DRINKING FOUNTAIN
ABREUVOIR
TRINKBRUNNEN
FUENTE DE AGUA
BEBEDOURO
DRINKFONTEIN
To register on-line, visit our website at:
Pour enregistrement en ligne, visitez notre site Web au :
Für eine Online-Registrierung besuchen Sie uns unter:
Para registrar el produ to en línea, visite nuestro sitio web en:
Para fazer seu registro eletronicamente, acesse nosso site :
Om online te registreren, surf naar onze website:
www.hagen.com
2
Table of Contents:
Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Frequently Asked uestions . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accessories & Spare Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Table des matières :
Conseils de sé urité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A essoires et piè es de re hange . . . . . . . . . .25
Information sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inhaltsverzeichnis:
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zubehör und Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Garantiehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Índice:
Consejos sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Preguntas más fre uentes . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A esorios y piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . 25
Informa ión sobre la garantía . . . . . . . . . . . . . . 27
Índice:
Di as de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conteúdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Perguntas frequentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
A essórios e peças de reposição . . . . . . . . . . . . 25
Informações sobre a garantia . . . . . . . . . . . . . . 27
Inhoud:
Veiligheidstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Inhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Veelgestelde vragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
A essoires en wisselstukken . . . . . . . . . . . . . . .25
Garantie-informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
27 28
# 50761
Catit®Design Senses Drinking Fountain
Abreuvoir Senses CatitMD Design
Catit®Design Senses Trinkbrunnen
Fuente de agua Catit®Design Senses
Bebedouro Catit®Design Senses
Catit®Design Senses Drinkfontein
WARRANTY
GARANTIE
GARANTIE
GARANTÍA
GARANTIA
GARANTIE
REGISTRATION CARD
FICHE D’ENREGISTREMENT
REGISTRIERUNGSKARTE
TARJETA DE REGISTRO
FICHA DE REGISTRO
REGISTRATIEKAART
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield, MA. 02048
U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd., Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH
France: Hagen France SA., F-77388 Combs la Ville.
Germany: Hagen Deu schland GmbH & Co. KG, 25488 Holm
Spain: Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell n. 11 y 13, 46460 Silla, Valencia
Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) Sdn Bhd 43200 Cheras, Selan or D.E.
The Catit®Design Senses Drinking Fountain offers a 2-year limited
warranty from the original date of purchase. This warranty is valid
only under normal operating conditions for which the unit is intend-
ed. This warranty will not apply to any unit subjected to improper
use, negligence or tampering. The pump must be maintained in
accordance with the instructions. The motor is factory sealed; tam-
pering will void warranty. For warranty service, contact your local
pet product dealer or write to the Catit®representative in your
country.
L’abreu oir Senses CatitMD Design est garanti pour une durée lim-
itée de deux ans à partir de la date originale de l’achat. La garantie
n’est alide que si l’appareil a été utilisé dans des conditions nor-
males. Cette garantie ne s’applique pas si l’appareil a été utilisé de
façon inappropriée ou a ec négligence, ou a été modifié. La pompe
doit être entretenue selon les instructions. Le moteur a été scellé à
l’usine; sa modification annulera la garantie. Pour bénéficier du
ser ice sous garantie, euillez communiquer a ec otre détaillant
local de produits pour animaux de compagnie ou écrire au
représentant CatitMD de otre pays.
Der Catit®Design Senses Trinkbrunnen bietet Ihnen eine zwei-
jährige Gewährleistung, die mit dem Ersterwerbsdatum einsetzt.
Diese Gewährleistung gilt nur unter den normalen
Betriebsbedingungen, für die das Gerät ausgelegt ist. Diese
Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Geräte, die unsachgemäßer
oder fahrlässiger Verwendung oder Manipulation ausgesetzt wur-
den. Die Pumpe ist gemäß den Anleitungen zu warten. Der Motor
ist werksmäßig versiegelt; durch eventuelle Manipulationen wird die
Gewährleistung verwirkt. Für Kundendienstleistungen im Rahmen
der Gewährleistung wenden Sie sich an Ihren örtlichen
Zoofachhändler oder schreiben Sie an den Catit®Vertreter in Ihrem
jeweiligen Land.
La Fuente de agua Catit®Design Senses tiene una garantía limita-
da de dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía es
álida únicamente bajo las condiciones de funcionamiento normales
para las cuales se ha diseñado el aparato. Esta garantía no se apli-
ca a ningún aparato que haya sido objeto de mala utilización, negli-
gencia o manipulación intencional. La bomba debe mantenerse
conforme a las instrucciones. El motor iene sellado de fábrica;
toda manipulación in alidará la garantía. Para el ser icio en irtud
de la garantía, comuníquese con el distribuidor local de productos
para mascotas o escriba al representante de Catit®en su país.
O Bebedouro Catit®Design Senses oferece dois anos de garantia
limitada a partir da data de compra. Esta garantia é válida apenas
em condições normais de operação, dentro da finalidade do apar-
elho. Esta garantia não se aplicará a unidades sujeitas a uso
impróprio, negligência ou alteração intencional. A bomba deve
receber manutenção de acordo com as instruções. O motor é
selado na fábrica. Sua violação anula a garantia. Para garantia de
serviço, entre em contato com o representante local de produtos
para animais ou escreva ao rep resentante da Catit®em seu país.
De Catit®Design Senses Drinkfontein biedt een beperkte garantie
van 2 jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Deze garantie is
alleen geldig wanneer de eenheid werkt in de normale
omstandigheden waarvoor ze bedoeld is. Deze garantie heeft geen
betrekking op eenheden die onderhevig waren aan verkeerd
gebruik, nalatigheid of s hokken. De pomp moet volgens de
instru ties onderhouden worden. De motor is in de fabriek
afgedi ht; geknoei leidt tot nietigheid van de garantie. Als u de
garantie wenst in te roepen, neem dan onta t op met uw lokale
dierenspe iaalzaak of s hrijf naar de Catit®vertegenwoordiger in
uw land.
2
Year Warranty
ans de garantie
Jahre Garantie
años de garantía
anos de garantía
jaar garantie