Champlain ACM-42 User manual

ACM-42
Hardware • Jeu de pièces
Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road
Rouses Point, NY 12979
(INS-1042-rev4)
P1 P2 P3 x 1
P4 x 4
P5 x 1
P6 x 2
x 1x 2
x 10 x 12
ACM-42
ÉTAPE 5
Déterminer les endroits où
fixer les socles sur la
plate-forme en s'assurant
que l'espace entre la paroi
intérieure de la piscine
et l'échelle soit maximum
de 4".
Visser fermement les socles
(P6) à la plate-forme en
utilisant 4 vis par socles.
AVERTISSEMENT :
L'espace entre la paroi
intérieure de la piscine et
l'échelle ne doit pas
excéder 4" afin d'éviter
qu'une personne n'y
demeure coincée lors
de la baignade.
AVERTISSEMENT :
Cette échelle doit être
utilisée seulement pour
entrer et sortir de
la piscine. Toute autre
utilisation pourrait
endommager l'échelle
et la structure de
la piscine.
Maximum de poids
permis est 136 kg
STEP 5
Determine the placement for
attaching the anchors to the
platform making sure that
the space between the
pool's inner wall and the
ladder is maximum 4".
Secure anchors (P6) to the
platform using 4 screws
per anchor.
WARNING: The space
between the pool's inner
wall and the ladder should
be no more than 4" to
prevent entrapment
between the ladder and pool
wall.
WARNING: This
ladder must be used to
enter and exit the pool
ONLY. Any other use could
damage the ladder and pool
structure.
Maximum weight
allowed is 300lbs
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: To prevent damage to the ladder and to minimize
risk of injury follow these instructions carefully.
• Install ladder on a solid base.
•
For ENTRY/EXIT of pool, FACE THE LADDER AT ALL TIMES.
This ladder must be used only to enter and exit the pool. Any
other use could damage the ladder and pool structure.
• NO JUMPING.
• NO DIVING.
• To prevent entrapment or drowning, do not
swim through, behind or around the ladder.
WARNING: The space between the inner pool wall
and the ladder should be no more than 4" to
prevent entrapment between ladder and pool wall.
NOTE: This ladder is designed and manufactured
for above ground pools which are 48", 52" or 54" in height.
The ladder must be removed from the pool and stored
in a dry place for the winter.
Maximum weight allowed is 300lbs
NOTES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ATTENTION : Afin d'éviter d'endommager l'échelle et pour
minimiser les risques de blessures, respecter attentivement
les indications suivantes.
• Installer l'échelle sur une base solide.
• Pour ENTRER/SORTIR de la piscine, TOUJOURS SE PLACER
FACE À L'ECHELLE. Cette échelle doit être utilisée seulement
pour entrer et sortir de la piscine. Toute autre utilisation pourrait
endommager l'échelle et la structure de la piscine.
• NE PAS SAUTER.
• NE PAS PLONGER.
• Ne pas nager à travers, derrière ou autour de l'échelle afin
d'éviter d'y demeurer coincé et de se noyer.
AVERTISSEMENT : L'espace entre la paroi intérieure
de la piscine et l'échelle ne doit pas excéder 4" afin d'éviter
qu'une personne n'y demeure coincée lors de la baignade.
NOTE : Cette échelle est conçue et fabriquée pour convenir
aux piscines hors terre d'une hauteur de 48", 52" ou 54".
L'échelle doit être sorti de la piscine et remisé dans
un endroit sec pour l'hiver.
Maximum de poids permis est 136 kg
By/Par : Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road, Rouses Point, NY 12979
www.champlainplastics.com INS-1042-rev4
4”
MAX.
90˚
IMPORTANT
(Optional)
Pre-assembled:
Must be removed
for 52” wall height
Pré-assemblé:
doit être retiré pour
mur de 52”
Must be used
for 54” wall height
Doit être utilisé
pour mur de 54”
Tools required for assembly:
-Phillips screw driver
Outils requis pour l'assemblage:
-tournevis Phillips
E5
P1
P6

P2
P1P1
ÉTAPE 1
Déterminer la hauteur du mur
de la piscine;
• Mur de 48", utiliser
uniquement (P2)
• Mur de 52", utiliser (P2)
et (P3) en prenant soin
d'enlever (P4). Retirer (P4)
en dévissant les 3 vis.
• Mur de 54", Utiliser (P2),
(P3) et (P4).
ÉTAPE 2
Pour mur de 48", insérer les
pieds du (P2) dans la base
pivotante (P5) et passer à
l'étape 3.
Pour mur de 52", faire glisser
(P2) en (P3) [ayant pris
soin d'enlever (P4)
précédemment] et fixer
à l'aide de 4 vis .
Enclencher les pieds dans
la base pivotante (P5) et
continuer à l'étape 3.
Pour mur de 54", faire glisser
(P2) dans (P3) [avec (P4)
pré-assemblé] et fixer à
l'aide de 4 vis . Insérer les
pieds dans la base pivotante
(P5) et continuer à l'étape 3.
STEP 1
Determine the height of pool
wall:
• 48” wall use (P2) only;
• 52” wall use (P2) and (P3)
with (P4) removed. Remove
(P4) by unscrewing all
3 screws;
• 54” wall use (P2), (P3) and
(P4).
STEP 2
For 48” wall: Snap feet of (P2)
into swivel base (P5) and
continue on to Step 3.
For 52” wall: Slide (P2) into
(P3) [having previously
removed (P4)] and secure
using 4 screws . Snap feet
into swivel base (P5) and
continue on to Step 3.
For 54” wall: Slide (P2) into
(P3) [with pre-assembled (P4)
in place] and secure using 4
screws . Snap feet into
swivel base (P5) and continue
on to Step 3.
E1
ÉTAPE 3
NOTE: À cette étape
l'alignement est critique. De
la gelée de pétrole peut être
utilisée pour faciliter
l'assemblage.
Insérer les rampes (P1) dans
le cadre de l'échelle (P2).
ÉTAPE 4
Insérer les socles (P6) aux
extrémités de la rampe et
fixer à l'aide de 2 vis .
STEP 3
NOTE: In this step alignment
is critical. Petroleum jelly may
be used if necessary to make
the fit easier.
Insert handrails (P1) into the
assembled ladder frame (P2).
STEP 4
Slide anchors (P6) onto the
ends of the handrails (P1).
Secure using 2 screws
per anchor.
E3
ACM-42
P3
P4
P5
E2
P2
P2
P3
E4
P1
P6
(P4) Should be installed for 54” wall height
(P4) doivent être utilisé pour mur de 54”
Must be
removed for
52” wall
height
Doit être
retiré pour
mur de 52”
P4
P4

P2
P1P1
ÉTAPE 1
Déterminer la hauteur du mur
de la piscine;
• Mur de 48", utiliser
uniquement (P2)
• Mur de 52", utiliser (P2)
et (P3) en prenant soin
d'enlever (P4). Retirer (P4)
en dévissant les 3 vis.
• Mur de 54", Utiliser (P2),
(P3) et (P4).
ÉTAPE 2
Pour mur de 48", insérer les
pieds du (P2) dans la base
pivotante (P5) et passer à
l'étape 3.
Pour mur de 52", faire glisser
(P2) en (P3) [ayant pris
soin d'enlever (P4)
précédemment] et fixer
à l'aide de 4 vis .
Enclencher les pieds dans
la base pivotante (P5) et
continuer à l'étape 3.
Pour mur de 54", faire glisser
(P2) dans (P3) [avec (P4)
pré-assemblé] et fixer à
l'aide de 4 vis . Insérer les
pieds dans la base pivotante
(P5) et continuer à l'étape 3.
STEP 1
Determine the height of pool
wall:
• 48” wall use (P2) only;
• 52” wall use (P2) and (P3)
with (P4) removed. Remove
(P4) by unscrewing all
3 screws;
• 54” wall use (P2), (P3) and
(P4).
STEP 2
For 48” wall: Snap feet of (P2)
into swivel base (P5) and
continue on to Step 3.
For 52” wall: Slide (P2) into
(P3) [having previously
removed (P4)] and secure
using 4 screws . Snap feet
into swivel base (P5) and
continue on to Step 3.
For 54” wall: Slide (P2) into
(P3) [with pre-assembled (P4)
in place] and secure using 4
screws . Snap feet into
swivel base (P5) and continue
on to Step 3.
E1
ÉTAPE 3
NOTE: À cette étape
l'alignement est critique. De
la gelée de pétrole peut être
utilisée pour faciliter
l'assemblage.
Insérer les rampes (P1) dans
le cadre de l'échelle (P2).
ÉTAPE 4
Insérer les socles (P6) aux
extrémités de la rampe et
fixer à l'aide de 2 vis .
STEP 3
NOTE: In this step alignment
is critical. Petroleum jelly may
be used if necessary to make
the fit easier.
Insert handrails (P1) into the
assembled ladder frame (P2).
STEP 4
Slide anchors (P6) onto the
ends of the handrails (P1).
Secure using 2 screws
per anchor.
E3
ACM-42
P3
P4
P5
E2
P2
P2
P3
E4
P1
P6
(P4) Should be installed for 54” wall height
(P4) doivent être utilisé pour mur de 54”
Must be
removed for
52” wall
height
Doit être
retiré pour
mur de 52”
P4
P4

ACM-42
Hardware • Jeu de pièces
Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road
Rouses Point, NY 12979
(INS-1042-rev4)
P1 P2 P3 x 1
P4 x 4
P5 x 1
P6 x 2
x 1x 2
x 10 x 12
ACM-42
ÉTAPE 5
Déterminer les endroits où
fixer les socles sur la
plate-forme en s'assurant
que l'espace entre la paroi
intérieure de la piscine
et l'échelle soit maximum
de 4".
Visser fermement les socles
(P6) à la plate-forme en
utilisant 4 vis par socles.
AVERTISSEMENT :
L'espace entre la paroi
intérieure de la piscine et
l'échelle ne doit pas
excéder 4" afin d'éviter
qu'une personne n'y
demeure coincée lors
de la baignade.
AVERTISSEMENT :
Cette échelle doit être
utilisée seulement pour
entrer et sortir de
la piscine. Toute autre
utilisation pourrait
endommager l'échelle
et la structure de
la piscine.
Maximum de poids
permis est 136 kg
STEP 5
Determine the placement for
attaching the anchors to the
platform making sure that
the space between the
pool's inner wall and the
ladder is maximum 4".
Secure anchors (P6) to the
platform using 4 screws
per anchor.
WARNING: The space
between the pool's inner
wall and the ladder should
be no more than 4" to
prevent entrapment
between the ladder and pool
wall.
WARNING: This
ladder must be used to
enter and exit the pool
ONLY. Any other use could
damage the ladder and pool
structure.
Maximum weight
allowed is 300lbs
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: To prevent damage to the ladder and to minimize
risk of injury follow these instructions carefully.
• Install ladder on a solid base.
•
For ENTRY/EXIT of pool, FACE THE LADDER AT ALL TIMES.
This ladder must be used only to enter and exit the pool. Any
other use could damage the ladder and pool structure.
• NO JUMPING.
• NO DIVING.
• To prevent entrapment or drowning, do not
swim through, behind or around the ladder.
WARNING: The space between the inner pool wall
and the ladder should be no more than 4" to
prevent entrapment between ladder and pool wall.
NOTE: This ladder is designed and manufactured
for above ground pools which are 48", 52" or 54" in height.
The ladder must be removed from the pool and stored
in a dry place for the winter.
Maximum weight allowed is 300lbs
NOTES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ATTENTION : Afin d'éviter d'endommager l'échelle et pour
minimiser les risques de blessures, respecter attentivement
les indications suivantes.
• Installer l'échelle sur une base solide.
• Pour ENTRER/SORTIR de la piscine, TOUJOURS SE PLACER
FACE À L'ECHELLE. Cette échelle doit être utilisée seulement
pour entrer et sortir de la piscine. Toute autre utilisation pourrait
endommager l'échelle et la structure de la piscine.
• NE PAS SAUTER.
• NE PAS PLONGER.
• Ne pas nager à travers, derrière ou autour de l'échelle afin
d'éviter d'y demeurer coincé et de se noyer.
AVERTISSEMENT : L'espace entre la paroi intérieure
de la piscine et l'échelle ne doit pas excéder 4" afin d'éviter
qu'une personne n'y demeure coincée lors de la baignade.
NOTE : Cette échelle est conçue et fabriquée pour convenir
aux piscines hors terre d'une hauteur de 48", 52" ou 54".
L'échelle doit être sorti de la piscine et remisé dans
un endroit sec pour l'hiver.
Maximum de poids permis est 136 kg
By/Par : Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road, Rouses Point, NY 12979
www.champlainplastics.com INS-1042-rev4
4”
MAX.
90˚
IMPORTANT
(Optional)
Pre-assembled:
Must be removed
for 52” wall height
Pré-assemblé:
doit être retiré pour
mur de 52”
Must be used
for 54” wall height
Doit être utilisé
pour mur de 54”
Tools required for assembly:
-Phillips screw driver
Outils requis pour l'assemblage:
-tournevis Phillips
E5
P1
P6
Other Champlain Lighting Equipment manuals

Champlain
Champlain ACM-41AS User manual

Champlain
Champlain ACM-122 User manual

Champlain
Champlain ACM-121S User manual

Champlain
Champlain ACM-41A User manual

Champlain
Champlain ACM-19500 User manual

Champlain
Champlain ACM-101A User manual

Champlain
Champlain ACM-123-2 User manual

Champlain
Champlain ACM-101AS User manual

Champlain
Champlain ACM-124S User manual

Champlain
Champlain ACM-192 User manual