
Seguridad / Safety
Usted acaba de adquirir un contador de energía Ulys MD100 y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros.
-Al recibir el instrumento, controle que esté intacto y que no haya sufrido ningún daño durante el transporte. En caso de problema,
contacte el servicio posventa MANUMESURE o su distribuidor para las posibles reparaciones o sustituciones.
-Para conseguir las mejores prestaciones de su instrumento lea atentamente este manual y respete escrupulosamente las
precauciones de almacenamiento, instalación y funcionamiento indicadas en el mismo.
-El instrumento descrito en este manual está destinado exclusivamente para ser usado por un personal previamente formado y
habilitado para trabajar en un entorno eléctrico.
-Sólo un personal cualificado y autorizado puede realizar las operaciones de mantenimiento.
-Para un uso correcto y seguro así como para cualquier intervención de mantenimiento, es imprescindible que el personal cumpla con
los procedimientos normales de seguridad.
-Antes de usar, compruebe que la tensión, frecuencia y la corriente de uso coincidan con las características técnicas del Contador
Ulys MD100.
-Para el cableado del producto, siga escrupulosamente las indicaciones de cableado que figuran en este manual.
-Instrucciones de limpieza: Cuando el instrumento está desconectado de la red eléctrica, utilice exclusivamente un paño seco para
limpiar la superficie externa. No utilice productos abrasivos ni solventes. No moje los bornes de conexión.
You have just purchased an Ulys MD100 energy meter and we thank you for choosing it.
-Make sure the device is intact and undamaged as soon as you receive it. In case of any issue, please contact the after-sales
department MANUMESURE or your dealer for any repairs or replacements.
-To get the best use from your device please read this manual carefully and apply its storage, installation
and operating instructions with care.
-The device described in this manual is intended to be used by trained staff only, skilled for intervention in electrical environment.
-Any maintenance operation must be carried out by qualified and authorized personnel only.
-For correct and safe use and for all maintenance operations it is essential that staff follow standard
safety procedures.
-Before installation, check that network voltage, network frequency and operation current match with the Ulys MD100 electrical
characteristics.
-For product wiring, please follow scrupulously the wiring indications given in this document.
-Cleaning instruction: When the device is disconnected from the mains, clean the outer surface using only a dry cloth. Do not use
abrasives or solvents. Prevent the connector terminals getting wet
Símbolos / Symbols
Garantía / Warranty
CHAUVIN ARNOUX ENERGY ha prestado una atención especial al diseño y fabricación de este producto. En caso de que se observe un
comportamiento anormal del producto, contacte inmediatamente con MANUMESURE o su distribuidor para conocer las condiciones de
devolución.
El contador Ulys MD100 está sellado, no se tendrá en cuenta ninguna solicitud de sustitución o cambio del producto en garantía en un producto
cuyo sello haya sido quitado, roto o movido. Queda terminantemente prohibido abrir el producto.
CHAUVIN ARNOUX ENERGY takes care about design and production of this product. In the case of abnormal behaviour identified on a
product, we ask you to immediately contact MANUMESURE or your dealer for return conditions.
The Ulys MD100 product is sealed. No request for replacement or exchange of the product under warranty conditions will be taken into account on
a product whose seal has been removed, broken or moved. It is strictly forbidden to open the product.
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
AREAS INICIALES CONTADOR DE ENERGÍA ULYS MD100
ENERGY METER ULYS MD100
QUICK START
Ref.: P01330760 / P01330761
Especificaciones técnicas - Technical Specifications
Tensión de funcionamiento /
Operating voltage:
230 V AC (-15 / +10%)
Corriente de base /
Base current
(Ib): 5 A
Corriente nominal máxima
/ Maximum rated current
(Imax): 100 A
Rango de medida corriente /
Operational current range:
0,4% Ib …Imax
Sobrecarga temporal /
Overcurrent withstand:
30 Imax por/for 0.01 s
Frecuencia de uso /
Operational frequency range
: 50 Hz ±10%
Consumo /
power comsumption:
≤2W/Fase ≤10VA/Fase /
≤2W/Phase ≤10VA/Phase
Clase de precisión /
Accuracy class:
B (=1%)
Norma /
Standard
: EN50470-1/3
Clase de protección /
Protection class:
II
Led metrológico /
Flashing LED
(RED LED): 10.000 imp/kWh
Salida impulso (configurable) /
Pulse Output rate (settable):
10.000/2.000/1.000/100/10/1/0,1/0,01 imp/KWh
Tensión de uso salida impulsos /
Pulse Output
voltage:
05-27 Vdc
Corriente máx. salida impulsos /
Pulse output max current:
≤ 27 mAdc
Duración de impulso /
Pulse width
:
- 1.000/100/10/1/0.1/0.01 imp/kWh 31 ms
- 2.000 imp/kWh < 30 kW 31 ms
- 2.000 imp/kWh > 30 kW 15 ms
- 10.000 imp/kWh < 6 kW 31 ms
- 10.000 imp/kWh > 6 kW 15 ms
- 10.000 imp/kWh >12 kW 5 ms
Respaldo de datos /
Data store:
10 años desconectado /
10 years without power
Entrada de cambio de tarifa
/ External tariff input: T1=0V T2=230 Vac (ULYS MD100 M
únicamente
/ Only)
Características ambientales / Environment
Temperatura de funcionamiento /
Operating temperature:
-25 °C /+55 °C
Temperatura de almacenamiento /
Storage temperature:
-40 °C /+70 °C
Uso /
use:
Interiores /
Internal use
Altitud /
Altitude
: 2.000 m máx. /
max
Humedad /
humidity:
uso /
Operating: ≤ 75%
Almacenamiento /
Storage
:
≤ 95%
Características mecánicas / Mechanical characteristics
Sección cable máx. /
:
Circuito de medida /
power terminal:
35 mm²
Salida impulso /
pulse output:
1.5 mm²
Comunicación /
communication:
1.5 mm²
Entrada de cambio tarifa /
Tariff input:
1.5 mm²
Altura con tapa: 141.5 mm
Height with protection cover
Altura sin tapa: 92.5 mm
Height without protection cover
Anchura /
width:
35.8 mm
Profundidad /
Depth:
63 mm
Grado IP /
IP level:
IP51
Peso /
Weight:
0.16 Kg
Montaje /
Mounting:
Carril /
Rail
DIN 35 mm
Esquema de conexiones / Connection diagram
1 Entrada fase /
Phase line in
(L-IN)
3 Salida fase /
Phase line in
(L-OUT)
4 Entrada neutra /
Neutral line in
(N)
6 Salida neutra /
Neutral line out
(N)
18 & 19 Salida impulso kwh (consumo) /
Pulse output forward kwh
20 & 21 Salida impulso kwh (producción) /
Pulse output reverse kwh
12 & 13 Entrada cambio de tarifa /
External tariff input
(ULYS MD100 M)
10(A+) & 11(B-) Comunicación Modbus /
Modbus communication
(ULYS MD100 M-Modbus)