Cata I 604 B Manual

Instrucciones de uso y mantenimiento para encimeras
Bedienungs-und Wartungsanleitungen für kochherde
Instructions pour l’usage et la maintenance des plaques
Operating and maintenance instructions for hobs
Istruzioni d’uso e manutenzione per piani
Gebruiksaanwijzing en instructies voor kookplaten
Instruções de uso e manutenção para placas
Brugs- og vedligeholdelsesvejledning til keramiske kogeplader
Liesitasojen käyttö- ja huolto-ohjeet
Bruksanvisningar och underhåll av induktionshällar
F
D
E
I
GB
P
DK
SF
S
GR
PL
H
CN
NO
RU
NL
PortadaContra60809165.qxp 30/8/07 09:15 Página 1


ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO PARA UN USO DE TIPO
DOMÉSTICO. EL CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER
RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE DAÑOS EVENTUALES
A COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA
INSTALACIÓN INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO,
ERRADO O ABSURDO.
El fabricante declara que este producto cumple todos los
requisitos esenciales sobre el material eléctrico de baja
tensión prescritos en al directiva 2006/95/CEE del 12 de
diciembre del 2006 y de compatibilidad electromagnética
prescrita por la directiva 2004/108/CEE del 15 de diciembre
del 2004.
Principios de funcionamiento (Fig. 1)
Se basa en las propiedades electromagnéticas y funciona
con la mayor parte de los recipientes de cocción.
El circuito electrónico gobierna el funcionamiento de la
bobina (inductor) que crea un campo magnético.
El calor se transmite desde el mismo recipiente al alimento.
La cocción por inducción dispone de las siguientes
características.
- Mínima dispersión (alto rendimiento)
- El retiro de la olla (o su elevación) provoca
automáticamente el paro de la zona de cocción.
- El sistema electrónico permite flexibilidad y la fineza de
regulación.
(Fig. 1)
1 Recipiente
2 Corriente inducida
3 Campo magnético
4 Inductor
5 Circuito electrónico
6 Suministro eléctrico
Instrucciones para el usuario (Fig. 2)
1 Encendido/apagado ON/OFF
2 Menos –
3 Más +
4 Zona de cocción
5 Display de nivel de potencia
6 Piloto selección de zona
Instalación
Todas las operaciones relativas a la instalación (conexión
eléctrica) tienen que ser efectuadas por personal cualificado
según las normas vigentes.
Para las instrucciones específicas véase la parte reservada al
instalador.
Encendido/apagado del Touch Control
Después de la conexión a la red eléctrica, se requerirá
aproximadamente un segundo para que el touch pueda
funcionar.
Después del reset todos los displays y los LEDS centellean
durante aproximadamente un segundo. Una vez transcurrido
este lapso todos los displays y los LEDS se apagan y el
touch queda en posición de stand-by.
Para encender el touch se debe presionar la tecla de
encendido (1).
Los displays de las zonas de cocción muestran un “0“. En
caso de que una zona de cocción “queme” (alta
temperatura), en el display aparecerá “H“ en lugar de “0“. El
punto situado en la parte inferior derecha de todos los
displays de las zonas de cocción centellea con frecuencia de
un segundo para indicar que hasta ese momento no se ha
seleccionado ninguna zona de cocción.
Después del encendido el touch permanece activado durante
20 segundos. En caso de no seleccionarse ni una zona de
cocción ni el temporizador, el touch retorna
automáticamente al estado de standby.
El touch se enciende presionando únicamente la tecla de
alimentación.
En caso de presionarse la tecla de alimentación
simultáneamente con otras teclas no se obtendrá ningún
efecto y el touch permanecerá en stand-by. Si el dispositivo
de seguridad para niños está activado durante el encendido,
en los displays de todas las zonas de cocción se visualizará
“L“ (locked/bloqueado). Si las zonas de cocción “queman”
en los displays se visualizarán alternativamente “L“ y “H“
(hot/caliente).
El touch control puede apagarse en cualquier momento
mediante la tecla de alimentación. Ello es válido incluso en
caso de que el mando haya sido bloqueado mediante el
dispositivo de seguridad para niños.
La tecla de alimentación goza siempre de prioridad en la
función de apagado.
Apagado automático
Una vez encendido, el touch se apaga de modo automático
después de 20 segundos de inactividad. Después de haber
seleccionado una zona de cocción, el tiempo de apagado
automático se subdivide en 10 segundos, transcurridos los
cuales se deselecciona la zona y, después de otros 10
segundos, el touch se apaga.
Encendido/apagado de una zona de cocción
Coloque la olla en la zona de cocción apropiada. Si la olla no
está, el sistema no activará la correspondiente zona y
aparecerá el siguiente símbolo en su display.
Con el touch control encendido, será posible seleccionar la
zona de cocción presionando la tecla (4) de la zona
correspondiente.
El display (5) de la zona seleccionada se vuelve más
brillante, mientras que el resto de displays pierde
luminosidad. Si el área “quema” se visualizarán
alternativamente “H” y “0”.
Presionando la tecla MÁS (3) o MENOS (2), será posible
seleccionar un nivel de potencia y la zona comenzará a
calentar.
Una vez seleccionada la zona de cocción, podrá
seleccionarse el nivel de potencia manteniendo presionada

para ello la tecla MÁS (3); partiendo desde el nivel 1 se
incrementa en la medida de una unidad cada 0,4 segundo. Al
alcanzarse el nivel 9 no será posible efectuar otros
incrementos.
Si el nivel de potencia ha sido seleccionada mediante la tecla
MENOS (2), el nivel inicial es el “9” (nivel máximo).
Manteniendo presionada la tecla, el nivel activo decrece en la
medida de una unidad cada 0,4 segundo. Una vez alcanzado
el nivel 0 no será posible efectuar ulteriores decrementos.
Sólo presionando nuevamente la tecla MENOS (2) o MÁS (3)
será posible modificar el nivel de potencia.
Apagado de una zona de cocción
Seleccionar la zona que se desea apagar mediante la tecla
(4) correspondiente. El display (5) de la zona seleccionada
se vuelve más brillante, mientras que el resto de displays
pierde luminosidad. Presionando las teclas Zona de cocción
(4) y MENOS (2) de modo simultáneo, el nivel de potencia
de la zona se coloca a 0. Como alternativa la tecla MENOS
(2) puede utilizarse para reducir el nivel de potencia hasta 0.
Si una zona de cocción “quema”, aparecerá una “H” y un “0”
alternativamente.
Apagado de todas las zonas de cocción
Presionando la tecla de alimentación podrá obtenerse en
cualquier momento el apagado inmediato de todas las
zonas. En modalidad standby aparecerá una “H“ respecto de
todas las zonas de cocción que “queman”. Todos los
restantes displays estarán apagados.
Nivel de potencia
La potencia de la zona de cocción dispone de 9 niveles que
aparecen indicados con los símbolos de “1“ a “9“ mediante
los displays de LED de siete segmentos.
En la zona de cocción situada en la parte frontal izquierda,
cuando se seleccione el nivel de potencia 9, al
cabo de 30 minutos de funcionamiento la potencia va a
disminuir ligeramente por motivos de seguridad. En
caso de requerir más potencia, seleccionar el nivel booster
(“P”).
Función Booster
Después de seleccionar la zona de cocción requerida, la
función booster se puede activar seleccionando el nivel de
potencia 9 y presionando la tecla MÁS (3) a continuación.
Con esta función ciertas zonas de cocción pueden recibir
una potencia por encima de la nominal (el número de zonas
con booster simultáneo depende de la potencia entregada a
las diferentes zonas la cual debe ser inferior a la potencia
máxima de la encimera). Si la zona deseada tiene la
capacidad de activar la función booster su display mostrará
el símbolo “P”. En el caso de que la potencia disponible no
sea suficiente, el indicador de potencia de la zona que
requiere una reducción de potencia automática parpadeará
durante 3 segundos.
El tiempo de activación del booster está limitado a 5 minutos
para proteger los utensilios de cocina. Después de la
desactivación automática del booster, la zona continúa
operando a un nivel de potencia “9”. El booster puede volver
a ser reactivado pasados unos minutos.
En el caso de que la olla sea retirada de la zona de cocción
durante el periodo booster, esta función permanece activa y
el tiempo de desactivación sigue contando.
La gestión de potencia está basada en el principio que la
última modificación en el nivel de potencia de las diferentes
zonas es la que tiene la máxima prioridad. Esto significa que
los niveles de potencia configurados previamente en las
zonas restantes pueden ser decrementados
automáticamente
- Si la inducción detecta que es necesaria una reducción en
alguna zona de cocción, el indicador de la zona que va ha
disminuir su potencia parpadea 3 segundos proporcionando
un periodo de corrección antes de su modificación.
- Si se reajusta la zona seleccionada antes del fin del periodo
de corrección, el gestor de potencia analiza la distribución de
potencia otra vez. Si entonces no es necesaria una reducción
de potencia, el parpadeo desaparece y el nivel de potencia
original permanece en el correspondiente indicador.
- Si el reparto de potencias es cambiado otra vez por el
usuario, en ningún caso se incrementara automáticamente el
nivel de potencia en las zonas que han sido reducidas
automáticamente.
Indicador de calor residual
Indica al usuario que el vidrio se encuentra a una
temperatura peligrosa en caso de contacto con el área
situada sobre la zona de cocción. La temperatura es
determinada según un modelo matemático y en caso de
presencia de calor residual, ello es indicado con una “H” por
el correspondiente display de siete segmentos.
El calentamiento y el enfriamiento se calculan sobre la base
de:
· El nivel de potencia seleccionado (entre “0“ y “9“)
· El período de activación.
Después de haber apagado la zona de cocción, el
correspondiente display mostrará “H” hasta que la
temperatura de la zona haya descendido por debajo del nivel
crítico (≤60ºC) según el modelo matemático.
Función de apagado automático (lím. del tiempo de
funcionamiento)
En relación con el nivel de potencia, en caso de no
efectuarse ninguna operación, cada zona de cocción se
apaga después de un tiempo máximo preestablecido.
Cada operación en la zona de cocción (mediante las teclas
MÁS y MENOS) reinicializa el tiempo máximo de operación
de la zona devolviéndolo a su valor inicial.
Protección en caso de encendido involuntario
· En caso de que el control electrónico verifique la presión
continua de un tecla por aprox. 10 s, se apagará
automáticamente. El control emite una señal acústica de
error durante 10 segundos para advertir al usuario que los
sensores han detectado la presencia de un objeto. Los
displays muestran el código de error “ E R 0 3 “,que
permanecerá expuesto hasta que el control electrónico
advierta el error. Si la zona de cocción “quema”, aparecerá
una “H“ en el display alternativamente con la señal de error.
· En caso de no activarse ninguna zona de cocción dentro de
los 20 segundos sucesivos al encendido del Touch, el
control retornará a la modalidad stand-by.
· Cuando el control se encuentra encendido la tecla ON/OFF
tiene prioridad respecto de todas las restantes teclas, a fin
de que el control pueda ser apagado en cualquier momento
incluso en caso de presión múltiple o continua de teclas.
· En modalidad stand-by una presión continua de teclas no
producirá ningún efecto. En cualquier caso, para poder
encender nuevamente el control electrónico éste deberá
haber detectado que ninguna tecla se encuentre presionada.

Bloqueo de las teclas (dispositivo de seguridad para los
niños)
◊Dispositivo de seguridad para niños:
Bloqueo de las teclas:
Para activar el dispositivo de seguridad para niños después
de haber encendido el Touch se deberán presionar
simultáneamente la tecla de selección de la zona inferior
derecha y la tecla MENOS y, a continuación, presionar
nuevamente la tecla de selección zona inferior derecha.
Aparecerá una “L” que significa LOCKED (dispositivo de
seguridad para niños contra encendido involuntario). En
caso de que la zona de cocción “queme” la “L” y la “H”
serán expuestas de modo alternado.
Esta operación deberá tener lugar dentro de los 10 segundos
sucesivos; no deberá presionarse ninguna otra tecla además
de aquéllas indicadas. En caso contrario, la secuencia será
interrumpida y la encimera no será bloqueada.
El control electrónico permanece bloqueado mientras no sea
desbloqueado por el usuario, incluso aunque mientras tanto
haya sido apagado y reencendido. Ni siquiera una
reinicialización del touch (después de una caída de tensión)
interrumpirá el bloqueo de las teclas.
Desbloqueo de las teclas para cocinar:
Para desbloquear el touch presionar simultáneamente la
tecla de selección zona cocción, situada en la parte inferior
derecha y la tecla MENOS. La “L“ (LOCKED/ bloqueado)
desaparece del display y en todas las zonas de cocción
aparece “0“ con un punto centelleante. En caso de que una
zona de cocción “queme”, aparecerá la “H” en lugar del “0”.
Una vez apagado el touch, el dispositivo de seguridad para
niños será nuevamente activado.
Eliminación del bloqueo de las teclas:
Después de encender el touch podrá ser desactivado el
dispositivo de seguridad para niños. Es necesario presionar
de modo simultáneo la tecla de selección zona cocción
situada en la parte inferior derecha y la tecla MENOS y, a
continuación, únicamente la tecla MENOS. Si se ejecutan
todas las operaciones en el orden previsto dentro de los
sucesivos 10 segundos, el bloqueo de las teclas será
anulado y el touch será apagado. En caso contrario, la
secuencia será considerada como incompleta, el touch
permanecerá bloqueado y se apagará después de 20
segundos.
Encendiendo nuevamente el touch mediante la tecla ON/OFF
todos los displays mostrarán “0”, los puntos decimales
centellearán y el touch quedará listo para efectuar la cocción.
En caso de que una zona de cocción “queme”, el “0” y la “H”
se mostrarán alternativamente.
Señal acústica (zumbador)
Durante el uso las siguientes actividades son señaladas
mediante un zumbador:
· Presión normal sobre las teclas con un sonido breve.
· Presión continua sobre las teclas durante más de 10 s con
un sonido largo intermitente.
Función de Temporizador
La función temporizador es realizada en dos versiones:
· Temporizador autónomo entre 1 y 99 min: señal sonora
que indica conclusión del respectivo lapso. Esta función se
encuentra disponible sólo mientras no se esté utilizando la
encimera.
· Temporizador para zonas cocción entre 1 y 99 min: señal
sonora que indica que el lapso previsto se ha concluido; las
cuatro zonas de cocción pueden ser programadas de modo
independiente.
Temporizador autónomo:
·Si el touch está encendido y no hay ninguna zona de
cocción seleccionada, el temporizador autónomo puede ser
utilizado presionando simultáneamente las teclas MENOS (2)
y MÁS (3).
· Modificaciones del valor (0 – 99 min) pueden efectuarse
con incrementos de un minuto procediendo con una
cualquiera de las teclas MÁS de 0 a 99 y con la tecla MENOS
de 99 a 0.
· Presionando de modo continuo la tecla MÁS o MENOS se
obtendrá un incremento dinámico de la velocidad de
variación hasta alcanzar un valor máximo, sin señales
sonoras.
· Al soltar la tecla MÁS (o MENOS), la velocidad de
incremento (decremento) partirá nuevamente desde el valor
inicial.
· La programación del temporizador puede efectuarse tanto
mediante presiones continuas de las teclas MÁS y MENOS
como mediante presiones intermitentes (con señal sonora).
Una vez que el temporizador ha sido programado comienza
la cuenta regresiva. El cumplimiento del lapso será
notificado mediante una señal sonora y el centelleo del
display del temporizador.
La señal sonora cesará
· Automáticamente después de 2 minutos.
· Presionando una cualquiera de las teclas.
El display cesa de centellear y se apaga.
Apagar / modificar el temporizador
· El temporizador puede ser modificado o apagado en
cualquier momento presionando las teclas MENOS (2) y
MÁS (3) simultáneamente (con señal sonora). El
temporizador se apaga situando el tiempo en “0” mediante la
tecla MENOS.
Durante 6 segundos el temporizador permanece en “0” y a
continuación se apaga.
· Al encender el touch (presionando la tecla de alimentación)
se apaga el temporizador autónomo.
Programación del temporizador para las zonas de cocción
Encendiendo el touch es posible programar un
temporizador independiente para cada zona de cocción.
·Seleccionando la zona de cocción mediante la tecla (4) de
selección de zona, programando a continuación el nivel de
potencia y, por último, presionando las teclas MENOS (2) y
MÁS (3) simultáneamente, será posible programar una
cuenta regresiva a fin de apagar la zona de cocción.
·Durante la programación del temporizador, el piloto (6) de
la zona de cocción seleccionada centelleará.
· El cumplimiento del lapso es notificado mediante una señal
acústica y la aparición de “00” en el display, mientras que el
LED de la zona de cocción asignada al temporizador
comenzará a centellear. La zona de cocción se apagará y
aparecerá una “H” en caso de que la zona “queme”; en caso
contrario, el display de la zona mostrará un guión.
Se interrumpirán la señal sonora y el centelleo del display
· Automáticamente después de 2 minutos.

· Accionando una de las teclas.
El display del temporizador se apaga.
· Las funciones de base son análogas a aquéllas del
temporizador autónomo.
Precauciones
- durante el funcionamiento alejar el material que se pueda
magnetizar como tarjetas de crédito, discos, calculadoras,
etc.
- nunca usar hojas de papel de aluminio o apoyar productos
envueltos con aluminio directamente sobre el plano
- los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas
y tapas no deben ser puestos sobre la superficie del plano
para evitar que se calienten
- durante la cocción con recipientes de fondo antiadherente,
sin condimentos agregados, limitar el tiempo de
precalentamiento a uno o dos minutos
- la cocción de alimentos con tendencia a pegarse en el
fondo, comenzar a potencia mínima para luego aumentar
revolviendo frecuentemente.
- Después del uso, apague con el dispositivo
correspondiente (disminución hasta “0”) y no confíe en el
detector de ollas.
- Si la superficie de la encimera se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad
de sufrir un shock eléctrico.
- Para la limpieza de la encimera no debe usarse ningún
limpiador a vapor.
- Este aparato no está destinado para ser usado por
personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión
o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no
jueguen con el aparato.
Ollas (Fig. 3)
- Si acercando un imán al fondo de un recipiente permanece
atraído, esta olla puede ser apta para la cocción por
inducción.
- preferir ollas declaradas idóneas para la cocción por
inducción.
- ollas con fondo plano y espeso.
- una olla de igual diámetro que la zona permite aprovechar
la máxima potencia.
- una olla más pequeña reduce la potencia pero no causará
dispersión de energía. De todas maneras no es aconsejable
el uso de recipientes con diámetro inferior a 10 cm.
- recipientes inox con el fondo a capas múltiples o inox
ferrítico si sobre el fondo indica: para inducción.
- en el caso de usar recipientes de hierro fundido, mejor si
tienen el fondo esmaltado para evitar rayas en plano de la
vitriocerámica.
- no son adecuados los siguientes recipientes: vidrio,
cerámica, barro cocido, recipientes de aluminio, cobre o
inox no magnético (austeníco).
Mantenimiento (Fig. 4)
Restos de hojas de aluminio, residuos de alimentos,
salpicaduras de grasa, azúcar o alimentos fuertemente
sacaríficos deben ser inmediatamente removidos del plano de
cocción con un raspador para evitar daños posibles a la
superficie del plano. Sucesivamente limpiar con un producto
adecuado y papel de cocina, luego enjuagar con agua y secar
con un paño limpio. De ninguna manera usar esponjas o
estropajos abrasivos; evitar también el uso de detergentes
químicos agresivos o quitamanchas.
Instrucciones para el instalador
Instalación
Las presentes instrucciones están dirigidas al instalador
como guía para la instalación, regulación y mantenimiento
según las leyes y las normas vigentes. Las intervenciones
tienen que ser efectuadas siempre con el aparato
desenchufado.
Colocación (Fig. 5)
El aparato está previsto para ser encajado en un plano como
se ilustra en la figura.
Predisponer sobre todo el perímetro del plano el sellador en
dotación.
No se aconseja la instalación sobre un horno, o por el
contrario verificar que:
- el horno tenga un eficaz sistema de enfriamiento
- que no se produzca de ningún modo el pasaje de aire
caliente desde el horno hacia el plano.
- preveer pasajes de aire como se indica en la figura.
(Fig. 5)
1 Vista frontal
2 Lado frontal
3 Zona horno o armario
4 Entrada de aire
Conexión eléctrica (Fig. 6)
Antes de efectuar la conexión eléctrica comprobar que:
- las características de la instalación satisfagan lo indicado
en la placa de características colocada sobre el fondo de la
superficie de cocción;
- que la instalación tenga una eficaz conexión de tierra según
las normas y las prescripciones de ley vigentes. La puesta a
tierra es obligatoria por ley.
En el caso de que el aparato no tenga el cable y/o enchufe
utilizar material apto para la corriente indicada en la placa de
características y para la temperatura de trabajo. El cable en
ningún punto tendrá que llegar a una temperatura superior
de 50°C sobre la temperatura ambiente.
Instale en el cableado fijo un medio de desconexión de la red
eléctrica con una separación de contacto en todos los polos
que permita una desconexión completa en condiciones de
sobretensión de categoría III, de acuerdo con la normativa
de cableado.
El enchufe o el interruptor omnipolar tienen que ser
fácilmente alcanzables con el aparato instalado.
Este aparato no está previsto para hacerlo funcionar por
medio de un temporizador externo o sistema de control
remoto separado.
El constructor declina cualquier responsabilidad en el caso
de que lo dicho arriba y las usuales normas contra los
infortunios no sean respetados.
Si el cable de alimentación se daña, hágalo sustituir por
el fabricante, por un centro de asistencia técnica
autorizado o por un técnico de competencia similar, a fin
de prevenir todo tipo de riesgos.

DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERÄT GEDACHT. FÜR
SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN, DIE AUF FALSCHE
INSTALLATION BZW. UNGEEIGNETEN GEBRAUCH ODER
MISSBRAUCH ZURÜCKZUFÜHREN SIND, ÜBERNIMMT DER
HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG.
Der Hersteller erklärt hiermit, dass dieses Produkt allen
wesentlichen Auflagen der EG-Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG vom 12. Dezember 2006 bzw. der EMV-Richtlinie
2004/108/EG vom 15. Dezember 2004 entspricht.
Arbeitsweise (Abb. 1)
Es beruht auf den elektromagnetischen Eigenschaften des Großteils
der Kochgefässe.
Der Stromkreis steuert den Betrieb der Drosselspule (Induktor), die
ein Magnetfeld
aufbaut.
Die Wärme wird vom Topf selbst an die Speise übertragen.
Der Kochvorgang vollzieht sich wie unten beschrieben.
- minimaler Verlust (hoher Wirkungsgrad)
- das Wegnehmen des Topfes (es genügt das Anheben) führt zur
Unterbrechung des Systems.
- das elektronische System erlaubt größte Flexibilität und
Genauigkeit in der Regulierung.
(Abb. 1)
1 Gefäße
2 Induktionsstrom
3 Magnetfeld
4 induktor
5 Stromkreis
6 Stromzufuhr
Anweisungen für den Benutzer (Abb. 2)
1 Ein-/ausschalten EIN/AUS
2 Minus –
3 Plus +
4 Kochzone
5 Leistungsstufen-Display
6 Kontrollleuchte für ausgewählte Kochzone
Installation
Alle Operationen hinsichtlich der Installation (elektrischer
Anschluß) müssen vom zugelassenen Fachpersonal gemäß den
geltenden Bestimmungen ausgeführt werden.
Für die spezifischen Anweisungen siehe die dem Installateur
vorbehaltene Seite.
EIN/AUS-Schalten der Touch Control
Nach Anlegen der Netzspannung initialisiert sich die Steuerung für
ca. 1 Sekunde bevor sie betriebsbereit ist. Nach einem Reset
leuchten für 1 Sekunde alle Anzeigen und LED´s. Nach Ablauf
dieser Zeit werden alle Anzeigen und LED´s wieder ausgeschaltet,
und die Steuerung befindet sich im Stand-by Zustand.
Drücken
Sie die EIN/AUS-Taste (1), um das Touchpanel
einzuschalten.
Auf den Kochstellenanzeigen erscheint statisch die
“0“. Sollte eine Kochstelle den Status “Heiss“ besitzen, wird an
Stelle der “0“ ein statisches “H“ angezeigt. Der Punkt rechts unten
blinkt auf allen Kochstellenanzeigen in einem 1- Sekunden-Takt
zum Anzeigen, dass momentan keine Kochstelle selektiert ist. Die
Elektronik bleibt nach dem Einschalten für 20 Sekunden aktiviert.
Findet innerhalb dieser Zeit keine Kochstellen- oder Timeranwahl
statt, geht die Elektronik selbständig wieder in den Stand-by
ustand.
Die Steuerung läßt sich nur dann in den Ein-Zustand einschalten,
wenn lediglich die EIN/AUS-Taste von der Elektronik als betätigt
erkannt wurde. Sollte eine beliebige weitere Taste ebenfalls als
betätigt erkannt werden, bleibt die Steuerung im Stand by-Zustand.
Sollte zum Zeitpunkt des Einschaltens die Kindersicherung noch
aktiv sein, wird auf allen Kochstellen ein “L“ wie LOCKED angezeigt.
Falls Kochstellen den Status “Heiss“ besitzen, wird das “L“ im
Wechsel mit dem “H“ angezeigt. Durch Betätigung der
EIN/AUSTaste im EIN-Zustand der Steuerung läßt sich die Touch
Control jederzeit wieder ausschalten. Dies gilt auch dann, wenn die
Steuerung verriegelt wurde (Kindersicherung aktiviert). Die
EIN/AUS-Taste hat in der Ausschalt-Funktion immer Vorrang.
Automatisches Ausschalten
Die Steuerung schaltet sich aus dem Ein-Zustand nach 20s
selbsttätig aus, wenn in dieser Zeit keine Kochstelle aktiviert oder
eine Selektatste betätigt wurde. Die automatische Abschaltzeit, im
Falle einer Kochstellenselektion, setzt sich zusammen aus, 10s
Deselektionszeit für eine Kochstelle, die auf Kochstufe “0“ steht und
10s Ausschaltzeit.
Einschalten/Ausschalten einer Kochstelle
Topf oder Pfanne auf die gewünschte Kochzone stellen. Ist die
Kochzone nicht belegt, wird der Heizbetrieb unterbunden und auf
dem Display erscheint das folgende Symbol.
Wenn die Touch-Control-Steuerung eingeschaltet ist, wird
eine Kochzone durch Drücken der entsprechenden Taste (5)
ausgewählt.
Die Anzeige (6) der entsprechenden Kochzone wird dann
heller, während die anderen Anzeigen dunkler werden. Sollte
eine der Kochzonen heiß sein, werden abwechselnd „H“ und
„0“ angezeigt.
Durch Betätigen der PLUS- (3) oder MINUS-Taste (2) wird
eine Leistungsstufe eingestellt und die Kochzone beginnt
sich zu erwärmen.
Nach der Auswahl einer Kochzone kann die Leistungsstufe
durch Gedrückthalten der PLUS-Taste (3), beginnend mit
Stufe 1, eingestellt werden, wobei sich die Leistung alle 0,4
Sekunden um eine Stufe erhöht. Nach Erreichen der
Leistungsstufe 9 ist keine weitere Erhöhung mehr möglich.
Wird die Auswahl der Leistungsstufe mit der MINUS-Taste
(2) vorgenommen, ist die erste Stufe „9“ (maximale
Leistung). Wird die Taste gedrückt gehalten, verringert sich
die Leistung alle 0,4 Sekunden um eine Stufe. Bei Erreichen
der Leistungsstufe 0 ist keine weitere Verringerung der
Leistung mehr möglich. Um eine neue Leistungsstufe
einzustellen, muss dann wieder die Taste MINUS (2) bzw.
PLUS (3) betätigt werden.

Ausschalten einer einzelnen Kochstelle:
Zum Ausschalten einer einzelnen Kochzone muss die
entsprechende Taste (5) betätigt werden. Die Anzeige (6) der
entsprechenden Kochzone wird dann heller, während die
anderen Anzeigen dunkler werden. Werden die PLUS- (3)
und die MINUS-Taste (2) gleichzeitig betätigt, wird die
Leistungsstufe der entsprechenden Kochzone direkt auf 0
zurückgesetzt. Alternativ dazu kann auch die MINUS-Taste
(2) ununterbrochen gedrückt werden, bis die Leistungsstufe
erreicht 0 ist.
Sollte eine der Kochzonen heiß sein, werden abwechselnd
„H“ und „0“ angezeigt.
Ausschalten aller Kochstellen:
Das sofortige Ausschalten aller Kochstellen ist jederzeit mit der
EIN/AUS-Taste möglich. Im Standby- Zustand erscheint ein “H“ in
allen Kochstellen, die den Status “Heiss“ besitzen. Die anderen
Kochstellenanzeigen sind dunke
Leistungsstufen
Die Leistung der Kochstellen ist in 9 Stufen einstellbar und wird
durch die Ziffern „1“ bis „9“ mittels LEDS i e b e n - S e g m e n t -
A n z e i g e n angezeigt.
Wird bei der Kochzone vorn links die Leistungsstufe 9
eingestellt, so wird die Leistung nach einer
Betriebszeit von 30 Minuten aus Sicherheitsgru!nden etwas
verringert. Sollten Sie mehr Leistung benötigen,
wählen Sie die Booster-Leistungsstufe („P“).
Booster-Funktion
Nachdem die gewünschte Kochzone ausgewählt wurde, kann
die Booster-Funktion durch Wählen der Leistungsstufe 9 und
anschließendes Drücken der PLUS-Taste (3) aktiviert
werden.
Bei dieser Funktionsweise können bestimmte Kochzonen
mit einer über dem Nennwert liegenden Leistung betrieben werden.
(Die Zahl der Kochzonen, die gleichzeitig mit Booster-Funktion zum
Einsatz kommen können, hängt ab von der diesen zuführten
Leistung, die als solche stets unterhalb der maximalen Leistung des
gesamten Kochfelds liegen muss.) Falls die von Ihnen gewünschte
Kochzone ein Zuschalten der Booster-Funktion erlaubt, erscheint
auf dem Display das Symbol “P”. Reicht die vorhandene Leistung
nicht aus, blinkt drei Sekunden lang die Leistungsanzeige der
Kochzone, bei der eine automatische Reduzierung der Leistung
erforderlich ist.
Zum Schutz des Kochgeschirrs ist die Betriebszeit der Booster-
Funktion auf fünf Minuten beschränkt. Nach dem automatischen
Abschalten der Booster-Funktion arbeitet die jeweilige Kochzone
weiter auf Leistungsstufe “9”. Nach wenigen Minuten kann die
Booster-Funktion erneut in Betrieb genommen werden.
Die Booster-Funktion bleibt selbst dann in Betrieb, wenn der Topf
oder die Pfanne von der Kochzone genommen wird; auch die
Zeituhr zum automatischen Abschalten läuft in diesem Falle weiter.
Die Leistungsverwaltung basiert auf dem Prinzip, wonach die letzte
im Zusammenhang mit der Leistung der verschiedenen Bereiche
vorgenommene Änderung stets die höchste Priorität hat. Dies
bedeutet, dass die vorher für die übrigen Bereiche eingestellten
Leistungswerte automatisch reduziert werden können.
Muss bei einer Kochzone die Leistung reduziert werden, blinkt drei
Sekunden lang der Anzeiger des Bereichs, dessen Leistung
vermindert wird, sodass dem Benutzer vorher noch ein
Korrekturzeitraum zur Vornahme einer entsprechenden Änderung
zur Verfügung steht.
Wird bei der gewählten Kochzone vor Ablauf dieses
Korrekturzeitraums eine Änderung vorgenommen, kommt es
seitens der Leistungsverwaltung zu einer erneuten Überprüfung der
gegebenen Leistungsverhältnisse. Ist in diesem Fall keine
Leistungsreduzierung mehr notwendig, wird der Blinkbetrieb
eingestellt und auf der entsprechenden Anzeige bleibt die
ursprüngliche Leistungsstufe erhalten.
Eine erneute Veränderung der Leistungsverteilung durch den
Benutzer bedeutet nicht, dass es bei den Kochzonen, deren
Leistung automatisch zurückgenommen wurde, von selbst zu einer
Anhebung der Leistung kommt.
Restwärmeanzeige
Der Benutzer soll auf auf eine gefährliche Berührtemperatur auf der
Glaskeramik im Bereich einer Kochstelle hingewiesen werden. Die
Tempertur wird über ein mathematisches Modell berechnet und
verbliebene Restwärme mittels eines „H“ auf dem entsprechenden
7-Segment-Display angezeigt. Das Aufheizen und Abkühlen wird in
Abhängigkeit der
· gewählter Leistungsstufe („0“ bis „9“)
· Betriebszeit.
Nach Ausschalten der Kochstelle zeigt die zugehörige Anzeige so
lange ein „H“, bis die zugeordnete Kochstellentemperatur
rechnerisch unter einem ungefährlichen Niveau liegt (
≤
60°C).
Abschaltautomatik (Betriebsdauerbegrenzung)
Abhängig von der eingestellten Kochstufe wird jede Kochstelle
individuell nach einer bestimmten, maximalen Betriebsdauer
abgeschaltet, falls innerhalb dieser Zeit keine Bedienung der
zugeordneten Kochstelle erfolgt ist. Jedes Verändern des. Jede die
entsprechende Kochzone betreffende Veränderung (über die Tasten
PLUS und MINUS) führt zu einer automatischen Nullung der
maximalen Betriebszeit der jeweiligen Zone und setzt diese auf
ihren Ausgangswert zurück.
Schutz gegen unbeabsichtigtes Einschalten
· Bei einer erkannten Dauerbetätigung von Tasten für etwa 10
Sekunden schaltet die Elektronik selbsttätig ab. Die Steuerung gibt
für die Zeit von 10s der Störung ein akustisches Fehlersignal aus,
damit der Benutzer den vermutlich über der Bedienung abgestellten
Gegenstand entfernen kann.Auf den Anzeigen wird der Fehlercode
“E R 0 3“ blinkend angezeigt. Liegt der Fehler länger als 10s an,
wird nur noch der Fehler “ER 03“ blinkend ausgegeben und zwar so
lange wie die Störung als vorhanden erkannt wird. Sollte die
Kochstelle den Status “Heiss“ besitzen, wird das “H“ im Wechsel
mit der Fehlermeldung ausgegeben.
· Wird nach dem EIN-Schalten mittels der Power-Taste nicht
innerhalb von 20 s eine Kochstelle aktiviert, so verfällt die
Steuerung vom EIN-Zustand wieder in den Stand-By-Modus.
· Die Ein/Aus-Taste hat im eingeschaltetem Zustand Vorrang bei der
Ausführung vor allen anderen Tasten, so dass auch bei
Mehrfachoder Dauerbetätigung von Tasten die Steuerung jederzeit
ausgeschaltet werden kann.
· Im Stand-by Zustand wird eine Dauerbetätigung nicht signalisiert.
Allerdings müssen alle Tasten wieder als unbetätigt erkannt
werden, bevor die Steuerung wieder eingeschaltet werden kann.
Verriegelung (Kindersicherung)
◊
Funktion Kindersicherung:
Verriegeln:

Zur Inbetriebnahme der Schutzfunktion für Kinder müssen nach
dem Einschalten der Touch Control gleichzeitig die Zonenwahltaste
unten rechts und die Taste MINUS betätigt und anschließend gleich
noch einmal die Zonenwahltaste unten rechts gedrückt werden. Auf
allen Anzeigen erscheint ein “L“ wie LOCKED (= Kindersicherung
gegen unbeabsichtigtes EIN-Schalten). Sollte eine Kochstelle den
Status “Heiss“ besitzen wird im Wechsel das “L“ und “H“
angezeigt.
Dieser Bedienungsablauf muß innerhalb von 10s stattfinden und es
darf keine andere Taste als die oben beschrieben bedient werden.
Andernfalls wird die Eingabe als nicht vollständig abgebrochen und
das Kochfeld ist nicht verriegelt. Die Elektronik bleibt bis zur
Entriegelung im verriegelten Zustand, auch wenn die Steuerung
zwischenzeitlich Aus- und wieder Eingeschaltet wurde. Auch ein
Reset (nach spannungslosen Zustand) der Steuerung hebt die
Verriegelung nicht auf.
Entriegeln zum Kochen:
Für das Entriegeln und Bereitschalten der Steuerung ist es
notwendig, die Kochstellenwahltaste - und die MINUS-Taste
gleichzeitig, gemeinsam zu betätigen. Das “L“ für LOCKED in der
Anzeige erlischt und auf allen Kochstellen wird die “0“ mit
blinkendem Punkt angezeigt. Sollte eine Kochstelle den Status “H“
besitzen wird Anstelle der statischen “0“ das “H“ angezeigt. Nach
dem Ausschalten der Steuerung ist die Kindersicherung wieder
aktiv.
Verriegelung aufheben:
Nach dem Einschalten der Steuerung kann die Kindersicherung
deaktiviert werden. Hierzu ist es notwendig, die
Kochstellenwahltaste – und die MINUS-Taste erst gemeinsam und
anschließend die MINUS-Taste noch einmal alleine zu betätigen.
Wenn alle Schritte in der richtigen Reihenfolge und innerhalb von
10 Sekunden durchgeführt wurden, ist die Verriegelung aufgehoben
und die Steuerung befindet sich im AUS– Zustand. Ansonsten wird
die Eingabe als nicht vollständig interpretiert und die Steuerung
bleibt im verriegelten Zustand und schaltet nach 20s ab.
Nach erneuten Einschalten der Steuerung mit der EIN/AUS-Taste
erscheint auf allen Anzeigen die “0“ ,die Anzeigen-Punkte blinken
und die Steuerung kann zum Kochen bedient werden.
Sollte eine
Kochstelle noch heiß sein, werden „0“ und „H“ abwechselnd
angezeigt.
Akustische Rückmeldung (Summer)
Folgende Aktivitäten während des Betriebes der Steuerung werden
akustisch über einen Summer rückgemeldet:
· regulärer Tastendruck durch kurzen Ton
· Dauerbetätigung von Tasten über eine längere Zeit hinaus (_ 10 s
) durch längeren, intermittierender Ton.
Timer-Funktion (optional)
Die Timer-Funktion ist in zwei Ausführungen realisiert:
· Stand Alone-Timer 1..99 min:
akustisches Signal bei Zeitablauf (=„Eieruhr“). Diese Funktion steht
nur im ausgeschalteten Betrieb zur Verfügung, also solange auf
dem Kochfeld nicht gekocht wird.
· Kochstellen-Timer 1..99 min: akustisches Signal bei Zeitablauf,
vier abzuschaltende Kochstelle sind frei programmierbar.
Timer als Eieruhr (Stand-Alone):
∙Wenn das Touchpanel eingeschaltet ist und keine Kochzone
ausgewählt wurde, kann die automatische Zeitschaltuhr
durch gleichzeitiges Drücken der Tasten MINUS (2) und
PLUS (3) verwendet werden.
· Einstellbereich (0-99min), Einstellmöglichkeit in 1er Schritten über
eine beliebige Taste beginnend mit 1 aufwärts bis 99 (Endanschlag)
oder Minus-Taste beginnend mit 99 abwärts bis 0 (Endanschlag)
· Bei kontinuierlicher Betätigung der Plus- oder Minus-Taste erfolgt
eine dynamische Erhöhung der Verstellgeschwindigkeit bis zu
einem Maximalwert ohne Signalton.
· Nach einem zwischenzeitlichen Loslassen der Plus- oder Minus-
Taste beginnt die Verstellgeschwindigkeit wieder von einem
(niedrigen) Anfangswert.
· Einstellung erfolgt durch dauernd gedrückt halten der Plus- oder
Minus-Taste oder im Tipp-Betrieb (mit Signalton) Nach der Timer-
Einstellung beginnt läuft die Zeit ab der zuletzt vorgenommenen
Einstellung an zurückzuzählen. Nach dem Ablauf der Zeit erfolgt ein
akustisches Signal und die Timeranzeige blinkt.
Das akustische Signal wird
· automatisch nach 2 Minuten und/ Oder
· durch Betätigung einer beliebigen Taste beendet.
Danach wird das Blinken der Timeranzeige beendet und die Anzeige
erlischt.
Ausschalten/Verändern des Timers
· Der Timer kann jederzeit durch Betätigen
Gleichzeitig MINUS
(2) und PLUS (3)
Taste (mit Signalton) verändert oder
abgeschaltet werden. Abgeschaltet wird der Timer, indem man ihn
über die Minus-Taste auf “0“ herabzählt. Die Timeranzeige bleibt für
6s auf Null stehen, bevor dieser abgeschaltet wird.
· Sollte die Steuerung über die Powertaste eingeschaltet werden,
wird der Stand-Alone ebenfalls abgeschaltet.
Timerprogrammierung auf Kochstellen
Wird die Steuerung eingeschaltet, kann für jede Kochstelle ein
unabhängiger Timer programmiert werden.
· Durch Auswählen der Kochzone mit der Auswahltaste (4)
und anschließendes Einstellen der Leistungsstufe sowie
gleichzeitiges Drücken der Tasten MINUS (2) und PLUS (3)
kann ein Countdown zum Ausschalten der jeweiligen
Kochzone eingestellt werden.
· Während des Einstellens der Zeitschaltuhr blinkt die
Kontrollleuchte (6) der ausgewählten Kochzone.
· Nach Ablauf des Timers erfolgt ein akustisches Signal die
Timeranzeige zeigt statisch “00.“ , die zugehörige Timer-
Kochstellen-LED blinkt. Die programmierte Kochstelle wird
abgeschaltet und es wird ein “H“, wenn sie heiß ist oder der Balken
in der Kochstellenanzeige angezeigt.
Das akustische Signal und das blinken der Timer-Kochstellen LED
wird
· automatisch nach 2 Minuten und/oder
· durch Betätigung einer beliebigen Taste beendet.
Die Timeranzeige erlischt.
· Das Grundverhalten des Timers entspricht dem unter “Eieruhr ( S
t a n d - A l o n e – T i m e r ) “ beschriebenen Verhalten.
Vorsichtsmaßnahmen:
- während des Betriebs sind magnetisierbare Gegenstände wie
Kreditkarten- Disketten- Taschenrechner usw. Fern zu halten;
- niemals Aluminiumfolie benutzen oder in Aluminium verpackte
Produkte direkt auf die Fläche legen;

- keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel
auf die Kochflache legen, damit sie nicht heiß werden
- beim Kochen mit Töpfen mit Antihaftbeschichtung ohne Zugabe
von Fett ist die eventuelle Vorwärmzeit auf eine oder zwei Minuten
zu beschränken;
- das Kochen von zum Ansetzen neigenden Lebensmitteln auf
kleinster Stufe beginnen um dann, unter häufigem Rühren, auf
höhere Stufen zu schalten.
- nach dem Gebrauch über die vorgesehene Vorrichtung
ausschalten (Verminderung bis auf “0”), ohne sich auf den
Topfsensor zu verlassen.
- Zur Vermeidung eines Elektroschocks muss das Gerät beim
Platzen des Kochfelds sofort vom Netz getrennt werden.
- Das Kochfeld darf nicht mit Dampf gereinigt werden.
-
Dieses Gerät darf nicht von Personen (oder Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder geistigen
Fähigkeiten bzw. mit mangelnden Kenntnissen und unzureichender
Erfahrung bedient werden, es sei denn, es geschieht dies unter der
Aufsicht oder nach entsprechender Vertrautmachung mit dem Gerät
durch die für deren Sicherheit verantwortliche Person.
- Kinder unter Aufsicht halten, damit sie nicht am Gerät
herumspielen.
Kochgefäße (Abb. 3)
- Wird ein Magnet, der an den Boden eines Gefäßes angenähert
wird, von diesem angezogen, so ist dies ein zum Induktionskochen
geeigneter Topf.
- Vorziehen von Kochgefäßen, die auch für das Induktionskochen
ausgewiesen sind,
- und von Kochgefäßen mit flachem und dickem Boden.
- Ein Topf oder eine Pfanne mit demselben Durchmesser wie die
Kochzone erlaubt eine maximale Nutzung der verfügbaren Leistung.
- ein kleinerer Topf verringert die Leistung, verursacht aber keinen
Energieverlust. Es wird trotzdem vom Gebrauch von Gefäßen
abgeraten, deren Durchmesser kleiner als 10 cm ist. Empfohlen
wird das Anwenden von:
- rostfreien Gefäßen mit mehrfachbeschichtetem Boden oder aus
rostfreiem Ferrit, wenn auf dem Boden angegeben ist: per
induction.
- gußeisernen Gefäßen besser mit emailliertem Boden, um
Verkratzungen der Glaskeramikfläche zu vermeiden.
- Es wird abgeraten von Gefäßen aus Glas, Keramik, Terracotta,
Aluminium, Kupfer oder nicht magnetischem (austenitischem)
rostfreiem Stahl.
Instandhaltung (Abb. 4)
Spuren von Aluminiumfolie, Essensresten, Fettspritzern, Zucker
oder stark zuckerhaltigen Speisen müssen sofort mit einem
Schaber von der Kochfläche entfernt werden um mögliche Schäden
an der Fläche zu vermeiden. Mit einem entsprechenden
Reinigungsmittel und Küchenpapier säubern, dann mit klarem
Wasser nachspülen und abschließend mit einem Lappen trocken
wischen. Keine Putzschwämme oder Scheuerkissen zum Einsatz
bringen; abzuraten ist ferner von der Verwendung von starken
Chemikalien und Fleckenentfernern.
Anweisungen für den Installateur
Installation
Die angegebenen Anweisungen sind an den zugelassenen
Installateur als Richtlinie für die Installation, Regelung und
Instandhaltung, gemäß den geltenden Gesetzen und Normen,
gerichtet. Die Eingriffe dürfen nur bei ausgeschaltetem Apparat
vorgenommen werden.
Aufstellung (Abb. 5)
Das Gerät ist dafür vorgesehen, in eine Arbeitsfläche, wie in der
Abbildung dargestellt, eingefügt zu werden. Die gesamte Fläche des
Kochgeräts rundherum mit der im Kit befindlichen Dichtungsmasse
versiegeln. Es wird von dem Aufbau über einem Ofen abgeraten
sonst gegebenenfalls versichern,
- daß der Ofen mit einem wirksamen Kühlsystem ausgestattet ist;
- daß auf keinen Fall heiße Luft vom Ofen in Richtung der Fläche
aufsteigt;
- daß Luftdurchlässe, wie in der Abbildung angegeben, vorgesehen
werden.
(Abb. 5)
1 Vorderansicht
2 Vorderseite
3 Backofen oder Schrank
4 Lufteintritt
Elektrischer Anschluß (Abb. 6)
Vor dem Anschluß an das elektrische Netz sich davon überzeugen,
daß: - die Eigenschaften der Anlage mit denen auf dem
unter der Ofenplatte angebrachten Leistungsschild
übereinstimmen;
- die Anlage mit einem wirksamen Erdanschluß gemäß
den geltenden Normen und Gesetzbestimmungen
versehen ist. Der Erdanschluß ist gemäß Gesetz
verbindlich.
Falls der Apparat nicht mit einem Kabel und/ oder mit einem
entsprechenden Stecker ausgerüstet ist, muß gleichwertiges
Material zur Stromentnahme, wie auf dem Leistungsschild
angegeben, und für die Arbeitstemperatur verwendet werden. Das
Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur von mehr als 50°C über
der Raumtemperatur erreichen.
Installieren Sie in der festen Verkabelung eine
Abschaltvorrichtung mit omnipolarem Trennschalter, der im
Falle einer Überspannung der Kategorie III eine vollständige
Abschaltung vom Netz nach den gültigen
Verkabelungsvorschriften erlaubt.
Die Steckdose oder der allpolige Schalter müssen bei dem
installierten Apparat leicht zu erreichen sein.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem gesonderten
Fernbedienungssystem vorgesehen.
Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls oben genannte
Ausführungen und die üblichen Unfallnormen nicht eingehalten
werden.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller
oder seinen technischen Kundendienst oder in jedem Fall durch
eine entsprechend qualifizierte Fachkraft ersetzt werden, um jedes
Risiko auszuschließen.

CE PRODUIT EST CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR USAGE
DOMESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ET BLESSURES
CAUSÉES PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE OU PAR UN
USAGE IMPROPRE, ERRONÉ OU ABSURDE.
Le fabricant déclare que ce produit remplit toutes les conditions
essentielles requises par la directive 2006/95/CEE du 12
décembre 2006 sur matériel électrique de basse tension, et par
la directive 2004/108/CEE du 15 décembre 2004 sur
compatibilité électromagnétique.
Principe de fonctionnement (Fig. 1)
Il se base sur les propriétés électromagnétiques de la plupart
des récipients de cuisson.
Le circuit électronique contrôle le fonctionnement de la bobine
(inducteur) qui crée un champ magnétique.
C’est le récipient de cuisson même qui transmet la chaleur aux
aliments.
La cuisson a lieu comme décrit cidessous.
- déperdition minimale (haut rendement)
- le système s’arrête automatiquement si l’on retire ou
seulement soulève la casserole
- le système électronique garantit le maximum de flexibilité et
de précision de réglage.
(Fig. 1)
1 casserole
2 induced current
3 champ magnétique
4 inducteur
5 circuit électronique
6 alimentation électrique
Instructions pour l’usager (Fig. 2)
1 Marche/arrêt ON/OFF
2 Moins –
3 Plus +
4 Zone de cuisson
5 Affichage du niveau de puissance
6 Voyant lumineux de sélection de zone
Installation
Toutes les opérations rélatives à l’installation (raccordement
électrique) doivent être faites par un personnel qualifié, en
conformité avec les normes en vigueur.
En ce qui concerne les instructions spécifiques voir la partie
réservée à l’installateur.
Marche/arrêt de la commande sensitive
Après la mise sous tension, il faut environ 1 seconde à la
commande sensitive pour être prête à fonctionner. Après la
réinitialisation de tous les afficheurs, les LEDS clignotent
pendant 1 seconde environ. Puis les afficheurs et les LEDS
s’éteignent et la commande sensitive se met en stand-by.
Pour allumer le contact, appuyer sur la touche de mise en
marche (1).
Les afficheurs des foyers indiquent “0“. Le “0“ est
remplacé par un “H“ quand le foyer est chaud. Le point en bas à
droite de tous les afficheurs des foyers clignote toutes les
secondes pour indiquer qu’aucun foyer n’a été sélectionné.
Après la mise en marche, la commande sensitive reste active
pendant 20 secondes. Si on ne sélectionne ni un foyer ni le
minuteur, la commande sensitive se remet en stand-by
automatiquement.
On ne peut mettre en marche la commande sensitive qu’avec la
touche d’alimentation. Si on appuie en même temps sur la
touche d’alimentation et sur d’autres touches, la commande
sensitive reste en stand-by. Si la sécurité enfants est active lors
de la mise sous tension, tous les afficheurs des foyers indiquent
“L“, (locked/
verrouillé). Si les foyers sont chauds, les afficheurs indiquent
alternativement “L“ et “H“ (hot/chaud). La commande sensitive
peut être coupée à tout moment par la touche d’alimentation,
même si la commande a été verrouillée par la sécurité enfants.
La touche d’alimentation est toujours prioritaire dans la fonction
d’arrêt.
Arrêt automatique
La commande sensitive s’arrête automatiquement après 20
secondes d’inactivité. Après la sélection d’un foyer, le délai
d’arrêt automatique se divise en deux temps : au bout de 10
secondes le foyer est désélectionné, 10 secondes après, la
commande sensitive s’arrête.
Marche/arrêt d’un foyer
Placez le récipient sur la zone de cuisson appropriée. S’il n’est
pas posé, le système n’activera pas la zone correspondante et le
symbole suivant s'affichera sur l'écran.
Lorsque la commande sensitive est activée, appuyer sur la
touche (5) correspondant au foyer à sélectionner.
L’afficheur (6) du foyer sélectionné s’éclaire davantage alors
que les autres deviennent moins lumineux. Si le foyer est
«brûlant », l’afficheur indique alternativement « H» et « 0».
Pour sélectionner la puissance, appuyer sur la touche PLUS
(3) ou MOINS (2) ; le foyer commence à chauffer.
Une fois le foyer sélectionné, maintenir la pression sur la
touche PLUS (3) pour sélectionner la puissance : à partir du
niveau 1, la puissance augmente d’une unité toutes les
0,4 secondes. Une fois le niveau 9 atteint, il est impossible
d’augmenter la puissance.
Si le niveau de puissance a été choisi au moyen de la touche
MOINS (2), le niveau de départ est le « 9» (niveau
maximum). Si la pression est maintenue sur la touche, la
puissance diminue d’une unité toutes les 0,4 secondes. Une
fois le niveau 0 atteint, il est impossible de réduire la
puissance. Il faut alors appuyer à nouveau sur la touche
MOINS (2) ou PLUS (3) pour modifier le niveau de
puissance.

Arrêt d’un foyer
Sélectionner le foyer à éteindre avec la touche (5)
correspondante. L’afficheur (6) du foyer sélectionné s’éclaire
davantage alors que les autres deviennent moins lumineux.
La pression simultanée des touches PLUS (3) et MOINS (2)
rétablit le niveau de puissance sur 0. La touche MOINS (2)
peut également permettre de réduire le niveau de puissance
à 0.
Lorsqu’un foyer est « brûlant », « H» et « 0» s’affichent
alternativement.
Arrêt de tous les foyers :
Pour obtenir l’arrêt immédiat de tous les foyers, appuyer sur la
touche d’alimentation. En mode stand-by, “H“ s’affiche pour
tous les foyers qui sont chauds. Tous les autres afficheurs sont
éteints.
Puissance
Il existe 9 niveaux de puissance pour chaque foyer : ils sont
indiqués par des repères gradués de “1“ à “9“ sur les afficheurs
à LEDs de sept segments.
Dans la zone de cuisson située sur la partie avant gauche,
lorsque le niveau de puissance 9 est sélectionné,
au bout de 30 minutes de fonctionnement, la puissance va
légèrement diminuer pour des raisons de
sécurité. Au cas où un niveau de puissance plus élevé est
requis, sélectionner le niveau booster (« P »).
Fonction Booster
Après avoir sélectionné la zone de cuisson requise, la
fonction «booster » peut être activée en sélectionnant le
niveau de puissance 9, puis en appuyant sur la touche
«PLUS » (3).
Cette fonction permet que certaines zones de
cuisson puissent recevoir une puissance supérieure à la
puissance nominale (le nombre de zones avec Booster
simultané dépend de la puissance donnée aux différentes zones
; cette puissance doit être inférieure à la puissance maximale de
la plaque de cuisson). Si la zone désirée peut activer la fonction
Booster, son écran affichera le symbole “P”. Dans le cas où la
puissance disponible ne serait pas suffisante, l'indicateur de
puissance de la zone qui requiert une réduction de puissance
automatique clignotera pendant 3 secondes.
Le temps d’activation du Booster est limité à 5 minutes pour
protéger les ustensiles de cuisine. Après la désactivation
automatique du Booster, la zone continue à fonctionner à un
niveau de puissance «
9
». Le Booster peut être réactivé après
quelques minutes.
Dans le cas où le récipient serait retiré de la zone de cuisson
pendant la période Booster, cette fonction restera active et le
temps de désactivation continuera à être compté.
La gestion de puissance se base sur le principe que la dernière
modification effectuée sur le niveau de puissance des
différentes zones, est celle qui a la priorité maximale. Cela
signifie que les niveaux de puissance configurés au préalable
sur les zones restantes peuvent être réduits automatiquement.
Si l’induction détecte qu’une réduction est nécessaire sur une
zone de cuisson quelconque, l’indicateur de la zone dont la
puissance va diminuer, clignote pendant 3 secondes pour
permettre une éventuelle correction avant que la puissance soit
modifiée.
Si la zone sélectionnée est réajustée avant la fin du temps de
correction, le gestionnaire de puissance analyse de nouveau la
distribution de puissance. Si la réduction de puissance n’est pas
nécessaire, le clignotement disparaît et le niveau de puissance
original reste sur l’indicateur correspondant.
Si la distribution de puissances est de nouveau changée par
l’utilisateur, en aucun cas le niveau de puissance ne sera
automatiquement augmenté sur les zones qui ont été réduites
automatiquement.
Indicateur de chaleur résiduelle
Il signale à l’utilisateur que le verre est chaud et peut présenter
un danger en cas de contact avec la surface située autour du
foyer. La température est déterminée à partir d’un modèle
mathématique. La chaleur résiduelle est indiquée par la lettre
“H” sur l’afficheur à sept segments correspondant. Le chauffage
et le refroidissement sont calculés en fonction :
· de la puissance sélectionnée (de “0“ à “9“)
· La période d’activation.
Après avoir éteint le foyer, l’afficheur correspondant indique “H”
jusqu’à ce que la température du foyer redescende en dessous
du niveau critique (
≤
60°C) sur la base du modèle
mathématique.
Arrêt automatique (durée limite de fonctionnement)
En fonction la puissance choisie, chaque foyer s’éteint après un
temps établi si aucune opération n’est exécutée. Chaque
intervention sur le foyer (avec les touches PLUS et MOINS)
rétablit la durée limite de fonctionnement du foyer à sa valeur
initiale.
Protection contre la mise enmarche involontaire
· Si le contrôle électronique détecte l’activation continue d’une
touche pendant environ 10 secondes, il provoque un arrêt
automatique. Le contrôle émet un signal sonore d’erreur de 10
secondes pour avertir l’utilisateur de la présence d’un objet sur
les capteurs. Les afficheurs indiquent le code d’erreur “ E R 0 3
“ tant que le contrôle électronique signale l’erreur. Si le foyer est
chaud, l’afficheur indique alternativement “H“ et le signal
d’erreur.
· Si aucun foyer n’est activé pendant 20 secondes après la mise
en marche de la commande sensitive, le contrôle revient en
mode stand-by
· Quand le contrôle est actif, la touche ON/OFF est prioritaire sur
toutes les autres touches : le contrôle peut être coupé à tout
moment même en cas d’activation multiples ou continue des
touches.
· En mode stand-by, l’ activation continue des touches ne
produit aucun effet. Avant que le contrôle électronique puisse
être remis en marche, il doit s’assurer qu’aucune touche n’est
active.
Verrouillage des touches (sécurité enfants)
◊
Sécurité enfants :
Verrouillage des touches :
pour activer la sécurité enfants, mettre en marche la commande
sensitive en appuyant simultanément sur la touche de sélection
du foyer en bas à droite et sur la touche MOINS. Appuyer à
nouveau sur la touche de sélection du foyer en bas à droite.
L’afficheur indique “L” pour LOCKED (sécurité enfants contre
l’allumage involontaire). Si le foyer est chaud, l’afficheur indique
alternativement “L” et “H”.

Cette opération s’effectue normalement en 10 secondes, aucune
autre touche (en dehors de celles qui viennent d’être indiquées)
ne doit être activée. Dans le cas contraire, la séquence est
interrompue et la table de cuisson est verrouillée.
Le contrôle électronique reste verrouillé jusqu’à ce que
l’utilisateur le débloque, même si, entre temps, il est arrêté et
remis en marche. Même une réinitialisation de la commande
sensitive (après une chute de tension) ne débloque pas les
touches.
Déverrouillage des touches pour cuisiner :
pour déverrouiller la commande sensitive, appuyer en même
temps sur la touche de sélection du foyer en bas à droite et sur
la touche MOINS. Le “L“ (LOCKED/verrouillé) sur l’afficheur
disparaît ; tous les foyers indiquent “0“ avec un voyant
clignotant. Si un foyer est chaud, l’afficheur indique “H” et “0”.
Quand la commande sensitive est arrêtée, la sécurité enfants
s’active à nouveau.
Suppression du verrouillage des touches :
quand la commande sensitive fonctionne, la sécurité enfants
peut être désactivée. Appuyer en même temps sur la touche de
sélection du foyer en bas à droite de la table et sur la touche
MOINS puis seulement sur la touche MOINS. Si toutes les
opérations sont exécutées dans l’ordre, les touches se
déverrouillent dans les 10 secondes qui suivent et la commande
sensitive s’éteint. Dans le cas contraire, la séquence est
considérée comme incomplète et la commande sensitive reste
verrouillée. Elle est coupée au bout de 20 secondes. Si on remet
en marche la commande sensitive avec la touche ON/OFF, tous
les afficheurs indiquent “0”, les points décimaux clignotent ; la
commande sensitive est prête pour la cuisson.
Si le foyer est
«brûlant », l’afficheur indique alternativement « 0» et « H».
Signal sonore (vibreur)
Pendant le fonctionnement, le vibreur signale les activités
suivantes :
· activation normale des touches (son bref).
· activation continue des touches pendant plus de 10 secondes
(son prolongé intermittent).
Fonction temporisation
La fonction temporisation existe en deux versions :
· minuteur autonome 1.99 min : signal sonore indiquant que le
temps programmé est écoulé. Cette fonction est disponible
uniquement pendant l’utilisation de la table de cuisson.
· Minuteur pour foyers 1.99 min. : signal sonore indiquant que
le temps de cuisson est écoulé ; les quatre foyers peuvent être
programmés indépendamment.
Minuteur autonome
·Si le contact est allumé et qu'aucune zone de cuisson n'est
sélectionnée, il est possible d'utiliser la minuterie autonome
en appuyant simultanément sur les touches MOINS (2) et
PLUS (3).
· Modifications de la valeur (0- 99 min) : elles peuvent être
réglées par paliers d’une minute avec n’importe quelle touche
PLUS de 0 à 99 et avec la touche MOINS de 99 à 0.
· L’activation continue des touches PLUS ou MOINS entraîne
une incrémentation dynamique de la vitesse de variation jusqu’à
une valeur maximale (pas de signal sonore).
· Si la touche PLUS (ou MOINS) est relâchée, la vitesse
d’incrémentation (diminution) repart de la valeur initiale.
· La programmation du minuteur s’effectue par pression
continue des touches PLUS et MOINS ou par pressions
successives (signal sonore).
Le compte à rebours commence après la programmation du
minuteur. L’écoulement de la durée programmée sera indiqué
par un signal sonore et par le clignotement de l’afficheur du
minuteur.
Le signal sonore s’arrête
· automatiquement au bout de 2 minutes
· par pression d’une touche quelconque
L’afficheur cesse de clignoter et s’éteint.
Éteindre/régler le minuteur
· Le minuteur peut être réglé ou éteint à tout moment en
appuyant sur les touches TIMER et MOINS (signal sonore).
Pour couper le minuteur, sélectionner “0” avec la touche
MOINS ou avec les touches TIMER et MOINS simultanément
qui placent immédiatement le minuteur sur “0”. Le minuteur
reste sur “0” pendant 6 secondes avant de s’éteindre.
· Si la commande sensitive est activée (avec la touche
d’alimentation), le minuteur autonome s’éteint.
Programmation du minuteur pour chaque foyer
La commande sensitive permet de programmer un minuteur
indépendant pour chaque foyer.
· Sélectionner le foyer avec la touche de sélection ; programmer
la puissance ; enfin, appuyer sur la touche du minuteur pour
régler la durée de fonctionnement dufoyer. Autour de l’afficheur
du minuteur, il y a autant de LEDS que de foyers. Ils indiquent
les foyers pour lesquels le minuteur est activé.
· Quand le minuteur est sélectionné, l’afficheur correspondant
clignote et les LEDS qui l’entourent s’allument. Quand un foyer
est sélectionné, les LEDS du minuteur s’éteignent et l’afficheur
ne clignote plus.
· Si on modifie la sélection des foyers l’un après l’autre,
l’afficheur du minuteur indique la valeur du minuteur associé à
chaque foyer. Les minuteurs programmés pour chaque foyer
restent actifs.
· Les autres caractéristiques du minuteur correspondent à celles
du minuteur autonome. Pour augmenter la valeur, utiliser la
touche de sélection du minuteur.
· L’écoulement du délai programmé est indiqué par un signal
sonore et par les chiffres “00” sur l’afficheur : la LED du foyer
correspondant au minuteur clignote. Le foyer s’éteint et “H”
s’affiche si le foyer “brûle. Dans le cas contraire, l’afficheur du
foyer montre un trait.
Le signal sonore et le clignotement de l’afficheur s’interrompent
· automatiquement au bout de 2 minutes.
· par pression d’une touche quelconque.
L’afficheur du minuteur s’éteint.
· Les fonctions de base correspondent à celles du minuteur
autonome.
Précautions
- pendant l’emploi éloignez tout matériel magnétisable tel que
cartes de crédit, disquettes, calculettes, etc.
- n’utilisez jamais de papier d’aluminium ni placez directement
d’aliments enveloppés dans le papier d’aluminium sur le plan de
cuisson

- n’appuyez pas d’objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillers et couvercles sur la surface du plan de
cuisson pour éviter qu’ils se chauffent
- si vous effectuez la cuisson au moyen de casseroles
antiadhésives et sans assaisonnement, limitez le temps de
chauffe à une ou deux minutes
- lors de la cuisson d’aliments qui pourraient attacher sur le
fond de la casserole, commencez à puissance minimale et
augmentez progressivement tout en remuant souvent.
- en fin d’utilisation, éteindre en intervenant sur le dispositif
prévu à cet effet (décrément jusqu’à “0”) et ne pas se fier au
détecteur de marmites.
- Si la surface de la plaque se casse, débrancher immédiatement
l’appareil du réseau électrique pour éviter un éventuel choc
électrique.
- Ne pas utiliser d’appareils à vapeur pour le nettoyage de la
plaque.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui ne possèdent
pas d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont été
supervisées ou si elles ont reçu des instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable
de leur sécurité.
- Les enfants devront être supervisés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Casseroles (Fig. 3)
- une casserole dont le fond attire l’aimant serait déjà una
casserole adaptée à la cuisson à induction
- employez plutôt des casseroles garanties pour la cuisson à
induction
- casseroles au fond plat et épais
- un récipient au diamètre identique à celui de la zone permet
d’utiliser la puissance maximale.
- une casserole plus petite réduit la puissance mais ne causera
pas de déperdition d’énergie. Nous conseillons quand-même de
ne pas utiliser de récipients avec un diamètre inférieur à 10 cm.
- récipients en acier inoxydable pourvus d’un fond à couches
multiples ou en acier inoxydable ferritique si spécifiquement
produits pour cuisson à induction
- récipients en fonte de préférence au fond émaillé qui ne raye
pas le plan vitrocéramique
- nous déconseillons les récipients en verre, en céramique, en
terre cuite, en aluminium, en cuivre ou en acier inoxydable non
magnétique (austénitique).
Entretien (Fig. 4)
Enlevez aussitôt du plan de cuisson tout fragment de papier en
aluminium, tout résidu de nourriture, toute éclaboussures de
graisse, de sucre ou d’autres aliments fortement riches en
saccharine à l’aide d’une raclette à fin d’éviter d’endommager la
surface du plan. Ensuite, nettoyer avec un produit adéquat et du
papier absorbant, puis rincer à l’eau et sécher avec un torchon
propre. N’utiliser en aucun cas d’éponges métalliques ou
abrasives, éviter également d’utiliser des détergents chimiques
agressifs comme les produits de nettoyage pour fours.
Instructions pour l’installateur
Installation
Ces instructions sont faites pour le technicien spécialisé comme
guide à l’installation, au réglage e à l’entretien suivant les lois et
les normes en vigueur. Les interventions doivent toujours être
effectuées quand l’appareil est débranché.
Positionnement (Fig. 5)
L’appareil est prévu pour être encanstré dans un plan de travail
comme illustré dans la figure correspondante. Mettre le ruban
adhésif livré avec l’appareil au long du pourtour du plan. Nous
déconseillons l’encastrement audessus d’un four. Au cas
contraire, vérifiez ce qui suit:
- le four est muni d’un efficace système de refroidissement
- il n’y a aucun passage d’air chaud du four au plan de cuisson
- il y a des ouvertures pour la ventilation comme indiqué dans la
figure.
(Fig. 5)
1 Vue de face
2 Côté frontal
3 Zone four ou armoire
4 Entrée d’air
Branchement électrique (Fig. 6)
Avant d’effectuer le branchement électrique, s’assurer que:
- les caracteristiques de l’installation soient de
nature à satisfaire toutes les indications portées sur
la plaque signalétique située sous l’appareil;
- que l’installation dispose d’un raccordement à la
terre secon les normes et les dispositions en
vigueur. La mise à terre est obligatoire aux termes
de la loi.
Si l’appareil n’a pas de câble et /ou de prise correspondante,
utiliser de la matière apte à l’absorption indiquée sur la plaque
signalétique et à la température de travail. Le câble ne devra
jamais atteindre une température supérieure de 50°C à celle
ambiante.
Installer dans le câblage fixe un dispositif de déconnexion du
réseau électrique avec une séparation de contact sur tous les
pôles qui permette une déconnexion totale dans des
conditions de surtension de catégorie III, conformément à la
norme de câblage.
La prise ou l’interrupteur omnipolaire doivent être facilement
accessibles après la mise en place de l’appareil.
Cet appareil n'est pas prévu pour fonctionner à l'aide d'un
temporisateur externe ou d'un système de commande à
distance indépendant.
Le Constructeur décline toute responsabilité au cas où ces
normes et les autre normes contre les accidents ne seraient pas
observées.
Si!le!cable!d'alimentation!s'abîme,!demandez!à!votre!servi
ce!d'assistance!technique!agrée,!au!fabricant!ou!bien!à!un!
technicien!compétent!de!vous!le!changer,!afin!d'éviter!un!r
isque!quelconque.

THIS APPLIANCE IS CONCEIVED FOR DOMESTIC USE
ONLY. THE MANUFACTURER SHALL NOT IN ANY WAY BE
HELD RESPONSIBLE FOR WHATEVER INJURIES OR
DAMAGES ARE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR
BY UNSUITABLE, WRONG OR ABSURD USE.
The manufacturer declares that this product meets all the
essential requirements for low voltage electrical material set
out in European directive 2006/95/EEC of 12 December 2006
and for electromagnetic compatibility as required by
European directive 2004/108/EEC of 15 December 2004.
Operating Principle (Fig. 1)
It exploits the electromagnetic properties of most cooking
vessels.
The coil (inductor) which produces the electromagnetic field
is operated and controlled by the electronic circuit.
The heat is transmitted to food by the cooking vessel itself.
The cooking process takes place as described below.
- loss of heat is minimum (high efficiency)
- the system stops automatically when the vessel is removed
or even just lifted from the hob
- the electronic circuit guarantees maximum flexibility and
fine adjustments.
(Fig. 1)
1 vessel
2 induced current
3 magnetic field
4 inductor
5 electronic circuit
6 power supply
User’s Instructions (Fig. 2)
1 Encendido/apagado ON/OFF
2 Minus –
3 Plus +
4 Cooking zone
5 Setting level display
6 Zone selection lights
Installation
All operations relative to installation (electric connection)
should be carried out by skilled personnel in conformity with
the rules in force.
As for the specific instructions see part pertaining to
installer.
Switching the Touch Control ON/OFF “Z”
After mains voltage is applied the control initializes for
approx. 1 second before it is ready for operation. After a
reset all displays and LEDs glow for approx. 1 second. When
this time is over all displays and LEDs extinguish and the
control is in the stand-by mode.
Press the ON/OFF (1) button to switch the touch control on.
The cooking zone displays show a static “0“.
If a cooking zone is in the “hot“ status, the display shows a
static “H“ instead of “0“. The bottom right dot is blinking in
1 second intervals on all cooking zone displays to indicate
that no cooking zone is selected at the moment.
After switching-ON the electronic control remains activated
for 20 seconds. If no cooking zone or timer selection follows
within this period of time, the electronic control
automatically switches back into the stand-by-mode.
The control can only be switched-ON if it identifies the
ON/OFF key alone being operated. Should it recognize key
activation other than that, the control remains in the
standby- mode.
If the child safety feature is active when switching on, all
cooking zones show “L“, (LOCKED). If the cooking zones are
in a “hot“ status, the display shows “L“ and “H“ in
alternation. When the Touch Control is ON it can be
switched-
OFF at any time by operating the ON/OFF key. This is also
valid if the control has been locked (activated child safety
feature).
The ON/OFF key has always priority in the switch-OFF
function.
Automatic switch-OFF
When the control is ON it automatically switches-OFF after
20 seconds if no cooking zone or select key has been
operated within this period of time. If case of a cooking zone
selection, the automatic switch- OFF time is composed of 10
seconds deselection time for a cooking zone at setting“0“
and 10 seconds switch-OFF time.
Switching a cooking zone ON and OFF
First place the pan in the chosen cooking zone. If the pan is
not present the system cannot be switched on the
correspondent zone.
If the touch control is switched on, the cooking zone can be
selected by pressing the button (4) of the corresponding
zone.
The display (5) of the zone selected lights up, while the
remaining displays are dimmed. if the cooking zone is “hot”,
“H” and “0” are alternately displayed.
Press the PLUS (3) or MINUS (2) button to select a setting
and the zone will begin to heat up.
Once the cooking zone has been selected, the setting can be
selected by keeping the PLUS (3) button pressed down. The
setting begins at level 1 and increases by 1 level every 0.4
seconds. When setting “9” is reached, the setting will not be
changed further.
If the setting level has been selected using the MINUS (2)
button, the start level is “9“ (maximum level). Keep the
button pressed down to lower the active level by 1 every 0.4
seconds. When setting “0” is reached, there will be no
further setting changed. The setting can only be changed by
pressing the MINUS (2) or PLUS (3) button again.
Switching a cooking zone off

Select the zone to be switched off using the corresponding
button (4). The display (5) of the zone selected lights up,
while the remaining displays are dimmed. Press the Cooking
zone (4) and MINUS (2) buttons at the same time and the
setting level of the zone is changed to 0. Alternatively, the
MINUS button (2) can be used to reduce the setting level to
0.
If a cooking zone is “hot”, “H” and “0” will be alternately
displayed.
Switching-OFF all cooking zones
Immediate switching-OFF of all cooking zones can be
achieved anytime by means of the ON/OFF key. In the
standby- mode an “H“ appears on all cooking zones which
are “hot“. All other cooking zone displays are not
illuminated.
Wattage settings
The output of the cooking zones can be set in 9 steps which
are indicated by the figures “1“ thru “9“ by means of LED
sevensegment-displays. In the cooking zone located on the
front left, when selecting the power level 9 and after 30
minutes
operating, the power will decrease slightly for safety
reasons. In case more power is required, select the
boost level ("P")
Boost function
After selection of a respective cooking zone, the boost
function can be activated by selecting the power level 9 and
then pressing PLUS (3) button . By means of this function
certain cooking zones are enabled to receive power over the
nominal (the number of boostable cooking zone depends on
the power available on a partial modules which is to be lees
than total hob power ). If the desired cooking zone has the
capacity to activate the booster, the display shows a “P“
symbol. In case the available power is not enough the
cooking stage display flashes for 3 seconds on the cooking
zone which needs to be reduced and which requires
automatic adjustment.
The boosting time is limited to 5 min to protect cooking
utensils. After the booster is switched off automatically, the
cooking zone continues operation on power level “9”. The
booster can be reactivated after some minutes.
In case that the pan is removed from the cooking zone
during boosting, the boosting function remains active and
boosting time continues.
The power management is based on on the principle that the
last entry is requested by the induction as top priority. That
means that previous actions and settings also made for the
other cooking zones are reversed automatically, if necessary.
If induction identifies the necessity of reducing power at a
cooking zone, the selected cooking stage flashes on that
cooking zone providing a correction period of 3 sec before
the power is reduced automatically to a minimum cooking
stage.
If the setting is adjusted within the correction period, the
power management checks the settings again. Should a new
setting lead to further power reduction, the correction period
starts again. If no automatic correction needs being made to
the cooking zone setting, the flashing stops immediately and
the original value remains as a steady display indication.
Should the situation change again on the power reduced
cooking zone, no automatic power increase is effected.
Residual heat indicator
It is meant to indicate to the user that the glass ceramic has
a dangerous touch temperature in the circumference of a
cooking zone. The temperature will be determined following
a mathematical model and the remaining residual heat will
be indicated by means of “H” on the corresponding 7-
segmentdisplay. Heating-up and cooling down will be
calculated dependent on
· the selected setting („0“ to „9“)
· the ON/OFF time.
After switching-OFF the cooking zone the respective display
shows “H” until the assigned cooking zone temperature is
mathematically in a uncritical level. (≤60°C).
Automatic power OFF function (operating time limitation)
Dependent on the selected setting, every cooking zone will
be switched-OFF after a defined maximum operation time if
no operation of the assigned cooking zone follows within
this time period. Every change of the cooking zone condition
(by means of the PLUS-, MINUS- key) puts back the
maximum operation time of this cooking zone to the initial
value of the operating time limitation.
Protection against unintended switching-ON
· If the electronic control realizes a continuous operation of
keys for approx. 10 seconds, it switches OFF automatically.
The control sends out an audible failure signal for 10
seconds, so that the user can remove the object which has
been mistakenly placed onto the operation surface. The
displays show the failure code “ E R 0 3 “ . If the failure
carries on for more than 10 seconds, only the code “E R 0 3
“ will be displayed as long as the failure will be recognized
by the electronic control. If the cooking zone is in the “hot”
status, “H“ will appear on the display in alteration with the
failure notice.
· If no cooking zone will be activated within 20 seconds after
switching-ON by means of the Power-key, the control
switches back from the ON-condition into the stand-by-
mode.
· When the control is switched- ON the ON/OFF-key has
priority over all other keys, so that the control can be
switched-OFF anytime, even in case of multiple or
continuous operation of keys.
· In the stand-by mode a continous operation will not be
signalized. However, before the electronic control can be
switched-ON again, it has to recognize that all keys are not
operated.
Key lock (child safety feature)
◊Child safety feature:
Key lock:
After switching-ON the control the child safety feature can be
activated. To achieve this it is necessary to simultaneously
operate the front right cooking zone- select-key and the
MINUS-key and then press the front right cooking-zone-
select key again. There will be an “L”, meaning LOCKED
(child safety feature against unintended switching-ON). If a
cooking zone is in the “hot” condition, “L” and “H” will be
displayed in alternation.
This course of operation has to take place within a period of
10 seconds, no other key than described above may be
operated. Otherwise the input will be interrupted because of
incompleteness, the cook top will not be locked then. The
electronic control remains in a locked condition until it gets

unlocked, even if the control has been switched-OFF and -ON
in the meantime. Also a reset of the control (after a voltage
drop) does not cancel the key lock.
Unlocking for cooking purposes:
To unlock and operate the control it is required to operate
the front right cooking- zone select- key and the MINUS-key
simultaneously. “L“ (LOCKED) in the display extinguishes
and all cooking zones show “0“ with a blinking dot. Should a
cooking zone be “hot”, “H” is displayed instead of the static
“0”. After switching- OFF the control, the child safety feature
is active again.
Cancelling the key lock:
After switching-ON the control the child safety feature can be
deactivated. Here it is necessary to simultaneously operate
the front right cooking-zone-select key and the MINUS-key
and then operate the MINUS-key alone. If all steps have been
carried out in the right order within 10 seconds the key lock
gets cancelled and the control is OFF. Otherwise the input
will be considered incomplete, the control remains locked
and switches-OFF after 20 seconds. After a renewed
switching-ON by means of the ON/OFF key all displays show
„0“, the display dots are blinking and the control is ready for
cooking. If a cooking zone is in “hot” mode, “0” and “H” will
be alternately displayed.
Audible signal (buzzer)
While the control is in operation the following activities will
be signaled by means of a buzzer:
· normal key activation with a short sound signal.
· continuous operation of keys over a longer period of time
(_10 seconds ) with a longer, intermittent sound signal.
Timer function (optional)
The timer function is realized in two versions:
· Stand-alone timer 1..99 min: sound signal when the time is
over (= minute minder). This function is only available when
the cooktop is not in operation, i.e. when there is no
cooking.
· Cooking zone timer 1..99 min: sound signal when the time
is over, four cooking zones can be programmed
independently.
Timer as minute minder (stand-alone):
·If the control is ON and no cooking zone selected, the
standalone-timer can be used by simultaneously operating
MINUS (2) and PLUS (3) keys.
· Adjustment range (0-99min), it can be set in 1-minute
steps with any key, starting at 1 up to 99 (end stop) with the
minus-key starting at 99 down to 0 (end stop)
· Continuous activation of the plusor minus-key results in a
dynamic increase of the adjustment speed up to maximum
value without sound signal.
· when the plus- or minus key is released in the meantime,
the adjustment speed starts again from a (low) initial value.
· adjustment can be made with a continously activated plus-
or minus-key or by tip-operation (with sound signal) After
the timer is set the time runs down according to the
adjustment. When the time is over there is a sound signal
and the timer display blinks.
The sound signal will be stopped
· automatically after 2 minutes and/or
· by operating any key. Then the blinking of the timer display
stops and the display extinguishes.
Switching-OFF/changing the timer
· The timer can be changed or switched-off anytime by
simultaneously operating MINUS (2) and PLUS (3) keys.
(with sound signal). The timer will be switched off by
counting down to “0” with the minus-key. For 6 seconds the
timer display remains at “0“ before it will be switched-off.
· If the control will be switched- ON by means of the Power-
key, the stand-alone timer will be switched-off also.
Timer programming on cooking zones
When the control is switched- ON an independent timer can
be programmed for every cooking zone.
·By selecting a cooking zone with the cooking-zone-
selectkey (4), then selecting the setting and, finally,
operating MINUS (2) and PLUS (3) keys simultaneously, the
timer can be programmed as a switch-off function for a
cooking zone.
·During timer programming, the pilot light (6) of the
selected cooking zone blinks.
· When the timer has run down, there is a sound signal and
the timer display shows “00“ statically, the assigned cooking
zone timer LED blinks. The programmed cooking zone will
be cut off and „H“ will be displayed if the coking zone is hot,
otherwise a stroke will show in the cooking zone display.
The sound signal and the blinking of the timer LED will be
stopped
· automatically after 2 minutes
· by operating any key.
The timer display extinguishes.
· The basic behaviour follows the description of the “minute
minder” (stand-alone-timer).
Precautions
- when the hob is in use keep all magnetizable objects away
(credit cards, floppy disks, calculators and so on)
- do not use any alluminium foil or place any foodstuffs
wrapped in alluminium foil directly on the hob
- do not place any metal objects such as knives, forks,
spoons and lids on the hob surface as they will heat up
- when cooking in a non-stick pan without seasoning, do not
exceed 1-2 minutes’ pre-heating time
- when cooking food that may easily stick, start at a low
power output level and then slowly increase while regularly
stirring.
- after cooking is finished, switch off using the control
provided (turn down to “0”), and do not rely on the pan
sensor
- If the surface of the hob is damaged, immediately
disconnect the appliance from the mains to prevent the
possibility of electric shock.
- Never use a steam cleaner to clean the hob.
- This appliance hood is not designed to be used by people
(including children) with reduced physical, sensorial or
mental capacity, or who lack experience or knowledge about
it, unless they have had supervision or instructions on how
to use the hood by someone who is responsible for their
safety.
- Children must be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Cooking vessels (Fig. 3)

- a magnet-attracting vessel may be a suitable vessel for
induction cooking
- prefer vessels which are especially declared to be suitable
for induction cooking
- flat- and thickbottomed vessels
- a vessel with the same diameter as zones ensures the
maximum exploitation of power
- a smaller vessel reduces power exploitation, but does not
cause any energy loss We would anyhow not recommend
the use of vessels with diameters smaller than 10 cm.
- stainless-steel vessels with multi-layer or ferritic stainless-
steel bottoms when specifically suited for induction cooking
- cast-iron preferably enamel-bottomed vessels to avoid
scratching the pyroceram surface
- we do not recommend the use of any glass, ceramic,
earthenware, alluminium, copper or non-magnetic
(austenitic) stainlesssteel vessels.
Maintenance (Fig. 4)
By means of a scraper immediately remove any alluminium
foil bits, food spills, grease splashes, sugar marks and other
high sugarcontent food from the surface in order to avoid
damaging the hob.
Subsequently clean the surface with some towel and
appropriate product, rinse with water and dry by means of a
clean cloth. Under no circumstance should sponges or
abrasive cloths be used; also avoid using aggressive
chemical detergents such as oven sprays and spot
removers.
Installer’s Instructions
Installation
These Instructions are for the qualified technician, as a guide
to installation, adjustment and maintenance, according to
the laws and standards in force. These operations must
always be carried out when the appliance has been
disconnected from the electric system.
Positioning (Fig. 5)
The fixture is especially designed for fitting into a work-top
as shown in the corresponding figure. Place the supplied
sealing agent along the hob perimeter. Do not install the hob
over an oven; in case you do, make sure of the following:
- the oven is equipped with an appropriate cooling system
- there is no warm-air leakage from the oven towards the
hob
- suitable air-inlets are provided as shown in the figure.
(Fig. 5)
1 Front view
2 Front side
3 Oven or cupboard zone
4 Air input
Electrical connection (Fig. 6)
Prior to carrying out the electrical connection, please ensure
that:
the plant charac- teristics are such as to follow what is
indicated on the matrix plate placed at the bottom of the
working area;
-that the plant is fitted with an efficient earth
connection, following the standards and law
provisions in force.
-The earth connection is compulsory in terms of
the law.
Should there be no cable and/or plug on the equipment, use
suitable absorption material for the working temperature as
well, as indicated on the matrix plate. Under no
circumstance must the cable reach a temperature above
50°C of the ambient temperature.
Insert in the fixed wiring a mean for disconnection from the
supply mains having a contact separation in all poles that
provide full disconnection under overvoltage category III
conditions, in accordance with the wiring rules. The plug or
omnipolar switch must be easily reached on the installed
equipment.
This appliance is not intended to be used via an external
timer or a remote control system.
The manufacturers decline any responsibility in the event of
non-compliance with what is described above and the
accident prevention norms not being respected and
followed.
To avoid all risk, if the power cable becomes damaged, it
must only be replaced by the manufacturer, by an
authorised service centre, or by a qualified electrician.

QUESTO PRODOTTO È STATO CONCEPITO PER UN IMPIEGO
DI TIPO DOMESTICO. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O
PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA
INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO, ERRONEO OD
ASSURDO.
Il fabbricante assicura che il prodotto adempie tutti i requisiti
essenziali richiesti al materiale elettrico a bassa tensione,
contemplati dalla direttiva 2006/95/CEE del 12 dicembre 2006,
oltre ai requisiti in materia di compatibilità elettromagnetica,
contemplati dalla direttiva 2004/108/CEE del 15 dicembre 2004.
Principio difunzionamento (Fig. 1)
E’ basato sulle proprietà elettromagnetiche della maggior parte
dei recipienti per la cottura.
Il circuito elettronico governa il funzionamento della bobina
(induttore) creante un campo magnetico.
Il calore è trasmesso dallo stesso recipiente al cibo.
La cottura avviene come sotto descritto.
- minima dispersione (alto rendimento)
- il ritiro della pentola (basta il solo sollevamento) provoca
automaticamente l’arresto del sistema
- il sistema elettronico permette la massima flessibilità e finezza
di regolazione.
(Fig. 1)
1 recipiente
2 corrente indotta
3 campo magnetico
4 induttore - inductor
5 circuito elettronico
6 alimentazione elettrica
Istruzioniper l’utente (Fig. 2)
1 Accensione/spegnimento ON/OFF
2 Meno –
3 Più +
4 Zona di cottura
5 Display del livello di potenza
6 Spia selezione della zona
Installazione
Tutte le operazioni relative all’installazione (allacciamento
elettrico) devono essere eseguite da personale qualificato
secondo le norme vigenti.
Per le istruzioni specifiche vedi la parte riservata all’installatore.
Accensione/spegnimento del Touch Control
Dopo l’accensione, il touch richiede circa 1 secondo prima di
essere pronto al funzionamento. Dopo il reset tutti i displays e i
LED lampeggiano per ca.1 secondo. Passato questo tempo tutti
i displays e i LED si spengono e il touch è in posizione di
Stand-by.
Per accendere il touch si deve premere il tasto di accensione
(1).
I displays delle zone cottura mostrano uno “0“. Se una zona
cottura “scotta”, il display mostra “H“ invece di “0“. Il punto in
basso a destra su tutti i displays dei punti cottura lampeggia ad
intervalli di un secondo per indicare che al momento non è stato
selezionato alcun piano cottura.
Dopo l’accensione il touch rimane attivo per 20 secondi. Se non
si seleziona né una zona cottura né il timer il touch ritorna nello
stato di stand-by automaticamente.
Il touch si accende esclusivamente azionando il tasto di
alimentazione da solo. La pressione del tasto di alimentazione in
concomitanza con altri tasti non produce alcun effetto e il touch
rimane in stand by.
Se la sicurezza per bambini è attiva durante l’accensione, tutti i
display delle zone cottura mostrano “L“, (locked/bloccato). Se le
zone cottura “scottano” i displays mostreranno “L“ ed “H“
(hot/caldo) alternativamente.
Il touch control può essere spento in qualsiasi momento
azionando il tasto di alimentazione. Questo è valido anche se il
comando è stato bloccato con la sicurezza bambini. Il tasto di
alimentazione ha sempre priorità maggiore nella funzione di
spegnimento.
1.2 Spegnimento automatico
Una volta acceso, il touch si spegne automaticamente dopo 20
secondi di inattività. Dopo la selezione di una zona cottura il
tempo di spegnimento automatico si suddivide in 10 secondi
dopo il quale viene deselezionata la zona e, 10 secondi dopo, il
touch si spegne.
1.3 Accensione/spegnimento di una zona cottura
Mettere la pentola nella zona di cottura adeguata. In caso di non
mettere la pentola, il sistema non attiverà la zona interessata,
visualizzandosi sullo schermo il seguente símbolo
.
Con il touch control acceso, è possibile selezionare la zona
cottura premendo il tasto (5) della zona corrispondente.
Il display (6) della zona selezionata diventa più luminoso,
mentre gli altri display perdono luminosità. Se l’area
“scotta”, vengono visualizzati alternativamente “H” e “0”.
Premendo il tasto PIÙ o MENO (2), si può selezionare un
livello di potenza e la zona inizia a riscaldare.
Selezionata la zona cottura, la scelta del livello di potenza
può essere effettuata tenendo premuto il tasto PIÙ (3).
Partendo dal livello 1, il livello viene incrementato di un'unità
ogni 0,4 secondi. Raggiunto il livello 9, non è possibile
effettuare ulteriori incrementi.
Se il livello di potenza viene selezionato con il tasto MENO
(2), il livello iniziale è “9” (livello massimo). Tenendo
premuto il tasto, il livello attivo decresce di una unità ogni
0,4 secondi. Raggiunto il livello 0, non è possibile effettuare
ulteriori decrementi. È possibile cambiare il livello di potenza
solo premendo nuovamente il tasto MENO (2) o PIÙ (3).

Spegnimento di una zona cottura
Selezionare la zona da spegnere con il tasto (5)
corrispondente. Il display (6) della zona selezionata diventa
più luminoso, mentre gli altri display perdono luminosità.
Premendo i tasti PIÙ (3) e MENO (2) contemporaneamente,
il livello di potenza della zona viene impostato su 0. In
alternativa, il tasto MENO (2) può essere utilizzato per
decrementare il livello di potenza fino a 0.
Se una zona cottura “scotta”, appariranno alternativamente
“H” e “0”.
Spegnimento di tutte le zone cottura:
Lo spegnimento immediato di tutte le zone può essere ottenuto
in qualsiasi momento tramite il pulsante di alimentazione. In
modalità stand-by una “H“ appare per tutte le zone cottura che
“scottano”. Tutti gli altri displays saranno spenti.
Livello di potenza
La potenza della zona cottura può essere impostata in 9 livelli
che sono indicati dai simboli da “1“ a “9“ tramite i displays a
LED di sette segmenti.
Nella zona di cottura situata nella parte frontale sinistra,
quando si seleziona il livello di potenza 9, dopo 30
minuti di funzionamento, per motivi di sicurezza la potenza
inizia a diminuire leggermente. Se fosse
necessaria più potenza, selezionare il livello booster (“P”).
Funzione Booster
Dopo aver selezionato la zona di cottura desiderata, si può
attivare la funzione booster selezionando il livello di potenza
9 e premendo dopo il tasto PIÙ (3).
Con detta funzione certe
zone di cottura possono raggiungere una potenza al di sopra di
quella nominale (il numero di zone con booster simultanei
dipende dalla potenza assegnata alle diverse zone, che dovrà
essere inferiore a quella massima del piano di vetroceramica).
Se la zona voluta può attivare la funzione booster, lo schermo
mostrerà il simbolo “P”. Nel caso in cui la potenza disponibile
non fosse sufficiente, l’indicatore di potenza della zona che
richiede una riduzione automatica della medesima lampeggerà
per 3 secondi.
Il tempo di attivazione del booster sarà limitato a 5 minuti, per
proteggere gli utensili della cucina. Una volta disattivato
automaticamente il booster, la zona continuerà a funzionare ad
un livello di potenza “9”. Il booster potrà essere riattivato dopo
alcuni minuti.
In caso di togliere la pentola dalla zona di cottura nella fase
booster, questa funzione rimarrà attiva, continuando il
conteggio del tempo di disattivazione.
La gestione della potenza parte dal principio che l’ultima
modifica nel livello della potenza delle varie zone è quella che ha
la massima priorità. Ciò significa che i livelli di potenza
impostati con anteriorità nelle restanti zone possono essere
diminuiti automaticamente.
Nel caso in cui l’induzione rilevasse che è necessario ridurre la
potenza in alcune zone di cottura, l’indicatore della zona che sta
per ridurre la sua potenza lampeggerà 3 secondi, lasciando un
intervallo per la correzione prima della modifica.
In caso di adattarsi la zona selezionata prima che abbia termine
l’intervallo previsto per la correzione, il regolatore di potenza
riesaminerà la distribuzione della stessa. Qualora rilevasse che
non è necessario ridurla, il lampeggiamento cesserà e il livello
di potenza originario si rifletterà nell’indicatore corrispondente.
In caso l’utente cambiasse ulteriormente la distribuzione della
potenza, il livello della medesima non aumenterà nelle zone che
sono state sottoposte a riduzione in maniera automatica.
Indicatore di calore residuo
Serve a indicare all’utente che il vetro è ad una temperatura
pericolosa in caso di contatto con tutta l’area sovrastante la
zona cottura. La temperatura viene determinata seguendo un
modello matematico e un eventuale calore residuo viene
indicato con una “H” dal corrispondente display a sette
segmenti.
Il riscaldamento e il raffreddamento sono calcolati in relazione
a:
· Il livello di potenza selezionato (da “0“ a “9“)
· Il periodo di attivazione.
Dopo aver spento la zona cottura, il corrispondente display
mostra “H” fino a che la temperatura della zona non scende al di
sotto del livello critico (
≤
60°C) secondo il modello matematico.
Funzione di spegnimento automatico (lim. del tempo di
funzionamento)
In relazione al livello di potenza, ogni zona cottura viene spenta
dopo un tempo massimo predefinito, se non si esegue alcuna
operazione.
Ogni operazione sulla zona cottura (tramite i tasti PIU’ e MENO)
resetta il tempo massimo di operazione della zona al suo valore
iniziale.
Protezione in caso diaccensione involontaria.
· Se il controllo elettronico verifica un’attivazione continua di un
tasto per ca. 10 sec. Si spegne automaticamente. Il controllo
emette un segnale acustico di errore per 10 secondi che avverte
l’utente della presenza di un oggetto sui sensori. I displays
mostrano il codice di errore “ E R 0 3 “, che verrà visualizzato
sul display fintanto che il controllo elettronico avverte l’errore.
Se la zona di cottura “scotta”, una “H“ apparirà sul display
alternativamente al segnale di errore.
· Se nessuna zona cottura verrà attivata entro 20 secondi
dall’accensione del Touch, il controllo ritorna alla modalità
stand-by.
· Quando il controllo è acceso il tasto ON/OFF ha priorità su tutti
gli altri tasti, cosicché il controllo può essere spento in qualsiasi
momento anche in caso di attivazione multipla o continua di
tasti.
· Nella modalità stand-by un’attivazione continua di tasti non
avrà alcun effetto. Comunque, prima che il controllo elettronico
possa essere acceso nuovamente, deve riconoscere che non ci
sia alcun tasto attivato.
1.9 Blocco dei tasti (sicurezza per bambini)
◊Sicurezza per bambini:
Blocco dei tasti:
La sicurezza per bambini può essere attivata dopo aver acceso il
Touch premendo simultaneamente il tasto di selezione della
zona in basso a destra e il tasto MENO e poi premendo di nuovo
il tasto di selezione zona in basso a destra. Apparirà una “L” che
sta per LOCKED (sicurezza per bambini per accensione
involontaria). Se la zona di cottura “scotta” la “L” e “H” saranno
visualizzate alternativamente.
Table of contents
Languages:
Other Cata Hob manuals

Cata
Cata INSB 6003 BK Manual

Cata
Cata IBG 6304 BK Quick start guide

Cata
Cata INSB 6032 BK Manual

Cata
Cata UBTC30BV Specification sheet

Cata
Cata Domino Vitroceramic VI302 User manual

Cata
Cata GH614BS User manual

Cata
Cata GHI 6104 BK /A Quick start guide

Cata
Cata IB 302 BK Manual

Cata
Cata GHDFF60AL User manual

Cata
Cata UBESP60IX Installation instructions

Cata
Cata ISB 3002 BK Manual

Cata
Cata AS 750 Manual

Cata
Cata IBG-6304 BK Quick start guide

Cata
Cata GHDFF70AL Instruction Manual

Cata
Cata GHFF70GG User manual

Cata
Cata GHFF70SS2 User manual

Cata
Cata UBIND60 User manual

Cata
Cata EC60T2 User manual

Cata
Cata ISB 3002 BK Quick start guide

Cata
Cata INSB 6003 BK User manual