Cameo FLAT PRO 7 G2 User manual

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
FLAT PRO 7 / 12 / 18 G2
PROFESSIONAL OUTDOOR FLAT PAR CAN 7 / 12 / 18 X 10 W IP65
CLPFLATPRO7G2, CLPFLATPRO12G2, CLPFLATPRO18G2
RGBWA

CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO
ENGLISH
SAFETY INFORMATION 3
INTRODUCTION 5
CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS 5
OPERATION 7
SET-UP AND INSTALLATION 14
OPTIONAL ACCESSORIES 14
DMX TECHNOLOGY 15
TECHNICAL DATA 16
MANUFACTURER´S DECLARATIONS 17
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE 18
EINFÜHRUNG 20
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 20
BEDEINUNG 22
AUFSTELLUNG UND MONTAGE 30
OPTIONALES ZUBEHÖR 30
DMX TECHNIK 31
TECHNISCHE DATEN 32
HERSTELLERERKLÄRUNGEN 33
FRANCAIS
MESURES PRÉVENTIVES 34
INTRODUCTION 36
RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D’AFFICHAGE 36
UTILISATION 38
INSTALLATION ET MONTAGE 46
ACCESSOIRES DISPONIBLES EN OPTION 46
TECHNIQUE DMX 47
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 48
DECLARATIONS 49
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD 50
INTRODUCCIÓN 52
CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS
DE VISUALIZACIÓN 52
MANEJO 54
INSTALACIÓN Y MONTAJE 62
ACCESORIOS OPCIONALES 62
TECNOLOGÍA DMX 63
DATOS TÉCNICOS 64
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE 65
POLSKI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 66
WPROWADZENIE 68
PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI 68
OBSŁUGA 70
USTAWIANIE I MONTAŻ 78
AKCESORIA DODATKOWE 78
TECHNIKA DMX 79
DANE TECHNICZNE 80
DEKLARACJE PRODUCENTA 81
ITALIANO
MISURE PRECAUZIONALI 82
INTRODUZIONE 84
CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE 84
UTILIZZO 86
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO 94
ACCESSORI OPZIONALI 94
TECNOLOGIA DMX 95
DATI TECNICI 96
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 97
DMX
DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX /
CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX 98

3
DMX DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
ENGLISH
YOU HAVE MADE THE RIGHT CHOICE!
This device was developed and produced under the highest standards of quality in order to ensure smooth operation for many years. Please
read these operating instructions carefully so that you can use your new Cameo Light product quickly and optimally. You can find more
information on Cameo Light on our website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
SAFETY INFORMATION
1. Please read through these instructions carefully.
2. Store all information and instructions in a secure location.
3. Follow the instructions.
4. Heed all warnings. Do not remove any safety warnings or other information from the device.
5. Use the device only in the intended manner.
6. Use only stable and suitable stands and/or mounts (for fixed installations). Make sure that wall mounts are properly installed and
secured. Make sure that the device is securely installed and will not fall.
7. During installation, heed all safety provisions that apply in your country.
8. Do not install and operate the device in the vicinity of heaters, heat reservoirs, ovens, or other heat sources. Make sure that the device is
installed in such a way that it is sufficiently cooled and will not overheat.
9. Do not place any ignition sources, e.g. candles, on the device.
10. Do not block the ventilation slits.
11. The device was designed to be used only in interior spaces, do not operate the device in the direct vicinity of water (this does not apply
to specialty outdoor devices - in this case, please note the special instructions given in the following). Do not bring the device into
contact with combustible materials, fluids, or gases.
12. Make sure that no water can drop or splash into the device. Do not place any containers filled with fluids, such as vases or drinking
vessels, onto the device.
13. Ensure that no objects can fall into the device.
14. Operative the device using only those accessories recommended and specified by the manufacturer.
15. Do not open the device, and do not modify it.
16. After connecting the device, inspect all cable paths in order to avoid damage or accidents, such as those caused by tripping over said cables.
17. During transport, ensure that the device will not fall and potentially cause material damage and personal harm.
18. If your device no longer functions properly, fluids or objects have made their way into the device interior, or the device is otherwise
damaged, switch it off immediately and remove it from the power outlet (provided the device is active).
This device is to be repaired only by authorized specialists.
19. Use a dry towel to clean the device.
20. Follow all laws on disposal applicable in your country. Please separate plastic and paper or cardboard when disposing of the packaging.
21. Plastic bags must be kept out of reach of children.
FOR DEVICES CONNECTED TO A POWER SUPPLY:
22. ATTENTION: If the device power cable is equipped with a ground pin, it must be inserted into an outlet with a grounding conductor. Never
disable the grounding conductor of a power cable.
23. Do not immediately switch on the device when it has been exposed to stark temperature deviations (for example after transport).
Humidity and condensation could damage the device. Switch on the device only when it has reached room temperature.
24. Before you connect the device to the outlet, first ensure that voltage and frequency of the power supply complies with the values given
on the device. If the device has a voltage selector switch, connect the device to the outlet only if the device values comply with the
values of the power supply. If the provided power cable or power adapter does not fit your power outlet, contact an electrician.
25. Do not step on the power cable. Make sure that live cables, in particular those at the power socket or at the power adapter and the
device socket, are not bent.
26. With regard to the device cables, always make sure that the power cable or power adapter is always freely accessible. Always separate
the device from the power supply when the device is not in use or when you would like to clean the device. Always unplug the power
cable and power adapter from the power outlet using the plug or adapter, not the cord. Never touch the power cable and power adapter
with wet hands.
27. If possible, do not switch the device on and off quickly because this may impair the service life of the device.
28. IMPORTANT INFO: Replace fuses only with fuses of the same type and value. If a fuse trips repeatedly, please contact an authorized
service center.
29. In order to completely separate the device from the power supply, remove the power cable or power adapter from the outlet.
30. If your device is equipped with a Volex power cord, release the correct Volex device connector before removing the cord. However, this
also means that the device may slide and fall when removing the power cord, which may cause personal harm and/or material damage.
Therefore, always lay cables carefully.
31. Remove the power cable and power adapter from the outlet when there is a risk of lighting or when you no longer want to use the device.
32. The device may only be installed when it carries no voltage (separate the power plug from the power supply).
33. Dust and other debris within the device may damage it. The device should be serviced or cleaned regularly by qualified specialists
depending on the environmental conditions (dust, nicotine, smoke, etc.) in order to avoid overheating.
34. The distance to combustible materials must be at least 0.5 m.
35. Power cables for powering multiple devices must have a core cross-section of at least 1.5 mm². In the EU, lines must be H05VV-F or
similar. Adam Hall provides suitable cables. Using these cables, you can connect multiple devices via the Power Out connection with the
Power In connection of another device. Ensure that the total power consumption of all connected devices does not exceed the specified
value (printed on the device). Be sure to keep power lines as short as possible.

4
DMX
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
36. The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge.
37. Children must be instructed not to play with the device.
38. If the power cord of the device is damaged, do not use the device. The power cord must be replaced by an adequate cable or assembly
from an authorized service center.
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back).There are no user serviceable
parts inside. Maintenance and repairs should be exclusively carried out by qualified service
personnel.
The warning triangle with lightning symbol indicates dangerous uninsulated voltage inside the unit, which may cause an
electrical shock.
The warning triangle with exclamation mark indicates important operating and maintenance instructions.
Warning! This symbol indicates a hot surface. Certain parts of the housing can become hot during operation. After use, wait
for a cool-down period of at least 10 minutes before handling or transporting the device.
Warning! This device is designed for use below 2000 metres in altitude.
Warning! This product is not intended for use in tropical climates.
Caution! Intense LED light source! Risk of eye damage. Do not look into the light source.
CAUTION! IMPORTANT INFORMATION ABOUT LIGHTING PRODUCTS!
1. The product has been developed for professional use in the field of event technology and is not suitable as household lighting.
2. Do not stare, even temporarily, directly into the light beam.
3. Do not look at the beam directly with optical instruments such as magnifiers.
4. Stroboscope effects may cause epileptic seizures in sensitive people! People with epilepsy should definitely avoid places where
strobes are used.

5
DMX DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
1 : 1
白色
016
DY00
Y37701-016
文件�号
客��号
制�日期
修改内容
�注
制�人�
核�人�
�核批准
版本号
比例
�印�色
蔡杰�
2020-02-28
�品�印�准制�
10
7
6
5
8
1 2 4 3 1111
9
The models CLPFLATPRO7G2, CLPFLATPRO12G2 and CLPFLATPRO18G2 have identical connections,
Operating and display elements, the position of the connections varies slightly.
INTRODUCTION
7 X 10 W RGBWA LED OUTDOOR SPOTLIGHT
CLPFLATPRO7G2
12 X 10 W RGBWA LED OUTDOOR SPOTLIGHT
CLPFLATPRO12G2
18 X 10 W RGBWA LED OUTDOOR SPOTLIGHT
CLPFLATPRO18G2
CONTROL FUNCTIONS
X2-channel, 4-channel 1, 4-channel 2, 6-channel 1, 6-channel 2, 11-channel and 14-channel DMX functions
XMaster / slave operation
XStandalone functions
XRDM
FEATURES
10 W 5-in-1 RGBWA LEDs. Protection class IP65. 3-pin IP65 DMX connections.True 1-compatible mains connections IN and OUT. OLED
display. Flicker-free operation through adjustable PWM frequency. Silent due to convection cooling. Operating voltage 100–240 V AC.
The spotlights feature the RDM standard (remote device management). Remote device management allows the user to view the status and
configuration of RDM terminals via an RDM-capable controller.
CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS

6
DMX
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
1POWER IN
TRUE 1-compatible power input socket. Operating voltage 100–240 V AC/50–60 Hz. A suitable mains cable with IP65 plug is included. When
not in use, always close with the appropriate rubber sealing cap.
2POWER OUT
TRUE 1-compatible mains output socket for supplying power to additional Cameo spotlights (for maximum output current, see label on back
of housing). When not in use, always close with the appropriate rubber sealing cap.
3DMX IN
Male IP65 3-pin XLR socket for connection to a DMX control device (e.g. DMX console) When not in use, always close with the appropriate
rubber sealing cap.
4DMX OUT
Female IP65 3-pin XLR socket for sending the DMX control signal. When not in use, always close with the appropriate rubber sealing cap.
5FUSE
IP65 fuse holder for 5 x 20 mm micro fuses. IMPORTANT: Replace the fuse only with a fuse of the same type and of the same value (see
stamp on back of device). In the event of repeated fuse failure, please contact an authorised service centre.
6PRESSURE EQUALISATION ELEMENT
The pressure equalisation element serves to prevent condensation inside the housing. In order to ensure its proper function, the element
must be protected from contamination.
7OLED DISPLAY
The OLED display shows the currently activated mode (main display), the menu items in the selection menu and the numerical value or
operating mode in certain menu items. If there is no input for approx. 30 seconds, the display automatically returns to the main display.
Note regarding the main display in operating modes with external control: As soon as the control signal is interrupted, the characters in the
display begin to flash. When there is a control signal again, the flashing stops. Briefly pressing UP on the control panel when in the main
display rotates the display by 180°.
8ILLUMINATED CONTROL PANELS
Illumination of the control panels is activated as soon as one of the capacitive control panels is touched; only then is operation via control
panels possible. If no input is made within approx. 30 seconds, the control panel illumination goes off.
MENU – Press MENU to access the selection menu. Press repeatedly to return to the main display. Pressing MENU without confirming a
value or status change with ENTER restores the previously confirmed value or status.
ENTER – Press ENTER to access the menu levels to make value changes and use the ENTER control field to access the submenus. Confirm
value or status changes by pressing ENTER.
UP and DOWN – Select individual menu items in the selection menu (DMX address, operating mode etc.) and in the submenus.
Allow changes to the value in a menu item, such as the DMX address, as required.
9STAND AND MOUNTING BRACKET
Four rubber feet on the underside of the stand and/or mounting bracket ensure that it can be securely placed on suitable surfaces while at
the same time protecting the surface from scratches. When installing the traverse mounting, use an optional traverse clamp (Omega bracket
and the 16 mm spigot SPIN16® with folding mechanism are available as options).
10 CARRY HANDLE/SECURING POINT
The practical carry handle also serves to secure the spotlight in the event of traverse mounting.
11 GRIP SCREWS
The two grip screws are used for adjusting and fixing the stand and/or mounting bracket.
PLEASE NOTE: To protect the input and output sockets from splash water in accordance with IP65 protection class, they must be correctly
closed using the appropriate IP65 plugs or the rubber sealing caps must be used to close them.

7
DMX DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
OPERATION
PLEASE NOTE
XAs soon as the spotlight is correctly connected to the power supply, the following will be displayed in succession: “Welcome to Cameo”,
the model name and the software version. After this process, the spotlight is ready for operation and the previously activated operating
mode is launched.
XTo return directly from the submenus to the main display, press and hold the MENU control for around 3 seconds.The main display is
activated automatically if no input is made within approximately 30 seconds. To navigate one level up in the submenus, briefly press
MENU.
XTo directly access the previously edited menu item, briefly press MENU and ENTER at the same time.
XBriefly pressing UP when in the main display rotates the display by 180°.
XTo quickly change a value, such as the DMX start address, press and hold UP or DOWN.
XBefore changing device settings, ensure that the control panel is dry and dust free, in order not to impair its functionality.
MAIN DISPLAY DMX OPERATING MODE
The display shows the DMX address and current DMX start address (in the example 001). If the DMX Delay feature is activated, the delay
group and delay time are also displayed.
MAIN DISPLAY STANDALONE MODE
The display shows the currently activated standalone mode
(Mode Auto, Mode Static, Mode CCT, Mode Color Preset, Mode User Color, Mode Loop).
MAIN DISPLAY SLAVE MODE
The display shows Mode Slave. If the slave unit is assigned to a slave group, the slave group and the delay time set in the master unit
under the standalone operating modes Auto and Loop are also displayed.
CONFIGURE DMX START ADDRESS
Press MENU to access the main menu. Now use UP and DOWN to select the menu item DMX address and confirm with ENTER. You can
now configure the DMX start address as you wish with UP and DOWN and confirm with ENTER. The highest value depends on the DMX
mode activated.

8
DMX
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
CONFIGURE DMX MODE
Press MENU to access the main menu. Now use UP and DOWN to select the menu item DMX Mode and confirm with ENTER. Again use UP
and DOWN to select the desired DMX mode and confirm with ENTER. Tables with the channel assignment of the different DMX modes can
be found in these instructions under DMX CONTROL.
DMX DELAY
The DMX Delay function is a simple way to create a running light effect with a large number of spotlights that are all the same model
and that are all running the same software version. This is otherwise only achievable with a suitable DMX controller and time-consuming
programming. All the spotlights used in this are set to the same DMX operating mode and controlled via the same DMX start address.
The delay time (DMX signal delay) can be manually set on each spotlight with different delay times (DMX Delay by DMX? No) or with the
same delay time for all spotlights via a connected DMX controller on a specially reserved DMX channel (DMX Delay by DMX? Yes).
Starting from the main display, press MENU to enter the main menu. Now use UP and DOWN to select the menu item DMX Delay and con-
firm with ENTER. Again use UP and DOWN to select the desired submenu item, confirm with ENTER and set the value or status accordingly.
Confirm all entries with ENTER.
Assign the spotlights to one of up to 24 groups according to preference, whereby several spotlights can be assigned to one group. The group
number is also the factor by which the set delay time is multiplied (see setup example).
Spotlight (group) 0
No delay
Spotlight (group) 1
0.5 s delay
Spotlight (group) 3
1 s delay
Spotlight (group) 3
1.5 s delay
Spotlight (group) 4
2 s delay
Spotlight (group) 5
2.5 s delay

9
DMX DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
Spotlight (group) 0
No delay
Spotlight (group) 1
0.5 s delay
Spotlight (group) 3
1 s delay
Spotlight (group) 3
1.5 s delay
Spotlight (group) 4
2 s delay
Spotlight (group) 5
2.5 s delay
AUTO STANDALONE MODE
The 6 available auto-programmes each comprise non-editable color-change sequences; Random scenes, brightness, speed and delay can
be set separately for each programme in some cases.
Starting from the main display, press MENU to enter the main menu. Now use UP and DOWN to select the Stand Alone menu item and confirm
with ENTER. Use UP and DOWN again to select the Auto standalone mode and confirm with ENTER. Now use UP and DOWN to select the desired
programme and confirm with ENTER.
This will take you to the submenu for setting the submenu items (see table, select with UP and DOWN, confirm with ENTER, change value
or status with UP and DOWN, confirm with ENTER).The settings for each programme are made separately and are retained even after
restarting the device.
AUTO STANDALONE MODE
Dimmer Sets brightness 0–100
Speed Sets running speed 0–100
Delay Delay time for slave groups 0.0 s to 2.0 s
STATIC STANDALONE MODE
The Static standalone mode allows the Dimmer, Strobe, R, G, B, W and A values to be set directly on the device with values in a similar way
to with a DMX controller. In this way, an individual scene can be created without an additional DMX controller.
Starting from the main display, press MENU to enter the main menu. Using UP and DOWN, select the Standalone menu item and confirm
with ENTER. Again use UP and DOWN to select the Static standalone mode and confirm with ENTER. Using UP and DOWN, now select the
menu item that you wish to edit and confirm with ENTER. You can use UP and DOWN to configure the desired value between 000 and 255.
The strobe effect values correspond to those in channel 2 of the DMX table 4 CH Mode 1. Confirm all entries with ENTER.

10
DMX
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
CCT STANDALONE MODE (CORRELATED COLOR TEMPERATURE)
The CCT standalone mode allows the color temperature to be adjusted from 1800 K to 7500 K in 100 K steps, and the tint and brightness
(dimmer) can also be adjusted.
Starting from the main display, press MENU to enter the main menu. Using UP and DOWN, select the Standalone menu item and confirm
with ENTER. Using UP and DOWN, select the standalone mode CCT and confirm with ENTER. Now select the menu item you wish to edit
using UP and DOWN, confirm with ENTER and adjust the desired value using UP and DOWN. Confirm all entries with ENTER.
COLOR PRESET STANDALONE MODE
15 different color presets are available. The brightness can be separately set for each preset.
Starting from main display 1, press MENU to enter the main menu. Using UP and DOWN, select the menu item Standalone and confirm
with ENTER. Using UP and DOWN, select the standalone mode Color Preset and confirm with ENTER. Now use UP and DOWN to select the
desired color as a preset and confirm with ENTER (Color Off = blackout). You can set the desired brightness from 000 to 100 using UP and
DOWN, confirm all entries with ENTER.
USER COLOR STANDALONE MODE
The User Color standalone mode allows you to store four individual color presets for overall brightness, strobe and a color blend of R, G, B,
W and A directly in the device.
Starting from the main display, press MENU to enter the main menu. Using UP and DOWN, select the menu item Standalone and confirm
with ENTER. Again use UP and DOWN to select the standalone mode User Color and confirm with ENTER. Using UP and DOWN, now select
the desired preset (Color 1 - Color 4) and confirm with ENTER. Using UP and DOWN, now select the menu item that you wish to edit and
confirm with ENTER. You can use UP and DOWN to configure the desired value between 000 and 255. The strobe effect values correspond to
those in channel 2 of the DMX table 4 CH Mode 1. Confirm all entries with ENTER.
LOOP STANDALONE MODE
The Loop standalone mode allows you to individually configure, store and access up to four different color changing programmes. Bright-
ness, step time, fade time and delay (signal delay) are also separately configurable.
Starting from the main display, press MENU to enter the main menu. Using UP and DOWN, select the menu item Standalone and confirm
with ENTER. Using the UP and DOWN buttons, select the standalone mode Loop and confirm with ENTER. Using UP and DOWN, now select
the desired loop (Loop 1 to 4) and confirm with ENTER.

11
DMX DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
This will take you to the submenu for setting the submenu items (see table, select with UP and DOWN, confirm with ENTER, change value or
status with UP and DOWN, confirm with ENTER).The settings for each loop are made separately and are retained even after restarting the device.
STANDALONE MODE LOOP (Loop 1 – Loop 4)
Dimmer Sets brightness 0–100
Step time Sets step time 0.1 s to 10.0 s
Fade time Sets fade time in percent 0% to 100%
Delay Delay time for slave groups 0.0 s to 2.0 s
Step 1 15 colors from Color Preset Red – C White
4 colors from User Color User 1 to User 4
Blackout Blackout
Step 2 „ „
Step 3 15 colors from Color Preset Red – C White
4 colors from User Color User 1 to User 4
Blackout Blackout
--- Skip step
Step 4 „ „
SLAVE MODE
Standard slave mode: Starting from the main display, press MENU to enter the main menu. Now use UP and DOWN to select the menu
item Slave, confirm with ENTER, select Slave Group 0 and again confirm with ENTER. Connect the slave and the master units (same model,
same software version) using a DMX cable, and enable one of the standalone modes on the master unit (Auto, Static, Color Preset, User
Color, Loop).The slave unit will now follow the master unit.
Main display
Advanced slave mode:If you wish to control the slave units in master/slave mode using one of the Auto or Loop standalone modes, the
control signal can be reproduced with a time delay of up to 24 steps. The delay is set in the sub-menu item Delay in the relevant standalo-
ne mode, the delay factor is set in the slave menu of the corresponding spotlight. This is a simple way to create a running light effect with a
large number of spotlights that are all the same model and have the same software version. This is otherwise only possible using a suitable
DMX controller and time-consuming programming.
Main display
with group number
and delay time in master unit
Assign the spotlights to one of up to 24 groups according to preference, whereby several spotlights can be assigned to one group. The
group number is also the factor by which the delay time set in the master unit is multiplied (see setup example).

12
DMX
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
SYSTEM SETTINGS (SETTINGS)
Starting from the main display, press MENU to enter the main menu. Use UP and DOWN to select the menu item Settings and confirm
with ENTER.
This will take you to the submenu for setting the submenu items (see table, select with UP and DOWN, confirm with ENTER, change value or
status with UP and DOWN, confirm with ENTER).
Settings
Display Reverse = Rotate display Off No display rotation
On Display is rotated by 180° (e.g. for
overhead installation)
Display backlight = Display lighting Off Deactivates after approximately 30
seconds of inactivity
On On permanently
Signal Fail = Operating status with DMX signal
fault
Hold Last command is retained
Blackout Activates blackout
Fade slow fade out to blackout
User Color 1 User Color 1 is activated
PWM Frequency = LED PWM frequency 650Hz, 1530Hz,
2000Hz, 3600Hz,
12kHz, 25kHz
Select LED PWM frequency
Dimmer response = Dimmer response LED Lamp responds abruptly to changes
in DMX value
Halogen Spotlight behaves like a halogen spo-
tlight with soft brightness changes
Dimmer curve = Dimmer curve Linear Light intensity increases linearly with
DMX value
Exponential Light intensity can be finely adjusted
at lower DMX values and broadly
adjusted at higher DMX values
Logarithmic Light intensity can be broadly adjusted
at lower DMX values and finely
adjusted at higher DMX values
S-curve Light intensity can be finely adjusted
at lower and higher DMX values and
broadly adjusted at medium DMX
values
Redshift = accurately mimics the color drift of
dimming a halogen spotlight. When
dimming the spotlight, the color
temperature changes automatically
to increasingly warm white tones
and amber (and vice versa).
Off Color drift is disabled
On Color drift is enabled
Color calibration = Color calibration Calibrated Factory calibration of R, G, B and A
(across all modes)
RAW R, G, B, W and A with maximum
value 255
User Individual color calibration. Cross-mo-
de brightness setting of R, G, B, W and
A values from 0 - 255

13
DMX DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
Reset = Reset settings Factory Reset to factory settings: Perform
reset with ENTER, cancel with MENU
Preset A Reset to Preset A: Perform reset with
ENTER, cancel with MENU
Preset B Reset to Preset B: Perform reset with
ENTER, cancel with MENU
Preset C Reset to Preset C: Perform reset with
ENTER, cancel with MENU
Edit Preset = Store all system settings in 3
individual presets
Preset A Store with ENTER
Preset B Store with ENTER
Preset C Store with ENTER
Autolock = Automatic locking of the controls Off Automatic locking of the controls is
disabled
On Automatic locking of the controls after
approximately 30 seconds of inactivi-
ty. Display shown upon attempted use
“LOCKED”. Unlock: Press and hold UP
and DOWN simultaneously for approx.
5 seconds
SYSTEM INFORMATION (SYSTEM INFO)
Starting from the main display, press MENU to enter the main menu. Now use UP and DOWN to select the menu item System Info and
confirm with ENTER.
This will take you to the submenu for accessing the system information (see table, selection with UP and DOWN, confirm with ENTER,
change status with UP and DOWN, confirm with ENTER).
System Info
Firmware = Displays device firmware Main CPU
V1.xx
Temperature = Displays temperature of LED unit LED xxx°C / xxx°F
Celsius/Fahrenheit Celsius (= display in degrees
Celsius)
Fahrenheit (= display in degrees
Fahrenheit)
Operation Time = Displays operating time OpTime xxxx:xxh Displays total operating time in
hours and minutes
MANUAL LOCKING FUNCTION
In addition to the ability to automatically protect the lamp from accidental and unauthorised operation (see "Settings" – "Auto-lock"),
the controls can also be locked manually. For this purpose, press and hold UP and DOWN simultaneously for approximately 5 seconds.
“Locked!” is now displayed and it is no longer possible to change the spotlight’s settings via the controls. To unlock, press and hold UP and
DOWN simultaneously for approximately 5 seconds.The display will show the previously displayed information.

14
DMX
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
B
A
SET-UP AND INSTALLATION
Four rubber feet on the underside of the stand and/or mounting bracket ensure that it can be securely placed on suitable surfaces while at
the same time protecting the surface from scratches. When installing the traverse mounting, use an optional traverse clamp to be fastened
at the mounting point A(Omega bracket and the 16 mm spigot SPIN16® with folding mechanism are available as options). Ensure firm
connections and secure the spotlight with a suitable safety rope at the securing point provided B(carry handle).
Important safety notice: Overhead mounting requires extensive experience, including the calculation of the limit values
for load, the installation materials and regular safety inspection of all installation materials and spotlights. If you do not
have these qualifications, do not attempt to perform an installation yourself. Refer instead to a qualified professional.
OPTIONAL ACCESSORIES
Omega mounting bracket CLOMEGABRACKET1
16 mm TV spigot with folding mechanism CLZSPIN16

15
DMX DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
DMX TECHNOLOGY
DMX-512
DMX (Digital Multiplex) is the designation for a universal transmission protocol for
communications between corresponding devices and controllers. A DMX controller sends DMX
data to the connected DMX device(s). The DMX data is always transmitted as a serial data stream
that is forwarded from one connected device to the next via the "DMX IN" and "DMX OUT"
connectors (XLR plug-type connectors) that are found on every DMX-capable device, provided the
maximum number of devices does not exceed 32 units. The last device in the chain needs to be
equipped with a terminator (terminating resistor).
DMX CONNECTION
DMX is the common "language" via which a very wide range of types and models of equipment from various manufacturers can be
connected with one another and controlled via a central controller, provided that all of the devices and the controller are DMX compatible.
For optimum data transmission, it is necessary to keep the connecting cables between the individual devices as short as possible.
The order in which the devices are integrated in the DMX network has no influence on the addresses. Thus the device with the DMX address
1 can be located at any position in the (serial) DMX chain: at the beginning, at the end or somewhere in the middle. If the DMX address 1 is
assigned to a device, the controller "knows" that it should send all data allocated to address 1 to this device regardless of its position in the
DMX network.
SERIAL CONNECTION OF MULTIPLE LIGHTS
1. Connect the male XLR connector (3-pin or 5-pin) of the DMX cable to the DMX output (female XLR socket) of the first DMX device
(e.g. DMX-Controller).
2. Connect the female 3-pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input (male 3-pin socket) of
the next DMX device. In the same way, connect the DMX output of this device to the DMX input of the next device and repeat until all
devices have been connected. Please note that as a rule, DMX devices are connected in series and connections cannot be shared
without active splitters. The maximum number of DMX devices in a DMX chain should not exceed 32 units.
The Adam Hall 3 STAR, 4 STAR, and 5 STAR product ranges include an extensive selection of suitable cables.
DMX CABLES
When fabricating your own cables, always observe the illustrations on this page. Never connect the shielding of the cable to the ground
contact of the plug, and always make certain that the shielding does not come into contact with the housing of the XLR plug. If the shielding
is connected to the ground, this can lead to short-circuiting and system malfunctions.
PIN ASSIGNMENT
DMX cable with 3-pin XLR connectors: DMX cable with 5-pin XLR connectors (pin 4 and 5 are not used):
Shield
2
3
1
2
3
1
123
4
5
1
2
345
Shield
DMX TERMINATORS (TERMINATING RESISTORS)
To prevent system errors, the last device in a DMX chain needs to be equipped with a terminating resistor (120 ohm, 1/4 Watt).
3-pin XLR connector with a terminating resistor: K3DMXT3
5-pin XLR connector with a terminating resistor: K3DMXT5
PIN ASSIGNMENT
3-pin XLR connector: 5-pin XLR connector:
2
3
1
1
2
345
DMX ADAPTER
The combination of DMX devices with 3-pin connectors and DMX devices with 5-pin connectors in a DMX chain is possible
with suitable adapters.
PIN ASSIGNMENT
DMX Adapter 5-pin XLR male to 3-pin XLR female: K3DGF0020
Pins 4 and 5 are not used.
PIN ASSIGNMENT
DMX Adapter 3-pin XLR male to 5-pin XLR female: K3DHM0020
Pins 4 and 5 are not used.

16
DMX
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
Product number: CLPFLATPRO7G2 CLPFLATPRO12G2 CLPFLATPRO18G2
Product type: LED spotlight
Type: Outdoor spotlight
Color spectrum: RGBWA
Number of LEDs: 7 12 18
LED type: 10 W
LED PWM frequency: 650 Hz, 1530 Hz, 2000 Hz, 3600 Hz, 12 kHz, 25 kHz (adjustable)
Beam angle (half-peak divergence): 33.5° (18.5°)
DMX input: 3-pin male
DMX output: 3-pin female
DMX modes: 2-channel, 4-channel 1, 4-channel 2, 6-channel 1, 6-channel 2, 11-channel, 14-channel
DMX functions: Dimmer, fine dimmer, strobe, RGBWA, color temperature, color presets, chaser selection,
color mode fading, system setting, DMX delay
Control: DMX512, RDM
Standalone functions: Auto programs, static, CCT mode, color presets, user colors, loop function
Operating controls: mode, enter, up, down
Display elements: OLED display
Operating voltage: 100–240 V AC/50–60 Hz
Power consumption: 60 W 110 W 170 W
Luminous flux: 2400 lm 4300 lm 6600 lm
Calibration modes: Calibrated, RAW, User
Power supply connections: Neutrik True One compatible (IN/OUT)
Max. Output current: 12 A 11 A 10 A
Fuse: F2A / 250 V (5 x 20 mm) F3A/250 V (5 x 20 mm) F4A / 250 V (5 x 20 mm)
Ambient temperature (in operation): -15° - 40°
Protection class: IP65
Housing color: Black
Housing material: Metal
Housing cooling: Convection cooling
Dimensions (W x H x D, including
mounting bracket):
241 x 253 x 142 mm 292 x 300 x 156 mm 339 x 353 x 170 mm
Weight (incl. mounting bracket): 4.1 kg 5.9 kg 8.3 kg
Additional features: Power cord included; SPIN16 and Omega bracket available as optional accessories
TECHNICAL DATA

17
DMX DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
MANUFACTURER´S DECLARATIONS
MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY
You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-
DECLARATIONS_CAMEO.pdf. To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1,
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system)
This symbol on the product, or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste. This is to avoid
environmental damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste
and have it recycled to promote sustainable economic activity. Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government office, for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed
with other commercial waste for disposal.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation
CE COMPLIANCE
Adam Hall GmbH states that this product meets the following guidelines (where applicable):
R&TTE (1999/5/EC) or RED (2014/53/EU) from June 2017
Low voltage directive (2014/35/EU)
EMV directive (2014/30/EU)
RoHS (2011/65/EU)
The complete declaration of conformity can be found at www.adamhall.com.

18
DMX
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
DEUTSCH
SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN!
Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewähr-
leisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von Cameo Light schnell und optimal einsetzen
können. Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen). Stellen Sie sicher,
dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht
herunterfallen kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen
Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
11. Das Gerät wurde ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen entwickelt, betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
Wasser (gilt nicht für spezielle Outdoor Geräte - beachten Sie in diesem Fall bitte die im Folgenden vermerkten Sonderhinweise). Bringen
Sie das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung.
12. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behältnisse
wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
13. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
14. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
15. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
16. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden.
17. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei möglicherweise Sach- und Personenschäden
verursachen kann.
18. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät
anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt).
Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
19. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und
Papier bzw. Kartonagen voneinander.
21. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS:
22. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter
angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels.
23. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport).
Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
24. Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf
dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät nur an
die Steckdose an, wenn die Gerätewerte mit den Werten des Stromnetzes übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der
mitgelieferte Netzadapter nicht in Ihre Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Elektriker.
25. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der Netzbuchse bzw. am Netzadapter
und der Gerätebuchse nicht geknickt werden.
26. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei zugänglich ist. Trennen Sie
das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel
und Netzadapter immer am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter
niemals mit nassen Händen.
27. Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt werden könnte.
28. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs und Wertes. Sollte eine Sicherung
wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
29. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter aus der Steckdose.
30. Wenn Ihr Gerät mit einem Volex-Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Volex-Gerätestecker entsperrt werden, bevor er entfernt
werden kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch
Personen verletzt werden und/oder andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig.
31. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.
32. Das Gerät darf nur im spannungsfreien Zustand (Trennung des Netzsteckers vom Stromnetz) installiert werden.

19
DMX DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
33. Staub und andere Ablagerungen im Inneren des Geräts können es beschädigen. Das Gerät sollte je nach Umgebungsbedingungen
(Staub, Nikotin, Nebel etc.) regelmäßig von qualifiziertem Fachpersonal gewartet bzw. gesäubert werden (keine Garantieleistung),
um Überhitzung und Fehlfunktionen zu vermeiden.
34. Der Abstand zu brennbaren Materialien muss mindestens 0,5 m betragen.
35. Netzleitungen zur Spannungsversorgung mehrerer Geräte müssen mindestens 1,5 mm² Aderquerschnitt aufweisen. In der EU müssen
die Leitungen H05VV-F, oder gleichartig, entsprechen. Geeignete Leitungen werden von Adam Hall angeboten. Mit diesen Leitungen
können Sie mehrere Geräte über den Power out Anschluss mit dem Power IN Anschluss eines weiteren Gerätes verbinden. Beachten Sie,
dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den vorgegebenen Wert nicht überschreitet (Aufdruck auf dem Gerät).
Achten Sie darauf, Netzleitungen so kurz wie möglich zu halten.
36. Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden.
37. Kinder müssen angewiesen werden, nicht mit dem Gerät zu spielen.
38. Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, darf das Gerät nicht verwendet werden. Das Netzkabel muss durch ein adäquates Kabel
oder eine spezielle Baugruppe von einem autorisierten Service-Center ersetzt werden.
ACHTUNG:
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht.
Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden
können. Lassen Sie Wartung und Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal
durchführen.
Das gleichseitige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen
elektrischen Schlag verursachen können.
Das gleichseitige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise.
Warnung! Dieses Symbol kennzeichnet heiße Oberflächen. Während des Betriebs können bestimmte Teile des Gehäuses heiß
werden. Berühren oder transportieren Sie das Gerät nach einem Einsatz erst nach einer Abkühlzeit von mindestens 10 Minuten.
Warnung! Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Warnung! Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in tropischen Klimazonen bestimmt.
Vorsicht! Intensive LED Lichtquelle! Gefahr der Augenschädigung. Nicht in die Lichtquelle blicken.
VORSICHT! WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LICHT-PRODUKTE!
1. Das Produkt ist für den professionellen Einsatz im Bereich der Veranstaltungstechnik entwickelt worden und ist nicht für die Raumbe-
leuchtung in Haushalten geeignet.
2. Blicken Sie niemals, auch nicht kurzzeitig, direkt in den Lichtstrahl.
3. Blicken Sie niemals mit optischen Geräten wie Vergrößerungsgläsern in den Lichtstrahl.
4. Stroboskopeffekte können unter Umständen bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen! Epilepsiekranke Menschen
sollten daher unbedingt Orte meiden, an denen Stroboskopeffekte eingesetzt werden.

20
DMX
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
EINFÜHRUNG
7 X 10 W RGBWA LED OUTDOOR SCHEINWERFER
CLPFLATPRO7G2
12 X 10 W RGBWA LED OUTDOOR SCHEINWERFER
CLPFLATPRO12G2
18 X 10 W RGBWA LED OUTDOOR SCHEINWERFER
CLPFLATPRO18G2
STEUERUNGSFUNKTIONEN
X2-Kanal, 4-Kanal 1, 4-Kanal 2, 6-Kanal 1, 6-Kanal 2, 11-Kanal und 14-Kanal DMX-Steuerung
XMaster / Slave Betrieb
XStandalone Funktionen
XRDM
EIGENSCHAFTEN
10 W 5-in-1 RGBWA LEDs. Schutzart IP65. 3-polige IP65 DMX-Anschlüsse. True 1 kompatible Netzanschlüsse IN und OUT. OLED-Display.
Flackerfreier Betrieb durch einstellbare PWM-Frequenz. Geräuschlos durch Konvektionskühlung. Betriebsspannung 100-240V AC.
Die Scheinwerfer verfügt über den RDM-Standard (Remote Device Management). Diese Gerätefernverwaltung ermöglicht die Statusabfrage
und Konfiguration von RDM-Endgeräten über einen RDM-fähigen Controller.
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE
1 : 1
白色
016
DY00
Y37701-016
文件�号
客��号
制�日期
修改内容
�注
制�人�
核�人�
�核批准
版本号
比例
�印�色
蔡杰�
2020-02-28
�品�印�准制�
10
7
6
5
8
1 2 4 3 1111
9
Die Modelle CLPFLATPRO7G2, CLPFLATPRO12G2 und CLPFLATPRO18G2 verfügen über identische Anschlüsse,
Bedien- und Anzeigeelemente, die Position der Anschlüsse variiert leicht.
Other manuals for FLAT PRO 7 G2
1
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Cameo Spotlight manuals

Cameo
Cameo TS 200 FC User manual

Cameo
Cameo FLAT PRO CLPFLATPRO7XS User manual

Cameo
Cameo FLAT PRO SPOTIX CLFLATPROSP4 User manual

Cameo
Cameo CLZIEXDISP User manual

Cameo
Cameo ROOT PAR 4 User manual

Cameo
Cameo P2 T User manual

Cameo
Cameo H1 FC User manual

Cameo
Cameo ROOT PAR BATTERY User manual

Cameo
Cameo Q SPOT User manual

Cameo
Cameo Q-SPOT 40i User manual