
ITALIANO
- Raggio d'azione: da 0,7 m a 2,5 m
- Diametro del raggio a infrarossi a 2 m= 0,13 m
- Modalità di rilevazione: presenza (e movimento)
- Tempo di mantenimento (presenza): infinito
- Regolazioni: - distanza di rilevamento
- angolo d'inclinazione modulo (0°,5°,10°,15°,20°,25°)
- tempo di intervento
- configurazione normale e anti-mascheratura
- configurazione spento-acceso
ESPAÑOL
- Radio de acción: de 0,7 m a 2,5 m
- Diámetro del radio a infrarrojos a 2 m= 0,13 m
- Modo de detección: presencia (y movimiento)
- Tiempo de mantenimiento (presencia): infinito
- Ajustes: - distancia de detteción
- ángulo de inclinación del módulo
(0°,5°,10°,15°,20°,25°)
- tiempo de activación
- configuración normal y anti-obstrucción
- configuración encendido-apagado
ENGLISH
- Range: from 0,7 m to 2,5 m
- Diameter of infrared ray at 2 m= 0,13 m
- Detection mode: presence (and movement)
- Holding time (presence): infinite
- Settings: - detection distance
- angle of inclination of the module
(0°,5°,10°,15°,20°,25°)
- operating time
- Normal and anti-masking configuration
- OFF-ON configuration
DEUTSCH
- Aktionsradius: 0,7 - 2,5 m
- Durchmesser Infrarotstrahl im Abstand von 2 m= 0,13 m
- Ermittlungsmodalität: Anwesenheit (und bewegung)
- Ermittlungsdauer (Anwesenheit): unbegrenzt
- Einstellungen: - Ermittlungsabstand
- Neigungswinkel des Moduls
(0°, 5°, 10°, 15°, 20°, 25°)
- Zuschaltzeit
- Konfiguration Normal und Anti-Verdeckung
- Konfiguration ausgesschaltet / eingeschaltet
FRANCAIS
- Rayon d'action: de 0,7 m à 2,5 m
- Diamètre du rayon à infrarouges à 2 m= 0,13 m
- Modes de détection: présence (et mouvement)
- Temps de maintien (présence): infini
- Réglages: - distance de détection
- angle d'inclinaison du module
(0°, 5°, 10°, 15°, 20°, 25°)
- temps d'intervention
- configuration normale et anti-masquerage
- configuration éteint-allumé
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHT - DIMENSIONS ET POIDS -GRÖßE UND GEWICHT - DIMENSIONES Y PESOS
MR8334 (L=340; H= 43,5; D= 47,5) - 0,330 Kg (1Master)
MR8370 (L=700; H= 43,5; D= 47,5) - 0,620 Kg (1 Master + 1 Slave)
MR8390 (L=900; H= 43,5; D= 47,5) - 0,740 Kg (mit 1 Master + 2 Slave)
D
H
LA= (OUTPUT) - Connettore rimovibile - Removible terminal block - Connecteur
amovible - Abnehmbare Steckverbindung - Conector desmontable
B= (INPUT) - Connettore di collegamento - Connector - Connecteur de
branchement - Verbindungsstecker - Conector de conexión
C= (OUTPUT) - Connettore di collegamento - Connector - Connecteur de
branchement - Verbindungsstecker - Conector de conexión
D= Ottica ricevente - Receiver optics - Cellule photoélectrique de réception -
Photozelle Sendung - Fotocélula receptor
E= Ottica trasmittente - Transmitter optics - Cellule photoélectrique de
transmission - Photozelle Empfang - Fotocélula transmisor
F= Jumper (ANTIMASKING)
G= Regolazione durata del segnale - Hold time adjustment - Réglage de la durée
du signal - Einstellung der Signaldauer - Regulación de la duración de la señal
H= Jumper (DARK ON - LIGHT ON)
I = Vite regolazione distanza di rilevamento - Adjustment screw for detection
distance - Vis pour réglage de la distance de détection - Einstellschraube für
die Reichweite - Tornillo para la regulación de la distancia de detección
L = LED (rosso - red - rouge - rot - rojo)
M= LED (verde - green - vert - grün - verde)
A
C
DE
LB
GH
F
I
M
F
MASTER
SLAVE
MR8334
MR8370
MR8390
PORTEAUTOMATICHE|
AUTOMATICDOORS
|
PORTESAUTOMATIQUES|
AUTOMATISCHE
TÜREN
|
PUERTASAUTOMATICAS
SENSORE DI SICUREZZA AINFRAROSSI ATTIVI
ACTIV
INFRARED
SAFETY
SENSOR
CAPTEUR DE SECURITÉ AINFRAROUGES ACTIFS
SICHERHEITSSENSOREN
MIT
AKTIVEN
INFRAROTSTRAHLEN
SENSOR DE SEGURIDAD DE INFRARROJOS ACTIVOS
Documentazione
Tecnica
M79
rev. 1.1
del 07/00
©
CAME
CANCELLI
AUTOMATICI
119PM79