CAME RIOPH8WS User manual

CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
RIOPH8WS
CH 1
T 1
T 2
CH 2
IP54
145
57
34
CR123A
-20°C
55°C
A
②
③
①
FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017
FA00948M4A
I
T
It
a
l
ia
n
o
EN
En
g
l
i
s
h
F
R
Fran
ç
a
is
RU P
у
сски
й
FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017

/'
&-
FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017

120
35
④
⑦
⑤
⑥
⑧
B
FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017

C
10 m
RIOPH8WSTWL RIOPH8WSRWL
FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017

FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017
ITALIANO
⚠NON COMPATIBILE CON IL SISTEMA RIO VERSIONE 1.0
Per accedere al video di installazione usare il QR code.
Avvertenze generali
Prima di iniziare l’installazione, leggere
attentamente le istruzioni ed eseguire gli
interventi come specificato dal costruttore.
L’installazione, la programmazione, la messa in
servizio elamanutenzionedeldispositivo devono
essere eettuate soltanto da personale tecnico
qualificato e opportunamente addestrato, nel
rispetto delle normative vigenti, ivi comprese
le osservanze sulla prevenzione infortuni e
lo smaltimento imballaggi. La modifica del
progetto o della configurazione del dispositivo
senza la consultazione del fabbricante o del suo
rappresentante autorizzato può creare situazioni
pericolose.
Came S.p.A. non può considerarsi responsabile
per eventuali danni causati da un uso improprio,
erroneo o irragionevole del prodotto.
Prima di eettuare qualunque operazione
di pulizia o di manutenzione, togliere
l’alimentazione al dispositivo.
L’apparecchio dovrà essere destinato
unicamente all’uso per il quale è stato
espressamente concepito.
L’installazione deve essere eseguita a regola
d’arte in modo da mantenere il contenitore
pulito e sigillato.

Descrizione
Fotocellule wireless gestite via radio da scheda di controllo
RIOCT8WS o RIOCN8WS, complete di buzzer per segnalare
batterie scariche o problemi di comunicazione radio.
Componenti principali della scheda
①Buzzer
②LED di segnalazione CH1 e CH2
③Pulsanti di programmazione T1 e T2
Componenti principali del contenitore
④Base del contenitore
⑤Coperchio del contenitore
⑥Vite di fissaggio del guscio
⑦Vite di fissaggio della scheda
⑧Scheda
Dati tecnici
Tipo RIOPH8WS
Alimentazione ( V DC) 3
Assorbimento in stand-by (μA) 80
Assorbimento in trasmissione (mA) 15
n.1 batteria al litio CR123A (mAh) 1700
*Durata batteria (mesi) 24
Frequenza radio (MHz) 868.95
** Portata radio in campo libero (m) 30 max.
Portata infrarosso (m) 10 max.
Potenza di trasmissione (dBm) 10 max.
Materiali PC-ABS
*La durata della batteria è calcolata su una media annua di
20 manovre al giorno.
** Non posizionare la scheda RIOCN8WS o RIOCT8WS
dietro a muri, recinzioni metalliche o altri ostacoli che
potrebbero disturbare la comunicazione radio.
Installazione
⚠Fissare le fotocellule RIOPH8WS in prossimità della
scheda RIOCN8WS o RIOCT8WS, in modo da non avere
ostacoli in metallo o in cemento.
- Fissare la base ④alla colonnina DB-L (non fornita),
oppure a parete.
- Inserire la scheda ⑧nella base ④e fissare con la vite
fornita ⑦.
- Memorizzare trasmittente e ricevente di RIOPH8WS
nella scheda RIOCT8WS o RIOCN8WS (vedi il capitolo
MEMORIZZAZIONE).
FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017

- Procedere con le verifiche funzionali (vedi manuale di
RIOCT8WS o RIOCN8WS).
- Chiudere i contenitori agganciando dall’alto il coperchio e
fissandolo con la vite fornita ⑥.
Memorizzazione
Inserire le batterie su tutti gli accessori da memorizzare.
⚠Dopo 3 minuti i dispositivi entrano in modalità stand-
by; per riattivarli, premere T1 o T2 per un secondo.
Verificare che i LED CH1 e CH2 lampeggino
simultaneamente di rosso, altrimenti eettuare un reset
(vedi PROCEDURA DI RESET).
MEMORIZZAZIONE T1
Premere il tasto T1 per un secondo sulla scheda
RIOPH8WS: i LED CH1 e CH2 lampeggeranno
alternativamente di rosso. Premere il tasto PROG della
scheda RIOCN8WS o RIOCT8WS per un secondo: i LED
WIRELESS della scheda RIOCN8WS o RIOCT8WS da
lampeggianti si spegneranno e il LED CH1 sulla scheda
RIOPH8WS farà un lampeggio blu e poi si spegnerà.
MEMORIZZAZIONE T2
Premere il tasto T2 per un secondo sulla scheda
RIOPH8WS: i LED CH1 e CH2 lampeggeranno
alternativamente di rosso. Premere il tasto PROG della
scheda RIOCN8WS o RIOCT8WS per un secondo: i LED
WIRELESS della scheda RIOCN8WS o RIOCT8WS da
lampeggianti si spegneranno e il LED CH1 sulla scheda
RIOPH8WS farà un lampeggio blu e poi si spegnerà.
⚠Per interrompere la procedura di MEMORIZZAZIONE,
premere il tasto RESET.
Procedura di RESET
☞ La procedura di RESET deve essere fatta sia sulla
ricevente sia sulla trasmittente.
☞ Se si sostituisce un dispositivo del sistema, è
necessario procedere con il RESET e la successiva RI-
MEMORIZZAZIONE di tutti i dispositivi del sistema.
- Tenere premuto il tasto T2 per circa 10 secondi sulla
scheda RIOPH8WS, fino a quando i LED CH1 e CH2
lampeggeranno di rosso.
Batterie
⚠Sostituire solo con batterie uguali o equivalenti.
⚠Le batterie devono essere sostituite dal centro di
assistenza più vicino o da personale tecnico qualificato.
⚠Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini.
FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017

Se ingerite contattare immediatamente un medico.
⚠La durata della batteria fornita dipende anche dal
tempo di stoccaggio trascorso. Inserire le batterie al
momento della memorizzazione.
⚠Quando il dispositivo RIOPH8WS ha le batterie quasi
scariche, emette un segnale acustico ogni 10 secondi.
Manutenzione
Pulire le fotocellule con un panno inumidito; non utilizzare
solventi.
Soluzione dei problemi
Consultare paragrafo: soluzione dei problemi della scheda
RIOCT8WS o RIOCN8WS.
FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017
Came S.p.A. dichiara che le fotocellule RIOPH8WS sono
conformi alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.came.com
Dismissione e smaltimento. Non disperdere
nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla fine del
ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le norme vigenti nel
paese di utilizzo del prodotto. I componenti riciclabili
riportano simbolo e sigla del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO
MANUALE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI DI
MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA OBBLIGO
DI PREAVVISO. LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE
INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.

FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017
ENGLISH
⚠INCOMPATIBLE WITH RIO SYSTEM VERSION 1.0
To access the installation video, use the QR code.
General Precautions
Before installing, carefully read the instructions
and follow the process explained by the
manufacturer.
Installing, programming, commissioning and
maintenance of this device must only be done
by qualified, specifically trained technicians, and
in full compliance with any applicable regulatory
provisions, including workplace safety and
waste disposal standards and regulations.
Modifying the project or set up of the device
without first checking with the manufacturer or
authorized dealer may be hazardous.
Came S.p.A. is not liable for any damage caused
if the product is used improperly, wrongfully or
unreasonably.
Before carrying out any cleaning or maintenance
operation, disconnect the device from the power
supply.
The equipment must be destined solely for the
use for which it was expressly designed.
Install in state-of-the-art fashion, so as that the
casing remains clean and watertight.

FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017
Description
Radio-controlled wireless photocells with control card
RIOCT8WS or RIOCN8WS, complete with buzzer to warn of
flat batteries or any radio-communication issues.
Main control-card components
①Buzzer
②CH1 and CH2 warning LED
③Programming buttons T1 and T2
Main casing components
④Casing base
⑤Casing cover
⑥Shell-fastening screw
⑦card-fastening screw
⑧Board
Technical data
Type RIOPH8WS
Power supply (V DC) 3
Stand-by absorption (μA) 80
Current draw in transmission (mA) 15
one CR123A (mAh) lithium battery 1700
*Battery life (months) 24
Radio frequency (MHz) 868.95
** Radio range over clear areas (m) 30 max.
Infrared range (m) 10 max.
Transmission power (dBm) 10 max.
Materials PC-ABS
*The battery duration is calculated on a yearly average of
20 daily-maneuvers.
** Do not place the RIOCN8WS or the RIOCT8WS card
behind walls, metal fences or any other obstructions that
could interfere with radio communications.
Installing
⚠Fit the RIOPH8WS photocells near the RIOCN8WS
or the RIOCT8WS card, so as not to have any metal or
cement obstructions.
- Fasten the RIO-LUX base ④to the DB-L column (not
supplied), or to the wall.
- Fit the control card ⑧into the base ④and fasten with
the supplied screw ⑦.
- Save, the RIOPH8WS transmitter and receivers, on the
RIOCT8WS or THE RIOCN8WS control card (SEE THE
SAVING CHAPTER).

FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017
- Make the necessary functional checks (see the manual
FOR the RIOCT8WS OR THE RIOCN8WS).
- Shut the casings by latching the top of the cover and
fastening it with the supplied screw ⑥.
Saving
Fit the batteries into all accessories that will be saved.
⚠After three minutes, the devices shift into stand-by
mode; to reactivate them, press T1 or T2 for one second.
Check that the CH1 and CH2 LEDs are flashing red
simultaneously, otherwise do a reset (see THE RESETTING
PROCEDURE).
SAVING T1
Press, for one second, the T1 button on the RIOPH8WS
card: the CH1 and CH2 LEDs will flash red in alternation.
Press, for one second, the PROG button on the RIOCN8WS
card or the RIOCT8WS card: the WIRELESS LEDs, on the
RIOCN8WS or the RIOCT8WS card, will switch to from
flashing to o, and the CH1 LED on the RIOPHWS card will
flash blue once and then switch o.
SAVING T2
Press, for one second, the T2 button on the
RIOPH8WS card: the CH1 and CH2 LEDs will flash red in
alternation. Press, for one second, the PROG button on the
RIOCN8WS card or the RIOCT8WS card: the WIRELESS
LEDs, on the RIOCN8WS or the RIOCT8WS card, will
switch to from flashing to o, and the CH1 LED on the
RIOPHWS card will flash blue once and then switch o.
⚠To interrupt the SAVING procedure, press the RESET
BUTTON.
Resetting procedure
☞THE RESETTING procedure must be done on the both
the receiver and the transmitter.
☞If you replace any device on the system, you will have
to RESET and then again SAVE all of the system devices.
- Keep pressed the T2 button on for about 10 seconds on
the RIOPH8WS card, until the CH1 and CH2 LEDs flash red.
Batteries
⚠Only replace with the same or equivalent battery
type.
⚠The batteries must be replaced by a specialized
assistance center and only by qualified technicians.
⚠Keep the batteries away from children's reach.

FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017
If swallowed, seek immediate medical attention.
⚠The supplied battery's life also depends on its
storage time. Fit the batteries when memorizing.
⚠When the batteries are almost flat on the RIOPH8WS
device, it makes a buzzing sound every 10 seconds.
Maintenance
Clean the photocells with a moist cloth; do not use any
solvents.
Troubleshooting
See the chapter on: troubleshooting issues on the
RIOCT8WS or the RIOCN8WS control card.
Came S.p.A. declares that the RIOPH8WS photocells
conform to the provisions of directive 2014/53/EU. The
complete wording of the EU declaration of conformity is
available at the following Internet address: www.came.com
Decommissioninganddisposal.Dispose of thepackaging
and the device at the end of its life cycle responsibly, in
compliance with the laws in force in the country where the
product is used. The recyclable components are marked
with a symbol and the material's ID marker.
THE DATA AND INFORMATION IN THIS MANUAL MAY
BE CHANGED AT ANY TIME AND WITHOUT NOTICE. The
measurements, unless otherwise stated, are in millimeters.

FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017
FRANÇAIS
⚠PRODUIT NON COMPATIBLE AVEC LE SYSTÈME RIO VERSION 1.0
Pour accéder à la vidéo d’installation, utiliser le code QR.
Instructions générales
Avant toute opération d’installation, lire
attentivement les instructions et eectuer toutes
les interventions indiquées par la fabricant.
L’installation, la programmation, la mise en
service et l’entretien du dispositif ne doivent
être eectués que par des techniciens qualifiés
et dans le strict respect des normes en vigueur,
y compris des règles sur la prévention des
accidents et l'élimination des emballages. La
modification du projet ou de la configuration du
dispositif sans la consultation du fabricant ou
de son représentant autorisé peut donner lieu à
des situations dangereuses.
Came S.p.A. décline toute responsabilité en cas
de dommages provoqués par une utilisation
impropre, incorrecte ou déraisonnable du
produit.
Avant toute opération de nettoyage ou
d'entretien, mettre le dispositif hors tension.
L'appareil ne devra être destiné qu'à l'utilisation
pour laquelle il a été expressément conçu.
L’installation doit être réalisée selon les règles
de l’art de manière à ce que le boîtier reste
propre et bien fermé.

FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017
Description
Photocellules sans fil gérées par radio depuis une carte
de contrôle RIOCT8WS ou RIOCN8WS, dotées d’un buzzer
de signalisation de piles épuisées ou de problèmes de
communication radio.
Composants principaux de la carte
①Buzzer
②Voyants de signalisation led CH1 et CH2
③Boutons de programmation T1 et T2
Composants principaux du boîtier
④Base du boîtier
⑤Couvercle du boîtier
⑥Vis de fixation du boîtier
⑦Vis de fixation de la carte
⑧Carte
Données techniques
Type RIOPH8WS
Alimentation ( VDC) 3
Absorption en mode veille (μA) 80
Absorption en transmission (mA) 15
1 pile au lithium CR123A (mAh) 1700
*Durée de la pile (mois) 24
Fréquence radio (MHz) 868.95
** Portée radio en champ libre (m) 30 max.
Portée infrarouge (m) 10 max.
Puissance de transmission (dBm) 10 max.
Matériaux PC-ABS
*La durée de la pile est calculée sur une moyenne annuelle
de 20 manœuvres par jour.
** Ne pas positionner la carte RIOCN8WS ou RIOCT8WS
derrière des murs, des clôtures métalliques ou d’autres
obstacles qui pourraient brouiller la communication radio.
Installation
⚠Fixer les photocellules RIOPH8WS près de la carte
RIOCN8WS ou RIOCT8WS, de manière à éliminer tout
obstacle en métal ou en ciment.
- Fixer la base ④à la colonne DB-L (non fournie) ou au
mur.
- Introduire la carte ⑧dans la base ④et fixer à l’aide de
la vis fournie ⑦.
- Mémoriser l’émetteur et le récepteur de RIOPH8WS
dans la carte RIOCT8WS ou RIOCN8WS (voir le chapitre

FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017
MÉMORISATION).
- Eectuer les contrôles fonctionnels (voir manuel de
RIOCT8WS ou RIOCN8WS).
- Fermer les boîtiers en accrochant le couvercle par le haut
et en le fixant à l'aide de la vis fournie ⑥.
Mémorisation
Installer les piles sur tous les accessoires à mémoriser.
⚠Au bout de 3 minutes, les dispositifs entrent en mode
veille ; pour les activer à nouveau, appuyer pendant une
seconde sur T1 ou T2.
S’assurer que les voyants CH1 et CH2 clignotent en rouge
en même temps, dans le cas contraire réinitialiser (voir
PROCÉDURE DE RÉINITIALISATION).
MÉMORISATION T1
Appuyer sur la touche T1 pendant une seconde sur la
carte RIOPH8WS : les voyants CH1 et CH2 clignoteront
alternativement en rouge. Appuyer sur la touche PROG de
la carte RIOCN8WS o RIOCT8WS pendant une seconde :
les voyants sans fil de la carte RIOCN8WS ou RIOCT8WS
ne clignoteront plus mais s’éteindront et le voyant CH1,
sur la carte RIOPH8WS, clignotera une seule fois en bleu
puis s’éteindra.
MÉMORISATION T2
Appuyer sur la touche T2 pendant une seconde sur la
carte
RIOPH8WS : les voyants CH1 et CH2 clignoteront
alternativement en rouge. Appuyer sur la touche PROG de
la carte RIOCN8WS o RIOCT8WS pendant une seconde :
les voyants sans fil de la carte RIOCN8WS ou RIOCT8WS
ne clignoteront plus mais s’éteindront et le voyant CH1,
sur la carte RIOPH8WS, clignotera une seule fois en bleu
puis s’éteindra.
⚠Pour interrompre la procédure de MÉMORISATION,
appuyer sur la touche RESET.
Procédure de RÉINITIALISATION
☞La procédure de RÉINITIALISATION doit être eectuée
aussi bien sur le récepteur que sur l’émetteur.
☞En cas de remplacement d’un dispositif du système, il
faut eectuer la RÉINITIALISATION puis la REMÉMORISATION
de tous les dispositifs du système.
- Maintenir la touche T2 enfoncée pendant environ 10
secondes sur la carte RIOPH8WS jusqu’à ce que les
voyants CH1 et CH2 clignotent en rouge.

FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017
Piles
⚠Les remplacer uniquement par des piles identiques
ou équivalentes.
⚠Les piles doivent être remplacées par le centre
d’assistance le plus proche ou par des techniciens
qualifiés.
⚠Conserver les piles hors de portée des enfants.
En cas d'ingestion, consulter immédiatement un
médecin.
⚠La durée de la pile fournie dépend également
du délai de stockage. Installer les piles lors de la
mémorisation.
⚠Lorsque les piles du dispositif RIOPH8WS sont
presque épuisées, celui-ci émet un signal sonore toutes
les 10 secondes.
Entretien
Nettoyer les photocellules à l’aide d’un chion humide ; ne
pas utiliser de solvants.
Résolution des problèmes
Consulter le paragraphe : résolution des problèmes de la
carte RIOCT8WS ou RIOCN8WS.
Came S.p.A. déclare que les photocellules RIOPH8WS
sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte
intégral de la déclaration de conformité UE est disponible
sur Internet à l’adresse suivante : www.came.com
Mise au rebut et élimination. Ne pas jeter l'emballage
et le dispositif dans la nature au terme du cycle de vie
de ce dernier, mais les éliminer selon les normes en
vigueur dans le pays où le produit est utilisé. Le symbole
et le sigle du matériau figurent sur les composants
recyclables.
LE CONTENU DE CE MANUEL EST SUSCEPTIBLE DE
SUBIR DES MODIFICATIONS À TOUT MOMENT ET SANS
AUCUN PRÉAVIS. LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES
EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION CONTRAIRE.

FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017
РУССКИЙ
⚠УСТРОЙСТВО НЕ СОВМЕСТИМО С СИСТЕМОЙ RIO ВЕРСИИ 1.0
Для доступа к видеоролику о монтаже используйте QR-код.
Общие предупреждения
Перед началом работ по монтажу
внимательно ознакомьтесь с инструкциями
и выполните установку согласно
рекомендациям производителя.
Установка, программирование, ввод
в эксплуатацию и обслуживание
устройства должны выполняться только
квалифицированным и специально
обученным персоналом с соблюдением
действующих стандартов, включая
требования по охране труда, технике
безопасности и утилизации упаковки.
Изменение в проекте или конфигурации
устройства без консультации с фирмой-
изготовителем или ее уполномоченным
представителем может привести к опасным
ситуациям.
CAME S.p.А. не несет никакой
ответственности за ущерб, нанесенный
неправильным, ошибочным или небрежным
использованием изделия.
Обесточьте устройство перед выполнением
работ по чистке и техобслуживанию.
Устройство следует использовать
исключительно по назначению.
Монтаж должен выполняться по всем
правилам для обеспечения чистоты и
герметичности корпуса.

FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017
Описание
Беспроводные фотоэлементы, управляемые платой
RIOCT8WS или RIOCN8WS, укомплектованы зуммером,
сигнализирующим о разрядке батареек или проблемах
с передачей радиосигнала.
Основные компоненты платы
①Зуммер
②Светодиодные индикаторы CH1 и CH2
③Кнопки программирования T1 и T2
Основные компоненты корпуса
④Основание корпуса
⑤Крышка корпуса
⑥Винт крепления крышки
⑦Винт крепления платы
⑧Плата
Технические характеристики
Модель RIOPH8WS
Напряжение электропитания (=В) 3
Потребление в режиме ожидания (мкА) 80
Потребление при передаче сигнала
(мA) 15
1 литиевый аккумулятор CR123A (мАч) 1700
*Срок службы батарейки (мес.) 24
Частота радиосигнала (МГц) 868.95
** Дальность передачи радиосигнала
на открытой местности (м) макс. 30
Дальность действия ИК-датчика (м) 10 (макс.)
Мощность передачи сигнала (дБм) 10 (макс.)
Материалы ПК, ABS-пла-
стик
*Срок службы батарейки рассчитан на основе
среднегодового показателя интенсивности работы,
равного 20циклам/день.
** Не устанавливайте плату RIOCN8WS или RIOCT8WS
за стенами, металлическими ограждениями или
другими препятствиями, которые могут создавать
помехи при передаче радиосигнала.
Монтаж
⚠Зафиксируйте фотоэлементы RIOPH8WS вблизи
платы RIOCN8WS или RIOCT8WS, чтобы между ними не
было металлических или цементных преград.
- Прикрепите основание ④к стойке DB-L (не

FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017
прилагается) или стене.
- Вставьте плату ⑧в основание ④и зафиксируйте
прилагаемым саморезом ⑦.
- Сохраните передатчик и приемник RIOPH8WS в
памяти платы RIOCT8WS или RIOCN8WS (см. раздел
«ЗАПОМИНАНИЕ»).
-Выполнитефункциональные проверки(см.руководство
по эксплуатации RIOCT8WS или RIOCN8WS).
- Установите крышку поверх корпуса и зафиксируйте ее
прилагаемым саморезом ⑥.
Запоминание
Вставьте батарейки во все запоминаемые аксессуары.
⚠Спустя 3 минуты устройства перейдут в режим
ожидания; для их повторной активации нажмите T1
или T2 на одну секунду.
Проверьте, чтобы светодиодные индикаторы CH1
и CH2 одновременно мигали красным цветом. В
противном случае выполните сброс (см. ПРОЦЕДУРУ
СБРОСА).
ЗАПОМИНАНИЕ T1
Нажмите на одну секунду кнопку T1 на плате
RIOPH8WS: светодиодные индикаторы CH1 и CH2
попеременно замигают красным. Нажмите на одну
секунду кнопку PROG на плате RIOCN8WS или
RIOCT8WS: мигающие светодиодные индикаторы
БЕСПРОВОДНОГО СОЕДИНЕНИЯ на плате RIOCN8WS
или RIOCT8WS выключатся, а светодиодный индикатор
CH1 на плате RIOPH8WS мигнет синим цветом и
выключится.
ЗАПОМИНАНИЕ T2
Нажмите на одну секунду кнопку T2 на плате
RIOPH8WS: светодиодные индикаторы CH1 и CH2
попеременно замигают красным цветом. Нажмите
на одну секунду кнопку PROG на плате RIOCN8WS
или RIOCT8WS: мигающие светодиодные индикаторы
БЕСПРОВОДНОГО СОЕДИНЕНИЯ на плате RIOCN8WS
или RIOCT8WS выключатся, а светодиодный индикатор
CH1 на плате RIOPH8WS мигнет синим цветом и
выключится.
⚠Для остановки процедуры ЗАПОМИНАНИЯ
нажмите кнопку RESET («СБРОС»).
Процедура СБРОСА
☞Процедура СБРОСА должна быть выполнена как на
приемнике, так и на передатчике.
FA00 948 M4A - 1 - 11 /20 17FA00948M4A - 1 - 11/2017

FA00948M4A - 11/2017FA00948M4A - 11/2017
☞ При замене устройства системы необходимо
произвести СБРОС и последующее ПОВТОРНОЕ
ЗАПОМИНАНИЕ всех устройств системы.
- Нажмите и удерживайте в течение порядка 10 секунд
кнопку T2 на плате RIOPH8WS, пока светодиодные
индикаторы CH1 и CH2 не замигают красным цветом.
Аккумуляторы
⚠Для замены должны использоваться только такие
же или равноценные батарейки.
⚠Замена батареек должна производиться центром
сервисной поддержки или квалифицированным
техническим персоналом.
⚠Держите батарейки вне досягаемости детей.
При проглатывании элементов питания немедленно
обратитесь к врачу.
⚠Срок службы батареи зависит в том числе от
истекшего времени хранения. Вставьте батарейки в
момент запоминания.
⚠Если батарейки устройства RIOPH8WS почти
полностью разряжены, зуммер будет издавать
звуковой сигнал каждые 10 секунд.
Техобслуживание
Для чистки устройства используйте слегка увлажненную
водой тряпку; запрещается использовать растворители.
Устранение неисправностей
Смотрите раздел: устранение неисправностей платы
RIOCT8WS или RIOCN8WS.
CAME S.p.A. заявляет, что это устройство
соответствует требованиям Директивы 2014/53/UE.
Полный текст декларации о соответствии доступен
по следующему адресу: www.came.com
Утилизация. Не выбрасывайте упаковку и
устройство в окружающую среду. Утилизируйте их
в соответствии с требованиями законодательства,
действующего в стране установки. Компоненты,
пригодные для повторного использования, отмечены
специальным символом с обозначением материала.
СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА
МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНО В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ВСЕ РАЗМЕРЫ
ПРИВЕДЕНЫ В МИЛЛИМЕТРАХ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО
ИНОЕ.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CAME Accessories manuals