camry CR 4702 User manual

CR 4702
(GB) (BIH) upute za rad - 22
(D) bedienungsanweisung - 5 (H) felhasználói kézikönyv - 24
(F) mode d'emploi - 7 (FIN) käyttöopas - 26
(E) manual de uso - 9
(P) manual de serviço - 12 (HR) upute za uporabu - 42
(LT) naudojimo instrukcija - 14 (RUS) инструкция обслуживания - 35
(LV) lietošanas instrukcija - 16 (SLO) navodila za uporabo - 39
(EST) kasutusjuhend - 18 (I) istruzioni per l’uso - 48
(CZ) návod k obsluze - 32 (DK) brugsanvisning - 53
(RO) Instrucţiunea de deservire - 20 (UA) інструкція з експлуатації - 55
(GR) οδηγίες χρήσεως - 28 (SR) kорисничко упутство - 50
(SK) používateľská príručka - 46 (S) instruktionsbok - 44
(MK) упатство за корисникот - 30 (PL) instrukcja obsługi - 59
user manual - 3
(NL) handleiding - 37

22
1
2
3
8
4
5
6, 7

SAFETY CONDITIONS. IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
1. Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
2. The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is
not compatible with its application.
3. The appliacable voltage is 220-240V, ~50/60Hz. For safety reasons it is not appropriate
to connect multiple devices to one power outlet.
4. Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
5. WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their
safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the
dangers associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning
and maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are
over 8 years of age and these activities are carried out under supervision.
6. After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from
the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
7. Never leave the product connected to the power source without supervision.
8. Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose the
product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the
product in humid conditions.
9. Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product
should be turned to a professional service location to b e replaced in order to avoid
hazardous situations.
10. Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in
any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product
yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a
professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause
hazardous situations for the user.
11. Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen
appliances like the electric oven or gas burner.
12. Never use the product close to combustibles.
Even when
use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
13. Do not let cord hang over edge of counter.
14. Do not immerse the motor unit in water.
15. Slicer is not intended for use in catering establishments.
ENGLISH
3

16. Never block the OFF switch. This creates a risk of injury or damage to the device.
17. Slicer must be used with food carriage (Fig. 1, 6) and food pusher (Fig. 1, 4), unless
the size and shape of the sliced product makes it impossible.
18. Always unplug the power cord from the outlet before cleaning the slicer.
19. Do not push small product with your hand. Use only the food pusher (Fig. 1, 4) to push
products.
20. Before you start, check if the blade is correctly installed.
21. Do not overload the device by using excessive amount of the sliced product or extreme
pushing.
22. When turning the slicer on, make sure that your left hand is correctly positioned on the
body and the ON button is correctly pressed.
22. Use the slicer only for slicing food.
23. Do not use the slicer to slice the following: dry bread, frozen foods, meat with bones,
fruit with hard seeds or products wrapped in aluminum foil or plastic.
24. Clean the slicer after each use.
25. Do not remove the debris left on the blade when the device is plugged into the power
outlet.
DEVICE DESCRIPTION (Fig. 1, 2)
1. The ON switch and the lock button 2. Blade removal knob
3. Blade 4. Food pusher
5. Pusher guide 6. Food carriage
7. Collapsible tray 8. Slice thickness adjustment knob
BEFORE FIRST USE
Assemble the food carriage (Fig. 1, 6) with the pusher guide (Fig. 1, 5) as shown in Fig. 3.
Set the slicer in the place where you can easily operate it, near a power outlet, making sure that that you are able to press the lock
button (Fig. 1, 1) with the fingers of your left hand and hold the product to be sliced or the food pusher (Fig. 1, 4) with your right
hand. The counter should be dry. The slicer must not move during use. Place the food carriage (Fig. 1, 6) with the assembled pusher
guide (Fig. 1, 5) on the collapsible tray (Fig. 1, 7), aligned with the notches.
USING THE SLICER
Place the product to be sliced on the food carriage (Fig. 1, 6). Place the food pusher (Fig. 1, 4) onto the pusher guide (Fig. 1, 5). Set the
slicing thickness by turning the knob (Fig. 1, 8) with your left hand. To turn on the slicer, simultaneously press the ON switch and the
lock button (Fig. 1, 1). With your right hand, push and move the product together with the carriage (Fig. 1, 6) away from you towards
the blade until the end of the carriage; then go back and repeat.
CLEANING AND MAINTENANCE
When done, unplug the slicer from the power outlet.
Using the knob, set the slicing thickness to 0 mm. This setting prevents accidental access to the blade.
After each use, clean the slicer and wipe it dry.
The body of the slicer houses the blade driver – never immerse the body in water or wash it under running water. The slicer body can be
cleaned with wet cloth with dishwashing detergent.
To remove the carriage (Fig. 1, 6) off the tray (Fig. 1, 7), slide the carriage towards you and take it off.
To remove the blade (Fig. 1, 3), turn the blade removal knob (Fig. 1, 2) approximately ¼ turn to the right, and remove the blade (Fig. 1,
3).
Use extreme caution when removing, cleaning and inserting the blade. The blade is very sharp.
Re-attach the clean blade (Fig. 1, 3) to the body by inserting it into the blade recess and secure it by turning the blade removal knob (Fig.
1, 2) approximately ¼ turn to the left until you feel resistance.
TECHNICAL DATA
nominal power:150W
maximum power: 400W
maximum allowable uptime in KB: 5 min
Power supply: 220-240V ~ 50/60Hz
4

To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
5
DEUTSCH
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT
DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen
geändert.
1. Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund
von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
2. Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220-240V ~50/60Hz anschließen. Es darf
nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden.
3. Wegen Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis
angeschlossen werden.
4. Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für
Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben,
geeignet.
5. WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von
Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit oder
von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben, nur dann
genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche die Verantwortung
für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der
sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung
verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt
werden, es sei denn, dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese
Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden.
6. Nach der Benutzung, den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose
mit der Hand festhalten. NIEMALS am Kabel ziehen.
7. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt an der Steckdose angeschlossen lassen.
8. Das Kabel, die Buchse, sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen. Das Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im
Badezimmer oder Campingwagen) schützen.
9. Regelmäßig das Kabel prüfen. Falls das Kabel beschädigt ist, sollte es in einem
spezialisierten Service ausgetauscht werden, um ev. Gefährdung zu vermeiden. Das
Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im Badezimmer oder
Campingwagen) schützen.
10. Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen
gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet, sollte es nicht benutzt werden. Das
Other manuals for CR 4702
2
Table of contents
Languages:
Other camry Kitchen Appliance manuals

camry
camry CR 3023 User manual

camry
camry CR 4470 User manual

camry
camry CR 7902 User manual

camry
camry Premium CR 3054 User manual

camry
camry CR 4457 User manual

camry
camry CR4480 User manual

camry
camry CR 4011 User manual

camry
camry CR4480 User manual

camry
camry CR 4121 User manual

camry
camry Premium CR 6659 User manual

camry
camry CR 4458 User manual

camry
camry CR 3023 User manual

camry
camry CR 4702 User manual

camry
camry Premium CR 6311 User manual

camry
camry CR 4415 User manual

camry
camry CR 8068 User manual

camry
camry CR 4468 User manual

camry
camry CR 4470 User manual

camry
camry CR 4702 User manual

camry
camry CR 4488 User manual