
2
1
2
• Installation (way 2)
• Installation (mode 2)
• Instalación (modo 2)
• Montaj (yöntem 2)
• Dismantle guide
• Guide démontage
• Guía desmontaje
• Sökme prosedürü
• Dismantle guide
• Guide démontage
• Guía desmontaje
• Sökme prosedürü
1
2
2*
1
*
72 mm
59,5 mm
105 mm
94 mm
33 mm
• Technical data
• Caractéristiques techniques
• Datos técnicos
• Teknik veriler
1. To fasten the bracket on the wall use
screw.
2. Buckle the top of body to the bracket,
then pull down the body till hearing
xed hintvoice.
1. Bağlantı parçasını duvara tespit etmek
için vida kullanınız.
2. Gövdenin üst kısmını bağlantı
parçasına geçiriniz ve bir çıtlama sesi
duyana kadar gövdeyi aşağı çekiniz.
1. Usar un tornillo para jar el soporte en
la pared.
2. Fijar la parte superior del cuerpo en el
soporte y luego bajar el cuerpo hasta
que se oiga un clic.
1. Pour xer le support au mur, utiliser
des vis.
2. Fixer le sommet du corps au support,
puis abaisser le corps jusqu’au déclic.
1. Use screw driver aim at the buckle and
pull down to separate body and cover
on one side.
Repeat the rst step on the other
side. Then use hand to take down the
cover.
2. Same way to take o another cover.
1. Tornavida ucunu tokaya geçirerek aşağı
çekiniz ve bir yanda gövde ve kapağı
birbirinden ayırınız.
Aynı prosedürü diğer yanda da tekrar
ediniz. Daha sonra el yordamıyla kapağı
alınız.
2. Başka bir kapağı çıkarmak için de aynı
yöntemi kullanınız.
1. Usar un destornillador en el bloqueo y
girarlo para separar el cuerpo y la tapa
en un lado.
Repetir el primer paso en el otro lado.
Extraer manualmente la tapa.
2. Hacer lo mismo para desmontar la otra
tapa.
1. Utiliser un tournevis dans la bouche et
tirer vers le bas pour séparer corps et
couverture sur un côté.
Répéter la première opération
de l’autre côté. Ensuite, abaisser
manuellement la couverture.
2. Procéder de même pour retirer une
autre couverture.
1. Take o the cover
2. Use screw driver aim at the buckle and pull down, body
will be released.
Attention
Don’t force to take off the cover by hand.
Reset the buckle before installation.
1. Retirer la couverture.
2. Utiliser un tournevis dans la bouche et tirer vers le bas
pour relâcher le corps.
Attention
Ne pas forcer pour retirer manuellement la couverture.
Effectuer le reset de boucle avant installation.
1. Desmontar la tapa
2. Usar un destornillador en el bloqueo y girarlo para
liberar el cuerpo.
Atención
No desmontar la tapa manualmente forzándola.
Restablecer la fijación antes de la instalación.
1. Kapağı çıkarınız.
2. Tornavida ucunu tokaya geçirerek aşağı
çekiniz, gövde serbest kalacaktır.
Dikkat:
Kapağı el ile çıkarmak için zorlamayınız.
Montaj öncesinde tokayı serbest hale getiriniz.
- Power supply: 30 Vdc
- Current: standby < 20 mA;
work < 60 mA
- Consumption: standby < 0.6 W;
work < 1.8 W
- Alimentateur: 30 Vdc
- Courant: stand-by < 20 mA;
fonctionnement < 60 mA
- Consommation: stand-by < 0,6 W;
fonctionnement < 1,8 W
- Alimentación: 30 Vdc
- Corriente: standby < 20 mA;
trabajo < 60 mA;
- Consumo: standby < 0,6 W;
trabajo < 1,8 W;
- Güç kaynağı: 30 Vdc
- Akım: standby < 20 mA;
çalışır durum < 60 mA
- Güç Sarfiyatı: standby < 0,6 W;
çalışır durum < 1,8 W