
5
• Configurazione
• Configuration
• Configuration
• Konfiguration
• Configuración
• Configuratie
• Configuração
• Διαμόρφωση
• Konfiguracja
• Konfigurace
1. Altifalante
2. Bornes para a conexão ao BUS MH (MyHOME)
(aplicação futura)
3. Bornes (5M – 1) para a conexão de uma campainha
adicional.
É necessário realizar uma conexão ponto-a-ponto
nos bornes das campainhas adicionais
4. Bornes
(OFF) (ON)
BTICINO
V.le Borri, 231
21100 (VA) ITALY
Made in Italy
15MBUS-MH
2 1 LAN
BUS-AV
(OFF) MASTER (ON)
(OFF) 2-1 (ON)
(ON) (OFF)
para a conexão de um botão externo
de chamada ao piso
5. Micro-interruptor para ativação de alimentador
adicional *
6. Microinterruptor função“Fechadura segura”*
7. Microinterruptor função“Master”*
8. Micro-interruptor de terminação do segmento *
9. Conector LAN
Para conexão através do cabo RJ45 utilizar acessório
344844 (não fornecido juntamente)
10.Bornes para a conexão ao BUS AV (áudio vídeo)
11.Bornes (2 – 1) para alimentação adicional
12.Interface USB de serviço
13.Sede dos configuradores
* ON = ativado
OFF = desativado
Ativar a função com dispositivo não alimentado
1. Luidspreker
2. Aansluitklemmen voor de verbinding met de BUS
MH (MyHOME) - (later gebruik)
3. Aansluitklemmen (5M – 1) voor de verbinding van
een extra beltoon.
Verricht een punt - punt verbinding op de
aansluitklemmen van de extra beltonen
4. Aansluitklemmen
(OFF) (ON)
BTICINO
V.le Borri, 231
21100 (VA) ITALY
Made in Italy
15MBUS-MH
2 1 LAN
BUS-AV
(OFF) MASTER (ON)
(OFF) 2-1 (ON)
(ON) (OFF)
voor de verbinding van een
externe knop op de verdieping
5. Microschakelaar voor de activering van de extra voeding *
6. Microschakelaar functie “Veilig slot” *
7. Microschakelaar functie “Master” *
8. Microschakelaar voor de afsluiting van het traject *
9. LAN-connector
Gebruik het accessoire 344844 (niet geleverd) voor
de verbinding met RJ45-kabel
10.Aansluitklemmen voor de verbinding met de BUS AV
(geluid / beeld)
11.Aansluitklemmen (2 - 1) voor extra voeding
12.USB-aansluiting voor service
13.Plaats van de configuratoren
* ON = ingeschakeld
OFF = uitgeschakeld
Activeer de functie wanneer het apparaat niet wordt gevoed
1. Ηχείο
2. Τερματικά για τη σύνδεση με το BUS MH (MyHOME)
- (μελλοντική εφαρμογή)
3. Τερματικά (5M – 1) για τη σύνδεση ενός
επιπρόσθετου ήχου.
Η σύνδεση θα πρέπει να πραγματοποιείται - σημείο
προς σημείο στα τερματικά των πρόσθετων ήχων
4. Τερματικά
(OFF) (ON)
BTICINO
V.le Borri, 231
21100 (VA) ITALY
Made in Italy
15MBUS-MH
2 1 LAN
BUS-AV
(OFF) MASTER (ON)
(OFF) 2-1 (ON)
(ON) (OFF)
για τη σύνδεση ενός εξωτερικού
πλήκτρου κλήσης στον όροφο
5. Μικροδιακόπτη για ενεργοποίηση πρόσθετης
παροχής ρεύματος *
6. Μικροδιακόπτης λειτουργίας "Aσφαλής κλειδαριά” *
7. Μικροδιακόπτης λειτουργίας "Master" *
8. Μικροδιακόπτης τερματισμού περιοχής *
9. Συνδέτης LAN
Για συνδέσεις μέσω καλωδίου RJ45 χρησιμοποιήστε
το παρελκόμενο 344844 (εκτός εξοπλισμού)
10. Τερματικά για τη σύνδεση με το BUS AV (ήχου/βίντεο)
11.Τερματικά (2-1) για πρόσθετη ισχύ
12.Διεπαφή λειτουργίας USB
13.Θέση διαμορφωτών
* ON = ενεργοποιημένο
OFF = απενεργοποιημένο
Ενεργοποιήστε την λειτουργία με το σύστημα σε τροφοδοσία
1. Głośnik
2. Zaciski do podłączenia do magistrali MH (MyHOME) -
(przyszłe zastosowanie)
3. Zaciski (5M – 1) do podłączenia dodatkowego
dzwonka.
Połączenie należy wykonać punkt-punkt na
zaciskach dodatkowych dzwonków
4. Zaciski
(OFF) (ON)
BTICINO
V.le Borri, 231
21100 (VA) ITALY
Made in Italy
15MBUS-MH
2 1 LAN
BUS-AV
(OFF) MASTER (ON)
(OFF) 2-1 (ON)
(ON) (OFF)
do podłączenia zewnętrznego
przycisku wywołania na piętrze
5. Mikroprzełącznik umożliwiający dodatkowe zasilanie *
6. Mikroprzełącznik funkcji„Bezpieczny zamek” *
7. Mikroprzełącznik funkcji„Master”*
8. Mikrowyłącznik zakończenia odcinka *
9. Złącze LAN
Do połączenia za pomocą kabla RJ45 użyj
akcesorium 344844 (brak w zestawie)
10. Zaciski do podłączenia do magistrali AV (audio/wideo)
11.Zaciski (2 - 1) do zasilacza pomocniczego
12.Interfejs serwisowy USB
13.Gniazdo konfiguratorów
* ON = włączone
OFF = wyłączone
Uaktywnić funkcję, gdy urządzenie nie jest zasilane
1. Zesilovač zvuku
2. Svorky pro připojení k BUS MH (MyHOME) - (budoucí
aplikace)
3. Svorky (5M – 1) pro připojení doplňkového
vyzváněcího tónu.
Připojení musí být provedeno bodově na svorkách
doplňkových vyzváněcích tónů
4. Svorky
(OFF) (ON)
BTICINO
V.le Borri, 231
21100 (VA) ITALY
Made in Italy
15MBUS-MH
2 1 LAN
BUS-AV
(OFF) MASTER (ON)
(OFF) 2-1 (ON)
(ON) (OFF)
pro připojení vnějšího tlačítka volání
do patra
5. Mikrospínač pro aktivaci doplňkového napájení *
6. Mikrospínač funkce„Bezpečný zámek“ *
7. Mikrospínač funkce„Master“ *
8. Mikrospínač pro ukončení úseku *
9. Konektor LAN
Pro připojení pomocí kabelu RJ45 použijte
příslušenství 344844 (není součástí vybavení)
10.Svorky pro připojení k BUS AV (audio/video)
11.Svorky (2 - 1) pro doplňkové napájení
12.Služební rozhraní USB
13.Uložení konfigurátorů
* ON = aktivováno
OFF = deaktivováno
Aktivujte tuto funkci se zařízením bez napájení
1
2
5M – 13
(OFF) (ON)
BTICINO
V.le Borri, 231
21100 (VA) ITALY
Made in Italy
15MBUS-MH
2 1 LAN
BUS-AV
(OFF) MASTER (ON)
(OFF) 2-1 (ON)
(ON) (OFF)
4
5
6
7
8
"LAN9
344844RJ45
BUS AV10
1211
12
13
www.homesystems-legrandgroup.com
Download the Home + Security App
help.bticino.com/classe300EOS
• Per la congurazione ed installazione del dispositivo e qualsiasi altra informazione fare riferimento alla documentazione scaricabile dai siti:
• For device conguration and installation and for any other information, refer to the documentation that can be downloaded from the websites:
• Pour la conguration et l’installation du dispositif et pour toute autre information, faire référence à la documentation téléchargeable en se rendant sur les sites.
• Für die Konguration und Installation des Geräts und alle anderen Informationen siehe die von den Websites herunterladbare Dokumentation:
• Para la conguración e instalación del dispositivo y para cualquier otra información, consultar la documentación que puede descargarse en los sitios:
• Raadpleeg de documentatie die van de websites gedownload kan worden voor de conguratie en installatie van het apparaat:
• Para a conguração e a instalação do dispositivo e qualquer outra informação consultar a documentação que pode ser descarregada dos sites:
• Για την διαμόρφωση και την την εγκατάσταση του συστήματος και οποιαδήποτε άλλη πληροφορία ανατρέξτε στα έγγραφα που μπορείτε να κατεβάσετε από την ιστοσελίδα:
• W celu konguracji i instalacji urządzenia oraz wszelkich innych informacji należy zapoznać się z dokumentacją, którą można pobrać ze strony:
• Pro konguraci a instalaci zařízení a jakoukoliv jinou informaci se řiďte dokumentací, kterou lze stáhnout z webových stránek:
•
• Questo dispositivo include il software Open Source. Per informazioni su licenze e software, collega il tuo PC Windows/Linux al dispositivo tramite la porta mini-USB.
• This device includes the Open Source software. For license and software information, connect your Windows/Linus PC to the device through the mini-USB port.
• Ce dispositif inclut le logiciel Open Source. Pour avoir des informations sur les licences et sur les logiciels, il est nécessaire de connecter le PCWindows/Linux au dispositif à l'aide du port mini-USB.
• Dieses Gerät enthält die Open-Source-Software. Für Lizenz- und Softwareinformationen schließen Sie Ihren Windows/Linux-PC über den Mini-USB-Anschluss an das Gerät an.
• Este dispositivo incluye el software Open Source. Para información acerca de las licencias y de los software, conecte el PCWindows/Linux al dispositivo mediante el puerto mini-USB.
• Dit apparaat bevat Open Source-software. Verbind uw apparaat via de mini-USB-aansluiting met uw PC Windows/Linux voor informatie over licenties en software.
• Este dispositivo inclui o software Open Source. Para obter informações sobre as licenças e sobre os software, conectar o PC Windows/Linux ao dispositivo por meio da porta mini-USB.
• Αυτή η συσκευή συμπεριλαμβάνει το λογισμικό Open Source. Για πληροφορίες σχετικά με άδειες και λογισμικό, συνδέστε το PC Windows/Linux στο σύστημα μέσω της θύρας mini-USB.
• Tourządzenie zawiera oprogramowanieOpen Source. Aby uzyskaćinformacje na temat licencji ioprogramowania, podłącz komputer z systememWindows/Linuxdo urządzeniaza pomocą portumini-USB.
• toto zařízení obsahuje software Open Source. Pro získání informací o licencích a softwaru připojte počítač se systémem Windows/Linux k zařízení prostřednictvím mini portu-USB.
•
.LinuxWindows
• Dati tecnici
• Technical data • Données techniques
• Technische Daten • Datos técnicos
• Technische specificaties • Dados técnicos
• Τεχνικά δεδομένα • Dane techniczne
• Technické údaje
Temperatura esercizio 5 – 40 °C
Tensione alimentazione da BUS-AV 21 – 27 V
Tensione alimentazione supplementare da 1-2 27V
Assorbimento massimo da BUS-AV in stand-by 215 mA
Assorbimento massimo da BUS-AV in funzionamento 580 mA
Assorbimento massimo da 1-2 in stand-by 150 mA
Assorbimento massimo da 1-2 in funzionamento 300 mA
Assorbimento da BUS-AV in stand-by quando alimentato da morsetto 1-2 6 mA
Assorbimento da BUS-AV massimo quando alimentato da morsetto 1-2 22 mA
Sezione massima dei cavi per ogni morsetto 2 x 1 mm2
Distanza massima per utilizzo Alexa
5 m in condizione audioambientale ottimale
Velocità di download minima 0,51 Mbps
Dimensione file di aggiornamento firmware fino a 500 Mb
App Home + Security Dispositivi Smartphone e Tablet
Sistemi operativi minimi Android: from 5.0 – IOS: from 13.0
Dispositivo wireless conforme allo standard 802.11 b/g/n; frequenza 2.4 – 2.4835GHz;
Potenza di trasmissione < 20 dBm. Protocollo sicurezza:WEP/WPA/WPA2.
Operating temperature 5 – 40 °C
Power supply voltage from BUS-AV 21 – 27 V
Additional power supply from 1-2 27 V
Maximum BUS-AV absorption in stand by 215 mA
Maximum BUS-AV absorption in operation 580 mA
Maximum absorption from 1-2 in stand by 150 mA
Maximum absorption from 1-2 in operation 300 mA
BUS-AV absorption in stand by when powered by clamp 1-2 6 mA
Maximum BUS-AV absorption when powered by clamp 1-2 22 mA
Maximum cable section for each clamp 2 x 1 mm2
Maximum distance to be able to use Alexa 5 m in optimum ambient audio condition
Minimum download speed 0,51 Mbps
Size of the firmware update file up to 500 Mb
Home + Security App Devices Smartphone e Tablet
Minimum operating systems Android: from 5.0 – IOS: from 13.0
Wireless device in compliance with 802.11b/g/n standard, frequency 2.4 – 2.4835 GHz;
Transmission power < 20 dBm.WEP/WPA/WPA2 safety protocol.