Champlain ACM-122 User manual

ACM-122
Hardware • Jeu de pièces
Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road
Rouses Point, NY 12979
(INS-1122-rev6)
P1 x 1 P2 x 1 P3 x 1 P4 x 1
P5 x 1 P6 x 4 P7 x 4
P8 x 2 P9 x 2
STEP 5
Two people are needed to put
the steps in the pool.
WARNING: The space
between the pool's inner
wall and the ladder should
be no more than 2" to
prevent entrapment between
the steps and pool wall.
Attach arms (P9) to pool deck
using 12 screws (5). Attach
arms (P9) to posts (P7) using
4 screws (5). Do not use an
electric drill over water.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: To prevent damage to the steps and to minimize
risk of injury follow these instructions carefully.
• Install steps on a solid base.
• These steps must be used only to enter and exit the pool.
Any other use could damage the steps and pool structure.
• NO JUMPING. NO DIVING.
• To prevent entrapment or drowning, do not
swim through, behind or around the steps.
WARNING: The space between the inner pool wall
and the steps should be no more than 2" to
prevent entrapment between steps and pool wall.
NOTE: Steps are designed and manufactured for
above ground pools which are 48", 52" or 54" in height.
The ladder must be removed from the pool and stored
in a dry place for the winter.
NOTES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ATTENTION : Afin d'éviter d'endommager l'éscalier et pour
minimiser les risques de blessures, respecter attentivement
les indications suivantes.
• Installer l’escalier sur une base solide.
• L'escalier doit être utilisé seulement pour entrer et sortir
de la piscine. Toute autre utilisation pourrait endommager
l'escalier et la structure de la piscine.
• NE PAS SAUTER. NE PAS PLONGER.
• Ne pas nager à travers, derrière ou autour de l'escalier
afin d'éviter d'y demeurer coincé et de se noyer.
AVERTISSEMENT : L'espace entre la paroi intérieure
de la piscine et l'escalier ne doit pas excéder 2" d'éviter
qu'une personne n'y demeure coincée lors de la baignade.
NOTE : L'escalier est conçu et fabriqué pour convenir
aux piscines hors terre d'une hauteur de 48", 52" ou 54".
L'escalier doit être sorti de la piscine et remisé dans
un endroit sec pour l'hiver.
Étape 5
Il faut 2 personnes pour mettre
l’escalier dans la piscine.
Avertissement:
L'espace entre la paroi
intérieur de la piscine et
l'escalier ne doit excéder
plus de 2" afin d'éviter
qu'une personne n'y
demeure coincée lors de la
baignade.
Attacher les bras (P9) au deck
de la piscine avec 12 vis (5).
Attacher les bras aux poteaux
(P7) en utilisant 4 vis (5).
Ne pas utiliser de perceuse
électrique au-dessus de
l'eau.
By/Par : Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road, Rouses Point, NY 12979 INS-1122-rev6
ACM-122
x 6 x 6 x 6 x 16
! " # $ x 16
%
E5
x 16
%
%
%
2”
IMPORTANT
P9
P7
P7
Adjustable feet are
also available (ACM-122-9).
Des pieds ajustables
sont aussi disponibles
(ACM-122-9).
Steps need 50 lbs of
weight to keep them in
place. Use sandbags or
optional ballast
(ACM-122B).
L'escalier a besoin d'un
poids de 50lbs pour la
maintenir en place.
Utiliser des sacs de
sable ou le ballast
optionnel (ACM-122B).
Pool
Piscine
Deck
Wood Spacer(s)
Espaceurs de bois
%
P9
Note: Wood spacer(s) may
be used if deck is lower
than pool deck.
Note : Des espaceurs de
bois peuvent être utilisés
si le deck est plus bas que
la piscine.

STEP 1
With the bottom 2 steps (P1)
in the upright position, attach
P2 using the 4 slots. Make
sure that the locking pins have
snapped into place (a rubber
mallet can be used to insure
proper installation).
E1
E2
STEP 3
Turn E2 right side up. Insert
the remaining 2 posts (P6).
Attach the top 2 steps (P5)
and secure with 6 screws (2)
and 6 nuts (3).
ÉTAPE 3
Retourner E2 à l’endroit.
Insérer les 2 poteaux restants
(P6). Attacher les 2 marches
du haut (P5) avec 6 vis (2) et
6 écrous (3).
E3
ACM-122
P1
P2
P3
P4
P6
P6
!
!
!
Installation:
Self-locking pin / Goupilles autobloquantes
E4
STEP 2
Turn E1 upside down and
insert two P6 post into
openings (P2). Using P4 align
the two P6 post into position
and snap P4 into place.
Next, attach base P3 making
sure locking pins snap
securely in place.
Using a hammer, secure P2
and P3 using 4 self-locking
pins (1) as indicated.
ÉTAPE 1
Placer les marches du bas
(P1) à l’endroit. Attacher P2
avec les 4 fentes.
Assurez-vous que les 4
goupilles d’arrêt soient bien
enclenchées (un maillet de
caoutchouc peut être utilisé
pour obtenir une installation
adéquate)
ÉTAPE 2
Retourner E1 à l’envers et
insérer 2 poteaux P6 dans les
ouvertures (P2). Aligner P4 et
les 2 poteaux P6 et enclencher.
Vous assurer que les goupilles
d’arrêt soient bien enclenchées
pour attacher la base P3. En
utilisant un marteau sécuriser
P2 et P3 avec 4 goupilles
autobloquantes (1)
tel qu’indiqué.
STEP 4
Slide posts (P7) through arms
(P9) and into post holes.
Secure posts in place using 8
screws (4). DO NOT secure
arms (P9) to posts (P7) until
adjusted to height of deck in
Step 5.
Attach handrails (P8) to
4 posts (P7) using 8 stainless
steel screws (4).
ÉTAPE 4
Glisser les poteaux (P7) à
travers des bras (P9), l'insérer
dans les supports de poteau et
fixer avec 8 vis (4). Ne pas
fixer le bras (P9) au poteau
(P7) tant que l'ajustement à
la hauteur du deck ne soit
fait à l'étape 5.
Attacher les rampes (P8) aux
4 poteaux (P7) et attacher
avec 8 vis en acier inoxydable
(4).
!
"
#
P5
P8
x 16
x 4
P7
P7
E2
!
"
#
$
$
x 6
x 6
P2
P4
P9

STEP 1
With the bottom 2 steps (P1)
in the upright position, attach
P2 using the 4 slots. Make
sure that the locking pins have
snapped into place (a rubber
mallet can be used to insure
proper installation).
E1
E2
STEP 3
Turn E2 right side up. Insert
the remaining 2 posts (P6).
Attach the top 2 steps (P5)
and secure with 6 screws (2)
and 6 nuts (3).
ÉTAPE 3
Retourner E2 à l’endroit.
Insérer les 2 poteaux restants
(P6). Attacher les 2 marches
du haut (P5) avec 6 vis (2) et
6 écrous (3).
E3
ACM-122
P1
P2
P3
P4
P6
P6
!
!
!
Installation:
Self-locking pin / Goupilles autobloquantes
E4
STEP 2
Turn E1 upside down and
insert two P6 post into
openings (P2). Using P4 align
the two P6 post into position
and snap P4 into place.
Next, attach base P3 making
sure locking pins snap
securely in place.
Using a hammer, secure P2
and P3 using 4 self-locking
pins (1) as indicated.
ÉTAPE 1
Placer les marches du bas
(P1) à l’endroit. Attacher P2
avec les 4 fentes.
Assurez-vous que les 4
goupilles d’arrêt soient bien
enclenchées (un maillet de
caoutchouc peut être utilisé
pour obtenir une installation
adéquate)
ÉTAPE 2
Retourner E1 à l’envers et
insérer 2 poteaux P6 dans les
ouvertures (P2). Aligner P4 et
les 2 poteaux P6 et enclencher.
Vous assurer que les goupilles
d’arrêt soient bien enclenchées
pour attacher la base P3. En
utilisant un marteau sécuriser
P2 et P3 avec 4 goupilles
autobloquantes (1)
tel qu’indiqué.
STEP 4
Slide posts (P7) through arms
(P9) and into post holes.
Secure posts in place using 8
screws (4). DO NOT secure
arms (P9) to posts (P7) until
adjusted to height of deck in
Step 5.
Attach handrails (P8) to
4 posts (P7) using 8 stainless
steel screws (4).
ÉTAPE 4
Glisser les poteaux (P7) à
travers des bras (P9), l'insérer
dans les supports de poteau et
fixer avec 8 vis (4). Ne pas
fixer le bras (P9) au poteau
(P7) tant que l'ajustement à
la hauteur du deck ne soit
fait à l'étape 5.
Attacher les rampes (P8) aux
4 poteaux (P7) et attacher
avec 8 vis en acier inoxydable
(4).
!
"
#
P5
P8
x 16
x 4
P7
P7
E2
!
"
#
$
$
x 6
x 6
P2
P4
P9

ACM-122
Hardware • Jeu de pièces
Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road
Rouses Point, NY 12979
(INS-1122-rev6)
P1 x 1 P2 x 1 P3 x 1 P4 x 1
P5 x 1 P6 x 4 P7 x 4
P8 x 2 P9 x 2
STEP 5
Two people are needed to put
the steps in the pool.
WARNING: The space
between the pool's inner
wall and the ladder should
be no more than 2" to
prevent entrapment between
the steps and pool wall.
Attach arms (P9) to pool deck
using 12 screws (5). Attach
arms (P9) to posts (P7) using
4 screws (5). Do not use an
electric drill over water.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: To prevent damage to the steps and to minimize
risk of injury follow these instructions carefully.
• Install steps on a solid base.
• These steps must be used only to enter and exit the pool.
Any other use could damage the steps and pool structure.
• NO JUMPING. NO DIVING.
• To prevent entrapment or drowning, do not
swim through, behind or around the steps.
WARNING: The space between the inner pool wall
and the steps should be no more than 2" to
prevent entrapment between steps and pool wall.
NOTE: Steps are designed and manufactured for
above ground pools which are 48", 52" or 54" in height.
The ladder must be removed from the pool and stored
in a dry place for the winter.
NOTES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ATTENTION : Afin d'éviter d'endommager l'éscalier et pour
minimiser les risques de blessures, respecter attentivement
les indications suivantes.
• Installer l’escalier sur une base solide.
• L'escalier doit être utilisé seulement pour entrer et sortir
de la piscine. Toute autre utilisation pourrait endommager
l'escalier et la structure de la piscine.
• NE PAS SAUTER. NE PAS PLONGER.
• Ne pas nager à travers, derrière ou autour de l'escalier
afin d'éviter d'y demeurer coincé et de se noyer.
AVERTISSEMENT : L'espace entre la paroi intérieure
de la piscine et l'escalier ne doit pas excéder 2" d'éviter
qu'une personne n'y demeure coincée lors de la baignade.
NOTE : L'escalier est conçu et fabriqué pour convenir
aux piscines hors terre d'une hauteur de 48", 52" ou 54".
L'escalier doit être sorti de la piscine et remisé dans
un endroit sec pour l'hiver.
Étape 5
Il faut 2 personnes pour mettre
l’escalier dans la piscine.
Avertissement:
L'espace entre la paroi
intérieur de la piscine et
l'escalier ne doit excéder
plus de 2" afin d'éviter
qu'une personne n'y
demeure coincée lors de la
baignade.
Attacher les bras (P9) au deck
de la piscine avec 12 vis (5).
Attacher les bras aux poteaux
(P7) en utilisant 4 vis (5).
Ne pas utiliser de perceuse
électrique au-dessus de
l'eau.
By/Par : Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road, Rouses Point, NY 12979 INS-1122-rev6
ACM-122
x 6 x 6 x 6 x 16
! " # $ x 16
%
E5
x 16
%
%
%
2”
IMPORTANT
P9
P7
P7
Adjustable feet are
also available (ACM-122-9).
Des pieds ajustables
sont aussi disponibles
(ACM-122-9).
Steps need 50 lbs of
weight to keep them in
place. Use sandbags or
optional ballast
(ACM-122B).
L'escalier a besoin d'un
poids de 50lbs pour la
maintenir en place.
Utiliser des sacs de
sable ou le ballast
optionnel (ACM-122B).
Pool
Piscine
Deck
Wood Spacer(s)
Espaceurs de bois
%
P9
Note: Wood spacer(s) may
be used if deck is lower
than pool deck.
Note : Des espaceurs de
bois peuvent être utilisés
si le deck est plus bas que
la piscine.

To assemble adjustable feet:
Insert leg (2) into foot (1) and
secure using washer (4) and
screw (3). Snap cap (5) into
place. Repeat steps for
second foot.
IMPORTANT: Do not screw
(3) to tight, part #1 must
be able to slightly pivot.
ACM-122-9
Hardware • Jeu de pièces
x 2 x 2 x 2 x 2
! "
x 2
# $ %
By/Par : Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road, Rouses Point, NY 12979 INS-122-9-rev2
Assemblage des pieds ajustables
Insérer la patte (2) dans le pied (1)
et attacher avec la vis (3) et la
rondelle (4). Placer le couvercle (5).
Répéter pour le second pied.
IMPORTANT : Ne pas visser (3)
trop fort, la pièce #1 doit être
capable de pivoté légèrement.
!#-s!#-
#
&
"
%
!
1” (2,54cm) MAXIMUM
IMPORTANT


Other Champlain Lighting Equipment manuals

Champlain
Champlain ACM-42 User manual

Champlain
Champlain ACM-101AS User manual

Champlain
Champlain ACM-192 User manual

Champlain
Champlain ACM-123-2 User manual

Champlain
Champlain ACM-197 User manual

Champlain
Champlain ACM-124S User manual

Champlain
Champlain ACM-41AS User manual

Champlain
Champlain ACM-122-1 User manual

Champlain
Champlain ACM-852 User manual

Champlain
Champlain ACM-19296 User manual