manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Canon
  6. •
  7. Printer
  8. •
  9. Canon PIXMA MG2220 User manual

Canon PIXMA MG2220 User manual

1
XXXXXXXX © CANON INC. 2012
5
6
1
3
4
2
1
2
Retire a ta.
Verique os itens incluídos.
Um cabo USB é necessário.
Conecte o cabo de alimentação.
55
Não conecte o cabo USB ainda.
Pressione o botão ATIVADO (ON).
66
PORT DO BRASIL
Abra a Tampa Frontal e a Bandeja
de Saída do Papel.
11
Retire a ta laranja e o material de proteção.
33
Feche a Tampa de Saída do Papel.
44
Preparação
Itens incluídos
Abra a Tampa de Saída do Papel.
22
Para congurar, coloque a máquina próxima ao computador.
Leia-me primeiro!
Mantenha-me à mão para consulta
futura.
Windows é uma marca comercial ou
registrada da Microsoft Corporation nos
EUA e/ou em outros países.
Windows Vista é uma marca comercial
ou registrada da Microsoft Corporation
nos EUA e/ou em outros países.
Mac e Mac OS são marcas comerciais
da Apple Inc., registradas nos EUA e em
outros países.
•
•
•
Número do modelo: K10380
Para Começar
Se E> 4> 0 forem exibidos na tela,
pressione o botão ATIVADO (ON) para
DESLIGAR a máquina, em seguida
repita a operação a partir da .
Retire la cinta.
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Es necesario un cable USB. No conecte aún el cable USB.
Conecte el cable de alimentación.
55
Pulse el botón ACTIVADO (ON).
66
ESPAÑOL
Abra la cubierta delantera y la
bandeja de salida del papel.
11
Retire la cinta naranja y el material de protección.
33
Cierre la tapa de salida del papel.
44
Preparativos
Elementos
suministrados
Abra la tapa de salida del papel.
22
¡Léame en primer lugar!
Consérvelo a mano para utilizarlo
como referencia en el futuro.
Windows es una marca comercial o una
marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en EE. UU. y/u otros países.
Windows Vista es una marca comercial
o una marca comercial registrada de
Microsoft Corporation en EE. UU. y/u
otros países.
Mac y Mac OS son marcas comerciales
de Apple Inc., registradas en EE. UU. y
en otros países.
•
•
•
Número de modelo: K10380
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del ordenador.
Guía de inicio
Si aparece E> 4> 0 en la pantalla,
pulse el botón ACTIVADO (ON) para
apagar el equipo y repita desde .
Retirez la bande.
Vériez les éléments fournis avec l'imprimante.
Un câble USB est nécessaire.
Ne branchez pas encore le câble USB.
Branchez le cordon d'alimentation.
55
Appuyez sur le bouton MARCHE
(ON).
66
FRANÇAIS
Ouvrez le panneau avant et le bac
de sortie papier.
11
Retirez la bande orange ainsi que le matériau protecteur.
33
Fermez le couvercle de sortie papier.
44
Préparation
Éléments
fournis
Ouvrez le couvercle de sortie papier.
22
Démarrage À lire en premier !
Conservez ce document à portée de
main an de pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Windows est une marque ou une
marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Windows Vista est une marque ou
une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Mac et Mac OS sont des marques
d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d'autres pays.
•
•
•
Référence du modèle : K10380
Pour procéder à l'installation, placez la machine à proximité de l'ordinateur.
Si E> 4> 0 s'afche à l'écran, appuyez
sur le bouton MARCHE (ON) de la
machine pour mettre cette dernière
hors tension, puis reprenez à partir de
l'étape .
Remove the tape.
Check the included items.
A USB cable is required.
Do not connect the USB cable yet.
Connect the power cord.
55
Press the ON button.
66
ENGLISH
Open the Front Cover and the
Paper Output Tray.
11
Remove the orange tape and protective material.
33
Close the Paper Output Cover.
44
Preparation
Included Items
Open the Paper Output Cover.
22
Getting Started Read me rst!
Keep me handy for future reference.
Windows is a trademark or registered
trademark of Microsoft Corporation in the
U.S. and/or other countries.
Windows Vista is a trademark or
registered trademark of Microsoft
Corporation in the U.S. and/or other
countries.
Mac and Mac OS are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
•
•
•
Model Number: K10380
To perform setup, place the machine near the computer.
If E> 4> 0 are displayed on the
screen, press the ON button to turn
OFF the machine, then redo from .
QT5-5644-V01 PRINTED IN XXXXXXXX
IMPRIME XX XXXXXXXX
2
1
2
1
7
5
2
4
7
6
3
Insira o Cartucho FINE (FINE
Cartridge) até que ele pare.
Não bata nas laterais do cartucho!
44
Cuidado com a tinta na ta de
proteção.
Retire o Cartucho FINE (FINE
Cartridge) da embalagem e, em
seguida, retire a ta de proteção.
33
Abra a Bandeja de Saída do Papel
e a Tampa de Saída do Papel.
11
Abaixe a Alavanca de Bloqueio do Cartucho de Tinta.
22
Insira-o diretamente até que ele pare.
Levante a Alavanca de Bloqueio
do Cartucho de Tinta.
55
Não toque!
Verique se essa tela é exibida.
77
Repita para para instalar
o outro Cartucho FINE (FINE
Cartridge).
66
Verique se a Tampa
da Cabeça foi aberta
automaticamente.
Se a Tampa da Cabeça estiver
fechada, feche a Tampa de Saída do
Papel e abra-a novamente para abrir
a Tampa da Cabeça.
O Cartucho FINE (FINE Cartridge) Colorido deve ser instalado à esquerda e o Cartucho FINE (FINE Cartridge) Preto
deve ser instalado à direita.
Se o indicador luminoso
Alarme (Alarm) estiver
aceso em laranja, verique
se o Cartucho FINE (FINE
Cartridges) está instalado
corretamente.
Feche a Tampa de Saída do Papel.
Aguarde cerca de 20 segundos até que
esta tela seja exibida e, em seguida,
prossiga.
77
A tela desliga se a
máquina não for operada
por cerca de 5 minutos.
Para restaurar a exibição,
pressione qualquer botão
(exceto o botão ATIVADO
(ON)) no Painel de
Controle.
Inserte el cartucho FINE (FINE
Cartridge) hasta que se detenga.
¡No lo golpee contra los lados!
44
Tenga cuidado con la tinta de la cinta
protectora.
Desembale el cartucho FINE
(FINE Cartridge) y retire la cinta
protectora.
33
Abra la bandeja de salida del papel
y la tapa de salida del papel.
11
Baje la palanca de bloqueo del cartucho de tinta.
22
Insértelo recto hasta que se detenga.
Levante la palanca de bloqueo del
cartucho de tinta.
55
¡No tocar!
Compruebe si aparece esta pantalla.
77
Repita de a para instalar
el otro cartucho FINE (FINE
Cartridge).
66
Compruebe que la cubierta
del cabezal se ha abierto
automáticamente.
Si la cubierta del cabezal está cerrada,
cierre la tapa de salida del papel y
vuelva a abrirla para abrir la cubierta
del cabezal.
A la izquierda debe instalarse el cartucho FINE (FINE Cartridge) de color y a la derecha debe instalarse el cartucho
FINE (FINE Cartridge) negro.
Si la luz de Alarma
(Alarm) está encendida
en naranja, compruebe
que los cartuchos FINE
(FINE Cartridges) estén
instalados correctamente.
Cierre la tapa de salida del papel.
Espere aproximadamente 20 segundos
hasta que aparezca esta pantalla y
continúe.
77
Cuando el equipo no
se utiliza durante unos
5 minutos, la pantalla
se desconecta. Para
reactivarla, pulse cualquier
botón (excepto el botón
ACTIVADO (ON)) en el
panel de control.
Insérez la cartouche FINE jusqu'à ce
qu'elle soit correctement installée.
Ne cognez pas la cartouche contre
les bords !
44
Faites attention à l'encre se trouvant
sur le ruban protecteur.
Enlevez la cartouche FINE de
son emballage, puis le ruban
protecteur.
33
Ouvrez le bac de sortie papier et le
couvercle de sortie papier.
11
Rabaissez le levier de verrouillage de cartouche d'encre.
22
Insérez-la sans la faire pencher jusqu'à ce qu'elle soit correctement installée.
Soulevez le levier de verrouillage
de cartouche d'encre.
55
Ne pas toucher !
Vériez que cet écran s'afche.
77
Répétez les étapes à pour
installer l'autre cartouche FINE.
66
Vériez que le capot des têtes
s'est ouvert automatiquement.
Si le capot des têtes est fermé, fermez
le couvercle de sortie papier, puis
ouvrez-le de nouveau pour ouvrir le
capot des têtes.
La cartouche FINE couleur doit être installée à gauche et la cartouche FINE noire doit être installée à droite.
Si le témoin Alarme
(Alarm) est allumé en
orange, vériez que les
cartouches FINE sont
correctement installées.
Fermez le couvercle de sortie
papier.
Attendez environ 20 secondes que cet
écran s'afche, puis passez à l'étape
suivante.
77
L'écran s'éteint si la
machine n'est pas
utilisée pendant environ
5 minutes. Pour restaurer
l'afchage de l'écran,
appuyez sur n'importe
quel bouton (à l'exception
du bouton MARCHE (ON))
du panneau de contrôle.
Insert the FINE Cartridge until it
stops.
Do not knock it against the sides!
44
Be careful of ink on the protective tape.
Unpack the FINE Cartridge, then
remove the protective tape.
33
Open the Paper Output Tray and
the Paper Output Cover.
11
Lower the Ink Cartridge Lock Lever.
22
Insert it straight until it stops.
Lift the Ink Cartridge Lock Lever.
55
Do not touch!
Check that this screen is displayed.
77
Repeat to to install the other
FINE Cartridge.
66
Check that the Head Cover has
opened automatically.
If the Head Cover is closed, close the
Paper Output Cover and open it again
to open the Head Cover.
The left is where the Color FINE Cartridge is to be installed and the right is where the Black FINE Cartridge is to be
installed.
If the Alarm lamp is lit
orange, check that the
FINE Cartridges are
installed correctly.
Close the Paper Output Cover.
Wait for about 20 seconds until this
screen is displayed, then proceed.
77
The screen turns off if the
machine is not operated
for about 5 minutes. To
restore the display, press
any button (except the ON
button) on the Operation
Panel.
3
2
1
3
1
2
4
5
1
2
Insira o papel com o lado a ser impresso virado para baixo até que ele pare. Quando usar papel
fotográco, as congurações da máquina para tipo de mídia e tamanho deverão ser ajustadas. Para
detalhes, consulte o Manual Interativo que será instalado mais tarde.
Carregando
papel fotográco
Configurando
papel comum
Verique se a Bandeja de Saída do
Papel está fechada e, em seguida,
puxe o Suporte de Papel.
11
Deslize a Guia do Papel da direita
até o nal.
A Guia do Papel da esquerda move-se
simultaneamente com a guia da direita.
22
Insira o papel até que ele pare.
33
Ajuste a Guia do Papel para
adequá-la ao tamanho de papel
usado e, em seguida, abra a
Extensão da Bandeja de Saída.
44
Abra a Bandeja de Saída do Papel
e o Suporte de Saída do Papel.
55
A impressão sem a abertura da
Bandeja de Saída do Papel causa um
erro.
Para obter mais informações sobre
papel, consulte o Manual Interativo
que será instalado mais tarde.
Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo hasta que se detenga. Cuando use papel fotográco,
deberá ajustar la conguración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles,
consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
Cargar papel
fotográfico
Conguración
para papel normal
Compruebe que la bandeja de
salida del papel está cerrada y
extraiga el soporte del papel.
11
Deslice la guía del papel derecha
hacia el lado.
La guía del papel izquierda se mueve al
mismo tiempo que la derecha.
22
Inserte el papel hasta que se
detenga.
33
Ajuste la guía del papel al tamaño
del papel utilizado y abra la
extensión de la bandeja de salida.
44
Abra la bandeja de salida del papel
y el soporte de la salida del papel.
55
Para obtener más información sobre el
papel, consulte el Manual en pantalla
que se instalará posteriormente.
Si imprime sin abrir la bandeja de
salida del papel, provocará un error.
Insérez le papier, face à imprimer vers le bas, jusqu'à ce qu'il soit correctement en place. Lorsque vous
utilisez ce type de papier, il vous faut modier les paramètres de la machine relatifs au type et au format de
support. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel en ligne, qui sera installé ultérieurement.
Chargement de
papier photo
Configuration du
papier ordinaire
Vériez que le bac de sortie papier
est fermé, puis retirez le support
papier.
11
Faites glisser le guide papier de
droite vers l'extrémité.
Le guide papier de gauche se déplace
simultanément avec le guide de droite.
22
Insérez le papier jusqu'à ce qu'il
soit correctement en place.
33
Réglez le guide papier en fonction
du format de papier utilisé, puis
ouvrez l'extension du bac de sortie
papier.
44
Ouvrez le bac de sortie papier et le
support de sortie papier.
55
Pour plus d'informations sur le papier,
reportez-vous au Manuel en ligne, qui
sera installé ultérieurement.
L'impression sans ouvrir le bac de
sortie papier provoque une erreur.
Insert paper with the printable side down until it stops. When using photo paper, machine settings for
media type and size should be adjusted. For details, refer to the On-screen Manual which will be installed
later.
Loading Photo
Paper
Check that the Paper Output Tray
is closed, then pull out the Paper
Support.
11
Slide the right Paper Guide to the
end.
The left Paper Guide moves
simultaneously with the right guide.
22
Insert paper until it stops.
33
Adjust the Paper Guide to t the
paper size used, then open the
Output Tray Extension.
44
Setting Plain
Paper
Open the Paper Output Tray and
the Paper Output Support.
55
Printing without opening the Paper
Output Tray causes an error.
For information about paper, refer to
the On-screen Manual which will be
installed later.
4
1
2
Leia o Manual Interativo no
computador
Insira o CD-ROM no computador.
11
Se o cabo USB já
estiver conectado,
desconecte-o. Se uma
mensagem aparecer no
computador, clique em
Cancelar (Cancel).
Cartuchos
FINE (FINE
Cartridges)
compatíveis
Se o CD-ROM não executar
automaticamente:
Clique duas vezes em (Meu)
Computador ((My) Computer) > ícone
do CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Clique duas vezes no ícone do
CD-ROM na área de trabalho.
Siga as instruções da tela para
prosseguir.
Para selecionar um idioma, clique em
Idioma (Language).
22
Lea el Manual en pantalla en el
ordenador
Introduzca el CD-ROM en el
ordenador.
11
Si el cable USB ya está
conectado, desconéctelo.
Si aparece un mensaje en
el ordenador, haga clic en
Cancelar (Cancel).
Cartuchos
FINE (FINE
Cartridges)
compatibles
Siga las instrucciones que
aparezcan en pantalla para
continuar.
Para seleccionar un idioma, haga clic en
Idioma (Language).
22
Si el CD-ROM no se ejecuta
automáticamente:
Haga doble clic en (Mi) PC ((My)
Computer) > icono de CD-ROM >
MSETUP4.EXE.
Haga doble clic en el icono de
CD-ROM del escritorio.
Consultez le Manuel en ligne sur
l'ordinateur
Insérez le CD-ROM dans
l'ordinateur.
11
Si le câble USB est déjà
branché, débranchez-le.
Si un message apparaît
sur l'écran de l'ordinateur,
cliquez sur Annuler.
Cartouches
FINE
compatibles
Suivez les instructions à l'écran
pour continuer.
Pour sélectionner une langue, cliquez sur
Langue.
22
Si le CD-ROM ne s'exécute pas
automatiquement :
Double-cliquez sur Poste de travail /
Ordinateur > icône CD-ROM >
MSETUP4.EXE.
Double-cliquez sur l'icône CD-ROM
située sur le bureau.
Read the On-screen Manual on
the Computer
Insert the CD-ROM into the
computer.
11
If the USB cable is already
connected, unplug it. If a
message appears on the
computer, click Cancel.
Compatible
FINE
Cartridges
Follow the on-screen instructions
to proceed.
To select a language, click Language.
22
If the CD-ROM does not autorun:
Double-click (My) Computer > CD-
ROM icon > MSETUP4.EXE.
Double-click the CD-ROM icon on the
desktop.
Color: CL-241XL
Color: CL-241
Black: PG-240XXL
Black: PG-240XL
Black: PG-240

Other Canon Printer manuals

Canon SELPHY CP900 User manual

Canon

Canon SELPHY CP900 User manual

Canon LBP6310dn User manual

Canon

Canon LBP6310dn User manual

Canon SELPHY CP740 User manual

Canon

Canon SELPHY CP740 User manual

Canon iP100 - PIXMA Color Inkjet Printer User manual

Canon

Canon iP100 - PIXMA Color Inkjet Printer User manual

Canon PIXMA TS8300 Series User manual

Canon

Canon PIXMA TS8300 Series User manual

Canon iP1700 - PIXMA Color Inkjet Printer User manual

Canon

Canon iP1700 - PIXMA Color Inkjet Printer User manual

Canon PIXMA MX722 User manual

Canon

Canon PIXMA MX722 User manual

Canon selphy cp1200 User manual

Canon

Canon selphy cp1200 User manual

Canon iP6310D - PIXMA Color Inkjet Printer User manual

Canon

Canon iP6310D - PIXMA Color Inkjet Printer User manual

Canon TS3100 Series User manual

Canon

Canon TS3100 Series User manual

Canon 2207C004 User manual

Canon

Canon 2207C004 User manual

Canon 7611A001 - S 330 Color Inkjet Printer User guide

Canon

Canon 7611A001 - S 330 Color Inkjet Printer User guide

Canon G2000 series User manual

Canon

Canon G2000 series User manual

Canon imageRUNNER 2224 User manual

Canon

Canon imageRUNNER 2224 User manual

Canon iPF8400SE imagePROGRAF User manual

Canon

Canon iPF8400SE imagePROGRAF User manual

Canon PIXMA iX6820 User manual

Canon

Canon PIXMA iX6820 User manual

Canon INSPIC S User manual

Canon

Canon INSPIC S User manual

Canon BJ-200EX User manual

Canon

Canon BJ-200EX User manual

Canon iP3600 SERIES User manual

Canon

Canon iP3600 SERIES User manual

Canon Color imageCLASS MF8080Cw Safety guide

Canon

Canon Color imageCLASS MF8080Cw Safety guide

Canon Océ Variolink User guide

Canon

Canon Océ Variolink User guide

Canon MB5300 series Setup guide

Canon

Canon MB5300 series Setup guide

Canon LBP 3370 User manual

Canon

Canon LBP 3370 User manual

Canon LBP-1760 User manual

Canon

Canon LBP-1760 User manual

Popular Printer manuals by other brands

Epson TM-T20 Quick reference guide

Epson

Epson TM-T20 Quick reference guide

Digital Equipment DEClaser 2200 installation guide

Digital Equipment

Digital Equipment DEClaser 2200 installation guide

Datamax-ONeil RL3 user guide

Datamax-ONeil

Datamax-ONeil RL3 user guide

Epson Stylus Photo PX700W Basic operation guide

Epson

Epson Stylus Photo PX700W Basic operation guide

Compuprint 4051 Programmer's manual

Compuprint

Compuprint 4051 Programmer's manual

Microcom 428LT Operator's manual

Microcom

Microcom 428LT Operator's manual

NCR 719 II Series CLEANING

NCR

NCR 719 II Series CLEANING

Brightek E30 Quick install

Brightek

Brightek E30 Quick install

Lexmark T650dtn quick reference

Lexmark

Lexmark T650dtn quick reference

Epson XP-422 Start here

Epson

Epson XP-422 Start here

Intermec EasyCoder PC41 user guide

Intermec

Intermec EasyCoder PC41 user guide

iDPRT iE4P quick start guide

iDPRT

iDPRT iE4P quick start guide

YAEN POS58C1 user manual

YAEN

YAEN POS58C1 user manual

Custom Audio Electronics VKP80III user manual

Custom Audio Electronics

Custom Audio Electronics VKP80III user manual

Konica Minolta PagePro 1300W quick start guide

Konica Minolta

Konica Minolta PagePro 1300W quick start guide

Xante Ilumina Repacking and shipping guide

Xante

Xante Ilumina Repacking and shipping guide

Intermec PB21 user guide

Intermec

Intermec PB21 user guide

Xerox Phaser 7750 Quick reference guide

Xerox

Xerox Phaser 7750 Quick reference guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.