbole 4
2. Wichtige Sicherheitshinweise 5
2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise 5
2.2. Antikippräder (optional) 7
2.3. Teilnahme am Straßenverkehr 7
2.4. Zweckbestimmung 7
2.5. Indikationen 7
2.6. Kontraindikationen 8
2.7. Konformitätserklärung 8
2.8. Verantwortlichkeit 8
2.9. Nutzungsdauer 8
3. Produkt- und Lieferübersicht 9
3.1. Prüfung der Lieferung 9
3.2. Typenschild und Seriennummer 9
3.3. Lieferumfang 9
3.4. Übersicht 10
4. Zusammenbau/Anpassungen 12
4.1. Falten und Entfalten 12
4.2. Beinstützen mit Fußplatte und Wadenpelotte 13
4.2.1. Beinstützen anbauen 13
4.2.2. Abschwenken der Beinstützen 13
4.2.3. Beinstützen abnehmen 14
4.2.4. Einstellen der Beinstütze 14
4.2.5. Einstellen der Wadenpelotte 14
4.2.6. Kniewinkel einstellen 15
4.3. Armlehnen / Seitenteile 15
4.3.1. Höhe der Armlehne 16
4.4. Sitzhöhe 16
4.5. Sitzwinkel 16
4.6. Einstellung der Räder 16
4.6.1. Höhe des Antriebsrads 16
4.6.2. Höhe des Vorderrads 17
4.6.3. Winkel der Lenkradachse 17

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019
DE
54
Pyrolino | Kinderrollstuhl Kinderrollstuhl | Pyrolino
2. Wichtige Sicherheitshinweise
2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise
• Um Stürze und gefährliche Situationen zu vermeiden, sollte
der Umgang mit dem neuen Rollstuhl erst auf ebenem,
überschaubarem Gelände üben. Eine Begleitperson ist in diesem
Fall empfohlen.
• Vor Anwendung des Rollstuhls kontrollieren Sie bitte, ob alle
angebauten Teile ordentlich befestigt sind.
• Den Rollstuhl niemals an nicht fest montierten Teilen (den
Armlehnen oder den Beinstützen) anheben.
• Dafür sorgen, dass die Steckachsen richtig in den Achsaufnahmen
sitzen, sonst besteht Verletzungsgefahr.
• Bitte beachten Sie, dass sich bei der Gleichgewichtsverlagerung
durch Körperbewegungen oder Beladung des Rollstuhls das
Kipprisiko zur Seite und nach Hinten vergrößern kann.
• Der Rollstuhl darf nicht zum Transport mehrerer Personen oder von
Lasten missbraucht werden. Beachten Sie die Zweckbestimmung.
• Beachten Sie die Klemmgefahr zwischen beweglichen Teilen bei der
Einstellung, Benutzung und Wartung des Rollstuhls.
• Beim Überwinden von Hindernissen (Stufen etc.) ist eine
Begleitperson hinzuzuziehen. Verwenden Sie die Ankipphilfe (siehe
Rollstuhlüberblick), um den Rollstuhl entsprechend anzukippen.
• Treppen und größere Hindernisse dürfen nur mit Hilfe von
mindestens zwei Begleitpersonen überwunden werden. Verwenden
Sie hierfür die Hebepunkte 1 und 2 (siehe 5.3.). Sind Einrichtungen
wie Auffahrrampen, Aufzüge oder Treppensteighilfen vorhanden,
sind diese zu benutzen.
• Bei Fahrten auf einem/einer Gefälle/Steigung muss beachtet
werden, dass abhängig von der eingestellten Achsposition schon
ab wenigen Grad Kippgefahr besteht. Die Verwendung eines
Kippschutzes ist empfehlenswert.
• Vermeiden Sie ein ungebremstes Fahren gegen ein Hindernis (z. B.
Stufe, Bordsteinkante) oder ein „Herunterspringen“ von Absätzen.
• Vermeiden Sie Fahrten auf unebenem, losem Untergrund.
1. Vorbemerkung
Lieber Benutzer,
mit dem Erwerb Ihres Bischoff & Bischoff Faltrollstuhls Pyrolino erhalten
Sie ein deutsches Spitzenprodukt, das durch seine Variabilität neue
Maßstäbe setzt. Der Pyrolino ist sowohl für den Gebrauch im Haus als
auch im Freien ausgelegt.
Diese Bedienungsanleitung richtet sich vornehmlich an die Eltern und
Betreuer der Kinder die diesen Rollstuhl nutzen.
Die Ihnen vorliegende Betriebsanleitung soll dazu dienen, sich mit
der Bedienung und Handhabung des Rollstuhls besser vertraut zu
machen. Bitte lesen und beachten Sie vor der ersten Inbetriebnahme
Ihres neuen Rollstuhls aufmerksam die Bedienungsanleitung. Diese
ist ein fester und notwendiger Bestandteil des Rollstuhls. Bewahren
Sie die Bedienungsanleitung griffbereit auf und geben Sie diese bei
Weitergabe des Rollstuhls mit.
Für Benutzer mit Sehbehinderung ist dieses Dokument als PDF-Datei
auf unserer Internetseite www.bischoff-bischoff.com zugänglich.
1.1. Zeichen und Symbole
Wichtig! Bezeichnet besonders nützliche Infor-
mationen im jeweiligen Sachzusammenhang.
Achtung!
Bezeichnet besonders sicherheitsrelevante
Hinweise. Bedienungsanleitung beachten!

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019
DE
76
Pyrolino | Kinderrollstuhl Kinderrollstuhl | Pyrolino
• Beim Ein- oder Aussteigen in bzw. aus dem Rollstuhl sind beide
Feststellbremsen anzuziehen.
• Im Straßenverkehr ist die Straßenverkehrsordnung zu beachten.
• Die passive Beleuchtung (Reflektoren) Ihres Rollstuhls muss für die
anderen Verkehrsteilnehmer stets sichtbar sein.
• Die Feststellbremse darf nicht zum Abbremsen der Fahrt benutzt
werden.
• Beim Abbremsen aus schneller Fahrt oder auf langen
Gefällstrecken, unter Verwendung der Greifreifen, erhitzen sich
Finger und Handflächen. Achtung, Verbrennungsgefahr!
• Wir empfehlen, für Fahrten im Außenbereich Lederhandschuhe zu
verwenden. Diese erhöhen die Griffigkeit und schützen gleichzeitig
Ihre Finger und Handflächen vor Schmutz und Verletzungen.
• Beachten Sie, dass sich Polsterteile, die direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt sind, aufheizen und bei Berührung Hautverletzungen
verursachen können. Decken Sie daher diese Teile ab oder schützen
Sie den Rollstuhl vor Sonneneinstrahlung.
• Beachten Sie ebenfalls, dass sich Rahmen und Polsterteile im
Winter stark abkühlen können. Stellen Sie den Rollstuhl bei kaltem
Wetter nach Möglichkeit nicht draußen ab.
• Beim Transfer zwischen Rollstuhl und Bett bitte stets
beachten:
• beide Feststellbremsen anziehen
• Seitenteil der Ein-/ Ausstiegsseite nach hinten abschwenken.
• die Fußplatten (beim Ein-/Aussteigen) hoch- oder
wegschwenken.
2.2. Antikippräder
Die Antikippräder verhindern, dass der Rollstuhl nach hinten kippt.
Beachten Sie, dass das Fahren mit Antikipprädern bei stufigem
Gelände, Hebebühnen und Rampen nur eingeschränkt möglich ist.
Stellen Sie einen ausreichenden Abstand nach oben, unten und zu den
Seiten sicher.
2.3. Teilnahme am Straßenverkehr
Der Rollstuhl ist für den Innen- und Außenbereich konzipiert. Beachten
Sie, dass Sie am öffentlichen Straßenverkehr teilnehmen und sich an die
Vorschriften der Straßenverkehrsordnung halten müssen. Gefährden
Sie andere Teilnehmer nicht durch rücksichtslose Fahrweise, gerade auf
Gehwegen.
2.4. Zweckbestimmung
Der Rollstuhl ist ausschließlich zur Mobilitätssteigerung und zum
Transport von gehbehinderten Personen/Kindern mit den angegebenen
Indikationen konzipiert. Die maximale Benutzerlast beträgt 100 kg.
2.5.I ndikationen
Gehunfähigkeit bzw. stark ausgeprägte Gehbehinderung durch:
• Lähmungen
• Gliedmaßenverlust
• Gliedmaßendefekt/-deformität
• Gelenkkontrakturen (nicht an beiden Armen) gewährleistet.

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019
DE
98
Pyrolino | Kinderrollstuhl Kinderrollstuhl | Pyrolino
2.6. Kontraindikationen
Die Verwendung des Rollstuhls ist ungeeignet bei:
•Wahrnehmungsstörungen
•Starken Gleichgewichtsstörungen
•Gliedmaßenverlust an beiden Armen
•Gelenkkontrakturen/Gelenkschäden an beiden Armen
•Sitzunfähigkeit
•Verminderter oder nicht ausreichender Sehkraft
2.7. Konformitätserklärung
B+B erklärt als Hersteller des Produktes, dass der Rollstuhl Pyrolino
vollständig den Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG
entsprechen.
2.8. Verantwortlichkeit
Eine Gewährleistung kann von uns nur übernommen werden, wenn
das Produkt unter den vorgegebenen Bedingungen und zu den
vorgesehenen Zwecken eingesetzt wird, Änderungen, Erweiterungen,
Reparaturen und Wartungsarbeiten nur von solchen Personen
ausgeführt werden, die von uns dazu ermächtigt wurden und der
Rollstuhl, unter Beachtung aller Gebrauchshinweise, benutzt wird.
2.9. Nutzungsdauer
Die zu erwartende Lebensdauer beträgt, bei bestimmungsgemäßem
Gebrauch, Einhaltung der Sicherheits-, Pflege- und Wartungshinweise,
bis zu 5 Jahre. Über diesen Zeitraum hinaus kann der Rollstuhl, bei
sicherem Zustand, weiter verwendet werden.
3. Produkt- und Lieferübersicht
3.1. Prüfung der Lieferung
Alle Produkte der Bischoff & Bischoff GmbH werden einer
ordnungsgemäßen Endkontrolle in unserem Hause unterzogen und mit
dem CE-Zeichen versehen.
Der Rollstuhl wird in einem speziellen Karton in Werkseinstellung
geliefert. Nach dem Entpacken bewahren Sie den Karton nach
Möglichkeit auf. Er dient zur evtl. späteren Einlagerung oder
Rücksendung des Produktes.
Die Anlieferung und Einweisung erfolgt in der Regel über den
qualifizierten Sanitätsfachhandel.
Bei Versand per Bahn oder Spedition ist die Ware im Beisein des
Überbringers sofort auf Transportschäden zu kontrollieren.
Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Im Falle
von Unregelmäßigkeiten und Beschädigungen setzen Sie sich mit
unserem Kundenservice in Verbindung, Tel.: +49 (0)700/6000 7070.
3.2. Typenschild und Seriennummer
Das Typenschild (Abb. 01) und die Seriennummer befinden sich auf
der Kreuzstrebe.
3.3. Lieferumfang
Nach Erhalt der Ware prüfen Sie bitte umgehend den Inhalt auf
Vollständigkeit. Der Inhalt besteht aus:
• Umverpackung
• Rollstuhl vormontiert
• Bedienungsanleitung

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019
DE
1110
Pyrolino | Kinderrollstuhl Kinderrollstuhl | Pyrolino
3.4. Übersicht
Modell Pyrolino
Bischoff & Bischoff GmbH
Becker-Göring-Straße 13
D - 76307 Karlsbad
Telefon 0700 - 60007070
DE
CE Sticker & EAN Codes (Size 80 mm x 23 mm)
Manual Wheelchairs (not crash tested)
EAN 13 SN
Modell: Pyrolino
Modell-Nr.: 1700 2017-05 Max. Zuladung: 100kg
Herstellerlogo
Herstellerangabe
Achtung! - Gebrauchsanweisung beachten
CE-Zeichen
Sicherung im Fahrzeug beachten
Wichtig - Gebrauchsanweisung beachten
Modellnummer
Produktionsdatum
max. Zuladung
Modellbezeichnung
EAN 13-Code
Seriennummer
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
B C
1
A D
E F
G H I
J
LK
Schiebegriffe
Rückenbespannung
Armlehnenpolster
Sitzkissen
Kniehebel-Feststellbremse
Castorbuchse
Wadenpelotte
Fußplatte
Höhenvestellung der
Schiebegriffe
Seitenteil
Ankipphilfe
Lenkrad
1a
1b

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019
DE
1312
Pyrolino | Kinderrollstuhl Kinderrollstuhl | Pyrolino
4. Zusammenbau/Anpassungen
Die Einstellungen Ihres Rollstuhls können Sie mit etwas
handwerklichem Geschick selbst vornehmen. Sie benötigen dafür einen
Satz Innensechskantschlüssel mit den größen von 3 mm bis 6mm
und Ringschlüssel SW10, SW13. Bei Fragen können Sie sich an Ihren
Fachhändler wenden.
4.1. Falten und Entfalten
Entfalten
Positionieren Sie Ihren Faltrollstuhl neben sich. Kippen Sie ihn soweit
zu sich, dass ein Antriebsrad entlastet ist (Abb. 3). Drücken Sie nun mit
der flachen Hand auf das Ihnen nähere Sitzrohr und entfalten somit
den Rollstuhl (Abb. 4).
Falten
Positionieren Sie Ihren B+B Faltrollstuhl neben sich. Kippen Sie ihn an
der Rückenlehne soweit zu sich, bis das gegenüberliegende Antriebsrad
entlastet wird. Gleichzeitig ziehen Sie die Sitzbespannung nach oben,
bis der Stuhl vollständig gefaltet ist (Abb. 5).
Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie den
Rollstuhl beim Kippvorgang nicht an der Armlehne
fest. Bei angebauter Beinstütze sind die Fußplatten
zuvor hochzuklappen.
5
2
3
4
4.2. Beinstützen mit Fußplatte und
Wadenpelotte
Die beiden Beinstützen werden mit den Fußplatten und Wadenpelotten
montiert angeliefert. An beiden Beinstützen lassen sich die Fußplatten
in Sitzposition nach oben klappen und die Waden pelotten seitlich
wegdrehen.
4.2.1. Beinstützen anbauen
• Halten Sie die Beinstütze am Oberteil, so dass die Fußplatte nach
außen zeigt. Führen Sie die Beinstütze mit dem Führungsprofil in
die Rahmenbohrung ein (Abb. 6).
• Jetzt wird die Beinstütze einfach nach vorne gedreht und dabei
automatisch arretiert.
Prüfen Sie vor Antritt der Fahrt den festen Sitz der
Beinstützen!
4.2.2. Abschwenken der
Beinstützen
Um das Ein- bzw. Aussteigen bei dem B+B Faltrollstuhl so einfach wie
möglich zu machen, können Sie die Beinstützen im Bedarfsfall einfach
nach außen oder innen abschwenken, ohne sie dabei abbauen zu
müssen.
• Ziehen Sie den Handgriff. Dadurch öffnet sich die Verriegelung
(Abb 7).
• Nun können Sie die Beinstütze nach außen bzw. nach innen
abschwenken (Abb. 8).
• Gegebenenfalls die Fußplatten zuvor hochklappen.
Um den ursprünglichen Zustand wieder herzustellen, schwenken Sie,
die Beinstütze nach vorne, bis sie einrastet.
7
8
6
Beim Entfalten beachten Sie bitte, dass Ihre Finger
auf dem Sitzgurt bleiben. Sonst Klemmgefahr!
Achten Sie bei den Einstellungen bitte auf Ihre
Finger. Klemmgefahr!

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019
DE
1514
Pyrolino | Kinderrollstuhl Kinderrollstuhl | Pyrolino
9
10
Beim Aufstehen aus dem Rollstuhl darf in keinem
Fall auf die Fußplatten getreten werden!
4.2.3. Beinstützen abnehmen
Um Ihren Faltrollstuhl so kompakt wie möglich zu transportieren, können
Sie die Beinstützen mit den Fußplatten komplett abnehmen (Abb. 10).
• Ziehen Sie den Handgriff, dadurch öffnen Sie die Verriegelung.
• Schwenken Sie die Beinstütze um 90° nach außen und ziehen Sie
diese nach oben (Abb. 9).
4.2.4. Einstellen der Beinstütze
Die Länge der Beinstütze lasst sich individuell anpassen. Lösen Sie
die Innensechkantschraube (Abb 11) und ziehen Sie das Rohr an dem
die Fußstütze befestig ist langsam nach untern raus. Die Einstellung
erfolgt stufenlos. Der geriffelte Bereich markiert die Maximallänge. Die
Riffellung darf nicht sichtbar sein. Den gleichen Vorgang wiederholen
Sie mit der anderen Seite. Beachten Sie, dass beide Längen gleich
eingestellt sind.
4.2.5. Einstellen der Wadenpelotte
Höhe
Die Höhe der Wadenpelotte kann standardmäßig in drei Stufen
angepasst werden (Abb. 12). Hierzu die Wadenelotte aus der Nut
drehen, diese entlang des Rohrs schieben und zurück in die Nut drehen.
12
Tiefe
Auch können Sie die Wadenpelotten in der Tiefe einstellen.
Lösen Sie die hintere Schraube, schieben Sie die Pelotte in die
gewünschte Position und ziehen Sie die Schraube wieder an.
(s. Abb 13)
4.2.6. Kniewinkel einstellen
Der Kniewinkel der Beinstützen kann in einem weiten Bereich bis zur
Waagerechten, eingestellt werden.
• Rändelschraube lösen (Abb. 14).
• Durch Heben oder Senken des Fußplattenträgerrohrs die Beinstütze
in die gewünschte Position bringen.
• Rändelschraube wieder anziehen.
4.3. Armlehnen / Seitenteile
Die Seitenteilen sind fest an den Armlehnen montiert. Um leichter
Ein- oder Aussteigen zu können, lassen sich die Armlehnen mit den
Seitenteilen einfach nach oben rausziehen (Abb. 15, 16).
Zum Tragen des Rollstuhls nicht die Seitenteile
benutzen!
14
15
16
13
11

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019
DE
1716
Pyrolino | Kinderrollstuhl Kinderrollstuhl | Pyrolino
4.3.1. Höhe der Armlehne
Sie können die Höhe der Armlehne einstellen. Dazu muss der Nutstein
entlang der Armlehnenschiene verschoben werden. Lösen Sie die
Innensechskantschraube (Abb. 17) mit einem Innensechskant-Schlüssel
Größe 4 mm. Schieben Sie die Armlehne in die gewünschen Position
und ziehen Sie die Innensechskantschraube wieder fest. Den Vorgang
auf der anderen Seite wiederholen. Bitte achten Sie darauf, dass beide
Armlehnen in der gleichen Höhe eingestellt sind.
4.4. Sitzhöhe
Die Sitzhöhe kann durch gleichzeitiges Verstellen des Antriebsrades und
Vorderrades verändert werden. (s. Punkt 4.6.). Dabei ist zu beachten,
dass Antriebs- und Vorderrräder in die gleiche Richtung und um den
gleichen Wert vestellt werden.
4.5. Sitzwinkel
Wenn Sie die Sitzfläche des Rollstuhls nach hinten neigen, sitzen Sie
dadurch tiefer und fester im Rollstuhl. Um den Sitz nach hinten zu
neigen, müssen Sie die Steckachsen (s. Antriebsräder) in einer Position
weiter oben anbringen. Wollen Sie den Sitz nach vorne neigen,
befestigen Sie die Steckachse in einer Position weiter unten. Mit den
Vorderrädern verhält es sich umgekehrt. Befestigen Sie das Vorderrad
in der Gabel weiter unten, wird der Sitz nach hinten geneigt. Befetigen
Sie das Vorderrad in der Gabel weiter oben, ergibt sich eine negative
Sirtzneigung nach vorn.
4.6. Einstellung der Räder
4.6.1. Höhe des Antriebsrads
Nehmen Sie das Antriebsrad ab (Abb. 18), um die Arbeiten zu
erleichtern. Um die Höhe des Antriebsrads einzustellen und damit den
gesamten Rollstuhl zu heben oder zu senken, müssen Sie zunächst die
Halterung der Antriebsräder abnehmen. Mit einem Schraubenschlüssel
18
19
können Sie die Befestigungsmuttern (siehe Abb. 19) der Achshalterung
lösen.
Nun können Sie die Halterung abnehmen und in gewünschter Höhe
anbringen. Ziehen Sie die Mutter wieder fest an und befestigen Sie das
Antriebsrad. Beachten Sie, dass beide Antriebsräder in der selben Höhe
montiert sind.
Bei einer Veränderung der Antriebsradhöhe muss die
Kniehebelbremse neu eingestellt werden
4.6.2. Höhe des Vorderrads
Die Höhe des Vorderrads kann in drei Stufen verstellt werden. Lösen
Sie die Innensechskantschraube (siehe Abb. 20) und ziehen Sie die
Radachse heraus. Bringen Sie das Vorderrad in gewünschter Höhe an
und ziehen Sie die Schraube wieder fest.
Beachten Sie, dass beide Vorderräder in der selben Höhe montiert sind.
4.6.3. Winkel der Lenkradachse
Durch Veränderung der Höhe des Antriebsrads bzw. des Vorderrads
kann sich auch der Winkel der Lenkradachse ändern. Diese sollte sich
jedoch immer im rechten Winkel (90°) zum Boden befinden (Abb. 21).
Lösen Sie zunächst die Arretierung, indem Sie die beiden
Innensechskantschrauben auf der Innenseite lösen (Abb. 22). Mit Hilfe
der zwei Madenschrauben an der Unterseite können Sie dann den
Winkel einstellen (siehe Abb. 23).
Anschließend sind die beiden Befestigungsschrauben an der Innenseite
wieder festzuziehen (Abb. 22).
2017
90°
21
22
23

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019
DE
1918
Pyrolino | Kinderrollstuhl Kinderrollstuhl | Pyrolino
4.7. Radstand
Achtung, Kippgefahr! Wenn Sie das Antriebsrad
nach vorne verstellen, erhöht sich die Kippgefahr
deutlich. Es sind dann Kippschutzrollen notwendig.
Überprüfen Sie die Einstellungen zunächst mit einer
Hilfsperson. Verwenden Sie nur Einstellungen, die
Sie als sicher empfinden.
Durch die Verlängerung des Radstands wird die Stabilität und
Standfestigkeit des Rollstuhls verbessert.
Verringert man hingegen den Radstand, so verbessert man die
Wendigkeit. Eine Verringerung des Radstands ist nur für geübte
Fahrer/innen empfehlenswert.
UmdenRadstand einzustellen, lösen Sie die vier Befestigungsschrauben,
mit denen die Radaufhängung befestigt ist (Abb. 24). Der Radstand
lässt sich in drei Stufen (Abb 25) verändern.
Befestigen Sie die Radaufhängung anschließend wieder in den dafür
vorgesehenen Aussparungen. Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben
fest angezogen sind. Um den Radstand zu erhöhen, kann auch eine
Radstandverlängerung verwendet werden.
Bei einer Veränderung des Radstands ist ein
anschließendes Einstellen der Kniehebelbremse
unbedingt erforderlich!
4.8.Bremse
4.8.1.Betätigung der Kniehebel-
Feststellbremse (Kompaktbremse)
Zum Feststellen der Bremse einfach den Bremshebel nach vorne
drücken, bis er einrastet (Abb. 26). Um die Feststellbremse wieder zu
lösen, einfach den Bremshebel nach hinten ziehen (Abb. 27).
4.8.2.Einstellen der
Kompaktbremse
Sollten Sie bemerken, dass nur noch eine unzureichende oder
ungleichmäßige Bremswirkung vorhanden ist, gehen Sie wie folgt vor:
• Prüfen Sie die Reifenprofiltiefe. Achten Sie dabei auch darauf,
ob gleichmäßiger Abrieb vorliegt. Ist die Profiltiefe in der
Spurmitte kleiner 1 mm, muss der Reifen gewechselt werden.
Bei ausreichenden technischen Kenntnissen können Sie den
Reifenwechsel selbst vornehmen. Sollten Sie es sich selbst nicht
zutrauen, wird Ihnen Ihr Fachhändler behilflich sein.
• Prüfen Sie nun die Einstellung der Bremse. Diese muss so
eingestellt sein, dass der Abstand zwischen der Lauffläche des Rads
und dem Bremsbolzen bei geöffneter Bremse 15 mm beträgt
(Abb. 27). Der Bremsbolzen muss waagerecht, also parallel zum
Untergrund ausgerichtet sein.
• Nach dem Lösen der beiden Linsenkopfschrauben mit
Innensechskant (5 mm) an der Bremsenhalterung (Abb. 28),
können Sie die Bremse richtig positionieren.
• Die Kompaktbremsen wirken jeweils nur auf ein Antriebsrad!
• Feinjustierung der Bremsen können Sie an den beiden
Innensechskantschrauben (Abb.29) vornehmen.
• Achten Sie bei Luftbereifung immer auf den gleichen Luftdruck der
Antriebsräder, um einen guten Geradeauslauf zu erreichen! Nach
Beendigung des Einstellvorgangs die gelösten Schrauben wieder
fest anziehen und eine Bremsprobe durchführen!
24
25
28
29
26
27

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019
DE
2120
Pyrolino | Kinderrollstuhl Kinderrollstuhl | Pyrolino
4.9. Rückenlehne
Um Ihnen ein komfortables Sitzen zu ermöglichen, lässt sich die Härte
der Rückenlehnenbespannung einstellen.
4.9.1. Rückenlehnenbespannung
Je straffer Sie die Rückenlehnenbespannung einstellen, desto
härter fühlt sich die Rückenlehne an. Entfernen Sie zunächst die mit
einer Klettverbindung angebrachte Rückenpolsterung (Abb. 30).
Anschließend können Sie die einzelnen Gurte straffer bzw. weniger
straff ziehen (Abb. 31). Um bestimmte Regionen Ihres Rückens zu
entlasten, spannen Sie dort die Gurte etwas lockerer. Nun müssen Sie
das Rückenpolster wieder mit der Klettverbindung befestigen.
4.10. Schiebegriffe
Um einer Begleitperson ein komfortables Schieben zu ermöglichen,
sind die Schiebegriffe in der Höhe verstellbar. Lösen Sie die
Hebelschraube (Abb. 32) am Schiebegriff. Ziehen Sie das Rohr mit dem
Schiebegriff gewünschte Höhe. (Abb 33). Anschließend ziehen Sie die
Hebelschraube wieder fest an, um den Schiebegriff zu arretieren.
4.11. Räder und Bereifung
Die Speichenräder sind mit einer Steckachse (Ø 12 mm) am Fahrgestell
(Abb. 36) angebracht. Das Modell Pyrolino verfügt serienmäßig über
Steckachsen (Steckachsen siehe Kapitel 4.12).
Nach jeder Montage ist der feste Sitz der Räder zu
prüfen!
33
4.11.1. Antriebsräder
Auf Ihren Pyrolino wird serienmäßig PU-Bereifung (pannensicher) der
Größe 22" montiert (Abb. 34). Optional ist Luftbereifung verfügbar.
Bei Verschleiß oder Defekt ist der autorisierte Fachhandel mit der
Instandsetzung zu beauftragen.
Um eine optimale Betriebssicherheit der Bremsen
bzw. des Rollstuhls zu gewährleisten, muss bei
Luftbereifung ein Reifenluftdruck von 300 - 400
kPa (3 - 4 bar) vorherrschen.
4.11.2. Lenkräder
Auf Ihren Pyrolino wird serienmäßig PU-Bereifung (pannensicher)
der Größe 8" montiert (Abb. 35). Optional ist Luftbereifung
verfügbar. Bei Verschleiß oder Defekt ist der autorisierte Fachhandel
mit der Instandsetzung zu beauftragen. Um eine optimale
Betriebssicherheit des Rollstuhles zu gewährleisten, muss bei den
luftbereiften Schwenkrädern ein Reifendruck von 200 - 250 kPa
(2 - 2,5 bar) vorherrschen.
4.12. Steckachsen
Um eine wesentliche Erleichterung für den Transport Ihres Rollstuhls zu
erreichen, sind die Räder standardmäßig mit Steckachsen ausgestattet:
• Mit dem Finger auf den Arretierknopf der Steckachse drücken und
das Rad abziehen (Abb. 36).
• Beim wieder Anbringen ist das Rad einfach wieder auf die
Aufnahme (Abb. 37) zu stecken. Dabei ist ebenfalls der
Arretierknopf hineinzudrücken.
36
3430
31
32
37
35

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019
DE
2322
Pyrolino | Kinderrollstuhl Kinderrollstuhl | Pyrolino
Achten Sie beim Aufstecken darauf, dass die Steckachse bis zum
Anschlag eingeführt ist! Prüfen Sie nach dem Aufstecken den sicheren
Sitz des Rads, indem Sie das Rad zu sich heranziehen, ohne dabei den
Arretierknopf der Steckachse zu betätigen!
4.13. Ankipphilfe
Um einer Begleitperson das Überwinden von Hindernissen wie
Bordsteinkanten zu erleichtern, kann die Ankipphilfe benutzt werden.
Halten Sie den Rollstuhl mit beiden Händen an den Schiebegriffen fest.
Drücken Sie mit einem Fuß auf eine der Ankipphilfen (Abb. 38) und
drücken Sie gleichzeitig mit den Händen nach unten.
4.14. Kippschutz / Kippschutzrollen
Den Kippschutz immer paarweise benutzen.
Um den Abstand zum Boden des Kippschutzes anzupassen, gehen Sie
bitte wie folgt vor:
• Ziehen Sie die Tellerscheibe (Abb. 39) zurück.
• Schieben Sie den Kippschutz in die gewünschte Position (Abb 40).
• Lassen Sie die Tellerscheibe los, um den Kippschutz zu arretieren.
• Beachten Sie, dass zum Überwinden von Hindernissen wie z.B.
Bordsteinkanten eine Bodenfreieheit notwendig ist. Durch die
verschiedenene Einstellmöglichkeiten können Sie den Kippschutz
individuell an die Gegebenheiten anpassen.
Der Kippschutz kann bei hochgezogenen Kippschutzrollen auch als
Ankipphilfe verwendet werden.
41
43
44
42
4.15. Sicherheitsgurt
Bei Bedarf ist ein Sicherheitsgurt als Zubehör verfügbar. Dieser wird
bei vorübergehend entferntem oder abgeschwenktem Seitenteil am
Seitenrahmen des Rollstuhls montiert (Abb. 41). Schlagen Sie das
offene Ende des Gurtes einmal um das Seitenrahmenrohr und fixieren
Sie es anschließend mit der Gurtschnalle. Die Gurtlängenanpassung
erfolgt ebenfalls über die Gurtschnalle. Stellen Sie die Gurtlänge so ein,
dass der Gurt straff sitzt, jedoch nicht drückt.
5. Benutzung
Achten Sie bei der Benutzung bitte auf Ihre Finger.
Klemmgefahr!
5.1. Ein- und Aussteigen von der
Seite
• Bringen Sie den Rollstuhl und die gegenwärtige bzw. künftige
Sitzfläche möglichst dicht seitlich aneinander heran.
• Sollte das Kind aus einem anderen Rollstuhl oder
Zimmeruntergestell umsteigen wollen, sichern Sie diesen/dieses
durch Betätigung der Feststellbremsen.
• Sichern Sie den Pyrolino gegen unbeabsichtigtes Wegrollen durch
Betätigung der Feststellbremse (Abb 42).
• Nehmen Sie das Seitenteil mit Armlehne ab (Abb 43).
• Klappen Sie die Fußplatten zur Seite oder nehmen Sie die
Beinstützen ab (Abb 44).
• Lassen Sie das Kind nun seitlich auf die andere Sitzfläche rutschen.
• Achten Sie darauf, dass es so weit wie möglich hinten im Sitz sitzt.
• Abschließend hängen Sie die Beinstützen wieder in die
Ausgangsposition zurück. Und stecken ggf. die Seitenteile wieder
ein.
39
40
38

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019
DE
2524
Pyrolino | Kinderrollstuhl Kinderrollstuhl | Pyrolino
46
5.2. Ein- und Aussteigen von vorn
• Schwenken Sie die Fußplatten nach oben oder nehmen Sie die
Beinstützen ab (Abb 45).
• Bringen Sie den Pyrolino und die gegenwärtige bzw. künftige
Sitzgelegenheit möglichst dicht frontal aneinander heran und
bremsen Sie den Pyrolino ab (Abb 46).
• Sollte das Kind aus einem anderen Rollstuhl oder
Zimmeruntergestell umsteigen wollen, sichern Sie diesen/dieses
durch Betätigung der Feststellbremsen.
• Lassen Sie nun das Kind durch eine Körperdrehung auf die
Sitzfläche rutschen.
• Abschließend hängen Sie die Beinstützen wieder in die
Ausgangsposition zurück und schwenken die Fußplatten nach
unten.
5.3. Treppe oder hohe Stufe
überwinden
Bei Hindernissen und Treppen mit mehr als drei
Stufen müssen zwei Begeleitpersonen helfen.
• Die Helfer dürfen nur an fest montierte Rahmenteile greifen. Die
Hebepunkte sind in Abhängigkeit von der Modellausstattung
dargestellt (Abb 47).
• Beim Hinauffahren einer Treppe zieht der hintere Helfer an den fest
montierten Griffen (Abb 48) den Rollstuhl über die Stufe.
• Der untere Helfer greift an den vorderen Rahmenrohren und
stabilisiert die Lage. Dabei drückt er die Hinterräder des Rollstuhls
an die Stufen.
47
48
• Beim Herunterfahren bremst der untere Helfer, indem er den
Rollstuhl gerade an die Stufen drückt. Der obere Helfer hält den
Rollstuhl an den Schiebegriffen, sichert ihn und hält ihn in der
richtigen Position. Der Rollstuhl soll Stufe für Stufe herunterrollen.
Die Haltepunkte für den Transport des Rollstuhls
sind ausschließlich der Rahmen und die
Schiebegriffe. Armlehnen dürfen keinesfalls zum
Anheben des Rollstuhls verwendet werden!
5.4. Fahren mit dem Rollstuhl
Setzen Sie das Kind in den B+B Rollstuhl. Achten Sie bitte darauf, dass
das Kind so weit wie möglich hinten sitzt.
Die Fortbewegung und das Bremsen erfolgt über die Greifreifen an den
Antriebsrädern (Abb 49). Lassen Sie die ersten Fahrversuche vorsichtig
durchführen, bis sich das Kind an den Rollstuhl und sein Fahrverhalten
gewöhnt hat.
Rollstühle haben nur eine eingeschränkte Kipp- und Rutschsicherheit.
Besondere Vorsicht ist geboten beim Bremsen, Anfahren oder beim
Wenden an Steigungen bzw. Gefällen. Extremes Herauslehnen
aus dem Rollstuhl vergrößert zudem die Kippgefahr. Zur größeren
Sicherheit lassen sich alle Rollstühle mit einem Sicherheitsgurt (Abb.
50) ausrüsten (nicht serienmäßig).
Beachten Sie, dass sich die Kippgefahr nach hinten
durch das Anhängen von Taschen und Rucksäcken
deutlich erhöht.
Vor dem Ein- oder Aussteigen ist die Feststellbremse zu betätigen
(Abb 46).
50
Niemals auf die Fußstützen steigen!
Kippgefahr!
45 49
51

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019
DE
2726
Pyrolino | Kinderrollstuhl Kinderrollstuhl | Pyrolino
6. Technische Daten
Abmessungen
Gesamtlänge mit Beinstützen: 915 mm
Gesamtbreite: 540 mm
Höhe: 825 - 955
Gefaltet (BxHxL): 320 x 825 x 955 mm
Unterschenkellänge: 420-480 mm
Sitzbreite: 330 / 350 mm
Sitztiefe: 370 mm
Sitzhöhe (Grundeinstellung): 440 mm
490 mm mit Sitzkissen
Sitzwinkel (Grundeinstellung): 3°
Rückenlehnenwinkel: 90°
Rückenlehnenhöhe: 420 mm
Abstand Armlehne zur
Sitzfläche: 165-235 mm mit Sitzkissen
Länge der Armlehne von der
Rückenlehne gemessen: 260 mm
Horizontale Lage der
Hinterachse, gemessen von der
Rückenlehne: -15 mm
Fahrten außerhalb der Wohnung sollten nur mit ausreichender
Fahrpraxis durchgeführt werden. Falls möglich, sollte eine Person das
Kind begleiten.
Um Hindernisse leichter überwinden zu können, muss die Begleitperson
den Rollstuhl durch Fußdruck auf die Ankipphilfe winkelgerecht zum
Hindernis anstellen.
Laut STVZO 66/1 vom 01.01.1981 benötigen handbetriebene
Rollstühle, die am öffentlichen Straßenverkehr teilnehmen (auch auf
Bürgersteigen), eine fest angebrachte Beleuchtung.
Diese besteht aus (passiv):
•zwei roten Reflektoren nach hinten
•zwei gelben Reflektoren seitlich (jeweils auf beiden Seiten).

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019
DE
2928
Pyrolino | Kinderrollstuhl Kinderrollstuhl | Pyrolino
Umgebungsbedingungen
Temperatur : max. 35°C
Luftfeuchtigkeit: max 80%
Lagerbedingungen
Temperatur (°C): 40 °C
Luftfeuchtigkeit (%): max 80%
Reifen
Antriebsräder: 558,8 mm
Lenkräder: 152,4 mm
Ausstattung
Faltmechanismus: Einfache Kreuzstrebe
Seitenteile: Höhenvestellbar
Beinstützen: Abnehm- /abschwenkbar,
Unterschenkellänge einstellbar
waagerecht verstelbar
Bremsen: Kniehebel-Reifenbremse
Achsen Antriebsräder: Steckachse serienmäßig
Rahmen: Aluminium lackiert
Anbauteile: Aluminium lackiert
Sitz- und Rückenpolsterung: Nylon / Schaum
Armlehne: EVA
Flammenhemmend: entsprechend EN 1021-1/2
Gewichte
Max. Belastbarkeit (kg): 100 kg
Gesamtgewicht: 15,36 kg mit Sitzkissen
Gewicht des schwersten
Teils:
8,44 kg
Grundeinstellung
Vorderräder unterste Position
Antriebsräder zweite Position von oben
Radstand hinterste Position
Fahreigenschaften
Wenderadius: 620 mm
Abmessungen
Kniewinkel: 90 ° (bis 180°)
Radsturz: 0°

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019
DE
3130
Pyrolino | Kinderrollstuhl Kinderrollstuhl | Pyrolino
7. Transport
7.1. Transport des Rollstuhls
Um den Rollstuhl für den Transport so handlich wie möglich zu machen,
müssen alle abnehmbaren Teile (Beinstützen, Antriebsräder, Armlehnen,
einsteckbare Zubehörteile) entfernt und der Rollstuhl gefaltet werden.
7.2.Sitz im Behinderten-
transportfahrzeug (BTF)
Ob Ihr Rollstuhl als Sitz im Behindertentransportfahrzeug (BTF)
zugelassen ist oder nicht, können Sie anhand der Symbole auf dem
CE-Aufkleber am Produkt erkennen:
Rollstuhl als Sitz im BTF geeignet (Abb. A)
Rollstuhl nicht als Sitz im BTF geeignet (Abb. B)
Alle von B+B als Sitz in Fahrzeugen freigegebenen Produkte sind nach
ISO 7176-19 getestet. Die Tests gemäß ISO 7176-19 wurden mit den
Rückhaltesystemen der Firma AMF-Bruns durchgeführt. Die korrekte
Montage des Rückhaltesystems ist Voraussetzung für den sicheren
Transport der Produkte im BTF und Grundlage für die Freigabe.
Fixierpunkte am Rückhaltesystem (siehe Abb. C)
DieRückhaltesystemederFirmaAMF-BrunsstellendieKraftknoten(siehe
Abb. C) zur Befestigung der Produkte im BTF bereit. Die Produkte dürfen
nur an diesen Kraftknotenpunkten zur Rückhaltung im BTF befestigt
werden.Wennmöglich,benutzen Sie einen festinstallierten Autositz und
dessen Gurtsystem. Verstauen Sie den Rollstuhl im Laderaum.
Die für den Transport verantwortliche Person sollte mit den aktuellen
Vorschriften für den Transport sowie mit der Bedienung des BTF und
des Rückhaltesystems vertraut sein.
Zur Sicherung des Rollstuhls müssen am Fahrzeug verankerte 4-Punkt
Rückhaltesysteme benutzt werden.
Bei Rückfragen bezüglich der Sicherung Ihres Produktes im BTF wenden
Sie sich bitte an den B+B Kundenservice unter +49 (0)700/60007070.
8. Pflegehinweise für den Benutzer
8.1. Reinigung und Desinfektion
• Die Rahmenteile des Rollstuhls können mit einem feuchten Tuch
abgewischt werden. Bei stärkeren Verschmutzungen können Sie ein
mildes Reinigungsmittel verwenden.
• Die Räder können mit einer feuchten Bürste mit Kunststoffborsten
• gereinigt werden (keine Drahtbürste verwenden!).
• Schiebegriffe, Armpolster, Sitz- und Rückenpolster können
abgewaschen werden. Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel.
• Zur Desinfektion verwenden Sie ein nach VAH gelistetetes
Desinfektionsmittel.
Beachten Sie unsere beiliegende Übersicht über die wichtigsten Pflege-,
Hygiene- und Wartungsarbeiten.
A
B
C

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019
DE
3332
Pyrolino | Kinderrollstuhl Kinderrollstuhl | Pyrolino
9. Überprüfung vor Fahrtantritt
9.1. Bremsenüberprüfung
Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Funktionstüchtigkeit der
Bremsanlage. Bei angezogenen Bremsen sollte der Rollstuhl nicht
wegzuschieben sein.
Bei gelösten Bremsen sollte der Rollstuhl ohne Schleifgeräusche und
mit gutem Geradeauslauf leicht zu fahren sein.
Sollten Sie ein ungewohntes Bremsverhalten bemerken, verständigen
Sie sofort Ihren Fachhändler und ziehen Sie den Rollstuhl aus dem
Verkehr.
9.2. Überprüfung der Bereifung
Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Reifen auf Unversehrtheit.
10. Wartungshinweis für den
Fachhandel
Wir empfehlen, mindestens einmal im Jahr den Rollstuhl einer Inspektion
durch den Fachhandel zu unterziehen.
Bei Störungen oder Defekten am Rollstuhl ist dieser unverzüglich dem
Fachhändler zur Instandsetzung zu übergeben. Die Reparatur und
der Austausch von Teilen wird vom Fachhändler durchgeführt. Dem
Fachhändler werden auf Anfrage die notwendigen Informationen und
Unterlagen für die Reparatur und Instandsetzung zur Verfügung gestellt.
Ein Schulungsprogramm für den Fachhandel steht zur Verfügung.
Für Fragen steht Ihnen der B+B Kundenservice unter der Rufnummer
+49 (0)700/6000 7070 zur Verfügung.
Sie müssen Ihren Rollstuhl regelmäßig gemäß
Wartungsplan überprüfen und als einwandfrei
befinden.
11. Wiedereinsatz
Der Pyrolino ist zum Wiedereinsatz geeignet. Für den Wiedereinsatz
ist der Rollstuhl zunächst gemäß den beiliegenden Pflege- und
Hygienehinweisen gründlich zu reinigen und zu desinfizieren.
Anschließend ist das Produkt von einem autorisierten Fachmann auf
allgemeinem Zustand, Verschleiß und Beschädigungen zu überprüfen
und ggf. zu reparieren.
12. Lagerung / Versand
Falls der Rollstuhl eingelagert oder versendet werden soll, müssen alle
einsteckbaren und nicht befestigten Teile, außer den Antriebsrädern,
entfernt und in passenden Kartons einzeln verpackt werden. Die
einzeln verpackten Teile können dann zusammen in einem größeren
Karton verpackt werden. Empfehlenswert ist es, die Originalverpackung
aufzubewahren und für diese Zwecke einzulagern, so dass sie im
Bedarfsfall verfügbar ist. Dann ist Ihr Rollstuhl während der Lagerung
oder des Transportes optimal gegen Umwelteinflüsse geschützt.
13. Entsorgung
Wenn Ihr Rollstuhl nicht mehr verwendet wird und entsorgt werden soll,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Wenn Sie die Entsorgung selber übernehmen
möchten, erkundigen Sie sich bei ortsansässigen
Recycelingunternehmen nach den Vorschriften Ihres
Wohnorts.

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019
DE
3534
Pyrolino | Kinderrollstuhl Kinderrollstuhl | Pyrolino
14. Garantie
Garantieleistungen beziehen sich auf alle Mängel des Produkts, die
nachweislich auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
Bei Beanstandungen ist die vollständig ausgefüllte Garantieurkunde
mit einzureichen.
Nichtbeachtung der Betriebsanleitung sowie
unsachgemäß durchgeführte Wartungsarbeiten,
als auch insbesondere technische Änderungen und
Ergänzungen (Anbauten) ohne Zustimmung der
Bischoff & Bischoff GmbH führen zum Erlöschen
sowohl der Garantie als auch der Produkthaftung
allgemein.
Für unsere Produkte übernehmen wir die gesetzliche Garantie von
2 Jahren. Für Batterien, Austauschgeräte und Reparaturen gilt eine
Gewährleistungsfrist von 1 Jahr.
Darüber hinaus beachten Sie bitte die B+B Pflege-, Gewährleistungs-,
Hygiene- und Wartungshinweise. Diese werden Ihnen von Ihrem
Fachhändler gerne zur Verfügung gestellt.
Hinweis!
Trotz sorgfältiger Recherche und Bearbeitung können sich in unseren
Bedienungsanleitungen fehlerhafte Angaben eingeschlichen haben.
Die jeweils aktuelle Version der Bedienungsanleitungen finden Sie im
Downloadbereich auf unserer Website: www.bischoff-bischoff.com
Garantie Urkunde
Produkt: Pyrolino
Modellnummer:
Serien-Nummer:*
* (vom Händler einzutragen)
Fachhändler:
Datum und Stempel
(Achten Sie auf unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen)
*Hinweisschilder befinden sich auf dem Seitenrahmen

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019
EN
3736
Pyrolino | Children’s wheelchair Children’s wheelchair | Pyrolino
Index
1. Preface 38
1.1. Signs and symbols 38
2. Important safety instructions 39
2.1. General safety instructions 39
2.2. Anti-tipping wheels 41
2.3. Travelling in road traffic 41
2.4. Purpose 41
2.5. Indications 41
2.6. Contraindications 42
2.7. Declaration of Conformity 42
2.8. Responsibility 42
2.9. Service life 42
3. Product and delivery overview 42
3.1. Checking the delivery 43
3.2. Type plate and serial number 43
3.3. Scope of supply 43
3.4. Overview 44
4. Assembly/adjustments 46
4.1. Folding and unfolding 46
4.2. Leg rests with footrest and calf pad 47
4.2.1. Fitting the leg rests 47
4.2.2. Swinging the leg rests out of the way 47
4.2.3. Removing the leg rests 48
4.2.4. Adjusting the leg rest 48
4.2.5. Adjusting the food plate 48
4.2.6. Leg rest with calf pad (optional) 48
4.2.7. Adjusting the leg rest with calf pad. 49
4.2.8. Adjusting the calf pad 49
4.2.9. Adjusting the knee angle. 49
4.3. Armrests/side parts 50
4.3.1. Armrest height 50
4.4. Seat height 50
4.5. Seat angle 50
4.6. Adjusting the wheels 52
4.6.1. Driving wheel height 52
4.6.2. Front wheel height 52
4.6.3. Angle of the steering wheel axle 53
4.7. Wheelbase 53
4.8. Brake 54
4.8.1. Activation of the 54
4.8.2. Adjusting the locking brake 54
4.9. Back rest 55
4.9.1. Backrest covering 55
4.10. Push handles 55
4.11. Wheels and tyres 55
4.11.1. Driving wheels 56
4.11.2. Steering wheels 56
4.12. Quick-release axles 56
4.13. Tipping aid 56
4.14. Anti-tippers/anti-tip wheels 56
4.15. Safety belt 57
5. Use 57
5.1. Getting in and out from the side 57
5.2. Getting in and out from the front 58
5.3. Negotiatingstairs and high steps 58
5.4. Moving the wheelchair 59
6. Technical data 62
7. Transport 62
7.1. Transporting the wheelchair 62
7.2. Seat in disabled vehicle 62
8. Maintenance tips for users 63
8.1. Cleaning and disinfection 63
9. Check before use 64
9.1. Brake Inspection 64
9.2. Checking the tyres 64
10. Maintenance tips for retailers 64
11. Use by others 65
12. Storage / shipping 66
13. Disposal 66
14. Warranty 68

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019
EN
3938
Pyrolino | Children’s wheelchair Children’s wheelchair | Pyrolino
2. Important safety instructions
2.1. General safety instructions
• In order to avoid toppling and dangerous situations, the handling
of the new wheelchair should be practised in a flat, easily
manageable area. We recommend having someone accompany you
in this situation.
• Before using the wheelchair, please check whether all fitted parts
are properly attached.
• Never lift the wheelchair by parts that are not securely attached
(armrests or leg rests).
• Make sure that the quick-release axles are seated properly in the
axle holders – otherwise there is a risk of injury.
• Please note that the risk of tipping to the side and tipping
backwards may increase due to shifts in equilibrium caused by body
movements or loads on the wheelchair.
• The wheelchair must not be misused by transporting more than one
person. Please ensure that you respect the intended purpose of the
product.
• Please note there is a risk of becoming trapped between moving
parts when adjusting, using and maintaining the wheelchair.
• Someone should be asked to accompany you when negotiating
obstacles (steps, etc.). Use the tip assist (see overview of the
wheelchair) to tip the wheelchair in an appropriate way.
• Steps and larger obstacles may only be negotiated with the help
of at least two companions. Use lifting points 1 and 2 for this (see
5.3.). If facilities such as access ramps, lifts or step climbing aids are
available, these should be used.
• For journeys on a slope/incline, it must be noted that, depending
on the axis position that has been set, there is a risk of tipping
even if the slope/incline is only a few degrees. Use of anti-tipping
wheels is recommended.
• Avoid driving into an obstacle without braking (e.g. steps, kerbs) or
“jumping down” from one level to another.
• Avoid journeys on uneven, loose surfaces.
1. Preface
Dear user,
Your purchase of a Bischoff & Bischoff Pyrolino folding wheelchair
means you are getting a top-quality German product that sets new
standards in terms of versatility. Pyrolino is intended both for indoor
and outdoor use.
This operating manual is aimed primarily at the parents and guardians
of the children who use this wheelchair.
This operating manual should help you become more familiar with
the operation and use of the wheelchair. Please read and follow the
operating manual carefully before operating your new wheelchair
for the first time. The operating manual is an integral and necessary
component of the wheelchair. Keep the operating manual where you
can refer to it, and if you pass the wheelchair on to someone else, give
the manual to the new owner.
For users with visual impairment, this document is available as a PDF
file on our internet page www.bischoff-bischoff.com.
1.1. Signs and symbols
Important! Indicates particularly useful
information in the specific context.
Caution!
Indicates information that is specifically relevant
to safety. Follow the operating manual!
Table of contents
Languages:
Other B+B Wheelchair manuals