manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Byron
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Byron B002E User manual

Byron B002E User manual

Contents
B002E Wirefree Battery Wall Mounted Door Bell
1
2
3
4
5
6
Required
EN
FR
DE
NL
SP
3x C Batteries (not included)
3 piles C (non incluses)
3x C Batterie (nicht enthalten)
3x C batterijen ( Niet inbegrepen )
3x C pilas (no incluidas)
EN
FR
DE
NL
SP
Remove battery saving tab
Retirer le cache du compatiment à piles
Entfernen Sie die Schutzvorrichtung an der Batterie
Verwijder batterijbescherming
Retire la pestaña de ahorro de las pilas.
1 2
C
C
C
EN
FR
DE
NL
SP
Installing the door bell batteries
Insertion des piles du carillon
Einsetzen der Batterien on die Türklingel
Deurbel batterijen installeren
Instalación de las pilas del timbre
EN
FR
DE
NL
SP
Syncing the bell push to the door bell
Association du bouton de sonnette au carillon
Synchronisation des Türöffners mit der Türklingel
Synchroniseren drukknop op deurbel
Sincronizar el pulsador al timbre
10s
3
EN
FR
DE
NL
SP
Download MP3 Tracks
Télécharger les sonneries MP3
MP3-Tracks herunterladen
Download MP3 melodieën
Descargar canciones MP3
-A32+
9
7
8
1. Wall Mounted MP3 Bell
2. Speaker
Volume control3.
4. Test
USB input5.
6.
7.
8.
9.
Low battery indicator
Bell Push
Push Button
Back Plate
1. Carillon MP3 à
montage mural
2.
Haut parleur
3. Contrôle du volume
4. Test
5. Port USB
6. Indication pile faible
7.
8.
9.
Bouton de sonnette
Bouton poussoir
Support de fixation
1. MP3-Türgong zur
Wandbefestigung
2.
Lautsprecher
3. Lautstärkeregelung
4. Test
5. USB-Eingang
6.
7.
8.
9.
Batteriestandsanzeige
Klingeldrücker
Druckknopf
Rückseite
1. Muurgemonteerde
MP3 bel
2. Luidspreker
3. Volumeregeling
4. Test
5. USB ingang
6.
7.
8.
9.
Lege batterij indicatie
Drukknop
Drukknop
Achterplaat
1. Montaje en pared, melodía MP3
2. Altavoz
3. Control de volumen
4. Test
5. Entrada USB
6. Indicador de batería baja
7.
8.
9.
Pulsador
Pulsar el botón
Placa trasera
EN FR
DE NL
SP
EN
FR
DE
NL
SP
Volume Control
Réglage du volume
Lautstärkeregelung
Volumeregelaar
Control de volumen
4
Press
MUTE
USB
C
C
C
C
C
C
EN
FR
DE
NL
SP
Changing the door bell melody
Changer la mélodie du carillon
Ändern Sie die Melodie
Wijzigen van de deurbel melodie
Cambiar la melodía del timbre
1
2
3
4
-A32+
5
60s
USB USB
.MP3
.MP3
.MP3
.MP3
NO NAME
6
80-95%
WOOD
90-100%
OPEN AIR
100m
60-80%
0-20%
METAL
BRICK
EN
FR
DE
NL
SP
Operating distance. Please test the chime in the location before
installing the bell push
Portée en champ libre. Merci de tester le carillon en conditions
réelles Avant installation du bouton de sonnette.
Betriebsentfernung. Testen Sie die Klingel bevor Sie diese fest
installieren.
Werkafstand. Bel tesen op locatie Voor het instellen van de
drukknop.
Distancia de funcionamiento. Por favor, prueba el timbre en la
que vaya a ser su localización final antes de instalar el pulsador
7 8
EN
FR
DE
NL
SP
Mounting the bell push
Fixation du bouton de sonnette
Befestigung des Türdrückers
Montage van de drukknop
Montaje del pulsador
EN
FR
DE
NL
SP
Name plate
Emplacement pour le nom
Namensschild
Naamplaatje
Placa de identificación
B002E Wirefree Battery Wall Mounted Door Bell
Mr. S
-A32+
C
C
C
C
C
C
EN Reset FR Reinitialisation DE Resetfunktion NL Opnieuw instellen SP Reinicializar
10s
433.92MHz
Smartwares declare that this appliance
complies with the main essential
requirements of the R&TTE Directive
1999/5/EC. The complete declaration of
conformity is available on request at:
Smartwares déclare que cet appareil est
conforme aux principales exigences des
directives R&TTE 1999/5/EC. La déclaration
de conformité complète est disponible sur
demande à :
Smartwares verklaart dat dit apparaat
voldoet aan de belangrijkste essentiële eisen
van de R&TTE richtlijnen 1999/5/EC. De
volledige verklaring van overeenstemming is
op verzoek verkrijgbaar bij:
Smartwares erklärt, dass dieses Gerät die
wichtigsten grundlegenden Anforderungen
der R & TTE-Richtlinie 1999/5 / EG erfüllt.
Die vollständige Konformitätserklärung ist
auf Anfrage verfügbar:
EN FR NL
Smartwares declara que este equipo cumple
con los principales requisitos esenciales de la
Directiva R & TTE 1999/5 / CE. La declaración
de conformidad completa está disponible
bajo petición en:
SPDE
B002E Wirefree Battery Wall Mounted Door Bell
Technical
English
IMPORTANT:
Specification:
Bell Push: 98YM
Power: 1 x 23A Battery (Included)
Weather Resistant: IP44
Door Chime: B002E
Power: 3 x C battery 1.5v LR14 (not included)
Range: 30 METERS
Indoor use only
Dutch
BELANGRIJK:
Specificaties:
Deurdrukker: 98YM
Stroom: 1 x 23A Batterij (Meegeleverd)
Weerbestendigheid: IP44
Deurbel: B002E
Stroom:
3 x C batterij 1.5V LR14 (exclusief)
Bereik: 30 METER
Alleen Binnenshuis
French
IMPORTANT :
Spécifications:
Sonnette à bouton poussoir: 98YM
Alimentation: 1 x 23A pile (incluse)
Résistance aux intempéries: IP44.
Sonnette de porte: B002E
Alimentation: 3 piles C 1.5V LR14 (non incluses)
Portée: 30 MÈTRES
À utiliser uniquement en intérieur
German
WICHTIG:
Spezifikation:
Klingeltaster: 98YM
Versorgung: 1 x 23A Batterie (mitgeliefert)
Wasserdicht: IP44
Türglocke: B002E
Versorgung: 3 x C Batterie 1,5 V LR14 (exkl.)
Reichweite: 30 METER
Nur für den Einsatz im Innenbereich
Spanish
IMPORTANTE:
Especificaciones:
Pulsador: 98YM
Alimentación: 1 x 23A pila (Incluida)
Resistente al agua: IP44
Campanilla: B002E
Alimentación: 3 x pilas C 1,5 V LR14 (no incluidas)
Rango: 30 METROS
Uso exclusivo en interiores
Only an adult may replace and install batteries.
Remove used batteries from this device.
Do not dispose of batteries in fire,they may explode or leak.
Do not short-circuit battery terminals.
Do not use any other type of battery other than the
rechargeable pack supplied or similar.
Do not allow this device to get directly into contact with
heat sources or flames.
Do not allow water to enter into contact with the
batteries or the wires.
Install with caution to avoid damaging the batteries.
During battery installation in their compartment, insure
proper polarity (+)/ (-).
Only use recommended batteries.
Remove the batteries if the device remains unused
for long periods.
Keep the device away from small children.
Keep the unused batteries in their original packaging.
At the end of its life, this product must be returned to a
waste processing center in order to extract the batteries.
Avoid placing the product on hot, dusty or humid surfaces,
exposed to sea salt and weather since the life of the device
will be reduced.
Warning about batteries
Seul un adulte doit remplacer et installer la batterie.
Retirer les batteries épuisées de cet appareil.
Ne pas jeter les batteries dans le feu car elles pourraient
exploser ou présenter des fuites.
Ne pas mettre en court-circuit les bornes des batteries.
Ne pas mélanger des batteries épuisées avec des
batteries neuves.
Ne pas mélanger des batteries alcalines (carbone-zinc) avec
des batteries rechargeables ou au lithium.
Ne pas utiliser des batteries rechargeables avec cet appareil.
Ne pas recharger des batteries non rechargeables.
Ne pas mettre en contact direct cet appareil avec une source
de chaleur ou une flamme.
Ne pas permettre à de l'eau d'entrer en contact avec les
batteries ou les fils.
Installer avec soin pour éviter d'endommager les batteries.
Lors de l'installation des batteries dans leurs logements,
veuillez respecter la polarité (+)/(-).
Utiliser uniquement les batteries recommandées.
Retirer les batteries de l'appareil s'il est inutilisé pour une
période prolongée.
Tenir cet appareil hors de la portée des enfants en bas âge.
Conserver les batteries inutilisées dans leur emballage d'origine
En fin de vie, ce produit doit être retourné dans un centre de
traitement des déchets afin d’extraire les batteries.
Évitez de placer le produit sur des surfaces chaudes, humides ou
poussiéreuses, exposées à des sels marins et à des intempéries car
la durée de vie du produit en sera réduite.
Avertissements à propos des batteries
Nur ein Erwachsener darf die Batterien ersetzen und installieren.
Entfernen Sie gebrauchte Batterien aus diesem Gerät.
Entsorgen Sie die Batterien nicht in Feuer, Sie könnten
explodieren oder auslaufen.
Schließen Sie keine Batteriepole kurz.
Verwenden Sie in diesem Produkt AUSSCHLIESSLICH die
mitgelieferten aufladbaren Akkus oder identische Modelle.
Lassen Sie dieses Gerät nicht direkt in Kontakt mit
Heizquellen oder offenen Flammen geraten.
Lassen Sie kein Wasser in Kontakt mit den Batterien
oder den Kabeln treten.
Installieren Sie mit Vorsicht, um Schäden der Batterie
zu vermeiden.
Während der Batterieinstallation in dem Fach, stellen Sie
die richtige Polarität (+)/(-) sicher.
Verwenden Sie nur empfohlene Batterien.
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät über lange
Zeiträume unbenutzt bleibt.
Halten Sie das Gerät von kleinen Kindern fern.
Halten Sie die ungebrauchten Batterien in
ihrer Originalverpackung.
Am Ende der Lebensdauer, muss dieses Produkt zu einer
Müllwertungsanlage gebracht werden, um die Batterien
zu entnehmen.
Vermeiden Sie das Platzieren auf heißen, staubigen oder
feuchten Oberflächen, die Wind und Wetter ausgesetzt sind,
da die Lebensdauer des Geräts verringert wird.
Warnung über Batterien
Alleen een volwassene mag het plaatsen en vervangen
batterijen verrichten.
Verwijder lege batterijen uit dit apparaat.
Gooi batterijen niet in het vuur, batterijen kunnen
ontploffen of lekken.
Sluit de batterijpolen NIET kort.
Gebruik geen ander type batterij dan het meegeleverde
oplaadbare pack of gelijkwaardig.
Laat dit apparaat NIET in direct contact komen met
hittebronnen of open vlammen.
Laat het GEEN water met de batterijen of bedrading
in aanraking komen.
Installeer met de nodige voorzichtigheid om beschadiging
van de batterijen te voorkomen.
Tijdens het plaatsen van de batterij in het compartiment,
zorg voor de juiste polariteit (+) (-).
Gebruik alleen de aanbevolen batterijen.
Verwijder de batterijen als het apparaat voor lange
tijdsperioden niet gebruikt wordt.
Houd het apparaat buiten bereik van kleine kinderen.
Bewaar ongebruikte batterijen in hun oorspronkelijke verpakking.
Dit apparaat dient aan het einde van de levensduur, naar een
afvalverwerkingcentrum te worden gebracht om de batterijen
te verwijderen.
Voorkom het plaatsen van het product op hete, stoffige of vochtige
oppervlakken, het blootstellen aan zeezout en weersomstandigheden
omdat de levensduur van het apparaat verkort zal worden.
Waarschuwingen over batterijen Advertencia sobre las baterías
Solamente puede quitar e instalar las baterías un adulto
Retire las baterías agotadas del producto.
No deseche las baterías en el fuego, las baterías pueden
explotar o presentar fugas.
No cause un cortocircuito en los terminales de las baterías.
No mezcle baterías alcalinas estándar (carbono-zinc),
baterías de litio o baterías recargables.
No permita que este producto entre en contacto directo con
calor o llamas descubiertas.
No permita la entrada de agua en la zona de las baterías
o el cableado.
Instale con precaución para evitar daños en las baterías.
Durante la instalación de las baterías, por favor asegúrese
de seguir la polaridad correcta (+)/ (-) .
Utilice solamente las baterías recomendadas.
Retire las baterías si no va a utilizar la unidad durante un
periodo de tiempo prolongado.
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños pequeños.
Guarde las baterías sin utilizar en su embalaje original.
Cuando el producto ya no funcione, devuélvalo a un centro
de procesamiento de residuos para que extraigan las
baterías y las reciclen.
Evite instalar el producto sobre superficies, calientes, con polvo
o humedad, en zonas expuestas al agua marina y a condiciones
climáticas extremas, ya que estas condiciones afectarán a la vida
útil del producto.
There are no serviceable parts, do not repair. The appliance is not to be
used by children or persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Aucune pièce ne nécessite d’entretien, ne pas réparer. Cet appareil ne
peut être utilisé par des personnes ou des enfants ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
et de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou instruites
par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être
supervisés pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Es gibt keine zu wartenden Teile, reparieren Sie es nicht. Das Gerät darf
nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne
Erfahrung und Wissen benutzt werden, es sei denn, sie werden
beaufsichtigt oder erhalten Anweisungen. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Er zijn geen te onderhouden onderdelen, repareer niet zelf. Dit apparaat mag
niet gebruikt worden door kinderen of personen met verminderde fysieke,
zintuigelijke of mentale capaciteiten, of gebrek aan ervaring of kennis, tenzij ze
onder toezicht staan of instructie hebben ontvangen. Kinderen dienen onder
toezicht te staan om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
No hay piezas servibles, no repare. El aparato no lo deben utilizar los niños
ni las personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de
experiencia y conocimiento, salvo que se les supervise o se les instruya. Se
deberá controlar a los niños para asegurarse de que no juegan con el
aparato.
This symbol is known as the 'Crossed-out Wheelie Bin Symbol'.
When this symbol is marked on a product or battery, it means that
it should not be disposed of with your general household waste.
Some chemicals contained within electrical/electronic products or
batteries can be harmful to health and the environment.
Only dispose of electrical/electronic/battery items in separate
collection schemes, which cater for the recovery and recycling of
materials contained within. Your co-operation is vital to ensure
the success of these schemes and for the protection of the
environment.
Ce symbole est connu comme "La poubelle barrée". Lorsque ce symbole
est marqué sur un produit ou sur une pile, cela signifie que qu'il ne doit
pas être jeté avec les ordures ménagères. Certains produits chimiques
contenus dans les produits électriques/électroniques ou les piles peuvent
être nocifs pour la santé et l'environnement. Jeter uniquement les éléments
électriques/électroniques/piles dans des systèmes de collecte distincts, qui
assurent la récupération et le recyclage des matériaux contenus dans ces
élements. Votre collaboration est essentielle pour assurer le succès
de ces programmes et pour la protection de l'environnement.
Dieses Symbol ist bekannt als ‘Symbol der durchgestrichenen Mülltonne’.
Wenn dieses Symbol auf einem Produkt oder einer Batterie markiert ist,
bedeutet das, dass es nicht mit Ihrem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt
werden sollte. Einige Chemikalien, die in elektrischen/elektronischen
Produkten oder Batterien enthalten sind können der Gesundheit und der
Umwelt schaden. Entsorgen Sie elektrische/elektronische/Batterie-Geräte
in separaten Sammelmodellen, die für die Rückgewinnung und das Recycling
von darin enthaltenen Materialien sorgen. Ihre Zusammenarbeit ist wichtig,
um den Erfolg dieser Sammelmodelle zu sichern und für den Schutz
der Umwelt.
Dit symbool is bekend als het “doorgekruiste kliko-symbool”. Als dit symbool
op een product of een batterij is gemarkeerd, betekent dit dat het niet met
uw normale huishoudelijk afval mag worden afgevoerd. Sommige chemische
stoffen in elektrische/elektronische producten of batterijen kunnen voor de
gezondheid en het milieu schadelijk zijn. Verwijder elektrische/elektronische/
batterij producten alleen met regelingen voor gescheiden afvalinzameling,
die voorzien in de terugwinning en recycling an materialen in de producten.
Uw medewerking is van vitaal belang voor het welslagen van deze regelingen
en voor de bescherming van het milieu.
Este símbolo se conoce como "Símbolo de contenedor de basura con
ruedas tachado con una X" Cuando aparece este símbolo en un producto
o una batería, significa que no puede desecharse junto con los residuos
domésticos normales. Algunos de los productos químicos que incluyen
los productos eléctricos/electrónicos o las baterías, pueden suponer un
riesgo para la salud y el medio ambiente. Deseche solamente los
productos eléctricos/electrónicos y baterías en centros de recogida
independientes, diseñados para la correcta recuperación y reciclaje de los
materiales contenidos en su interior. Su cooperación es vital para asegurar
el éxito de dichos centros/lugares de recogida y para la protección del
medio ambiente.

Other Byron Accessories manuals

Byron SX-15 User manual

Byron

Byron SX-15 User manual

Byron SX-252 Owner's manual

Byron

Byron SX-252 Owner's manual

Byron DB303 Owner's manual

Byron

Byron DB303 Owner's manual

Byron BY201 Owner's manual

Byron

Byron BY201 Owner's manual

Byron SX210i Owner's manual

Byron

Byron SX210i Owner's manual

Byron Home Easy HE-306 User manual

Byron

Byron Home Easy HE-306 User manual

Byron SX-34 User manual

Byron

Byron SX-34 User manual

Byron DB421E-F User manual

Byron

Byron DB421E-F User manual

Byron BY103 Owner's manual

Byron

Byron BY103 Owner's manual

Byron SX-72 User manual

Byron

Byron SX-72 User manual

Byron TX-2 User manual

Byron

Byron TX-2 User manual

Byron SX-823 Owner's manual

Byron

Byron SX-823 Owner's manual

Byron BY301 Owner's manual

Byron

Byron BY301 Owner's manual

Byron 2204BN User manual

Byron

Byron 2204BN User manual

Byron Home Easy HE-304 User manual

Byron

Byron Home Easy HE-304 User manual

Byron SX-220B Owner's manual

Byron

Byron SX-220B Owner's manual

Byron Home Easy HE-202 User manual

Byron

Byron Home Easy HE-202 User manual

Byron SX-55 Owner's manual

Byron

Byron SX-55 Owner's manual

Byron SX-209i Owner's manual

Byron

Byron SX-209i Owner's manual

Byron Home Easy HE-225 User manual

Byron

Byron Home Easy HE-225 User manual

Byron SX-225 Owner's manual

Byron

Byron SX-225 Owner's manual

Byron B314 Owner's manual

Byron

Byron B314 Owner's manual

Byron SX303 User manual

Byron

Byron SX303 User manual

Byron SX-21 Owner's manual

Byron

Byron SX-21 Owner's manual

Popular Accessories manuals by other brands

Omron F150-2 Setup manual

Omron

Omron F150-2 Setup manual

Bogen RIO1S installation guide

Bogen

Bogen RIO1S installation guide

Tait TB7100 installation guide

Tait

Tait TB7100 installation guide

PCB Piezotronics CS64XB9Y Series manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics CS64XB9Y Series manual

Sygonix 2336766 operating instructions

Sygonix

Sygonix 2336766 operating instructions

MaxAir Trampolines 7' x 14' flybed tramp Installation instructions & user guide

MaxAir Trampolines

MaxAir Trampolines 7' x 14' flybed tramp Installation instructions & user guide

Welcome Chimes WC9955 manual

Welcome Chimes

Welcome Chimes WC9955 manual

HoMedics COMFORT PRO TRANSFORM HCM-T210GYQVC-GB instruction manual

HoMedics

HoMedics COMFORT PRO TRANSFORM HCM-T210GYQVC-GB instruction manual

brennenstuhl GS 2 DE User handbook

brennenstuhl

brennenstuhl GS 2 DE User handbook

nvent raychem traceTek installation instructions

nvent

nvent raychem traceTek installation instructions

MICRO-EPSILON surfaceCONTROL 3D instruction manual

MICRO-EPSILON

MICRO-EPSILON surfaceCONTROL 3D instruction manual

Grizzly H0775 instruction sheet

Grizzly

Grizzly H0775 instruction sheet

Bogen ZPM-3 install guide

Bogen

Bogen ZPM-3 install guide

BlueHive 035-6151-2 manual

BlueHive

BlueHive 035-6151-2 manual

Siedle Novotechnik RSM-2800 user manual

Siedle

Siedle Novotechnik RSM-2800 user manual

Wolfgang Puck SwivelBaker BWBPSET Bistro collection Use and care

Wolfgang Puck

Wolfgang Puck SwivelBaker BWBPSET Bistro collection Use and care

Simrad PI BOTTOM CONTACT - QUICK REFERENCE GUIDE REV... Quick reference guide

Simrad

Simrad PI BOTTOM CONTACT - QUICK REFERENCE GUIDE REV... Quick reference guide

Huawei BTS3900 V100R003 Hardware description

Huawei

Huawei BTS3900 V100R003 Hardware description

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.