Champlain ACM-19296 User manual

ACM-19296 / ACM-19300
Hardware • Jeu de pièces
Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road
Rouses Point, NY 12979
(INS-Skimmer-rev4)
ACM-19296 / ACM-19300
By/Par : Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road, Rouses Point, NY 12979 INS-skimmer-rev4
x 1
!x 1
"
x 1
#x 18
$x 1
%
x 1
&
x 1
'x 1
(x 1
)x 1
*
STEP 1
Slide insert double sided gasket
(2) into opening so that one side
of the gasket in inside the pool
and the other side is outside of
the pool.
STEP 2
Align the face of the skimmer (1)
with the gasket (2) against the
exterior wall. Align the face
plate (3) with the gasket against
the interior wall.
ÉTAPE 1
Insérez le joint d’étanchéité
double face (2) dans l'ouverture
de sorte qu'un côté du joint soit
à l'intérieur de la piscine et
l'autre à l'extérieur.
ÉTAPE 2
Alignez le devant de l'écumoire
(1) avec le joint (2) contre le mur
extérieur. Alignez l'encadrement
(3) avec le joint contre la paroi
intérieure.
Pool Wall/Mur
Liner/Toile
#
E1
#
Pool Wall/Mur
Liner/Toile
"
E2
!
IMPORTANT (ACM-19300 only):
IIf the skimmer has a pre-drilled hole for
installation of Decorative Cover Plate
(ACM-197, ACM-197C) and you ARE NOT
installing the cover plate, insert the plug
(provided) into the pre-drilled hole.
OPERATING INSTRUCTIONS
Adjust inlet flow direction:
Slightly loosen the ribbed outer ring of the
eyeball, move ball to desired position and
re-tighten ring.
Clean basket:
Remove skimmer cover (6), pull out basket (5).
Attach vacuum hose:
Remove skimmer cover (6), put vacuum
adapter (9) into skimmer over basket. Fill
vacuum hose with water and attach to vacuum
adapter.
IMPORTANT (ACM-19300 seulement):
Si l’écumoire possède un trou prépercé pour
l'installation d’un cache-vis décoratif
(ACM-197, ACM-197C) et que vous
N'INSTALLEZ PAS le cache-vis, insérez le
bouchon (fourni) dans le trou prépercé.
MODE DE FONCTIONNEMENT
Ajustement de la direction de l'entrée
d'eau:
desserrez la bague, placez l'oeil dans
la position désirée et resserrez la bague
fermement.
Pour nettoyer le panier :
enlevez simplement
le couvercle de l’écumoire (6) et retirez le
panier (5).
Pour installer le boyau de l’aspirateur :
enlevez le couvercle (6), insérez l’adaptateur
d'aspirateur (9) dans l’écumoire, remplissez le
boyau d’eau et insérez-le dans l’adaptateur
d'aspirateur.
Pre-drilled hole
Trou pré-percé
Plug
Bouchon
Interior of skimmer
Intérieur de l'écumoire
Exterior of skimmer
Estérieur de l'écumoire
x 1
Plug
Bouchon

E3
ACM-19296 / ACM-19300
STEP 3
Carefully pierce liner with a
pointy tool before inserting
screws. Using 18 screws (4)
and beginning with the four
corners, lightly fasten face plate
to skimmer face (ensuring that
gasket remains well aligned).
Once all screws are in place
tighten screws securely (DO
NOT OVER-TIGHTEN).
STEP 4
Connect pool pump hose to
skimmer using connector (10)
and secure with clamp.
STEP 5
Install weir (7) with dovetail
facing pool.
Insert basket (5) and put top
cover (6) in place.
ÉTAPE 3
Percez délicatement la toile
avec un outil pointu avant
d'insérer les vis. En utilisant 18
vis (4) et en commençant par
les quatre coins, fixez,
légèrement, l'encadrement au
devant de l'écumoire (veillez à
ce que le joint reste bien
aligné). Une fois toutes les vis
en place serrez les vis (NE PAS
TROP SERRER).
ÉTAPE 4
Fixez fermement le boyau du
filtre à l’écumoire, en utilisant le
connecteur (10) et un collier de
serrage.
ÉTAPE 5
Installez la porte (7) avec queue
d'aronde faisant face à la
piscine.
Insérez panier (5) et mettre le
couvercle supérieur (6) en
place.
Liner/Toile
!
Rubber Gaskets/
Joints
d’étanchéité
en caoutchouc
"
Pool Wall/Mur
Liner/Toile
##
$
%
ABS THREADED
RETURN FITTING
STEP 1
IMPORTANT: Please refer to dealer
for proper location and hole size in
order to make the required cutout
for the return fitting.
STEP 2
Place one rubber gasket (8B) on the
return fitting (8A). Insert the
fitting/gasket through the vinyl liner
and the pool wall.
STEP 3
Place second rubber gasket (8B) on
the return fitting (8A), place plastic
washer (8C) onto return fitting (8A).
Using lock nut (8D) secure
gasket/washer/return fitting in place.
NOTE: the eyeball fitting should
face away from the wall skimmer
opening. To adjust direction,
loosen ribbed nut over eyeball,
place eyeball in desired direction,
retighten nut.
STEP 4
Connect filter hose to the fitting and
secure with clamp.
RETOUR D’EAU FILETÉ
EN ABS
ÉTAPE 1
IMPORTANT : SVP se référer au
fournisseur pour le bon
emplacement et la taille du trou afin
de faire la découpe nécessaire pour
le montage de retour d’eau.
ÉTAPE 2
Placer un joint d’étanchéité en
caoutchouc (8B) sur le retour d’eau
(8A). Insérez le retrour d’eau / joint à
travers
la toile et la paroi de la
piscine.
ÉTAPE 3
Placez le deuxieme joint d’étanchéité
en caoutchouc (8B) et la rondelle en
plastique (8C) sur le retour d’eau
(8A).
Utilisez l’écrou de sécurité (8D)
pour fixez le joint, la rondelle et
retour d’eau en place.
NOTE: l'oeil ne doit pas faire face
à l'ouverture de l'écumoire. Pour
ajuster la direction desserrer la
bague et orienter l'oeil dans la
direction désirée. Resserrer la
bague.
ÉTAPE 4
Connecter le boyau du filtreur au
retour d'eau à l'aide d'un collier de
serrage.
Pool Wall/Mur
Liner/Toile
E3
Pool Wall/Mur
Liner/Toile
E2
Return Fitting/
Retour d’eau
Adjustable
Eyeball/
Bague
et oeil
Plastic
Washer/
Rondelle
en plastique
Lock Nut/
Écrou
de sécurité
8A
8B 8C 8D
8B
8A
8B
8C
8D
Pool Wall/Mur
Pool pump hose
Boyau du filtre
"
E4
&

E3
ACM-19296 / ACM-19300
STEP 3
Carefully pierce liner with a
pointy tool before inserting
screws. Using 18 screws (4)
and beginning with the four
corners, lightly fasten face plate
to skimmer face (ensuring that
gasket remains well aligned).
Once all screws are in place
tighten screws securely (DO
NOT OVER-TIGHTEN).
STEP 4
Connect pool pump hose to
skimmer using connector (10)
and secure with clamp.
STEP 5
Install weir (7) with dovetail
facing pool.
Insert basket (5) and put top
cover (6) in place.
ÉTAPE 3
Percez délicatement la toile
avec un outil pointu avant
d'insérer les vis. En utilisant 18
vis (4) et en commençant par
les quatre coins, fixez,
légèrement, l'encadrement au
devant de l'écumoire (veillez à
ce que le joint reste bien
aligné). Une fois toutes les vis
en place serrez les vis (NE PAS
TROP SERRER).
ÉTAPE 4
Fixez fermement le boyau du
filtre à l’écumoire, en utilisant le
connecteur (10) et un collier de
serrage.
ÉTAPE 5
Installez la porte (7) avec queue
d'aronde faisant face à la
piscine.
Insérez panier (5) et mettre le
couvercle supérieur (6) en
place.
Liner/Toile
$
Rubber Gaskets/
Joints
d’étanchéité
en caoutchouc
!
Pool Wall/Mur
Liner/Toile
##
"
(
ABS THREADED
RETURN FITTING
STEP 1
IMPORTANT: Please refer to dealer
for proper location and hole size in
order to make the required cutout
for the return fitting.
STEP 2
Place one rubber gasket (8B) on the
return fitting (8A). Insert the
fitting/gasket through the vinyl liner
and the pool wall.
STEP 3
Place second rubber gasket (8B) on
the return fitting (8A), place plastic
washer (8C) onto return fitting (8A).
Using lock nut (8D) secure
gasket/washer/return fitting in place.
NOTE: the eyeball fitting should
face away from the wall skimmer
opening. To adjust direction,
loosen ribbed nut over eyeball,
place eyeball in desired direction,
retighten nut.
STEP 4
Connect filter hose to the fitting and
secure with clamp.
RETOUR D’EAU FILETÉ
EN ABS
ÉTAPE 1
IMPORTANT : SVP se référer au
fournisseur pour le bon
emplacement et la taille du trou afin
de faire la découpe nécessaire pour
le montage de retour d’eau.
ÉTAPE 2
Placer un joint d’étanchéité en
caoutchouc (8B) sur le retour d’eau
(8A). Insérez le retrour d’eau / joint à
travers
la toile et la paroi de la
piscine.
ÉTAPE 3
Placez le deuxieme joint d’étanchéité
en caoutchouc (8B) et la rondelle en
plastique (8C) sur le retour d’eau
(8A).
Utilisez l’écrou de sécurité (8D)
pour fixez le joint, la rondelle et
retour d’eau en place.
NOTE: l'oeil ne doit pas faire face
à l'ouverture de l'écumoire. Pour
ajuster la direction desserrer la
bague et orienter l'oeil dans la
direction désirée. Resserrer la
bague.
ÉTAPE 4
Connecter le boyau du filtreur au
retour d'eau à l'aide d'un collier de
serrage.
Pool Wall/Mur
Liner/Toile
E3
Pool Wall/Mur
Liner/Toile
E2
Return Fitting/
Retour d’eau
Adjustable
Eyeball/
Bague
et oeil
Plastic
Washer/
Rondelle
en plastique
Lock Nut/
Écrou
de sécurité
8A
8B 8C 8D
8B
8A
8B
8C
8D
Pool Wall/Mur
Pool pump hose
Boyau du filtre
!
E4
*

ACM-19296 / ACM-19300
Hardware • Jeu de pièces
Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road
Rouses Point, NY 12979
(INS-Skimmer-rev4)
ACM-19296 / ACM-19300
By/Par : Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road, Rouses Point, NY 12979 INS-skimmer-rev4
x 1
"x 1
$
x 1
#x 18
!x 1
'
x 1
(
x 1
)x 1
%x 1
*x 1
&
STEP 1
Slide insert double sided gasket
(2) into opening so that one side
of the gasket in inside the pool
and the other side is outside of
the pool.
STEP 2
Align the face of the skimmer (1)
with the gasket (2) against the
exterior wall. Align the face
plate (3) with the gasket against
the interior wall.
ÉTAPE 1
Insérez le joint d’étanchéité
double face (2) dans l'ouverture
de sorte qu'un côté du joint soit
à l'intérieur de la piscine et
l'autre à l'extérieur.
ÉTAPE 2
Alignez le devant de l'écumoire
(1) avec le joint (2) contre le mur
extérieur. Alignez l'encadrement
(3) avec le joint contre la paroi
intérieure.
Pool Wall/Mur
Liner/Toile
#
E1
#
Pool Wall/Mur
Liner/Toile
$
E2
"
IMPORTANT (ACM-19300 only):
IIf the skimmer has a pre-drilled hole for
installation of Decorative Cover Plate
(ACM-197, ACM-197C) and you ARE NOT
installing the cover plate, insert the plug
(provided) into the pre-drilled hole.
OPERATING INSTRUCTIONS
Adjust inlet flow direction:
Slightly loosen the ribbed outer ring of the
eyeball, move ball to desired position and
re-tighten ring.
Clean basket:
Remove skimmer cover (6), pull out basket (5).
Attach vacuum hose:
Remove skimmer cover (6), put vacuum
adapter (9) into skimmer over basket. Fill
vacuum hose with water and attach to vacuum
adapter.
IMPORTANT (ACM-19300 seulement):
Si l’écumoire possède un trou prépercé pour
l'installation d’un cache-vis décoratif
(ACM-197, ACM-197C) et que vous
N'INSTALLEZ PAS le cache-vis, insérez le
bouchon (fourni) dans le trou prépercé.
MODE DE FONCTIONNEMENT
Ajustement de la direction de l'entrée
d'eau:
desserrez la bague, placez l'oeil dans
la position désirée et resserrez la bague
fermement.
Pour nettoyer le panier :
enlevez simplement
le couvercle de l’écumoire (6) et retirez le
panier (5).
Pour installer le boyau de l’aspirateur :
enlevez le couvercle (6), insérez l’adaptateur
d'aspirateur (9) dans l’écumoire, remplissez le
boyau d’eau et insérez-le dans l’adaptateur
d'aspirateur.
Pre-drilled hole
Trou pré-percé
Plug
Bouchon
Interior of skimmer
Intérieur de l'écumoire
Exterior of skimmer
Estérieur de l'écumoire
x 1
Plug
Bouchon
This manual suits for next models
1
Other Champlain Lighting Equipment manuals

Champlain
Champlain ACM-41A User manual

Champlain
Champlain ACM-41AS User manual

Champlain
Champlain ACM-197 User manual

Champlain
Champlain ACM-42 User manual

Champlain
Champlain ACM-19500 User manual

Champlain
Champlain ACM-101A User manual

Champlain
Champlain ACM-123-2 User manual

Champlain
Champlain ACM-124S User manual

Champlain
Champlain ACM-192 User manual

Champlain
Champlain ACM-101AS User manual