manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Brevi
  6. •
  7. Baby Accessories
  8. •
  9. Brevi Spondaletto 311 User manual

Brevi Spondaletto 311 User manual

90 cm
150 cm
WARNING! Read the instructions carefully before use and keep them for fu-
ture reference. The child’s safety could be put at risk if the instructions are not
followed.
AVVERTENZA! Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle per
consultazioni future. Il bambino potrebbe subire lesioni se le istruzioni d’uso
non vengono rispettate.
cod. 312
Istruzioni d’uso
I
Instructions for use
GB
Gebrauchsanweisung
D
Notice d’emploi
F
Instrucciones de uso
E
Instruções de utilização
P

PL
Használati útmutató
H
Uputstva za upotrebu
HR
Navodila za uporabo
SLO

RUS
Spondaletto
Bruksanvisning
S
Gebruiksaanwijzing
NL
!"#$%&'("&%)&
GR
Instructiuni de folosire
RO
AR
cod. 311
2
-

 
A B
A
1 2
43
B
3
65
87
910
4
11
!
1312
1
2
5
ITALIANO
Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi.
Conforme alle esigenze di sicurezza.



-

     
        


Fascia d’età: a partire dai 18 mesi.
Dimensioni del materasso per cui il prodotto è previsto: Lunghezza:
150-200 cm; Larghezza: 80-100 cm; Altezza: 15-25 cm.
Prima dell’utilizzo, assicuratevi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano
correttamente installati. Non utilizzate la barriera al posto di un letto

Non utilizzate il prodotto se presenta parti mancanti o rotture.

Tolta la Spondaletto dalla confezione, appoggiare le palette sul piano e
rivolgerle entrambe nella stessa direzione. Assicurarsi che la struttura
coperta della rete sia perpendicolare al piano.

Per bloccare la Spondaletto nella posizione di utilizzo, premere per-
pendicolarmente al piano ed assicurarsi del bloccaggio avvenuto
(CLACK) di entrambe le palette. 
Quando il letto è stato utilizzato e lo si deve riordinare, ai lati della
Spondaletto vi sono due sicurezze (una per lato), con il pollice tirare
verso l’esterno la leva di fermo e contemporaneamente tirare verso
l’alto la struttura coperta dalla rete. 
Effettuare questa operazione per entrambi i lati, la struttura è prati-
camente libera, quindi ruotare la stessa verso il suolo e riordinare il
lettino. 

Seguire le indicazioni di lavaggio riportate sull’etichetta di manuten-
zione presente sul prodotto. Occasionalmente pulite le parti in plastica
con un panno umido e spazzolate le parti in tessuto. L’esposizione
continua e prolungata al sole può causare cambiamenti di colore in
molti materiali e tessuti. Limitare se possibile. Asciugate le parti in me-
tallo per evitare formazione di ruggine.
Usare solo accessori o ricambi raccomandati da Brevi srl. Potrebbe
essere pericoloso utilizzare accessori non approvati da Brevi srl.
 per evitare rischi di soffocamento, togliere sempre il
sacco di plastica prima di utilizzare il prodotto o tenerlo lontano dalla
portata dei bambini , oppure distruggerlo.
ENGLISH
Dear Customer, thank you for choosing a Brevi product.
Conforms to safety norms.

         






Age: from 18 months.
Dimensions of the mattress for which the product is designed: Length:
150-200 cm; Width: 80-100 cm; Hight: 15-25 cm.
Make sure all the blocking devices are correctly installed before use.

does not guarantee the same level of security. Do not use the product
if parts of it are broken or missing.


with the two feet in the same direction. Make sure
that the frame covered with the net remains in an upright position. In

rail and make sure that both feet are engaged by hearing a “CLACK”
sound. 
When you have to make the bed pull the security catch of the locking
devices with the thumb on each side outwards and pull up the netted
frame upwards. Make this operantion on both si-
des, the frame will now be released and may be rotated downwards so
you can make the bed as normal. 

Refer to the care label attached to the fabric cover. Clean the plastic
parts of the bed safety rail with a damp cloth. Brush the fabric parts.

fade. Dry the steel parts to prevent them from rusting.
Do not use accessories or replacement parts other than the ones app-
proved by Brevi srl. The use of accessories not approved by Brevi srl
could be dangerous.
 to avoid danger of suffocation, remove this plastic bagbe-
fore using this product. This plastic bag should then be destroyed or
kept away from babies and children.
DEUTSCH
WARNUNG! Vor dem Gebrauch die vorliegende Gebrauchsan-
weisung sorgfältig lesen und sie für spätere Verwendungen au-
fbewahren. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu Verlet-
zung des Kindes führen.
Verehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie ein Produkt BREVI
gewählt haben.
Erfüllt die Sicherheitsnorm.
    


     -

    
      -

6


       

Altersgruppe: für Kinder von 18 Monate. Abmessung der Matratze:
Länge: 150-200 cm; Breite: 80-100 cm: Stärke: 15-25 cm. Vergewis-
sern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Befestigungsmechanismen
ordnungsgemäß verrastet und geschlossen sind. Dieses Bettschutz-
gitter ersetzt nicht ein Bett mit Bettseiten: es kann nicht das gleiche Si-
cherheitsniveau gewährleisten. Das Produkt nicht verwenden, wenn
Teile fehlen oder beschädigt sind.

Entfernen Sie die Verpackung vom Bettschutz und stellen Sie die bei-
den Abstellfüße in die gleiche Richtung. Versichern Sie sich, daß das

  Zur Befestigung des Bettschutzes in der gewün-
schten Position, drücken Sie im rechten Winkel den Bettschutz gegen

beider Abstellfüße erfolgt ist (CLACK). Um
das nach Gebrauch in Unordnung geratene Bett problemlos wieder in
Ordnung bringen zu können, ist auf beiden Seiten des Bettschutzes
an den Abstellfüßen ein Sicherheitshebel angebracht. Drücken Sie
diesen mit dem Daumen nach außen und heben Sie gleichzeitig das
netzbezogene Gestell an.   Wiederholen
Sie diesen Vorgang auf beiden Seiten, so daß das Gestell frei ist und
nach unten gedreht werden kann, um ungehindert das Bett machen zu
können. 

Beachten Sie die Reinigungshinweise auf dem entsprechenden Eti-
kett. Waschen Sie die Plastikteile mit einem feuchten Schwamm ab.
Das Netzgewebe kann ausgebürstet werden. Die Eisenteile sind gut
abzutrocken, um Rostbildungen zu vermeiden. Metallteilen immer ab-
trocknen, um Rost zu vermeiden.
 um erstickungsgefahr zu vermeiden, entfernen und
entsorgen alle plastikverpackungen vor dem gebrauch oder ausser
reichweite von kindern aufbewahren.
Verwenden Sie nur Ersatzteile oder Zubehörteile, die vom Hersteller
anerkannt sind. Es könnte gefährlich sein, Zubehörteile zu benutzen,
die nicht von Brevi anerkannt sind.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT ! Lire soigneusement ces instructions avant
utilisation et les conserver pour s’y référer ultérieurement. Votre
enfant risque de se blesser si vous ne les suivez pas.

préférant un produit Brevi.

     
          

      
      

      -



Âge recommandé: 18 m +.
Dimensions du matelas:Longueur: 150-200 cm; Largeur: 80-100 cm;

tous les dispositifs de verrouillage sont correctement enclenchés. Ne

niveau de sécurité.

Sortir la barrière de l’emballage, poser les palettes sur le plan et les
-
 Bloquer la
barrière de protection en appuyant perpendiculairement au plan et
          
CLACK).  Pour faire le lit, dégager les crochets de
sécurité (un de chaque côté). Tirer avec le pouce le levier de blocage


est ainsi libre, la plier donc vers le sol et ranger le lit. 


Suivre les instructions de lavage sur l’étiquette d’entretien présente
sur le produit. Nettoyer les parties en plastique avec une éponge
         

-

Ne pas utiliser d’accessoires ou pièces de rechange n’ayant pas été
approuvés par la Sté BREVI srl. Ne plus utiliser le produit si il est
endommagé ou s’il manque des pièces.
Enlever le sachet en plastique avant d’utiliser cet article et le conser-

ESPAÑOL
ADVERTENCIA ! Leer atentamente las instrucciones y conservar
para futuras consultas. No seguir estas instrucciones podría pro-
vocar lesiones al niño.
Estimado Cliente, gracias por escoger un producto Brevi.




-
    

      -
    


Edad: desde los 18 meses. Las dimensiones del colchón para el cual
7
el producto es diseñado: Longitud: 150-200 cm; Anchura: 80-100 cm;
Altura: 15-25 cm. Antes de usar asegurarse siempre que los dispo-
sitivos de seguridad estén correctamente bloqueados. Nunca utilizar
-
rantiza el mismo nivel de seguridad. No utilizar el producto si algùn
componente falta o está roto.

Quitada la barrera de cuna de la confección, apoyar las paletas so-
bre el suelo y doblar ambas en la misma dirección. Asegurarse de
que la estructura cubierta de la red sea perpendicular al suelo. 
 Para bloquear la barrera de cuna en la posición de utili-
zación apretar perpendicularmente al suelo y asegurarse del bloqueo
(CLACK) de ambas paletas.  Cuando se ha utilizado
-

cierre y a la vez tirar hacia arriba la estructura cubierta de la red. 
 Efectuar esta operación en ambos lados, y entonces la
estructura esta practicamente liberada, entonces, girar la misma hacia
el suelo y reordenar la cuna. 

Seguir las indicaciones de la etiqueta de lavado. Ocasionalmente lim-
piar las partes de plástico con un paño húmedo y cepillar las partes





tirarla en una recogida de basuras.

de accesorios no aprobados por Brevi Srl podría ser peligroso.
PORTUGUÊS
ADVERTÊNCIA! Leia atentamente as instruções e conserve-as
para futuras consultas. A criança poderá sofrer lesões se as in-
struções não forem respeitadas.
Prezado Cliente, agradecemos por ter escolhido um produto Brevi.
Conforme as normas de segurança.

-

-



    
-

Idade: desde os 18 meses. Dimensões do colchão para o qual a pro-
duto foi desenvolvido: Comprimento: 150-200 cm; Largura: 80-100
         
todos os dispositivos de boqueio estão correctamente instalados.
Nunca utilizar a barreira de cama em vez de um cama com barreira

algum componente estiver quebrado ou em falta, não utilize o produto.

      
superfície horizontal com os dois pés apontados na mesma direcção.

solo.  Para bloquear a barreira da cama na posição
de utilização, pressione a barreira perpendicularmente ao chão e
assegure-se do bloqueio (Clack) dos dois pés.  Após
-
chos de segurança de ambos os lados e levantar a estrutura com
uniformidade.    Efectuar esta operação em ambos

ao solo. Poderá agora fazer a cama normalmente. 

Seguir as indicações que se encontram na etiqueta de lavagem. Lim-
par ocasionalmente todas as partes de plástico com um pano húmido

sol pode descolorar os materiais e tecidos. Manter todas as partes

 -
stica antes de utilizar este artigo. Esta protecção plástica deve ser
destruída ou mantida fora do alcance das crianças. Não usar aces-
sórios ou componentes que não os aprovados pela Brevi srl. O uso de
acessórios não aprovados pela Brevi srl poderá ser perigoso.
SLOVENSKO
       



Brevi.
V skladu z varnostnimi predpisi.
-

-





-


-




        

-


8
-

navzgor. Postopek ponovite na obeh straneh; varo-



        

      


       
         



POLSKY
-

dziecka.


      
       

       -
     

     
     


         -
       
        

      




         -

         
 W celu zablokowania barier-


zablokowane (CLACK). 


 






-
-

-




-


MAGYAR
FIGYELMEZTETÉS! Figyelmesen olvassa el az utasításokat
       
Gyermeke megsérülhet, amennyiben nem követi az utasításokat.

Megfelel a biztonsági követelményeknek.
    

-

    -


         


-

terméket, amennyiben valamelyik része törött vagy hiányzik.

Vegye ki a leesésgátlót a csomagolásból és tegye sima egyenletes fe-

meg róla, hogy a hálóval fedett váz rögzítve van. 


hangot.  Amikor felszereli az ágyra a leesésgát-
lót, a zárszerkezet biztonsági reteszét húzza mindkét oldalon a hüve-





A kezelési útmutató az anyagba varrt címkén található. A leesésgátló

Ne tegye ki folyamatos napsütésnek, mert a termék színében változá-
9
sokat, fakulást okozhat. A fém részeket szárítsa meg a rozsdásodás
elkerülésének érdekében.
 a fulladás veszélyének elkerülése érdekében a termék
         



-
het.
HRVATSKI
-




      

      
-

     
       


   
-






-
         



       

gore. -
 
normalno pospremiti krevet. 



           
        





-


     
     
     

        


   


   
     

    
    
     

        
   



     
     
    
      



        
      
     
      
      

      
      





       
     
    

      
     

     
10
    
    


SVENSKA
VARNING! Läs noggrant igenom denna bruksanvisning och spara
för framtida bruk. Barnet kan komma till skada om instruktionerna

Tack för att du valt Brevi.



      -
   -


-

Rekomenderad ålder: från 18 månader. Storlek på madrassen som
produkten är anpassad för: Längd: 150-200 cm; Bredd: 80-100 cm;
         
installerade innan användning. Använd inte sängsidan iställer för en
säng med fasta sängräcken: denna garanterar inte samma säkerhet-
snivå. Använd inte produkten om någon del är trasig eller saknas.

När du tagit ur sängsidan ur förpackningen ställ de två fötterna på en
plan yta riktade åt samma håll. Se till att ramen med tygnätet behåller
en upprät position. 
tryck nedåt och försäkra dig om att bägge fötter låser sig genom att

När sängen ska bäddas lossa säkerhetsspärrarna på båda sidorna
om sängsidan med tummarna och vrid ramen med tygnätet uppåt. 
Gör detta på båda sidorna, ramen kommer nu att vara lös
och kan vridas nedåt så sängen kan bäddas som vanligt. 


-
lanrum plastdelarna med en fuktig trasa och borsta av tygdelarna. En
-

metalldelarna torra för att undvika rost.
För att undvika risk för kvävning ta bort plastskyddet innan
användning. Släng plastskyddet i avfallshantering eller förvara det
utom barnets räckhåll. Använd endast tillbehör och reservdelar som
rekomenderats av företaget Brevi srl. Användning av andra tillbehör
eller reservdelar än de rekomenderade av Brevi srl kan vara farligt.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING! Lees de instructies aandachtig en hou deze

niet goed opvolgt.

merk Brevi.
Conform aan de veiligheidsnormen.
      


      



-

Kan gebruikt worden vanaf 18 maanden. Afmetingen van de matras
waarvoor dit artikel gebruikt kan worden: Lengte 150-200 cm; Breedte
80-100 cm; Hoogte 15-25 cm. Voor het gebruik verzekert u zich ervan
      
het bedrek niet in plaats van een bed met een vast bedrek, dit geeft
niet hetzelfde niveau van veiligheid. Gebruik het produkt niet indien er


  -
dels op het vlak zetten, beide in dezelfde richting. Zorg dat de door
net bedekte structuur loodrecht op het vlak staat.  Om
het bedrek in de gebruikpositie te blokkeren moet U er loodrecht op

beide grendels de blokkage garandeert.  Wanner het



de struktuur die met netwerk bedekt is omhoog trekken. 

practisch los, en dan deze naar de vloer draaien en het bed opmaken.


Volg de wasvoorschriften op het etiket. Af en toe de plastieke delen

worden. Het voortdurend en langduring in de zon staan kan kleurve-
-
talen delen af, om roestvorming te voorkomen.
 om het gevaar van verstikking te voorkomen,

plastic zak moet dan worden vernietigd, ofwel worden bewaard buiten
het bereik van babies en kinderen.
Gebruik alleen door Brevi srl aanbevolen accessoires of reserveon-

accessoires te gebruiken.

   




11

     


     


    
    




 


     





 

    


     

      


 

!



  
  

     
    
  
   

"



#

ROMANA
AVERTIZARE! Cititi cu atentie instructiunile si pastrati-le pentru
viitoare informatii. Copilul se poate rani daca nu respectati instruc-
tiunile.
Draga cumparatorule , iti multumim ca ai ales produsul Brevi.
Conform normelor de siguranta.
-


-

-
-

Varsta: de la 18 luni in sus. Dimensiunea saltelei pentru care produsul
este conceput: Lungime: 150-200 cm; Latime: 80-100 cm; Inaltime:
15-25 cm. Asigurati-va ca toate dispozitivele de blocare sunt instalate
corect inainte de folosire. Nu folositi siguranta de pat in locul unui pat
-
ranta. Nu folositi produsul daca lipsesc componente sau daca sunt
sparte.

Desfaceti protectia de pat din pachet si puneti-o pe o suprafata plana
cu cele doua picioare asezate in aceeasi directie.Asigurativa ca rama
imbracata cu plasa ramane ridicata. Pentru a putea

$



eliberata si astfel puteti s-o coborati ca sa folositi patul normal. 


Referitor la modul de curatare detaliile se regasesc pe eticheta din
interior a materialului. Stergeti partile de plastic ale sigurantei de pat
 
constatnt la lumina soarelui poate sa-si schimbe culorile. Stergeti in
mod constant partile metalice pentru a preveni ruginirea lor.
Pentru a preveni sufocarea, scoateti protectia din pla-
stic inainte de a folosi produsul. Aceasta protectie din plastic trebuie
aruncata intr-un loc special, departe de copil.
Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele aprobate de
catre Brevi srl. Folosirea accesoriilor care nu sunt aprobate de catre

311-20-140409-00
I - 
GB - 
prior notice. D - 
Änderungen vorzunehmen. F - 
mode d’emploi. E - 
de instrucciones para su uso. P - Brevi poderá efectuar a qualquer momento alterações nos modelos descritos
neste manual de instruções de uso. SLO - 
PL - 
H - Brevi bármilyen változtatást eszközöl-
HR - 
RUS - 

S - Brevi förbehåller sig rätten till modelländringar. NL - 
in deze handleiding beschreven modellen aanbrengen. GR - 
RO - Brevi are dreptul sa faca orice

BREVI srl
Via Lombardia 15/17- 24060 Telgate (Bg) - Italy
%&'&&'&%&'&((''
www.brevi.eu - info@brevi.eu


12
13

Other manuals for Spondaletto 311

2

This manual suits for next models

1

Other Brevi Baby Accessories manuals

Brevi DouDou 560 User manual

Brevi

Brevi DouDou 560 User manual

Brevi Giravolta User manual

Brevi

Brevi Giravolta User manual

Brevi Giocagiro 3in1 User manual

Brevi

Brevi Giocagiro 3in1 User manual

Brevi Boo 550 User manual

Brevi

Brevi Boo 550 User manual

Brevi B Speedy 550 User manual

Brevi

Brevi B Speedy 550 User manual

Brevi DouDou 560 User manual

Brevi

Brevi DouDou 560 User manual

Brevi 551 User manual

Brevi

Brevi 551 User manual

Brevi Atlantis User manual

Brevi

Brevi Atlantis User manual

Brevi Lindo Pro User manual

Brevi

Brevi Lindo Pro User manual

Brevi Boo 4 in 1 550 User manual

Brevi

Brevi Boo 4 in 1 550 User manual

Brevi Lindo Ergonomico 567 User manual

Brevi

Brevi Lindo Ergonomico 567 User manual

Brevi Tin Tin User manual

Brevi

Brevi Tin Tin User manual

Brevi Skylab 553 User manual

Brevi

Brevi Skylab 553 User manual

Brevi Speedy 552 User manual

Brevi

Brevi Speedy 552 User manual

Brevi Spondaletto 314 User manual

Brevi

Brevi Spondaletto 314 User manual

Brevi Girodondolo 555 User manual

Brevi

Brevi Girodondolo 555 User manual

Brevi Goccia 561 User manual

Brevi

Brevi Goccia 561 User manual

Brevi Giocagiro 3 in 1 User manual

Brevi

Brevi Giocagiro 3 in 1 User manual

Popular Baby Accessories manuals by other brands

Philips magic mirror SBCSC910 Specifications

Philips

Philips magic mirror SBCSC910 Specifications

Fisher-Price 71638 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price 71638 instructions

Fisher-Price 71980 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price 71980 instructions

Disney baby Minnie Mouse Precious Petals Walker 60144 manual

Disney baby

Disney baby Minnie Mouse Precious Petals Walker 60144 manual

Summer My Bath Seat 19563Z owner's manual

Summer

Summer My Bath Seat 19563Z owner's manual

Chicco 00060701480070 - Lullaby LX Playard owner's manual

Chicco

Chicco 00060701480070 - Lullaby LX Playard owner's manual

Tommee Tippee closer to nature quick start guide

Tommee Tippee

Tommee Tippee closer to nature quick start guide

Kolcraft TINY SUEPS TOO user manual

Kolcraft

Kolcraft TINY SUEPS TOO user manual

Fisher-Price Miracles and Milestones Track & Play Center instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Miracles and Milestones Track & Play Center instructions

Rompa Tactile Sole Sensation 14837 manual

Rompa

Rompa Tactile Sole Sensation 14837 manual

Philips Avent SCF553 user manual

Philips

Philips Avent SCF553 user manual

Chicco Musical Roller instructions

Chicco

Chicco Musical Roller instructions

Chicco 06951 S manual

Chicco

Chicco 06951 S manual

UPPAbaby BabyGanoosh 0120 user manual

UPPAbaby

UPPAbaby BabyGanoosh 0120 user manual

Moni MUSICAL FRIENDS 668-27 instruction manual

Moni

Moni MUSICAL FRIENDS 668-27 instruction manual

Fisher-Price Peek-a-Blocks Gobble & Go Hippo manual

Fisher-Price

Fisher-Price Peek-a-Blocks Gobble & Go Hippo manual

Combi All-in-One Activity Walker instruction manual

Combi

Combi All-in-One Activity Walker instruction manual

Fisher-Price Bright Expressions Singin' Wigglin' Funhouse instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Bright Expressions Singin' Wigglin' Funhouse instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.