CATU CP-100C User manual

EE
PP
by
www.pontarlier-electronique.fr
MENU
TEST
Notice d'utilisation
Instructions for use
Manual de instrucciones
Gebrauchsanweisung
CP-100C
Conception/Réalisation ComST 2015 - Réf. 99-10004-01
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page1

MENU
TEST
Ecran TFT couleur
Commande MENU
LED de continuité*
Touches de navigation et
de réglage de la luminosité
N/ FF unité
déportée
Borne IP2X pour
raccordement
Appui long = Guide
de raccordement
Appui long =
raccourci pour
mode de continuité
sonore ou visuelle
Descr pt f
* en mode continuité sonore :
cette LED s’allume en vert
quand la continuité est
conforme.
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page2

EE
PP
by
3
FR
Somma re
Description.............................................................................................................4
Précautions et mises en garde ..............................................................................4
Définition des catégories d’installation .................................................................5
esures .................................................................................................................6
Caractéristiques générales ....................................................................................7
Calibration et étalonnage.......................................................................................7
Autonomie du contrôleur en mode continuité.......................................................8
Configuration .......................................................................................................12
Raccordements ...................................................................................................14
arquages produit ..............................................................................................15
Entretien et maintenance.....................................................................................16
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page3

EE
PP
by
4
FR
Précaut ons et m ses en garde
Cet appareil a été fabriqué et testé conformément aux normes listées dans le
présent manuel et est sorti de l’usine en parfaites conditions de sécurité technique.
Afin de conserver ces conditions et de garantir une utilisation sûre de l’appareil,
l’utilisateur doit se conformer aux indications et aux symboles contenus dans le
présent manuel.
Avant utilisation, vérifier que la tension d’utilisation et la tension de réseau coïncident.
Avant toute intervention nécessitant l’ouverture de l’instrument, s’assurer que celui-ci
est débranché des sources de tension. Les condensateurs se trouvant à l’intérieur
peuvent être chargés, même après avoir débranché l’appareil de toutes sources
de tension. Lorsque l’utilisation en toute sécurité n’est plus possible, l’instrument
doit être mis hors service et assuré contre une utilisation accidentelle.
L’utilisation en toute sécurité n’est plus garantie dans les cas suivants :
• l’instrument est visiblement endommagé,
• l’instrument ne fonctionne plus,
• après un stockage prolongé dans des conditions défavorables,
• après de graves dommages subis pendant le transport.
Descr pt on
Le C’DiagTouch®est un appareil de mesure de continuité.
Le contrôleur permet de réaliser des mesures de continuité et de tension R S.
Il peut être utilisé seul ou monté sur la perchette CATU C’DiagTouch®.
Associé au CP-100B, vous pouvez augmenter les capacités et les fonctions de
votre CP-100C pour réaliser des mesures d’isolement. Le CP-100B est vendu
séparement.
Voir page 13, comment appairer votre contrôleur avec un CP-100B.
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page4

EE
PP
by
5
FR
L’appareil décrit dans ce manuel est destiné à être exclusivement utilisé par un
personnel préalablement formé. Les opérations d’entretien et/ou de réparation
nécessitant l’ouverture du produit doivent être exclusivement réalisées par du
personnel qualifié et autorisé. Pour une utilisation correcte et sûre et pour toutes
interventions de maintenance, il est essentiel que le personnel respecte les procédures
normales de sécurité.
IL EST I PORTANT D’UTILISER LE BOUCHON DU CONTRÔLEUR POUR
CONSERVER LA CATÉGORIE D’UTILISATION CATIII - 600 V. SANS CETTE
PROTECTION, LE PRODUIT NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QU’EN CATII - 600 V.
• Avec bouchon appareil
en classe III.
• Sans bouchon appareil
classe II.
CAT III CAT II
Déf n t on des catégor es d’ nstallat on
CAT III (catégorie de mesure III) : C’est l’environnement installation électrique du
bâtiment incluant les socles de prises de courant, les tableaux de fusibles etc.
CAT II (catégorie de mesure II): C’est l’environnement des circuits connectés aux
prises de courant et autres parties similaires qui ne font pas partie intégrante de
l’installation électrique. Cela inclus par exemple les appareils electro-domestiques.
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page5

EE
PP
by
6
FR
Mesures
Mesure de continuité
• Gamme de mesure : 0 Ωà 120 Ω.
• Courant de mesure :
- 200 mA si R ≤ 2Ω, 20 mA sinon.
- 20 mA (mode éco activé) pour R de 0 Ωà 120 Ω.
• Seuil de conformité programmable (BIP) :
- 1 Ωou 2 Ω.
• Norme : IEC 61557-4.
Avertisseur de tension
Gamme de résistance 0,01 Ωà 4,00 Ω4,1 Ωà 120,0 Ω
Résolution 0,01 Ω0,1 Ω
Précision ±5% ±5 digits ±5% ± 5 digits
Gamme de tension ± 20 V à 1500 V DC ± 20 V à 400 V 50/60 Hz AC
Résolution 1 V 2 V
Précision 5% ±5 digits 5% ± 5 digits
waRning
es résultats des mesures peuvent être faussées par les impédances
de circuits additionnels connectés en parallèle ou par des transitoires.
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page6

EE
PP
by
7
FR
Cal brat on et Etalonnage
Calibration
Ces appareils sont nativement calibrés et ne nécessitent pas de réétalonnage.
Caractér st ques générales
Contrôleur
Températures d'utilisation -10 à +45°C
Températures de stockage -25 à +70°C
Humidité relative maximale 80%
Dimensions 231,1 x 56,9 x 36
Poids de l'appareil (piles incluses) 289,70 g
Degré de pollution 2
Catégorie d'installation III 600V avec capuchon
II 600V sans capuchon
IP, IK IK 06 IP 40
Type de piles 2 * Alkaline LR06
Type de fusible NA
Double isolation Oui
Sécurité électrique EN 61010-1
CEM EN 61326-1 61326-2
Radio EN 300220-1 et -2
Catégorie d'appareil radio CAT 2
Puissance radio ≤ 10mW
Altitude < 2000 m
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page7

EE
PP
by
8
FR
Autonome du contrôleur en mode contnuté
Suivant IEC 61557-4, fonction sonore activée.
Mode éco activé Mode éco désactivé
R = 2Ω3000 mesures
ous i > 20 mA
1500 mesures
ous i > 200mA
Ut l sat on
Au démarrage du produit, le contrôleur affiche toujours l’écran de mesure de
continuité en premier.
Le déplacement d’une fonction à l’autre se fait avec les touches gauche et droite
du clavier du contrôleur.
200 mA
_ _ _ _
Ω
MΩ Ω V
Conditions de mise en veille
L’appareil dispose de 3 phases de vie :
1. MARCHE : appareil fonctionnel.
2. EXTINCTION AFFICHEUR (sans action pendant 30 sec).
3. ARRÊT COMP ET : arrêt complet du produit après 3 minutes sans action.
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page8

EE
PP
by
9
FR
Utilisation - Menus
égende
• Les pictogrammes du bandeau du haut indiquent successivement :
- L’état du BIP sonore pour la
continuité.
- Si les cordons de continuité
sont compensés.
- Le niveau de charge des piles.
Mesure de continuité
• Si les valeurs sont conformes le résultat est mis en évidence par une coche verte
et la valeur sur fond vert.
• Dans le cas d’une valeur non conforme l’utilisateur est averti par une croix rouge.
BATTERIE
SON COMPENSATION
Compensé
Non compensé
200 mA
1.50 Ω
20 mA
90.2 Ω
20 mA
OL Ω
TEST
En mode continuité sonore : cette ED
s’allume en vert quand la continuité est
conforme.
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page9

EE
PP
by
10
FR
• Quand l’avertisseur sonore est activé, le rétroéclairage est éteint.
• Quand l’avertisseur sonore est activé le rétroéclairage ne s’allume que si une
valeur est non conforme, pour permettre à l’utilisateur d’analyser le problème.
• Après une mesure non conforme la valeur reste affichée 3 s.
• En cas de détection d’une tension dangereuse sur la terre l’utilisateur est
automatiquement prévenu par un panneau danger ainsi qu’un BIP sonore et la
valeur de la tension.
25 V
DC
380 V
AC
- 400 V
DC
TEST
MENU CONFIG
Fonction Ω
Fonction MΩ
Config Générale
Aide
2
“MENU” pu s “OK”
TEST
200 mA
-- -- Ω
Ω
1
Aff chage
Compensation des cordons
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page10

EE
PP
by
11
FR
TEST
MENU CONFIG
Seuil 2Ω
Buzzer OFF
Eco 20mA OFF
Compensation
Retour menu
Retour mesure
3
Aller à “COMPENSATION” pu s “OK”
MΩ Ω V
Compensation
Attente court-circuit
TEST
4
Aff chage
TES
MENU
MΩ Ω V
200 mA
Compensation OK
5
Effectuer le court-c rcu t pour obten r la compensat on
En mode continuité sonore :
cette ED s’allume en vert
quand la continuité est
conforme.
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page11

EE
PP
by
12
FR
Conf gurat on
Réglage de luminosité
CONFIG. GENERALE
Luminosité 20%
Appairage
*Langue
Retour menu
Retour mesure
CONFIG. GENERALE
Luminosité 40%
Appairage
*Langue
Retour menu
Retour mesure
MENU CONFIG
Fonction Ω
Général
Aide
Retour mesure
RACCOURCIS :
es flêches haut et bas
permettent également
de modifier la luminosité
en mode mesure.
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page12

EE
PP
by
13
FR
Appairage avec un CP-100B* (mesures d’isolement)
CONFIG. GENERALE
Luminosité 20%
Appairage
*Langue
Retour menu
Retour mesure
MENU CONFIG
Fonction Ω
Général
Aide
Retour mesure
Bouton d’appairage
1- Démarrer le contrôleur
2- Démarrer la base
3- Sélection de l’appairage sur le contrôleur via le menu
4- Appui sur le bouton d’appairage de la base jusqu’à
l’affichage « Appairage OK » à l’aide de la pointe de
touche du contrôleur.
TEST
MENU
CONNEXION BASE
Appairage OK
* vendu séparément.
En premier
déconnecter
tous les cordons.
waRning
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page13

EE
PP
by
14
FR
MENU CONFIG
Fonction Ω
Général
Aide
Retour mesure
CONFIG. Ω
Buzzer : ON
Seuil : 1 Ω
Eco 20mA ON
Compensation
Retour menu
Retour mesure
CONFIG. Ω
Buzzer : OFF
Seuil : 1 Ω
Eco 20mA OFF
Compensation
Retour menu
Retour mesure
Configuration de la mesure de continuité
Mode économie d’énergie : mesure sous 20mA.
Si mode éco désactivé mesure sous 200 mA.
1 ou 2 Ω
Exemples de raccordements
Continuité
L
N
PE
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page14

EE
PP
by
15
FR
Marquages produ t
IEC 60417-5033
Courant alternatif ou continu.
IEC 60417-5032
Courant alternatif.
IEC 60417-5031
Courant continu.
IEC 60417-5072
Appareil entièrement protégé par isolation renforcée.
IEC 60417-5017
Conducteur de liaison à la terre.
ISO 7000-0434B
Attention se référer à la présente notice.
Elimination des DEEE
Nous finançons la collecte et le recyclage des équipements électriques que nous mettons sur le
marché, en reversant une partie du prix de vente de nos produits à RECYLU , notre éco-organisme
agréé par les pouvoirs publics pour gérer la fin de vie des lampes et nos équipements électriques
professionnels. L’Acheteur bénéficie d’une collecte gratuite de l’équipement objet de la vente, auprès
de cet éco-organisme. Cette information doit être transmises par les acheteurs professionnels
successifs jusqu’à l’utilisateur final de l’EEE.
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page15

EE
PP
by
16
FR
Entret en et ma ntenance En premier
déconnecter
tous les cordons.
waRning
Remplacement des piles du contrôleur
Nettoyage du contrôleur
Déconnecter l’appareil et nettoyer avec un chiffon doux et sec.
• Déconnecter tout câble.
• Dévisser les deux vis de la trappe à
piles.
• Remplacer les piles (2* Alcaline LR06).
• Remettre la trappe et visser les deux vis.
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page16

EE
PP
by
17
En
MENU
TEST
Colour TFT screen
MENU control
Continuity LED*
Navigation and brightness
adjustment buttons
N/ FF
remote unit
IP2X connection
terminal
Long press =
Connection guide
Long press =
shortcut to audible
or visual continuity
mode
Descr pt on
* in audible continuity mode:
this LED lights up green
when continuity is K.
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page17

EE
PP
by
18
En
Contents
Description...........................................................................................................19
Precautions and warnings ...................................................................................20
Definition of installation categories .....................................................................20
easurements .....................................................................................................21
General characteristics........................................................................................22
Calibration............................................................................................................22
Controller's battery life in continuity mode..........................................................23
Application...........................................................................................................23
Configuration .......................................................................................................27
Connections.........................................................................................................29
Product markings ................................................................................................30
Cleaning and maintenance..................................................................................31
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page18

EE
PP
by
19
En
Precaut ons and warn ngs
This device was manufactured and tested according to the standards listed in this
manual and is shipped from the factory under perfect technical safety conditions.
In order to uphold these conditions and to guarantee safe use of the device, users
must adhere to the indications and symbols used in this manual.
Before using the device, check that the rated voltage and the network voltage are
compatible.
Prior to any work for which the instrument's housing must be opened, make sure that
it is not connected to a power source. The condensers inside the instrument may be
charged, even if it is no longer connected to a power source. When it is unsafe to use
the instrument, it must be switched off and secured against any accidental use.
Safe use is not guaranteed in the following circumstances:
• the instrument is obviously damaged,
• the instrument is out of order,
• after an extended storage period in unfavourable conditions,
• after severe damage during transport.
The device described in this manual is intended to be used only by qualified and
trained personnel. aintenance and/or repair operations for which the product
Descr pt on
The C'DiagTouch®is an apparatus for measuring continuity .
The controller allows for continuity and R S voltage measurements.
It may be used alone or mounted on the boom arm CATU C'DiagTouch®.
Associated with the CP- 100B, you can increase the capabilities and features of
your CP- 100C to perform isolation measures. The CP- 100B is sold separately.
See page 28 for how to pair your controller with a CP- 100B .
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page19

EE
PP
by
20
En
housing must be opened are to be entrusted to qualified and authorised personnel
only. To guarantee correct and safe use of the device, and for any maintenance
operations, the personnel must adhere to the standard safety procedures.
THE CONTROLLER PLUG UST BE USED IN ORDER TO AINTAIN
CO PATIBILITY WITH THE OPERATING CATEGORY CATIII - 600 V. WITHOUT
THIS PROTECTION, THE PRODUCT CAN ONLY BE USED UNDER CATII - 600 V.
• With plug class III device.
• Without plug class II device.
CAT III CAT II
Def n t on of nstallat on categor es
CAT III (measurement category III): It is the building's electrical installation
environment including sockets, fuse panels, etc.
CAT II (measurement category II): It is the environment of the circuits connected to
the outlets and other similar parts which are not an integral part of the electrical
installation. This includes for example household electrical appliances.
complète_CP-100C-01 18/12/2015 16:18 Page20
Table of contents
Languages:
Other CATU Test Equipment manuals
Popular Test Equipment manuals by other brands

pro master
pro master P180 manual

FARM SCAN
FARM SCAN MT-PRO Operator's manual

WABCO WÜRTH
WABCO WÜRTH W.EASY Trailer Power manual

Kyoritsu Electrical Instruments Works, Ltd.
Kyoritsu Electrical Instruments Works, Ltd. 4200 instruction manual

M Solutions
M Solutions MS104BAVOIP user guide

Digi-Sense
Digi-Sense 20250-60 user manual

Serveredge
Serveredge TRCER-CAB instruction manual

B+K precision
B+K precision TL89S1 Data Sheet and User Guide

AutoMeter
AutoMeter BVA-2100 instruction manual

Motorola
Motorola R-1034B instruction manual

Black Box
Black Box SCAN-LAN Vt TS Series manual

Master cool
Master cool TwinTurbo 69350-220 operating instructions