manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bticino
  6. •
  7. Intercom System
  8. •
  9. Bticino Terraneo 344122 User manual

Bticino Terraneo 344122 User manual

OK
OK
40°
30°
10°
160÷165cm
art.337160
Supporto da parete
Wandhalterung
Support mural
Wall mounting support
Soporte mural
Houder voor bevestiging aan muur
Suporte de parede
Ypostçrigma toìxoy
Regolazione contrasto
Kontrasteinstellung
Réglage contraste
Contrast control
Ajuste contraste
Afstelling contrast
Regulaçao do contraste
Rùumish kontràst
Regolazione luminosità
Helligkeitsregelung
Réglage luminosité
Brightness control
Ajuste brillo
Afstelling lichtsterkte
Regulaçao da luminosidade
Rùumish fvteinòthtaz
3
1
Comando luci
Lichtschalter
Commande éclairages
Lights on
Mando luces
Verlichting aan/uit
Comando de luzes
Elegxoz fvtèn
Apriporta
Türöffner
Ouvre-porte
Door opener
Dispositivo para abrir la puerta
Deuropener
Comando de abertura da porta
Anoigma pòrtaz
Regolazione suoneria / esclusione chiamata
Ruflautstärkeregelung / rufabschaltung
Réglage sonnerie / exclusion appel
Bell regulator / call exclusion
Ajuste soneria / deshabilitación de la llamada
Afstelling geluidsterkte bel / oproepen uitschakelen
Regulaçao do toque / exclusão de chamada
Rùumish koydoynioù / Apokleismòz klçshz
Attivazione del posto esterno.
Türstation aktivieren.
Activation du poste externe.
Activation of the outdoor station.
Activación de la línea exterior.
Activering van de externe post.
Iniciação da unidade externa.
Energopoìhsh thz ejvterikçz uéshz
PART. T9525A
Istruzioni d’uso
Montageanleitung
Notice de montage
Instruction sheet
Instrucciones de empleo
Gebruiksaanwijzing
Istruçoes de uso
Odhgìez Xrçshz 05/04 - SC
Terraneo
344122
344123
344124
Regolazione colori
Farbeinstellung
Réglage couleur
Colour setting
Ajuste color
Afstelling kleur
Regulação da cor
Rùumish xrvmàtvn
2
I
D
GB
E
NL
P
F
L’immagine visualizzata è ottimale per un angolo di
osservazione di 40°.
Das angezeigte Bild ist optimal für einen Sichtwinkel
von 40°.
L’image visualisée est parfaite pour un angle
d’observation de 40°.
The displayed picture is optimum for an observation
angle of 40°.
La imagen visualizada es excelente para un ángulo
de observación de 40°.
Het gevisualiseerde beeld is optimaal voor een
observatiehoek van 40°.
A imagem visualizada é óptima para um ângulo de
observação de 40°.
GR
H proballòmenh eikòna eìnai béltisth gia mia gvnìa
paratçrhshz
40°
.
Spostare su ON solo nell’ultimo videocitofono o
citofono della tratta di ogni appartamento e di
ogni montante.
Move to ON only in the last video door entry unit
or door entry unit of the stretch of each apartment
or each riser.
Déplacer sur ON (MARCHE) seulement dans le
dernier vidéophone ou interphone du parcours de chaque
appartement ou de chaque colonne montante.
Auf ON nur am letzten Video-Haustelefon oder Haustelefon der
Strecke jeder Wohnung oder jeder Steigleitung schalten.
Mueva a ON sólo el último vídeointerfono o interfono de la trama
de cada departamento o de cada montante.
Zet slechts de laatste (beeld)huistelefoon van iedere appartementlijn
of iedere verdiepingslijn op ON.
Desloque sobre ON somente no último intercomunicador vídeo ou
intercomunicador do trecho de cada apartamento ou de cada
montante.
Metakinçste sto ON mòno sto teleytaìo uyrothléfvno me ouònh
ç xvrìz toy méroyz kàue diamerìsmatoz ç kàue diaklàdvshz.
NP
OFF
ON
Spostare su ON solo nell’ultimo videocitofono o
citofono della tratta di ogni appartamento e di
ogni montante.
Move to ON only in the last video door entry unit
or door entry unit of the stretch of each apartment
or each riser.
Déplacer sur ON (MARCHE) seulement dans le
dernier vidéophone ou interphone du parcours de chaque
appartement ou de chaque colonne montante.
Auf ON nur am letzten Video-Haustelefon oder Haustelefon der
Strecke jeder Wohnung oder jeder Steigleitung schalten.
Mueva a ON sólo el último vídeointerfono o interfono de la trama
de cada departamento o de cada montante.
Zet slechts de laatste (beeld)huistelefoon van iedere appartementlijn
of iedere verdiepingslijn op ON.
Desloque sobre ON somente no último intercomunicador vídeo ou
intercomunicador do trecho de cada apartamento ou de cada
montante.
Metakinçste sto ON mòno sto teleytaìo uyrothléfvno me ouònh
ç xvrìz toy méroyz kàue diamerìsmatoz ç kàue diaklàdvshz.
NP
OFF
ON
6
5
BUS
5
1
Pulsante di chiamata al piano.
Etagenruftaster.
Poussoir d'appel à l'étage.
Call pushbutton at the floor.
Pulsador de llamada al piso.
Drukknop oproep verdieping.
Botão para chamar o andar.
Koymp“ klçshz ston òrofo
In impianti misti audio e video.
In gemischten Audio- und Videoanlagen.
Sur installations mixtes audio et vidéo.
In mixed audio and video systems.
En sistemas mixtos audio y vídeo.
In installaties met audio en video.
Em instalações mistas áudio e vídeo.
Se miktéz egkatastàseiz audio kai video
336910 336992
336993
336994
BUS
5
1
Pulsante di chiamata al piano.
Etagenruftaster.
Poussoir d'appel à l'étage.
Call pushbutton at the floor.
Pulsador de llamada al piso.
Drukknop oproep verdieping.
Botão para chamar o andar.
Koymp“ klçshz ston òrofo
In impianti misti audio e video.
In gemischten Audio- und Videoanlagen.
Sur installations mixtes audio et vidéo.
In mixed audio and video systems.
En sistemas mixtos audio y vídeo.
In installaties met audio en video.
Em instalações mistas áudio e vídeo.
Se miktéz egkatastàseiz audio kai video
336910 336992
336993
336994
4
346840
IN
OUT PI P2 P3 P4
OFF
ON
PI P2 P3
OK
NO
Spostare su ON solo nell’ultimo videocitofono o
citofono della tratta di ogni appartamento e di ogni
montante.
Move to ON only in the last video door entry unit
or door entry unit of the stretch of each apartment
or each riser.
Déplacer sur ON (MARCHE) seulement dans le
dernier vidéophone ou interphone du parcours de
chaque appartement ou de chaque colonne montante.
Auf ON nur am letzten Video-Haustelefon oder Haustelefon der Strecke
jeder Wohnung oder jeder Steigleitung schalten.
Mueva a ON sólo el último vídeointerfono o interfono de la trama de
cada departamento o de cada montante.
Zet slechts de laatste (beeld)huistelefoon van iedere appartementlijn
of iedere verdiepingslijn op ON.
Desloque sobre ON somente no último intercomunicador vídeo ou
intercomunicador do trecho de cada apartamento ou de cada montante.
Metakinçste sto ON mòno sto teleytaìo uyrothléfvno me ouònh
ç xvrìz toy méroyz kàue diamerìsmatoz ç kàue diaklàdvshz.
NP
OFF
ON
BUS
336910
5
1
336992
336993
336994
Pulsante di chiamata al piano.
Etagenruftaster.
Poussoir d'appel à l'étage.
Call pushbutton at the floor.
Pulsador de llamada al piso.
Drukknop oproep verdieping.
Botão para chamar o andar.
Koymp“ klçshz ston òrofo
BUS
OK
In impianti misti audio e video.
In gemischten Audio- und Videoanlagen.
Sur installations mixtes audio et vidéo.
In mixed audio and video systems.
En sistemas mixtos audio y vídeo.
In installaties met audio en video.
Em instalações mistas áudio e vídeo.
Se miktéz egkatastàseiz audio kai video.
5
BUS
1
ET
21
5
BUS
1
ET
21
5
BUS
1
ET
21
+
1
17
• Selezione suoneria da posto
esterno principale (S=0)
• Läutwerk für Ruf von der
Haupttürstation wählen (S=0)
• Sélection sonnerie appel d'un
poste extérieur principal (S=0)
• Selection call from main outdoor
station (S=0) bell
• Selección timbre llamada desde
el puesto exterior principal (S=0)
• Kies belgeluid oproep vanuit
eerste externe post (S=0)
• Selecção do toque para
chamada da unidade externa
principal (S=0)
• Epilogç koydoynioù klçshz
apò kùrio ejvterikò shmeìo
(S=0)
OK RESET
2
7
+
1
17
4
• Selezione suoneria chiamata al
piano
• Läutwerk Etagenruf wählen
• Sélection sonnerie appel à
l'étage
• Selection call to the floor bell
• Selección timbre llamada al piso
• Kies belgeluid oproep aan
verdieping
• Selecção do toque para
chamada ao andar
• Epilogç koydoynioù klçshz
ston òrofo
Programmazione suonerie - Läutwerke programmieren - Programmation sonneries - Programming bells
Programación timbres - Programmering belgeluid - Programação dos toques - Programmatismòz koydoynièn
OK RESET
2
1+
1
17
• Selezione suoneria da posto
esterno secondario (S=1)
• Läutwerk für Ruf von der
Nebentürstation wählen (S=1)
• Sélection sonnerie appel d'un
poste extérieur secondaire (S=1)
• Selection call from secondary
outdoor station (S=1) bell
• Selección timbre llamada desde
el puesto exterior secundario
(S=1)
• Kies belgeluid oproep vanuit
tweede externe post (S=1)
• Selecção do toque para
chamada da unidade externa
secundária (S=1)
• Epilogç koydoynioù klçshz
apò deytereùon ejvterikò
shmeìo (S=1)
OK RESET
2
+
1
17
• Selezione suoneria chiamata
intercom
• Läutwerk Intercom-Ruf
Wohngemeinschaft wählen
• Sélection sonnerie appel
intercom
• Selection call intercom bell
• Selección timbre llamada
intercomunicante
• Kies belgeluid intercom oproep
gebouw
• Selecção do toque para
chamada intercomomunicador
• Epilogç koydoynioù klçshz
intercom
OK RESET
2
346812
346813
346814
+ =
+ =

This manual suits for next models

2

Other Bticino Intercom System manuals

Bticino 344272 User manual

Bticino

Bticino 344272 User manual

Bticino 366811 User manual

Bticino

Bticino 366811 User manual

Bticino 347400 User manual

Bticino

Bticino 347400 User manual

Bticino 364614 User manual

Bticino

Bticino 364614 User manual

Bticino Sfera video kit User manual

Bticino

Bticino Sfera video kit User manual

Bticino terraneo User manual

Bticino

Bticino terraneo User manual

Bticino 322050 User manual

Bticino

Bticino 322050 User manual

Bticino terraneo User manual

Bticino

Bticino terraneo User manual

Bticino 344842 User manual

Bticino

Bticino 344842 User manual

Bticino 346310 User manual

Bticino

Bticino 346310 User manual

Bticino 344162 User manual

Bticino

Bticino 344162 User manual

Bticino 369211 User manual

Bticino

Bticino 369211 User manual

Bticino 315411 Operating manual

Bticino

Bticino 315411 Operating manual

Bticino 365411 User manual

Bticino

Bticino 365411 User manual

Bticino 344522 User manual

Bticino

Bticino 344522 User manual

Bticino 331550 User manual

Bticino

Bticino 331550 User manual

Bticino 363925 User manual

Bticino

Bticino 363925 User manual

Bticino Classe 300X User manual

Bticino

Bticino Classe 300X User manual

Bticino 330460 User manual

Bticino

Bticino 330460 User manual

Bticino elkesan BASIC 344652 User manual

Bticino

Bticino elkesan BASIC 344652 User manual

Bticino 334122 User manual

Bticino

Bticino 334122 User manual

Bticino 308040 User guide

Bticino

Bticino 308040 User guide

Bticino 343081 User manual

Bticino

Bticino 343081 User manual

Bticino TERRANEO-KIT User manual

Bticino

Bticino TERRANEO-KIT User manual

Popular Intercom System manuals by other brands

Aiphone LEF-LD instructions

Aiphone

Aiphone LEF-LD instructions

Aiphone GT-1D Operation guide

Aiphone

Aiphone GT-1D Operation guide

Bpt Agata C 200 installation manual

Bpt

Bpt Agata C 200 installation manual

LTS Security LTH-301M-WIFI user manual

LTS Security

LTS Security LTH-301M-WIFI user manual

ZKTeco VT07-B22L user manual

ZKTeco

ZKTeco VT07-B22L user manual

urmet domus 1060/71 manual

urmet domus

urmet domus 1060/71 manual

2easy 2-wire Series Technical manual

2easy

2easy 2-wire Series Technical manual

Bell System 500A Wiring diagram

Bell System

Bell System 500A Wiring diagram

Cabletech URZ0321 user manual

Cabletech

Cabletech URZ0321 user manual

CyberData 11113 Installation quick reference

CyberData

CyberData 11113 Installation quick reference

Dahua Technology DH-VTO2000A quick start guide

Dahua Technology

Dahua Technology DH-VTO2000A quick start guide

Pliant CREWCOM quick start guide

Pliant

Pliant CREWCOM quick start guide

Doss DHF52PC Installation and operation manual

Doss

Doss DHF52PC Installation and operation manual

Linkcom Slim IP Cam V2 user manual

Linkcom

Linkcom Slim IP Cam V2 user manual

SSS Siedle Basic CVB 850-1 Product information

SSS Siedle

SSS Siedle Basic CVB 850-1 Product information

Radio Shack 43-3105 user manual

Radio Shack

Radio Shack 43-3105 user manual

Bpt VSE/200.01 installation instructions

Bpt

Bpt VSE/200.01 installation instructions

ViziT BVD-405A-2 operating instructions

ViziT

ViziT BVD-405A-2 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.