manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bticino
  6. •
  7. Intercom System
  8. •
  9. Bticino Terraneo 344122 User manual

Bticino Terraneo 344122 User manual

OK
OK
40°
30°
10°
160÷165cm
art.337160
Supporto da parete
Wandhalterung
Support mural
Wall mounting support
Soporte mural
Houder voor bevestiging aan muur
Suporte de parede
Ypostçrigma toìxoy
Regolazione contrasto
Kontrasteinstellung
Réglage contraste
Contrast control
Ajuste contraste
Afstelling contrast
Regulaçao do contraste
Rùumish kontràst
Regolazione luminosità
Helligkeitsregelung
Réglage luminosité
Brightness control
Ajuste brillo
Afstelling lichtsterkte
Regulaçao da luminosidade
Rùumish fvteinòthtaz
3
1
Comando luci
Lichtschalter
Commande éclairages
Lights on
Mando luces
Verlichting aan/uit
Comando de luzes
Elegxoz fvtèn
Apriporta
Türöffner
Ouvre-porte
Door opener
Dispositivo para abrir la puerta
Deuropener
Comando de abertura da porta
Anoigma pòrtaz
Regolazione suoneria / esclusione chiamata
Ruflautstärkeregelung / rufabschaltung
Réglage sonnerie / exclusion appel
Bell regulator / call exclusion
Ajuste soneria / deshabilitación de la llamada
Afstelling geluidsterkte bel / oproepen uitschakelen
Regulaçao do toque / exclusão de chamada
Rùumish koydoynioù / Apokleismòz klçshz
Attivazione del posto esterno.
Türstation aktivieren.
Activation du poste externe.
Activation of the outdoor station.
Activación de la línea exterior.
Activering van de externe post.
Iniciação da unidade externa.
Energopoìhsh thz ejvterikçz uéshz
PART. T9525A
Istruzioni d’uso
Montageanleitung
Notice de montage
Instruction sheet
Instrucciones de empleo
Gebruiksaanwijzing
Istruçoes de uso
Odhgìez Xrçshz 05/04 - SC
Terraneo
344122
344123
344124
Regolazione colori
Farbeinstellung
Réglage couleur
Colour setting
Ajuste color
Afstelling kleur
Regulação da cor
Rùumish xrvmàtvn
2
I
D
GB
E
NL
P
F
L’immagine visualizzata è ottimale per un angolo di
osservazione di 40°.
Das angezeigte Bild ist optimal für einen Sichtwinkel
von 40°.
L’image visualisée est parfaite pour un angle
d’observation de 40°.
The displayed picture is optimum for an observation
angle of 40°.
La imagen visualizada es excelente para un ángulo
de observación de 40°.
Het gevisualiseerde beeld is optimaal voor een
observatiehoek van 40°.
A imagem visualizada é óptima para um ângulo de
observação de 40°.
GR
H proballòmenh eikòna eìnai béltisth gia mia gvnìa
paratçrhshz
40°
.
Spostare su ON solo nell’ultimo videocitofono o
citofono della tratta di ogni appartamento e di
ogni montante.
Move to ON only in the last video door entry unit
or door entry unit of the stretch of each apartment
or each riser.
Déplacer sur ON (MARCHE) seulement dans le
dernier vidéophone ou interphone du parcours de chaque
appartement ou de chaque colonne montante.
Auf ON nur am letzten Video-Haustelefon oder Haustelefon der
Strecke jeder Wohnung oder jeder Steigleitung schalten.
Mueva a ON sólo el último vídeointerfono o interfono de la trama
de cada departamento o de cada montante.
Zet slechts de laatste (beeld)huistelefoon van iedere appartementlijn
of iedere verdiepingslijn op ON.
Desloque sobre ON somente no último intercomunicador vídeo ou
intercomunicador do trecho de cada apartamento ou de cada
montante.
Metakinçste sto ON mòno sto teleytaìo uyrothléfvno me ouònh
ç xvrìz toy méroyz kàue diamerìsmatoz ç kàue diaklàdvshz.
NP
OFF
ON
Spostare su ON solo nell’ultimo videocitofono o
citofono della tratta di ogni appartamento e di
ogni montante.
Move to ON only in the last video door entry unit
or door entry unit of the stretch of each apartment
or each riser.
Déplacer sur ON (MARCHE) seulement dans le
dernier vidéophone ou interphone du parcours de chaque
appartement ou de chaque colonne montante.
Auf ON nur am letzten Video-Haustelefon oder Haustelefon der
Strecke jeder Wohnung oder jeder Steigleitung schalten.
Mueva a ON sólo el último vídeointerfono o interfono de la trama
de cada departamento o de cada montante.
Zet slechts de laatste (beeld)huistelefoon van iedere appartementlijn
of iedere verdiepingslijn op ON.
Desloque sobre ON somente no último intercomunicador vídeo ou
intercomunicador do trecho de cada apartamento ou de cada
montante.
Metakinçste sto ON mòno sto teleytaìo uyrothléfvno me ouònh
ç xvrìz toy méroyz kàue diamerìsmatoz ç kàue diaklàdvshz.
NP
OFF
ON
6
5
BUS
5
1
Pulsante di chiamata al piano.
Etagenruftaster.
Poussoir d'appel à l'étage.
Call pushbutton at the floor.
Pulsador de llamada al piso.
Drukknop oproep verdieping.
Botão para chamar o andar.
Koymp“ klçshz ston òrofo
In impianti misti audio e video.
In gemischten Audio- und Videoanlagen.
Sur installations mixtes audio et vidéo.
In mixed audio and video systems.
En sistemas mixtos audio y vídeo.
In installaties met audio en video.
Em instalações mistas áudio e vídeo.
Se miktéz egkatastàseiz audio kai video
336910 336992
336993
336994
BUS
5
1
Pulsante di chiamata al piano.
Etagenruftaster.
Poussoir d'appel à l'étage.
Call pushbutton at the floor.
Pulsador de llamada al piso.
Drukknop oproep verdieping.
Botão para chamar o andar.
Koymp“ klçshz ston òrofo
In impianti misti audio e video.
In gemischten Audio- und Videoanlagen.
Sur installations mixtes audio et vidéo.
In mixed audio and video systems.
En sistemas mixtos audio y vídeo.
In installaties met audio en video.
Em instalações mistas áudio e vídeo.
Se miktéz egkatastàseiz audio kai video
336910 336992
336993
336994
4
346840
IN
OUT PI P2 P3 P4
OFF
ON
PI P2 P3
OK
NO
Spostare su ON solo nell’ultimo videocitofono o
citofono della tratta di ogni appartamento e di ogni
montante.
Move to ON only in the last video door entry unit
or door entry unit of the stretch of each apartment
or each riser.
Déplacer sur ON (MARCHE) seulement dans le
dernier vidéophone ou interphone du parcours de
chaque appartement ou de chaque colonne montante.
Auf ON nur am letzten Video-Haustelefon oder Haustelefon der Strecke
jeder Wohnung oder jeder Steigleitung schalten.
Mueva a ON sólo el último vídeointerfono o interfono de la trama de
cada departamento o de cada montante.
Zet slechts de laatste (beeld)huistelefoon van iedere appartementlijn
of iedere verdiepingslijn op ON.
Desloque sobre ON somente no último intercomunicador vídeo ou
intercomunicador do trecho de cada apartamento ou de cada montante.
Metakinçste sto ON mòno sto teleytaìo uyrothléfvno me ouònh
ç xvrìz toy méroyz kàue diamerìsmatoz ç kàue diaklàdvshz.
NP
OFF
ON
BUS
336910
5
1
336992
336993
336994
Pulsante di chiamata al piano.
Etagenruftaster.
Poussoir d'appel à l'étage.
Call pushbutton at the floor.
Pulsador de llamada al piso.
Drukknop oproep verdieping.
Botão para chamar o andar.
Koymp“ klçshz ston òrofo
BUS
OK
In impianti misti audio e video.
In gemischten Audio- und Videoanlagen.
Sur installations mixtes audio et vidéo.
In mixed audio and video systems.
En sistemas mixtos audio y vídeo.
In installaties met audio en video.
Em instalações mistas áudio e vídeo.
Se miktéz egkatastàseiz audio kai video.
5
BUS
1
ET
21
5
BUS
1
ET
21
5
BUS
1
ET
21
+
1
17
• Selezione suoneria da posto
esterno principale (S=0)
• Läutwerk für Ruf von der
Haupttürstation wählen (S=0)
• Sélection sonnerie appel d'un
poste extérieur principal (S=0)
• Selection call from main outdoor
station (S=0) bell
• Selección timbre llamada desde
el puesto exterior principal (S=0)
• Kies belgeluid oproep vanuit
eerste externe post (S=0)
• Selecção do toque para
chamada da unidade externa
principal (S=0)
• Epilogç koydoynioù klçshz
apò kùrio ejvterikò shmeìo
(S=0)
OK RESET
2
7
+
1
17
4
• Selezione suoneria chiamata al
piano
• Läutwerk Etagenruf wählen
• Sélection sonnerie appel à
l'étage
• Selection call to the floor bell
• Selección timbre llamada al piso
• Kies belgeluid oproep aan
verdieping
• Selecção do toque para
chamada ao andar
• Epilogç koydoynioù klçshz
ston òrofo
Programmazione suonerie - Läutwerke programmieren - Programmation sonneries - Programming bells
Programación timbres - Programmering belgeluid - Programação dos toques - Programmatismòz koydoynièn
OK RESET
2
1+
1
17
• Selezione suoneria da posto
esterno secondario (S=1)
• Läutwerk für Ruf von der
Nebentürstation wählen (S=1)
• Sélection sonnerie appel d'un
poste extérieur secondaire (S=1)
• Selection call from secondary
outdoor station (S=1) bell
• Selección timbre llamada desde
el puesto exterior secundario
(S=1)
• Kies belgeluid oproep vanuit
tweede externe post (S=1)
• Selecção do toque para
chamada da unidade externa
secundária (S=1)
• Epilogç koydoynioù klçshz
apò deytereùon ejvterikò
shmeìo (S=1)
OK RESET
2
+
1
17
• Selezione suoneria chiamata
intercom
• Läutwerk Intercom-Ruf
Wohngemeinschaft wählen
• Sélection sonnerie appel
intercom
• Selection call intercom bell
• Selección timbre llamada
intercomunicante
• Kies belgeluid intercom oproep
gebouw
• Selecção do toque para
chamada intercomomunicador
• Epilogç koydoynioù klçshz
intercom
OK RESET
2
346812
346813
346814
+ =
+ =

This manual suits for next models

2

Other Bticino Intercom System manuals

Bticino 344262 User manual

Bticino

Bticino 344262 User manual

Bticino 363910 User manual

Bticino

Bticino 363910 User manual

Bticino 364614 User manual

Bticino

Bticino 364614 User manual

Bticino D45 User manual

Bticino

Bticino D45 User manual

Bticino Classe100 X16E Operating manual

Bticino

Bticino Classe100 X16E Operating manual

Bticino Terraneo 363211 User manual

Bticino

Bticino Terraneo 363211 User manual

Bticino 368411 User manual

Bticino

Bticino 368411 User manual

Bticino 369211 User manual

Bticino

Bticino 369211 User manual

Bticino Terraneo 344022 User manual

Bticino

Bticino Terraneo 344022 User manual

Bticino 363511 User manual

Bticino

Bticino 363511 User manual

Bticino Axolute 349311 User manual

Bticino

Bticino Axolute 349311 User manual

Bticino 344782 Operating manual

Bticino

Bticino 344782 Operating manual

Bticino 342630 User manual

Bticino

Bticino 342630 User manual

Bticino 342975 User manual

Bticino

Bticino 342975 User manual

Bticino 343100 User guide

Bticino

Bticino 343100 User guide

Bticino 316913 User manual

Bticino

Bticino 316913 User manual

Bticino D45 Quick start guide

Bticino

Bticino D45 Quick start guide

Bticino TERRANEO-KIT User manual

Bticino

Bticino TERRANEO-KIT User manual

Bticino Terraneo 391467 User manual

Bticino

Bticino Terraneo 391467 User manual

Bticino 2 WIRE VIDEO DOOR ENTRY AND HOME VIDEO SURVEILLANCE... User manual

Bticino

Bticino 2 WIRE VIDEO DOOR ENTRY AND HOME VIDEO SURVEILLANCE... User manual

Bticino 322050 User manual

Bticino

Bticino 322050 User manual

Bticino 330460 User manual

Bticino

Bticino 330460 User manual

Bticino 321020 User manual

Bticino

Bticino 321020 User manual

Bticino Video-Kit 2 User manual

Bticino

Bticino Video-Kit 2 User manual

Popular Intercom System manuals by other brands

Grandstream Networks GDS3710 user manual

Grandstream Networks

Grandstream Networks GDS3710 user manual

2easy XT24 user manual

2easy

2easy XT24 user manual

Commax DRC-4DB manual

Commax

Commax DRC-4DB manual

Viking K-1200-IP Series product manual

Viking

Viking K-1200-IP Series product manual

Elikon EVD2-401N user manual

Elikon

Elikon EVD2-401N user manual

GBF SentryLink installation manual

GBF

GBF SentryLink installation manual

Vimar ELVOX K7559G.01 Installer manual

Vimar

Vimar ELVOX K7559G.01 Installer manual

Valcom VE9894-1-Finish Specifications

Valcom

Valcom VE9894-1-Finish Specifications

ProVisual AC-930P installation manual

ProVisual

ProVisual AC-930P installation manual

Commax CAV-705U user manual

Commax

Commax CAV-705U user manual

WatchNet AVC-MC7 manual

WatchNet

WatchNet AVC-MC7 manual

Aiphone MA-D user guide

Aiphone

Aiphone MA-D user guide

Aiphone RAX installation manual

Aiphone

Aiphone RAX installation manual

Comelit AUDIO KIT A MAX Technical manual

Comelit

Comelit AUDIO KIT A MAX Technical manual

Trigon Miniguard HF-2 Series Installation and operational instructions

Trigon

Trigon Miniguard HF-2 Series Installation and operational instructions

MARS COMMERCE SOLO-KP installation manual

MARS COMMERCE

MARS COMMERCE SOLO-KP installation manual

Videx 3187 manual

Videx

Videx 3187 manual

urmet domus 1723 manual

urmet domus

urmet domus 1723 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.