Catit SENSES 2.0 User manual

SENSES2.0
®
BALL DOME • DÔME AVEC BALLE
BALL-KUPPEL • BALL DOME
1x
REGISTER ONLINE!
USER MANUAL • GUIDE DE L’UTILISATEUR
GEBRAUCHSANLEITUNG • MANUAL DEL USUARIO
#43144

2 3
EN - CATIT SENSES 2.0 BALL DOME
Automated ball toy with swiveling plate
CONTENTS
• (1x) Battery-powered ball dome (batteries not
included)
• (1x) Ball
GENERAL INFORMATION
• Each cat has its own habits when playing. Observe
your cat and support its preferences actively.
• Introduce each new toy to your cat gently and allow
them to become acquainted with the toy. Let your
cat get to know the toy so that trust can be built
up. It is possible that your cat will view and play
with the toy in a quite different way from what
you expected.
• Cats love movement and in particular the movement
of objects. This toy will arouse your cat’s natural
hunting instinct.
• Watch your cat while it is playing. Some cats play
more aggressively when they think they are alone.
Make sure the toy is never used in a defective state
and that your cat cannot swallow small parts.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Use a Philips screwdriver to open the battery
compartment 1Insert two AA-batteries (not included)
and close the battery compartment 2Take care that
no screws are lost in the process. IMPORTANT: Please
use only alkaline or rechargeable batteries. Do not mix
different types of battery.
OPERATING INSTRUCTIONS
The Senses 2.0 Ball Dome can be operated with the
SENSOR/OFF/CONTINUOUS switch, located on the
front of the product 3Position the switch to the left to
start SENSOR mode. The light sensor detects changes
in brightness. When your cat approaches the toy, the
sensor detects a change in brightness and will trigger
the bottom plate within the dome to move, which sends
the ball rolling. The sensor does not work when used in
a dark or dimly lit room. Position the switch to the right
to start CONTINUOUS mode. The middle setting OFF
deactivates the toy. TIP: Insert a catnip-infused paper
towel into the ball to entice your cat to play.
12
3
Sensor mode Continuous
mode
CAUTION
• Ensure that the toy is suitable for the size of
your pet.
• Play with toys of any kind should be done under
supervision.
• If you see visible deterioration of this or any toy,
remove it from the pet.
• This toy is not intended for use by children.
• Ensure that the appliance is placed on a flat, even
surface.
• Do not use this unit outdoors. This unit is for indoor
use only.
MAINTENANCE
Wipe the Catit Senses 2.0 Ball Dome clean with a
damp cloth.The Catit Senses 2.0 Ball Dome is NOT
dishwasher safe. Do not immerse in water.
Do NOT attempt to open the cover - the product has
been specifically designed so it can’t be opened and
there is an inherent risk of the plastic clips breaking
when opening the cover.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE. Only the faithful observation of these
assembly and operational guidelines will ensure the
safe and efficient use of this electronic cat toy.
RECYCLING: This symbol bears the selective
sorting symbol for waste electrical and
electronic equipment (WEEE). This means
that this product must be handled pursuant
to European Directive 2012/19/EU in order to be
recycled or dismantled to minimize its impact on the
environment. Check with your local Environmental
Agency for possible disposal instructions or take to
an official council registered refuse collection point.
Electronic products not included in the selective sorting
process are potentially dangerous for the environment
and human health due to the presence of
hazardous substances.
COMPATIBLE WITH OTHER SENSES 2.0 PRODUCTS.
As loving cat owners, we know it’s important to
stimulate your cat’s natural instincts and make sure
they don’t grow bored or frustrated indoors. Catit
Senses 2.0 is a unique cat toy line that enables you to
easily change your cat’s play set-up.
2x AA Batteries not included • 2 x piles AA non incluses • die 2x AA Batterien sind nicht enthalten • 2x AA Pilas no incluidas •
2x AA Baterias não incluídas • 2 AA-batterijen niet inbegrepen • Baterie 2×AA, dostępne oddzielnie • 2x AA Elem, nincsenek
mellékelve • 2 pile AA non incluse • 2x AA batterier medfølger ikke •
2 батарейки типа АА не включены в комплект

4 5
DE - CATIT SENSES 2.0 BALL-KUPPEL
Automatisches Ballspielzeug mit Schwenkplatte
INHALT
• (1x) Batteriebetriebene Ball-Kuppel (die Batterien sind
nicht enthalten)
• (1x) Ball
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
• Jede Katze hat beim Spielen ihre eigenen
Gewohnheiten. Beobachten Sie Ihre Katze und fördern
Sie aktiv ihre Vorlieben.
• Geben Sie Ihrer Katze Zeit, sich an das neue Spielzeug
zu gewöhnen. Lassen Sie Ihre Katze das Spielzeug
langsam kennenlernen, so dass sie Vertrauen dazu
aufbauen kann. Es ist möglich, dass Ihre Katze ganz
anders mit dem Spielzeug spielt, als Sie es erwartet
haben.
• Katzen lieben Bewegungen und ganz besonders
die Bewegung von Gegenständen. Dieses Spielzeug
stimuliert den natürlichen Jagdinstinkt Ihrer Katze.
• Beobachten Sie Ihre Katze, während sie spielt. Einige
Katzen spielen aggressiver, wenn sie sich unbeobachtet
fühlen. Achten Sie darauf, dass Ihre Katze niemals mit
einem beschädigten Spielzeug spielt und dass Ihre
Katze keine kleinen Teile verschlucken kann.
INBETRIEBNAHME
Öffnen Sie das Batteriefach mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher 1 Legen Sie zwei
AA-Batterien (nicht enthalten) ein und schließen Sie das
Batteriefach 2Achten Sie darauf, dass währenddessen
keine Schrauben verloren gehen. WICHTIG: Bitte
verwenden Sie nur alkalische Batterien oder Akkus.
Verschiedene Batteriearten bitte NICHT miteinander
kombinieren.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Senses 2.0 Ball-Kuppel kann über den Schalter
SENSOR/AUS/FORTLAUFEND auf der Vorderseite
des Produktes bedient werden 3Schieben Sie den
Schalter nach links, um den SENSOR-Modus zu starten.
Der Lichtsensor erkennt Änderungen der Helligkeit.
Wenn sich Ihre Katze dem Spielzeug nähert, stellt der
Sensor eine Änderung der Helligkeit fest und löst eine
Bewegung der Schwenkplatte im Inneren der Kuppel
aus, wodurch der Ball ins Rollen gebracht wird. Der
Sensor funktioniert in einem dunklen oder schwach
beleuchteten Raum nicht. Schieben Sie den Schalter
nach rechts, um den FORTLAUFENDEN Modus zu starten.
Wenn sich der Schalter in der mittleren Position befindet,
FR - DÔME AVEC BALLE SENSES 2.0 CATIT
Jouet automatique avec balle et plaque pivotante
CONTENU
• (1x) dôme alimenté par piles (non incluses)
• (1x) balle
INFORMATIONS GÉNÉRALES
• Chaque chat a des habitudes de jeu propre à lui.
Observer le chat et encourager activement ses
préférences.
• Introduire chaque nouveau jouet doucement en
laissant le chat s’y habituer. Ce dernier doit apprendre
à connaître le jouet afin de ne pas le craindre. Il est
possible que le chat voit le jouet et joue avec celui-ci
d’une tout autre façon que celle qui était attendue.
• Les chats adorent le mouvement, et particulièrement
les objets qui bougent.
Ce jouet éveillera leur instinct naturel de chasseur.
• On peut observer le chat pendant qu’il joue. Certains
sont plus agressifs lorsqu’ils se croient seuls. Vérifier
souvent l’état du jouet pour s’assurer qu’il est toujours
en bonne condition et que le chat ne peut pas en
avaler de petits morceaux.
ASSEMBLAGE
Utiliser un tournevis Philips pour ouvrir le compartiment à
piles 1Insérer deux piles AA (non incluses) et fermer le
compartiment à piles 2Faire attention de ne pas perdre
de vis lors de la manipulation.
IMPORTANT : N’utiliser que des piles alcalines ou
rechargeables. Ne pas mélanger différents types de piles.
FONCTIONNEMENT
Le dôme avec balle Senses 2.0 fonctionne grâce à un
interrupteur situé à l’avant du produit qui se positionne
en trois modes : CAPTEUR/FERMÉ/CONTINU. 3Placer
l’interrupteur à gauche pour le mode CAPTEUR. Le
capteur de luminosité détecte les changements de cette
dernière. Lorsque le chat approche le jouet, le capteur
détecte le changement de luminosité et la plaque
pivotante s’active à l’intérieur du dôme, ce qui fait rouler
la balle. Le capteur ne fonctionne pas lorsqu’utilisé dans
la noirceur ou dans une pièce peu éclairée. Positionner
l’interrupteur à droite pour le mode CONTINU. La position
du milieu, soit le mode FERMÉ, désactive le jouet.
CONSEIL: Insérer un essuie-tout imprégné d’herbe à chat
dans la balle pour inciter le félin à jouer.
ist das Spielzeug AUS/deaktiviert. TIPP: Legen Sie ein mit
Katzenminze überzogenes Papiertuch in den Ball, um Ihre
Katze zum Spielen zu animieren.
VORSICHT
• Achten Sie darauf, dass die Größe
des Spielzeuges zu der Größe Ihres Heimtieres passt.
• Spielzeuge für Heimtiere dürfen nur unter Aufsicht
verwendet werden.
• Wenn Sie sichtbare Abnutzungen an diesem oder
anderem Spielzeug feststellen, entsorgen Sie das
Spielzeug.
• Dieses Spielzeug ist kein Spielzeug für Kinder.
• Achten Sie darauf, dass das Spielzeug auf einer flachen,
ebenen Fläche steht.
• Verwenden Sie dieses Spielzeug nicht draußen. Dieses
Spielzeug ist ausschließlich für den Gebrauch in
geschlossenen Räumen geeignet.
WARTUNG
Wischen Sie die Catit Senses 2.0 Ball-Kuppel mit einem
feuchten Lappen sauber. Die Catit Senses 2.0 Ball-Kuppel ist
NICHT spülmaschinengeeignet. Nicht unter Wasser tauchen.
Versuchen Sie NICHT, die Abdeckung abzunehmen. Dieses
Produkt wurde speziell so konstruiert, dass es nicht geöffnet
werden kann, und es besteht das Risiko, dass die Plastikclips
beim Öffnen der Abdeckung brechen.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN AUF. Nur die genaue
Beachtung dieser Bedienungsanleitung sorgt für einen
sicheren und effizienten Gebrauch dieses elektrischen
Spielzeugs für Katzen.
RECYCLING: Dieses Symbol steht für die
getrennte Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Artikeln (WEEE). Das bedeutet, dass
diese Produkte gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EU recycelt oder demontiert werden müssen, um
Umweltschäden zu minimieren. Wenden Sie sich für weitere
Informationen an die Umweltbehörde vor Ort oder bringen
Sie das Produkt zu einer offiziellen Wertstoffsammelstelle.
Elektronische Produkte, die nicht der Abfalltrennung
unterzogen werden, sind potenziell gefährlich für die Umwelt
und für die menschliche Gesundheit, da sie gefährliche
Substanzen enthalten können.
MIT ANDEREN SENSES 2.0 PRODUKTEN KOMPATIBEL
Als liebende Katzenbesitzer wissen wir, wie wichtig es ist,
die natürlichen Instinkte einer Katze zu stimulieren, und
darauf zu achten, dass sie in der Wohnung nicht gelangweilt
oder frustriert werden. Catit Senses 2.0 ist ein einzigartiges
Sortiment an Katzenspielzeugen, mit denen der Spielplatz
Ihrer Katze schnell und einfach verändert werden kann.
ATTENTION
• S’assurer que le jouet convient à la taille de son chat.
• Surveiller son animal lorsqu’il s’amuse avec ce jouet ou
n’importe quel autre jouet.
• Retirer le jouet ou tout autre jouet qui est visiblement
détérioré.
• Noter que le jouet ne convient pas aux enfants.
• S’assurer que le jouet est placé sur une surface plane
et de niveau.
• Ne pas l’utiliser à l’extérieur. Cet article est conçu pour
usage à l’intérieur seulement.
ENTRETIEN
Nettoyer le dôme avec balle Senses 2.0 Catit à l’aide
d’un linge humide. Le dôme avec balle Senses 2.0 Catit
ne va PAS au lave-vaisselle. Ne pas le submerger dans
l’eau. Ne PAS essayer d’ouvrir le couvercle. Le produit a
spécifiquement été conçu pour ne pas être ouvert. Il y a un
risque inhérent que les attaches en plastique du couvercle
se brisent à son ouverture.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE. Seule l’observation rigoureuse des présentes
directives concernant l’assemblage et les instructions
assurera un emploi sûr et efficace de ce jouet électronique
pour chats.
RECYCLAGE : Ce produit porte le symbole de la
collecte sélective des déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), ce qui signifie
qu’on doit éliminer ce produit conformément à
la directive européenne 2012/19/EU afin de le recycler ou
de le désassembler pour minimiser ses répercussions sur
l’environnement. Vérifier auprès d’agences locales pour
l’environnement afin d’obtenir les instructions relatives
à l’élimination des déchets ou apporter le produit à un
point de collecte agréé d’un conseil officiel reconnu. Les
produits électroniques non compris dans le processus
de collecte sélective sont potentiellement dangereux
pour l’environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses.
COMPATIBLE AVEC LES AUTRES PRODUITS SENSES 2.0
- Étant aussi des propriétaires amoureux des chats, nous
connaissons l’importance de stimuler les instincts naturels
des félins et de s’assurer que ces derniers ne souffrent
d’ennui ou de frustration en tant que chats d’intérieur. La
gamme de produits Senses 2.0 Catit comprend des jouets
uniques qui permettent de changer facilement l’aire de
jeu des chats.

6 7
PT - BALL DOME DA CATIT SENSES 2.0
Placa giratória automática com bola
CONTEÚDO
• (1x) Placa Giratória (baterias não incluídas)
• (1x) Bola
INFORMAÇÕES GERAIS
• Cada gato tem seus próprios hábitos ao brincar.
Observe o seu gato e incentive ativamente suas
preferências.
• Mostre cada brinquedo novo ao seu gato com
cuidado e permita que ele se familiarize com o
brinquedo. Deixe seu gato conhecer o brinquedo
para ter confiança. É possível que seu gato brinque
com a nova aquisição de uma maneira muito
diferente do que esperava.
• Os Gatos adoram movimento e, em particular,
objetos que se movem. Este brinquedo desperta o
instinto natural de caça do seu gato.
• Assista enquanto ele estiver a jogar. Alguns gatos
brincam mais agressivamente quando pensam que
estão sozinhos. Certifique-se de que o brinquedo
nunca seja usado com defeito e que seu gato não
engula peças pequenas.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Use uma chave de estrela Philips para abrir o
compartimento da bateria 1Insira duas pilhas AA
(não incluídas) e feche o compartimento das pilhas
2Cuidado para não perder parafusos no processo.
IMPORTANTE: Use apenas pilhas alcalinas ou
recarregáveis. Não misture tipos diferentes de baterias.
INSTRUÇÕES DE USO
O Ball Dome Senses 2.0 pode ser ligado no interruptor
SENSOR/OFF/CONTINUOUS localizado na parte frontal
do produto 3Mova o interruptor para a esquerda
para iniciar o modo SENSOR. O sensor de luz deteta
alterações na intensidade da luz. Quando o seu gato se
aproxima do brinquedo, o sensor deteta uma mudança
na intensidade da luz e ativa automaticamente a
plataforma giratória, o que, por sua vez, fará com que
a bola se mova. O sensor não funciona no escuro ou
em uma sala pouco iluminada. Coloque o interruptor
à direita para iniciar o modo CONTÍNUO. Na posição
do meio (OFF) está DESLIGADO, portanto, colocar o
interruptor na posição do meio desliga o brinquedo.
ES - CATIT SENSES 2.0 BALL DOME
Placa giratoria automática con pelota
CONTENIDO
(1x) Placa giratoria (pilas no incluidas)
(1x) Pelota
INFORMACIÓN GENERAL
• Cada gato tiene sus propios hábitos cuando juega.
Observa a tu gato e incentiva sus preferencias de
forma activa.
• Muéstrale cada juguete nuevo a tu gato con cuidado
y permite que se familiarice con el juguete. Deja
que tu gato conozca el juguete para que le coja
confianza. Es posible que tu gato juegue con la
nueva adquisición de una manera muy diferente a
la que esperabas.
• A los gatos les encanta el movimiento y, en
particular, los objetos que se mueven. Este juguete
despertará el instinto de caza natural de tu gato.
• Obsérvalo mientras juega. Algunos gatos juegan
más agresivamente cuando piensan que están
solos. Asegúrate de que el juguete nunca se use en
un estado defectuoso y que tu gato no se trague
piezas pequeñas.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Utiliza un destornillador de estrella (o de Phillips) para
abrir el compartimento de las pilas 1Inserta dos pilas
AA (no incluidas) y cierra el compartimento de las pilas
2Ten cuidado de que no se pierdan tornillos en el
proceso. IMPORTANTE: utiliza solo pilas alcalinas o
recargables. No mezcles diferentes tipos de pilas.
INSTRUCCIONES DE USO
El Ball Dome Senses 2.0 se puede encender con el
interruptor SENSOR/OFF/CONTINUOUS, ubicado en la
parte frontal del producto 3 Coloca el interruptor hacia
la izquierda para iniciar el modo SENSOR. El sensor de
luz detecta cambios en la intensidad de la luz. Cuando
tu gato se acerca al juguete, el sensor detecta un
cambio en la intensidad de la luz y automáticamente
activará la placa giratoria, que a su vez hará que se
mueva la pelota. El sensor no funciona en la oscuridad
o en una habitación poco iluminada. Coloca el interrup-
tor hacia la derecha para iniciar el modo CONTINUO.
La posición del medio es OFF, por lo que colocar el
interruptor en la posición del medio apaga el juguete.
DICA: Insira uma bola de algodão ou um pedaço de
papel impregnado de catnip ou erva gateira na bola
para atrair o interesse do seu gato no brinquedo.
CUIDADO
• Verifique se o brinquedo é adequado ao tamanho do
seu animal de estimação.
• Supervisione o jogo do seu gato com brinquedos
de qualquer tipo.
• Se detetar uma deterioração visível deste ou de
qualquer brinquedo, descarte-o.
• Este brinquedo não se destina ao uso por crianças.
• Certifique-se de colocar o aparelho em uma
superfície plana e uniforme.
• Não use este brinquedo ao ar livre.
É apenas para uso interno.
MANUTENÇÃO
Limpe o Ball Dome Catit Senses 2.0 com um pano
húmido. O Ball Dome Catit Senses 2.0 NÃO pode ser
lavado no lavar-louça. Não mergulhe na água.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA
FUTURA. Leia estas diretrizes de montagem e operação
com cuidado para garantir o uso seguro e eficiente
deste brinquedo eletrónico para gatos. NÃO tente
remover a tampa verde, este produto foi projetado
especificamente para que não possa ser aberto. Tentar
abri-lo quebrará as travas de plástico.
RECICLAGEM: Este produto leva o símbolo
de classificação seletiva para resíduos de
aparelhos elétricos e eletrónicos (WEEE).
Isto significa que este produto deve ser
manipulado segundo a Normativa Europeia 2012/19/
EU para ser reciclado ou desmantelado para diminuir o
impacto no meio ambiente. Para obter mais informação,
ponha-se em contacto com as autoridades locais
ou regionais. Os produtos eletrónicos que não estão
incluídos neste processo de classificação seletivo são
potencialmente perigosos para o meio ambiente e
para saúde dos seres humanos devido à presença de
substâncias perigosas.
COMPATÍVEL COM OUTROS PRODUTOS SENSES 2.0
Como amantes de gatos, sabemos que é importante
estimular os instintos naturais dos nossos gatos
e garantir que ele não fique entediado ou frustrado
quando estiver em casa. O Catit Senses 2.0 é uma
linha exclusiva de brinquedos para gatos que permite
combinar facilmente os jogos do seu gato.
CONSEJO: inserta un algodón o un pedazo de papel im-
pregnado de catnip o de hierba gatera en la pelota para
atraer el interés de tu gato hacia el juguete.
PRECAUCIÓN
• Asegúrate de que el juguete sea adecuado para el
tamaño de tu mascota.
• Supervisa el juego de tu gato con juguetes de
cualquier tipo.
• Si detectas un deterioro visible de éste o de
cualquier juguete, deséchalo.
• Este juguete no está destinado a que lo utilicen
los niños.
• Asegúrate de colocar el aparato sobre una superficie
plana y uniforme.
• No utilices este juguete al aire libre. Es solo para
uso en interiores.
MANTENIMIENTO
Limpia el Ball Dome Catit Senses 2.0 con un paño
húmedo. El Ball Dome Catit Senses 2.0 NO es apto para
lavavajillas. No lo sumerjas en agua.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
CONSULTAS. Lee detenidamente estas pautas de mon-
taje y de funcionamiento para garantizar el uso seguro
y eficiente de este juguete electrónico para gatos.
NO intentes sacar la tapa verde, este producto ha sido
específicamente diseñado para que no se pueda abrir.
Al intentar abrirlo se romperán los pestillos de plástico.
RECICLAJE: Este producto lleva el símbolo
de clasificación selectiva para residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Esto significa que este producto debe
manipularse según la Directiva Europea 2012/19/EU
para ser reciclado o desmantelado para disminuir el im-
pacto medio ambiental. Para obtener más información,
ponte en contacto con las autoridades locales o
regionales. Los productos electrónicos que no están
incluidos en este proceso de clasificación selectivo son
potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la
salud de los seres humanos debido a la presencia de
sustancias peligrosas.
COMPATIBLE CON OTROS PRODUCTOS SENSES 2.0
Como amantes de gatos que somos, sabemos que
es importante estimular los instintos naturales de
nuestros gatos y asegurarnos de que no se aburran ni
se frustren cuando están en casa. Catit Senses 2.0 es
una línea única de juguetes para gatos que te permite
combinar fácilmente los juegos de tu gato.

8 9
NL - CATIT SENSES 2.0 BALL DOME
Geautomatiseerd speelgoed met bal en kantelende plaat
INHOUD
• (1x) Ball Dome, werkend op batterijen (batterijen
niet inbegrepen)
• (1x) Bal
ALGEMENE INFORMATIE
• Iedere kat heeft andere gewoonten bij het spelen.
Observeer je kat en dwing haar niet om te spelen met
dingen die ze niet leuk vindt.
• Stel een nieuw speeltje steeds voorzichtig voor aan
je kat, en laat haar het nieuwe speelgoed verkennen
zodat ze vertrouwen kan opbouwen. Mogelijk zal
je kat anders op het speeltje reageren dan jij
had verwacht.
• Katten houden van beweging, en vooral van
bewegende objecten. Dit speeltje zal het natuurlijke
jachtinstinct van je kat aanwakkeren.
• Hou je kat in de gaten tijdens het spelen. Sommige
katten spelen op een agressievere manier wanneer
ze denken dat ze alleen zijn. Zorg ervoor dat het
speelgoed nooit in defecte staat aan je kat wordt
gegeven, en dat je kat geen kleine onderdelen
kan inslikken.
MONTAGEHANDLEIDING
Gebruik een kruisschroevendraaier om het batterijvakje
te openen 1Plaats twee AA-batterijen (niet inbegrepen)
en sluit het batterijvakje 2Let op dat er geen
schroeven verloren gaan. BELANGRIJK: gebruik enkel
alkalinebatterijen of herlaadbare batterijen. Gebruik geen
verschillende types batterijen samen in één toestel.
BEDIENINGSHANDLEIDING
De Senses 2.0 Ball Dome kan worden bediend met de
SENSOR/UIT/CONTINU-schakelaar. Deze bevindt zich
aan de zijkant van het toestel 3Schuif de schakelaar
helemaal naar links om de SENSOR-modus te activeren.
De lichtsensor detecteert veranderingen in lichtsterkte.
Wanneer je kat het speelgoed nadert, detecteert de
sensor een verandering qua helderheid waardoor deze
de bodemplaat in de koepel laat bewegen en de bal aan
het rollen gaat. De sensor werkt niet in een donkere of
slecht verlichte ruimte. Schuif de schakelaar helemaal
naar rechts om de CONTINU-modus te activeren. De
middelste stand van de schakelaar is de UIT-stand.
Deze schakelt het toestel uiteraard uit.
TIP: Spuit kattenkruidspray op een doekje en steek dit in het
balletje van de Ball Dome. Zo moedigt u uw kat nog meer
aan om te spelen.
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat het speelgoed geschikt is voor de
grootte van je huisdier.
• Hou je kat in de gaten wanneer ze speelt met eender
welk speelgoed.
• Indien je zichtbare slijtage aan dit of een ander stuk
speelgoed opmerkt, haal het dan weg bij je kat.
• Dit speelgoed is niet bedoeld voor gebruik door kinderen.
• Zorg ervoor dat het toestel steeds op een horizontaal,
vlak oppervlak staat.
• Gebruik dit toestel nooit buitenshuis. Dit toestel is
enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
ONDERHOUD
Veeg de Catit Senses 2.0 Ball Dome schoon met een
vochtige doek. De Catit Senses 2.0 Ball Dome mag NIET
in de vaatwasser. Niet onderdompelen in water. Probeer
NIET om de koepel te verwijderen. Dit product is speciaal
ontworpen om niet geopend te kunnen worden. Het risico
bestaat dat u het plastic breekt wanneer u de koepel
probeert te verwijderen.
HOU DEZE HANDLEIDING BIJ VOOR LATERE
RAADPLEGING. Enkel door de richtlijnen in deze handleiding
te volgen, kan een veilig en efficiënt gebruik van dit
elektronisch kattenspeelgoed worden bekomen.
RECYCLAGE: Dit product draagt het symbool van
de richtlijn van de Europese Unie betreffende
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (WEEE). Dit betekent dat dit product
ingezameld moet worden volgend richtlijn 2012/19/EU zodat
het product kan worden gerecycleerd of gedemonteerd
om de impact op het milieu te beperken. Consulteer je
plaatselijke afvalstoffenmaatschappij voor informatie over
hoe dit product weg te werpen, of neem het product mee
naar het recyclagepark. Elektronische apparaten die niet
gesorteerd worden, kunnen potentieel gevaarlijk zijn voor
het milieu en de mens door de aanwezigheid van
schadelijke stoffen.
COMPATIBEL MET ANDERE CATIT SENSES 2.0
PRODUCTEN. Als toegewijde katteneigenaars weten
we dat
het belangrijk is om de natuurlijke instincten van je kat te
stimuleren en ervoor te zorgen dat je kat niet gefrustreerd
raakt of zich gaat vervelen in huis. Catit Senses 2.0 is een
unieke lijn van kattenspeelgoed, die toelaat om de vorm
van het speelpaleis van je kat makkelijk te wijzigen.
PL - CATIT SENSES 2.0 BALL DOME
Automatyczna zabawka dla kota z piłką
i obrotowąpłytą
SPIS TREŚCI
• (1x) kopuła zasilana bateriami (baterie nie są
dołączone)
• (1x) piłka
INFORMACJE OGÓLNE
• Każdy kot ma swoje nawyki podczas zabawy.
Obserwuj swojego kota i aktywnie wspieraj jego
upodobania.
• Stopniowo oswajaj kota z każdąnowązabawkąi
pozwól mu sięz niązapoznać. Kot powinien dobrze
poznaćzabawkę, aby nabraćzaufania. Może się
zdarzyć, że kot będzie bawićsięzabawkąw
zupełnie inny sposób niżmożna było oczekiwać.
• Koty uwielbiająruch, a zwłaszcza poruszające się
przedmioty. Zabawka rozbudza naturalny instynkt
łowiecki kota.
• Nadzoruj kota podczas zabawy. Niektóre koty bawią
siębardziej agresywnie, kiedy myślą, że sąsame.
Nie używaj zabawki, gdy jest uszkodzona. Upewnij
się, że nie ma ryzyka połknięcia przez kota małych
elementów zabawki.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Otwórz komorębaterii używając śrubokręta typu
Philips 1Włóżdwie baterie AA (nie sączęścią
zestawu) i zamknij komorę2Uważaj, aby nie zgubić
śrub podczas otwierania komory baterii. UWAGA:
Stosuj wyłącznie baterie alkaliczne albo akumulatory.
Nie mieszaj różnych rodzajów baterii.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Do obsługi zabawki Senses 2.0 Ball Dome służy
przycisk SENSOR/OFF/CONTINUOUS umieszczony
w przedniej części produktu 3Ustaw przełącznik
w lewo, aby uruchomićtryb SENSOR (CZUJNIK).
Czujnik światła wykrywa zmiany jasności. Gdy Twój
kot zbliży siędo zabawki, czujnik wykryje zmianę
jasności i uruchomi dolnąpłytęw kopule, której ruch
spowoduje przetoczenie siępiłki. Czujnik nie działa,
gdy jest używany w ciemnym lub słabo oświetlonym
pomieszczeniu. Ustaw przełącznik wprawo, aby
uruchomićtryb CONTINUOUS (CIĄGŁY). Środkowe
ustawienie OFF (WYŁĄCZ) wyłącza zabawkę
WSKAZÓWKA: Włóżdo piłki papierowy ręcznik
nasączony kocimiętką, aby zachęcićkota do zabawy.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
• Upewnij się, że zabawka jest dopasowana do
wielkości kota.
• Zabawa powinna odbywaćsiępod nadzorem.
• W razie oznak zniszczenia odbierz kotu zabawkę.
Dotyczy to wszystkich zabawek dla zwierząt.
• Zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci.
• Zabawkęnależy ustawićna płaskiej, równej
powierzchni..
• Nie używaj zabawki na zewnątrz. Zabawka służy
wyłącznie do użytku wpomieszczeniach.
KONSERWACJA
ZabawkęCatit Senses 2.0 Ball Dome należy czyścić
wilgotnąściereczką. Zabawka NIE NADAJE SIĘdo
mycia w zmywarce. Nie zanurzaj zabawki w wodzie.
NIE należy próbowaćotwieraćpokrywy – konstrukcja
produktu uniemożliwia jego otwarcie, a każda
próba otwarcia pokrywy spowoduje nieodwracalne
uszkodzenie zatrzasków.
ZACHOWAJ INSTRUKCJĘDO WYKORZYSTANIA W
PRZYSZŁOŚCI. Aby zapewnićbezpieczne i wydajne
korzystanie z elektronicznej zabawki dla kota, ściśle
przestrzegaj instrukcji montażu iobsługi.
RECYCYKLING: symbol oznacza konieczność
selektywnego sortowania zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Oznacza to, że recykling lub demontaż
produktu musi przebiegaćzgodnie z dyrektywą
europejską2012/19/UE, aby zminimalizowaćjego
szkodliwy wpływ na środowisko. Skontaktuj sięz
lokalnąagencjąochrony środowiska w celu uzyskania
ewentualnych instrukcji dotyczących utylizacji lub
udaj siędo gminnego punktu zbiórki odpadów.
Produkty elektroniczne nieobjęte procesem sortowania
selektywnego sąpotencjalnie niebezpieczne dla
środowiska i zdrowia ludzkiego ze względu na
obecność substancji niebezpiecznych.
Produkt kompatybilny z innymi produktami z
serii Senses 2.0. Kochamy koty i wiemy, jak ważne
jest pobudzanie ich naturalnych instynktów, aby
nie popadały w nudęi apatię. Catit Senses 2.0 jest
wyjątkowązabawką, która daje możliwość wielu
różnych konfiguracji.

10 11
HU - CATIT SENSES 2.0 LABDA KUPOLA
Automatikus labda játék forgótányérral
TARTALOM
• (1x) Elemről működőlabda kupola (elem nincs
mellékelve)
• (1x) Labda
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ
• Minden macskának megvannak a saját játszási
szokásai. Figyelje meg a macskáját és támogassa
aktívan a preferenciáit.
• Óvatosan mutasson be minden új játékot a
macskájának és hagyja, hogy megismerkedjen a
játékkal. Engedje, hogy a macskája megismerje a
játékot, hogy kiépülhessen a bizalom. Lehetséges,
hogy a macskája egész más módon fog tekinteni a
játékra és játszani vele, mint amire Ön számított.
• A macskák imádják a mozgást, és különösen a tárgyak
mozgását. Ez a játék fel fogja éleszteni a macskája
természetes vadászösztönét.
• Figyelje macskáját játszás közben. Néhány macska
agresszívebben játszik, amikor azt hiszi, hogy egyedül
van. Biztosítsa, hogy a játékot soha nem használják
hibás állapotban, és hogy a macskája nem nyelhet le
kisebb alkatrészeket.
SZERELÉSI UTASÍTÁSOK
Philips csavarhúzó segítségével nyissa fel az elemkamrát
1Helyezzen be két AA elemet (nincs mellékelve)
és csukja be az elemtartót 2Ügyeljen rá, hogy nem
vesznek el csavarok a művelet során. FONTOS: Kérjük,
csak alkáli vagy újratölthetőelemeket használjon. Ne
keverjen eltérőtípusú elemeket.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A Senses 2.0 Labda Kupola használható az ÉRZÉKELŐ/
KIKAPCSOL/FOLYAMATOS kapcsolóval, amely a termék
elején található 3Állítsa a kapcsolót balra, hogy
elindítsa az ÉRZÉKELŐüzemmódot. A fényérzékelő
érzékeli a fényerősség változását. Amikor a macskája
a játékhoz közelít, az érzékelőérzékeli a fényerősség
változását és mozgásba hozza a kupola belsejében
az alsó lemezt, amely elgördíti a labdát. Az érzékelő
nem működik, amikor sötét vagy homályos szobában
használják. Állítsa a kapcsolót jobbra, hogy elindítsa a
FOLYAMATOS üzemmódot. A középsőKIKAPCSOL állás
leállítja a játékot. TIPP: Tegyen egy macskafűvel átitatott
papír törülközőt a labdába, hogy játszásra serkentse
a macskáját.
FIGYELEM
• Győződjön meg róla, hogy a játék a házi kedvence
méretének megfelelő.
• Bármilyen játékkal való játszás megfigyelés mellett
történjen.
• Ha látható rongálódást vesz észre ezen a játékon vagy
egy másikon, vegye el a házi kedvencétől.
• Ezt a játékot nem gyermekek általi használatra
szánták.
• Győződjön meg róla, hogy a készüléket sík, egyenletes
felületre helyezte.
• Ne használja ezt az eszközt a szabadban. Ez az eszköz
csak belsőtérben használandó.
KARBANTARTÁS
Törölje le a Catit Senses 2.0 Labda Kupolát nedves
ronggyal. A Catit Senses 2.0 Labda Kupola NEM mosható
mosogatógépben. Ne merítse vízbe. NE próbálja meg
felnyitni a fedelet - a terméket kifejezetten úgy tervezték,
hogy azt ne lehessen felnyitni, és kockázattal jár, ha a
műanyag kapcsok letörnek a fedél felnyitásakor.
Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi
használathoz. Ennek az elektromos macska játéknak
a biztonságos és hatékony használata csak akkor
biztosítható, ha pontosan követik ezeket a szerelési és
használati útmutatásokat.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS: Ez a jelölés az elektromos
és elektronikus berendezések hulladékaira
(WEEE) vonatkozó egyedi jelölést viseli. Ez
azt jelenti, hogy ezt a terméket a 2012/19/
EU számú Európai Irányelvnek megfelelően kell kezelni
újrahasznosítás, vagy szétszerelés érdekében, hogy
minimálisra csökkentsük környezetvédelmi hatását.
Ellenőrizze a helyi környezetvédelmi hatóságánál a
lehetséges hulladékkezelési utasításokat, vagy vigye egy
hivatalos testület által regisztrált hulladékkezelőhelyre.
A szelektív válogatásban nem szereplőelektronikus
termékek veszélyesek lehetnek a környezetre és az
emberi egészségre a veszélyes anyagok jelenléte miatt.
Kompatibilis más Senses 2.0 termékekkel
Szeretőmacskatulajdonosként tudjuk, hogy fontos
a macskánk természetes ösztöneit serkenteni, és
biztosítani, hogy ne unatkozzon, és ne legyen nyugtalan
a lakásban. A Catit Senses 2.0 egyedülálló macskajáték-
sorozat, amelynek segítségével könnyedén átalakíthatja a
macskája játszó területét.
IT - CATIT SENSES 2.0 BALL DOME
G
ioco automatico con pallina e piatto girevole
CONTENUTO
• (1x) Ball dome a batteria (batterie non incluse)
• (1x) Pallina
INFORMAZIONI GENERALI
• Ogni gatto è abituato a giocare in modo diverso.
Osservate il vostro gatto e assecondate attivamente
le sue preferenze.
• Presentategli ogni nuovo gioco con delicatezza,
lasciando che si abitui alla sua presenza. Lasciate
che il vostro gatto impari a conoscerlo, in modo che
acquisisca fiducia. È possibile che lo veda e lo utilizzi
in un modo abbastanza diverso rispetto a quanto
credevate.
• I gatti amano il movimento, e in particolare quello
degli oggetti. Questo gioco risveglierà l’istinto naturale
di caccia del vostro felino.
• Guardatelo mentre gioca. Alcuni gatti giocano con
maggiore aggressività quando credono di essere
soli. Accertatevi che il gioco non venga mai usato se
difettoso e che il gatto non possa ingerire le
piccole parti.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Per aprire il vano batteria, utilizzare un cacciavite a
stella. 1Inserire due pile AA (non incluse) e richiudere il
vano batterie 2Accertarsi di non perdere le viti durante
il processo. IMPORTANTE: utilizzare esclusivamente
batterie alcaline o ricaricabili. Non mescolare tipi
diversi di pile.
ISTRUZIONI PER L’USO
Il Ball Dome Senses 2.0 può essere azionato con
l’interruttore SENSORE/OFF/CONTINUO presente sulla
parte anteriore del prodotto 3Per avviare la modalità
SENSORE, posizionare l’interruttore a sinistra. Il sensore
di luce rileva i cambiamenti di luminosità. Quando il
vostro gatto si avvicina al gioco, il sensore distingue
la variazione di luce e innesca il movimento del piatto
in fondo alla cupola, facendo rotolare la pallina. Il
sensore non funziona se la stanza è buia o scarsamente
illuminata. Per avviare la modalità CONTINUO,
posizionare l’interruttore a destra. Per disattivare il gioco,
mettere l’interruttore in posizione intermedia (OFF).
SUGGERIMENTO: per stimolare il gatto a giocare, inserire
nella palla un tovagliolo di carta infuso nell’erba gatta.
ATTENZIONE
• Accertarsi che il gioco sia adatto alla taglia del
proprio animale.
• L’utilizzo di qualsiasi tipo di giocattolo dovrebbe
essere sempre supervisionato.
• Togliere il gioco (questo o qualsiasi altro) dalla portata
dell’animale se si notano deterioramenti visibili.
• Il gioco non è destinato all’utilizzo da parte
dei bambini.
• Collocare il dispositivo su una superficie piana
e regolare.
• Non utilizzare l’unità all’esterno: essa può essere
utilizzata solo all’interno.
MANUTENZIONE
Pulire il Ball Dome Catit Senses 2.0 con un panno umido.
NON mettere in lavastoviglie. Non immergere in acqua.
NON tentare di aprire la copertura: il prodotto è stato
progettato appositamente per non essere aperto e si
rischia di rompere i ganci di plastica tentando di aprirlo.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER POTERLE
CONSULTARE IN FUTURO. Solo se si rispettano
scrupolosamente le presenti istruzioni per il montaggio e
l’utilizzo si garantisce l’uso sicuro ed efficiente del gioco
elettronico per gatti.
RICICLO: Questo simbolo fa riferimento
alla raccolta differenziata dei rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE). Esso indica che il prodotto deve
essere gestito ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/
UE, affinché sia riciclato o smaltito riducendo al minimo
l’impatto ambientale. Chiedete possibili istruzioni sullo
smaltimento all’agenzia locale competente in materia
di ambiente o conferite il prodotto presso un centro di
raccolta ufficiale. I prodotti elettronici che non vengono
smaltiti differenziando i componenti in maniera selettiva
possono essere pericolosi per l’ambiente e per la salute
umana, a causa della presenza di sostanze pericolose.
COMPATIBILE CON ALTRI PRODOTTI SENSES 2.0
Chi ama il proprio gatto sa bene quanto sia importante
stimolare i suoi istinti naturali e far sì che non si
senta annoiato o frustrato in casa. Catit Senses 2.0 è
un’eccezionale linea di giochi per gatti che possono
essere facilmente modificati e riorganizzati.

12 13
DK - CATIT SENSES 2.0 BOLDKUPPEL
Automatisk boldlegetøj med drejelig plade
INDHOLD
• (1x) Batteridrevet boldkuppel
(batterier medfølger ikke)
• (1x) Bold
GENEREL INFORMATION
• Alle katte har deres særlige vaner, når de leger.
Hold øje med din kat, og understøt dens
præferencer aktivt.
• Præsenter forsigtigt din kat for nye stykker legetøj,
og giv den mulighed for at vænne sig til det. Lad
din kat lære legetøjet at kende, så den kan opbygge
tillid til det. Det er muligt at din kat vil bruge og lege
med legetøjet på en helt anden måde, end
du forventede.
• Katte elsker bevægelse og især bevægelige
genstande. Dette legetøj vil vække din kats
naturlige jagtinstinkt.
• Se på din kat, når den leger. Nogle katte leger mere
aggressivt, når de tror, at de er alene. Sørg for at
legetøjet ikke bruges, hvis det er defekt, og at din
kat ikke kan sluge små dele.
SAMLEVEJLEDNING
Brug en Philips skruetrækker til at åbne batterirummet
1Indsæt to AA-batterier (medfølger ikke) og luk
batterirummet 2Sørg for, at der ikke mistes nogen
skruer i løbet af processen. VIGTIGT: Brug kun alkali-
eller genopladelige batterier. Bland ikke forskellige
batterityper.
BRUGSANVISNING
Senses 2.0 boldkuppel drives med SENSOR/OFF/
CONTINUOUS knappen, som findes på forsiden af
produktet 3Drej knappen til venstre for at starte
SENSOR indstillingen. Lys-sensoren måler ændringer i
lystets styrke. Når din kat nærmer sig legetøjet, måler
sensoren en ændring af lyset, og det vil få bundpladen
i kuplen til at bevæge sig, hvilket får bolden til at
trille. Sensoren virker ikke, hvis den bruges i et mørkt
eller svagt oplyst rum. Drej knappen til højre for at
starte CONTINUOUS indstillingen. Den midterste
OFF-indstilling slukker for legetøjet. TIP: Læg et
papirlommetørklæde gnedet med kattemynte ind i
bolden for at opmuntre din kat til at lege.
RU - CATIT SENSES 2.0 BALL DOME
Интерактивный купол с шариками
СОДЕРЖАНИЕ
• (1x) Интерактивный купол на батарейках (батарейки в
комплект не входят)
• (1x) мяч
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• У каждой кошки есть свои привычки при игре.
Наблюдайте за своей кошкой и активно развивайте ее
предпочтения.
• Осторожно представьте каждую новую игрушку своей
кошке и дайте им возможность познакомиться с ней.
Позвольте вашей кошке познакомиться с игрушкой,
чтобы укрепить доверие. Вполне возможно, что ваша
кошка будет смотреть и играть с игрушкой совершенно
иначе, чем вы ожидали
• Кошки любят движение и, в частности, движение
предметов. Эта игрушка пробудит у вашей кошки
природный охотничий инстинкт.
• Следите за своей кошкой, пока она играет. Некоторые
кошки играют более агрессивно, когда думают, что они
одни. Убедитесь, что все элементы игрушки в исправном
состоянии, чтобы ваша кошка не смогла проглотить
мелкие поврежденные детали.
РУКОВОДСТВО ПО СБОРКЕ
С помощью отвертки Philips откройте батарейный отсек 1
Вставьте две батарейки AA (не входят в комплект) и закройте
батарейный отсек 2 Позаботьтесь, чтобы в процессе не
было потеряно ни одного винта. ВНИМАНИЕ: пожалуйста,
используйте только щелочные или перезаряжаемые
батареи. Не смешивайте батареи разных типов.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Интерактивным куполом Senses 2.0 можно управлять с
помощью переключателя SENSOR / OFF / CONTINUOUS,
расположенного на передней панели изделия 3 Установите
переключатель влево, чтобы запустить режим SENSOR.
Светочувствительный датчик обнаруживает изменения
яркости. Когда кошка приближается к игрушке, датчик
обнаруживает изменение яркости и приводит в движение
нижнюю пластину внутри купола, которая заставляет
шарик катиться. Датчик не работает в темном или плохо
освещенном помещении. Установите переключатель
вправо, чтобы запустить режим НЕПРЕРЫВНЫЙ. Средняя
установка OFF деактивирует игрушку. ПОДСКАЗКА: вставьте
бумажное полотенце, наполненное кошачьей мятой, в шар,
чтобы соблазнить кошку к игре.
PAS PÅ!
• Vær sikker på, at legetøjet passer til dit kæledyrs
størrelse.
• Leg med enhver form for legetøj
bør overvåges.
• Hvis dette eller andet legetøj er synligt beskadiget,
skal det tages fra kæledyret.
• Dette legetøj er ikke beregnet til børn.
• Sørg for, at apparatet anbringes på en flad, jævn
overflade.
• Brug ikke enheden udendørs. Denne enhed er kun
til indendørs brug.
VEDLIGEHOLDELSE
Tør Catit Senses 2.0 boldkuppel med en fugtig
klud. Catit Senses 2.0 boldkuppel kan IKKE vaskes i
opvaskemaskine. Må ikke nedsænkes i vand. Prøv IKKE
at åbne låget – produktet er blevet specielt designet
til ikke at kunne åbnes, og der er en stor risiko for at
plastikclipsene går i stykker, hvis låget åbnes.
GEM DISSE ANVISNINGER TIL SENERE BRUG.
Kun omhyggelig overholdelse af disse retningslinjer for
samling og brug vil sikre en sikker og effektiv brug af
dette elektroniske kattelegetøj.
GENBRUG: Dette symbol er
sorteringssymbolet for særskilt indsamling af
elektronikaffald og elektronisk udstyr (WEEE).
Det betyder, at dette produkt skal håndteres
i overensstemmelse med EU-direktivet 2012/19/EU, så
det kan blive genbrugt eller adskilt for at minimere dets
påvirkning af miljøet. Spørg de lokale miljømyndigheder
angående evt. anvisninger om bortskaffelse eller aflever
det på en kommunal Genbrugsplads. Elektroniske
produkter, som ikke afleveres til affaldssortering, er
potentielt farlige for miljøet og menneskers sundhed
pga. tilstedeværelsen af farlige stoffer.
KOMPATIBELT MED ANDRE SENSES 2.0 PRODUKTER
Som katteelskende ejere ved vi, at det er vigtigt at
stimulere sin kats naturlige instinkter og sørge for, at de
ikke keder sig eller bliver frustrerede indendørs. Catit
Senses 2.0 er en unik kattelegetøjserie, som gør det
nemt for dig at ændre din kats legemiljø.
ПРЕДОСТОРОЖНОСТЬ
• Убедитесь, что игрушка соответствует размеру вашего
питомца.
• PИграть с игрушками любого рода следует под
присмотром.
• Если вы видите видимый износ этой или любой игрушки,
уберите ее от питомца.
• Эта игрушка не предназначена для использования
детьми.
• Убедитесь, что прибор установлен на ровной ровной
поверхности.
• Не используйте это устройство на открытом воздухе. Это
устройство предназначено только для использования
внутри помещений.y.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Протрите Интерактивный купол Catit Senses 2.0 чистой
влажной тканью. Интерактивный купол Catit Senses 2.0
НЕ ПРИГОДЕН для мытья в посудомоечной машине. Не
погружать в воду. НЕ пытайтесь открыть крышку — изделие
специально разработано таким образом, чтобы ее нельзя
было открыть; при открытии крышки пластиковые зажимы
могут сломаться.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. Только точное соблюдение этих
инструкций по монтажу и эксплуатации обеспечит
безопасное и эффективное использование этой электронной
игрушки для кошек.
УТИЛИЗАЦИЯ: Данное обозначение указывает на
выборочную сортировку отходов электрического
и электронного оборудования (WEEE). То есть, этот
продукт должен утилизироваться в соответствии
с Европейской директивой 2012/19/EU, чтобы при разборке
или переработке его воздействие на окружающую среду
было минимальным. Обратитесь в местное управление
охраны окружающей среды за инструкциями по
утилизации или же в официальный пункт сбора отходов,
зарегистрированный в местном совете. Электронная
продукция, не включенная в процесс выборочной
сортировки, потенциально опасна для окружающей среды и
здоровья человека из-за наличия в ней опасных веществ.
СОВМЕСТИМ С ДРУГИМИ ПРОДУКТАМИ SENSES 2.0
Как любящие владельцы кошек, мы знаем, как важно
стимулировать естественные инстинкты вашей кошки и
следить за тем, чтобы им не было скучно или разочаровано
в помещении. Catit Senses 2.0 - это уникальная линейка
игрушек для кошек, которая позволяет вам легко
разнообразить игровые предпочтения вашей кошки.

14 15
EN - CATIT FOR YOU
Discover helpful product information &
manuals, participate in contests, and enjoy
loads of spectacular benefits! Go to catit.com,
select your country and go to Catit For You in
the site menu.
REGISTER YOUR PRODUCT
To improve your access to our customer
support, register your product online.
Click the registration button on the Catit
For You page and enter your product code,
which is made up of the last 6 digits of your
product’s barcode.
GETTING STARTED
Click the Getting Started button on the Catit
For You page to find loads of ultra-handy
guides and instruction videos that help you
get your Catit product up and running in
no time!
TROUBLESHOOTING
Experiencing an issue with a Catit product?
Click the Troubleshooting button on the Catit
For You page to find many handy blogs that
might solve your problem.
CUSTOMER SERVICE
You couldn’t find the answer to your problem
on the troubleshooting web page? Contact
our customer service by clicking the Contact
button in the site menu.
DE - CATIT FÜR DICH
Entdecken Sie hilfreiche Produktinformationen
& Bedienungsanleitungen, nehmen Sie an
Gewinnspielen teil und erfreuen Sie sich an
einer Menge spektakulärer Vorteile! Gehen Sie
auf catit.com, wählen Sie Ihr Land und gehen
Sie im Menü der Seite auf Catit FÜR DICH.
REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT
Um Ihre Anbindung an unseren Kundenservice
noch zu verbessern, registrieren Sie Ihr
Produkt online. Klicken Sie auf „Registrieren”
auf der Catit FÜR DICH Seite und geben Sie
Ihren Produktcode ein, der sich aus den
letzten 6 Ziffern des Barcodes des Produktes
zusammensetzt.
EINSTIEG
Klicken Sie auf “Einstieg” auf der Catit FÜR
DICH Seite und finden Sie hier eine Menge
an superpraktischen Anleitungsvideos und
Tipps & Tricks, die Ihnen dabei helfen, Ihr
Catit Produkt im Handumdrehen einsatzbereit
zu machen.
PROBLEMBEHEBUNG
Haben Sie ein Problem mit einem Catit
Produkt? Klicken Sie auf “Problembehebung”
auf der Catit FÜR DICH Seite. Hier finden Sie
viele hilfreiche Beiträge, die Ihnen bei der
Behebung Ihres Problems helfen können.
KUNDENSERVICE
Sie konnten in der Rubrik “Problembehebung”
keine Antwort auf Ihr Problem finden? Dann
kontaktieren Sie unseren Kundenservice,
indem Sie im Menü der Seite auf „Kontakt“
klicken.
FR - CATIT POUR VOUS
Apprenez-en plus sur nos produits, retrouvez
les modes d’emploi pratiques, participez
à des concours et profitez de magnifiques
avantages! Allez au catit.com, sélectionnez
votre pays et rendez-vous à l’onglet « Catit
Pour Vous » du menu.
ENREGISTREMENT DES PRODUITS
Pour améliorer votre accès à notre service à
la clientèle, enregistrez votre produit en ligne.
Cliquez sur «
Enregistrement
d’un
produit
»
sur
la page Catit Pour Vous, et entrez le numéro
de produit composé des 6 derniers chiffres du
code-barres.
GUIDES DE DÉMARRAGE
Cliquez sur l’onglet « Guides de démarrage »
sur la page Catit Pour Vous pour trouver des
guides pratiques et des vidéos instructives
afin de vous aider à assembler votre produit
Catit le plus vite possible!
DÉPANNAGE
Vous avez un problème avec un produit Catit?
Cliquez sur le bouton « Dépannage » sur la
page Catit Pour Vous pour accéder à des
articles de blogue qui pourraient vous aider à
résoudre votre problème.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Vous n’avez pas trouvé la réponse à votre
problème sur la page de dépannage?
Contactez notre service à la clientèle en
cliquant sur le bouton « Contact » dans la
barre de menu du site.
ES - CATIT PARA TI
¡Descubre información útil sobre productos y
manuales, participa en concursos y disfruta
de muchos beneficios espectaculares! Entra
en a catit.es y accede a Catit Para Ti en el
menú superior.
REGISTRA TU PRODUCTO
Para mejorar tu acceso a nuestro servicio de
atención al cliente, registra tu producto en
línea. Haz clic en el botón de registro en la
página Catit Para Ti e ingresa tu código de
producto, que se compone de los últimos 6
dígitos del código de barras de tu producto.
PRIMEROS PASOS
¡Haz clic en el botón Primeros Pasos en la
página Catit Para Ti para encontrar montones
de guías y vídeos de instrucciones muy útiles
que te ayudarán a poner en funcionamiento tu
producto Catit en muy poco tiempo!
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¿Tienes algún problema con un producto
Catit? Haz clic en el botón Solución de
Problemas en la página Catit para encontrar
muchos artículos útiles que puedan resolver
tu problema.
SERVICIO AL CLIENTE
¿No has encontrado la respuesta a tus dudas
en la página de solución de problemas? Ponte
en contacto con nuestro servicio de atención
al cliente haciendo clic en el botón Contacto
en el menú superior.
for you FÜR DICH
POUR VOUS PARA TI

Distributed by / Distribué par :
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montréal (Quebec) H9X 0A2
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield, MA 02048
U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd., Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH
Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm
Spain: Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell n. 11 y 13, 46460 Silla, Valencia
Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) Sdn Bhd 43200 Cheras, Selangor D.E.
Argentina: Hagen SA Argentina, Rutherford Nª 4459, Malvinas Argentinas, Buenos Aires
Made in China / Fabriqué en Chine
Printed in China
Imprimé en Chine
VER. 04/20
#43144
Social icon
Rounded square
Only use blue and/or white.
For more details check out our
Brand Guidelines.
Mix and match with Catit®Senses® 2.0 products
Compatible avec les produits SensesMD 2.0 CatitMD
Catit®Senses® 2.0 Produkt-Kombinationen
Combina y acierta con los juguetes Catit Senses 2.0
MORE INFORMATION • EN SAVOIR PLUS
WEITERE INFORMATIONEN • MÁS INFORMACIÓN
Senses®2.0
Catnip Roll-on / #44757
Catnip Shaker / #44758
Catnip Spray / #44759
Senses®2.0
Wellness Center / #43153
Senses®2.0
Digger / #42985
Senses®2.0
Oval Scratcher / #43170
Senses®2.0
Food Tree / #43151
Senses®2.0
Ball Dome / #43144
Senses®2.0
Fireball / #43160
(Replaceable batteries)
Senses® 2.0
Grass Planter / #43161
Senses®2.0
Cat Grass Kit / #43162
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Catit Pet Care Product manuals

Catit
Catit Pixi Smart Feeder User manual

Catit
Catit 50761 User manual

Catit
Catit 50050 User manual

Catit
Catit Fresh & Clear User manual

Catit
Catit Fresh & Clear User manual

Catit
Catit FLOWER FOUNTAIN MINI User manual

Catit
Catit 50023 User manual

Catit
Catit Pixi User manual

Catit
Catit Pixi Spinner User manual

Catit
Catit 43747W User manual

Catit
Catit Pixi 43715 User manual

Catit
Catit PIXI Drinking Fountain User manual

Catit
Catit 50052 User manual

Catit
Catit Pixi User manual

Catit
Catit Pixi User manual

Catit
Catit PIXI SMART 6 User manual

Catit
Catit FLOWER FOUNTAIN User manual

Catit
Catit Vesper Cabana User manual

Catit
Catit 50023 User manual

Catit
Catit 43742 User manual