manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Chubbsafes
  6. •
  7. Safe
  8. •
  9. Chubbsafes ProForce Instruction manual

Chubbsafes ProForce Instruction manual

ProForce / DuoForce / TriForce
Quick user guide
BRE IV/V/VI - FRE 60 min - EX - CD
2
GB. Registration plate.
DE. Typenschild.
FR. Plaque dídentication.
ES. Place de identicación.
IT. Etichetta identicativa.
NL. Identicatie positie.
GB. Bolt.
DE. Riegel.
FR. Pène.
ES. Pestillo.
IT. Catenaccio.
NL. Schoot
GB. Shelves.
DE. Fachboden.
FR. Tablettes.
ES. Estantes.
IT. Scaali.
NL. Schap.
GB. Visual access to combination counters.
DE. Önung für Umstellstellschlüssel Zahlenkombinationsschloss.
FR. Accès au changement de mot.
ES. Acceso visual a los contadores de combinación.
IT. Apertura con chiave di scambio per serratura a combinazione.
NL. Omstelgat voor slot.
GB. Keypad position.
DE. Position Tastatur.
FR. Position du clavier.
ES. Positión del teclado.
IT. Posizione del tastierino.
NL. Bedieningspaneel positie.
GB. First lock position.
DE. Position erstes Schloss.
FR. Serrure principale.
ES. Cerradura principal.
IT. Serratura principale.
NL. Primaire slot.
GB. Second lock position.
DE. Position zweites Schloss.
FR. Deuxième serrure.
ES. Cerradura secundaria.
IT. Serratura secondaria.
NL. Secundaire slot.
GB. Bolt operating handle.
DE. Gri für Riegelwerk.
FR. Poignée de manoeuvre des pènes.
ES. Maneta.
IT. Maniglia di apertura.
NL. Handel
Positions
GB/ Product Description
DE/ Produktbeschreibung
FR/ Description du produit
ES/ Descripcion del producto
IT/ Descrizione del prodotto
NL/ Productbeschrijving
M65 M95 M245 M405 M520 M885 M1090
4
9
7
8
10
5-6
GB. Electronic Lock Pulse 10.
DE. Elektronisches Schloss Pulse 10.
FR. Serrure électronique Pulse 10.
ES. Cierre de llave electrónica.
IT. Serratura elettronica Pulse 10.
NL. Electronisch slot Pulse 10.
GB. Anchoring.
DE. Verankerung.
FR. Ancrage.
ES. Anclado.
IT. Ancoraggio.
NL. Verankering.
GB. Electronic Lock Pulse 10 and Key Lock.
DE. Elektronisches Schloss Pulse 10 und Schlüsselschloss.
FR. Serrure électronique Pulse 10 et serrure à clef.
ES. Cierre de llave electrónica y bloqueo de teclas.
IT. Serratura elettronica Pulse 10 e serratura a chiave.
NL. Electronisch slot Pulse 10 en Sleutelslot.
GB. Dial Combination Lock LG (or other brands) and Key Lock.
DE. Zahlenkombinationsschloss LG und Schlüsselschloss.
FR. Serrure à combinaison de type LG (ou autre marque) et serrure à clef.
ES. Combinación de cierre de llave electónica y cerradura.
IT. Serratura a combinazione LG (o altre marche) e serratura a chiave.
NL. Combinatie Slot en Sleutelslot.
GB. Or.
DE. Oder.
FR. Ou.
ES. O.
IT. O.
NL. Of.
GB. Electronic Lock Pulse 10. Change the Battery.
DE. Elektronisches Schloss Pulse 10. Batteriewechsel.
FR. Serrure électronique Pulse 10. Changer la pile.
SP. Cerradura de llave electónica 10.cambio de bateria.
IT. Serratura elettronica Pulse 10. Cambio batteria.
NL. Electronisch Slot Pulse 10 Batterij vervangen.
GB.
DE.
FR.
Um die Funktionen des Pulse 10 Schlosses vollständig
nutzen zu können, lesen Sie bitte hier das vollständige
Handbuch: www.chubbsafes.com.
Per utilizzare tutte le funzioni disponibili per la serratura Pulse 10,
si prega di utilizzare il manuale completo disponibile su:
www.chubbsafes.com.
Voor de functies van het Pulse 10 slot zie www.chubbsafes.com.
Con el n de usar todas las funciones disponibles con la cerradura
de llave 1o por favor leer el manual completo: www.chubbsafes.com.
Pour utiliser pleinemment toutes les fonctions proposées
par la serrure Pulse 10, veuillez vous référer au manuel
utilisateur disponible sur: www.chubbsafes.com.
ES.
IT.
NL.
3
GB/ Index
DE/ Verzeichnis
FR/ Sommaire
ES/ Indice
IT/ Indice
NL/ Index
To fully utilise the functions available with the Pulse 10 lock
please go to the full manual here: www.chubbsafes.com.
GB/ Electronic Lock Pulse 10
DE/ Elektronisches Schloss Pulse 10
FR/ Serrure électronique Pulse 10
ES/ Cerradura de llave electrónica
IT/ Serratura elettronica Pulse 10
NL/ Electronisch Slot Pulse 10
https://www.chubbsafes.com
4
M16 X2
1 2 43
GB Do not use cleaning agents with chemical, abrasive
or alcohol-containing additives to clean the components.
Use only a damp cloth.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit chemischen,
scheuernden oder alkoholhaltigen Zusätzen zur Reinigung
der Bauteile. Verwenden Sie nur ein feuchtes Tuch.
Ne pas utiliser de détergents chimiques ni de surface
abrasive pour nettoyer votre produit. Utiliser un chion
doux humide.
Per la pulizia dei componenti non usare detergenti con
additivi chimici, abrasivi o contenenti alcol. Usare solo
panni umidi.
No usar detergentes con productos quimicos, abrasivos
o que contengan alcohol aditivos para limpiar el product.
Usar solo un paño húmedo.
Gebruik geen reinigingsmiddelen met chemische
schuurmiddelen of alcoholhoudende toevoegingen om de
onderdelen te reinigen.Gebruik alleen een vochtige doek.
DE
FR
ES
IT
NL
GB/ Electronic Lock Pulse 10
DE/ Elektronisches Schloss Pulse 10
FR/ Serrure électronique Pulse 10
ES/ Cerradura de llave electrónica
IT/ Serratura elettronica Pulse 10
NL/ Electronisch Slot Pulse 10
GB
DE
FR
ES
NL
IT
To open & close.
Önen und Schließen.
Pour ouvrir et fermer.
Para abrir y cerrar.
Openen en sluiten.
Apertura e chiusura.
2
3
1A B
4 sec
GB. At locked status the EL
keypad can be turned
clockwise 20~30°, without
compromising the security.
DE. Im gesperrten Zustand
kann die Tastatur des
elektronischen Schlosses
20~30° im Uhrzeigersinn
gedreht werden, ohne die
Sicherheit dabei zu
beeinträchtigen.
FR. En position fermée, le
clavier peut tourner
librement de 20° à 30°
sans impact sur la sécurité
du core.
ES. El estatus de la
cerradura de llave el
teclado se puede girar
en el sentido de las agujas
del reloj 20~30°, sin
comprometiendo la
seguridad.
IT. Quando la cassaforte è
chiusa, la tastiera EL può
essere ruotata di 20-30° in
senso orario senza
compromettere la
sicurezza
NL. Electronisch Slot
Bedienings Paneel 20-30°
draaien zonder gevolg
voor de security.
A
B
8
B
A
C
GB. Or.
DE. Oder.
FR. Ou.
ES. O.
IT. O.
NL. Of.
5
GB/ Electronic Lock Pulse 10 and Key Lock
DE/ Elektronisches Schloss und Schlüsselschloss
FR/ Serrure électronique Pulse 10 et serrure à clef
ES/ Cierre de llave electrónica y bloqueo de teclas
IT/ Serratura elettronica Pulse 10 e serratura a chiave
NL/ Electronisch slot Pulse 10 en Sleutelslot
6
A B 2
1
GB
DE
FR
ES
IT
NL
To open & close.
Önen und Schließen.
Pour ouvrir et fermer.
Para abrir y cerrar.
Apertura e chiusura.
Openen en sluiten.
543
https://www.chubbsafes.com
CD
M16
F
E
8
X2
H
G
I
J
GB. Or.
DE. Oder.
FR. Ou.
ES. O.
IT. O.
NL. Of.
K
GB/ Dial Combination Lock LG (or other brands) and Key Lock
DE/ Zahlenkombinationsschloss LG ( oder andere Marke) und Schlüsselschloss
FR/ Serrure à combinaison de type LG (ou autre marque) et serrure à clef
ES/ Combinación de cierre de llave electónica y cerradura
IT/ Serratura elettronica Pulse 10 e serratura a chiave
NL/ Electronisch slot Pulse 10 en Sleutelslot
1
43
2
5
https://www.chubbsafes.com
7
M16
10 - 20 - 30 - 40
BYT SKÅP
D
BC
A
E
F
G
H
8
X2
GB
DE
FR
ES
IT
NL
To open & close.
Önen und Schließen.
Pour ouvrir et fermer.
Para abrir y cerrar.
Apertura e chiusura.
Openen en sluiten.
GB. Or.
DE. Oder.
FR. Ou.
ES. O.
IT. O.
NL. Of.
A) B)
D)
C)
E)
30
20
10
40 www.chubbsafes.com
I
1
20 mm
20 mm
A
B
GB
DE
FR
ES
IT
NL
The safe must be anchored before being use.
Bevor der Safe verwendet wird, muss er verankert sein.
Le core doit être ancré avant d’être mis en service.
La caja de seguridad debe anclarse antes de utilizarse.
La cassaforte deve essere ssata saldamente prima dell’utilizzo.
De kluis moet voor gebruik verankerd worden.
1 2
3
24 mm
20 mm
b)
a)
120mm
c) d)
150NM
e)
GB. IMPORTANT:
For a compliant fixing, the expansion
bolt supplied with the safe must be
fixed in a concrete compressive support
of 50 MPa and the tightening torque
must be of 150 NM.
FR. IMPORTANT:
Pour une fixation conforme aux normes,
les chevilles de fixation fournies avec le coffre
doivent être fixées dans un support en béton
présentant une résistance à la compression
de 50MPa, en appliquant un couple de serrage
de 150 Nm.
DE. WICHTIG:
Für eine normenkonforme Befestigung müssen
die mit dem Safe gelieferten Bolzen im Beton mit
einer Druckfestigkeit von mind. 50 MPa befestigt werden
und der Anzugsmoment muss 150 NM betragen.
IT.IMPORTANTE:
Per un fissaggio conforme, i bulloni
forniti con la cassaforte devono essere
fissati in un supporto a pressione in
cemento di 50MPa e la coppia di
serraggio deve essere pari a 150NM.
ES. IMPORTANTE:
Para una fijación conforme, la expansión
El perno suministrado con la caja fuerte debe ser
fijado en un soporte de compresión de hormigón
de 50 MPa y el par de apriete
debe ser de 150 NM.
NL. BELANGRIJK:
Voor een juiste installatie moet de
bij de safe geleverde expansiebout
bevestigd worden in een betonnen vloer
die een druksterkte heeft van minimaal 50 MPa.
Het aanhaalmoment van de expansiebout
bedraagt 150 Nm.
1000
KG
0 KG
GB. Or.
DE. Oder.
FR. Ou.
ES. O.
IT. O.
NL. Of.
GB. Or.
DE. Oder.
FR. Ou.
ES. O.
IT. O.
NL. Of.
8
9
GB/ Change the Battery
DE/ Batteriewechsel
FR/ Changer la pile
ES/ Cambio de bateria
IT/ Cambio batteria
NL/ Batterij vervangen.
1 2
GB
DE
FR
ES
IT
NL
Low battery.
Niedriger Batteriestand.
Pile faible.
Batería agotada.
Batteria quasi scarica.
Batterij bijna leeg.
3 4 65
GB/ Electronic Lock Pulse 10
DE/ Elektronisches Schloss Pulse 10
FR/ Serrure électronique Pulse 10
ES/ cierre de llave electrónica
IT/ Serratura elettronica Pulse 10
NL/ Electronisch slot Pulse 10
10
1
23
x4
x4
RoHS
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
In compliance with the 2012/19/UE directive pertaining to the
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this product
must be collected separately from the household refuse at the end
of its usefull life.
This action contributes to the protection of the environment.
The product’s packaging is fully recyclable.
The product complies with the 2011/65/UE directive (RoHS).
GB
11
GB The information listed here is subject to change without prior notice. This document is not legally binding.
DE Die hier aufgeführten Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Dieses Dokument ist nicht rechtsverbindlich.
FR Document à valeur informative non contractuelle – Ce manuel est mis à jour régulièrement.
ES La información mencionada aquí esta sujeta a posibles cambios sin pre-aviso. El documento no es juridicamente vinculante.
IT L'informativa qui presente è soggetta a modiche senza preavviso. Questo doc.
NL De hier vermelde informatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Dit document is niet juridisch bindend.
De verpakking van het product is volledig
recyclebaar.
In overeenstemming met de richtlijn 2012/19/EU betreffende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) moet
dit product aan het einde van zijn nuttige levensduur gescheiden
van het huishoudelijk afval worden ingezameld.
Deze actie draagt bij tot de bescherming van het milieu.
RoHS
NL
MILIEUBESCHERMING
Het product voldoet aan de richtlijn 2011/65/EU (RoHS).
RoHS
ES
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
De conformidad con la directiva 2012/19/UE relativa a los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
producto debe recogerse separado del resto de basura doméstica
al final de su vida útil.
Esta acción contribuye a la protección del medio ambiente.
El embalaje del producto es totalmente
reciclable.
El producto cumple con la directiva 2011/65/UE (RoHS).
Le produit est conforme à la directive 2011/65/UE (RoHS).
L'emballage du produit est entièrement recyclable.
Conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit doit
être collecté séparément des déchets ménagers à la fin de son
cycle de vie.
Cette action contribue à la protection de l'environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
RoHS
FR
DE
UMWELTSCHUTZ
Im Einklang mit der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) muss dieses Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer getrennt vom Haushaltsmüll entsorgt werden.
Eine entsprechende Entsorgung trägt zum Umweltschutz bei.
Die Produktverpackung kann vollständig
recycelt werden.
Das Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/EU.(RoHS).
RoHS
Questo prodotto è conforme alla direttiva 2011/65/UE
La confezione del prodotto è completamente
In conformità alla direttiva 2012/19/UE in materia di rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo
prodotto deve essere raccolto separatamente dai rifiuti domestici
al termine della sua vita utile.
Questa azione contribuisce alla protezione dell’ambiente.
PROTEZIONE AMBIENTALE
RoHS
IT
PB11.1#QG-HGS#_1.00_User_Quick_Guide_HGS
15 July. 2022

This manual suits for next models

5

Other Chubbsafes Safe manuals

Chubbsafes OMEGA DEPOSIT User manual

Chubbsafes

Chubbsafes OMEGA DEPOSIT User manual

Chubbsafes Professional S2 User manual

Chubbsafes

Chubbsafes Professional S2 User manual

Chubbsafes TRIDENT User manual

Chubbsafes

Chubbsafes TRIDENT User manual

Chubbsafes EverydaySafe User manual

Chubbsafes

Chubbsafes EverydaySafe User manual

Chubbsafes CUSTODIAN Instruction manual

Chubbsafes

Chubbsafes CUSTODIAN Instruction manual

Chubbsafes AIR HOTEL CEU User manual

Chubbsafes

Chubbsafes AIR HOTEL CEU User manual

Chubbsafes Data Guard NT User manual

Chubbsafes

Chubbsafes Data Guard NT User manual

Chubbsafes CONSUL GRADE 0 User manual

Chubbsafes

Chubbsafes CONSUL GRADE 0 User manual

Chubbsafes HomeStar User manual

Chubbsafes

Chubbsafes HomeStar User manual

Chubbsafes AIR Electronic Lock Instruction manual

Chubbsafes

Chubbsafes AIR Electronic Lock Instruction manual

Chubbsafes PRIMUS / E-LOCK PS600 User manual

Chubbsafes

Chubbsafes PRIMUS / E-LOCK PS600 User manual

Chubbsafes Elements Air User manual

Chubbsafes

Chubbsafes Elements Air User manual

Chubbsafes Duoguard 60 User manual

Chubbsafes

Chubbsafes Duoguard 60 User manual

Chubbsafes Epsilon Electronic Instruction manual

Chubbsafes

Chubbsafes Epsilon Electronic Instruction manual

Chubbsafes Homesafes S2 LFS-30P User manual

Chubbsafes

Chubbsafes Homesafes S2 LFS-30P User manual

Chubbsafes Alpha User manual

Chubbsafes

Chubbsafes Alpha User manual

Chubbsafes Senator User manual

Chubbsafes

Chubbsafes Senator User manual

Chubbsafes AlphaPlus User manual

Chubbsafes

Chubbsafes AlphaPlus User manual

Chubbsafes Viper/Homesafes S2 LFS-30P Instruction manual

Chubbsafes

Chubbsafes Viper/Homesafes S2 LFS-30P Instruction manual

Chubbsafes EverydaySafe User manual

Chubbsafes

Chubbsafes EverydaySafe User manual

Chubbsafes Office Series Instruction manual

Chubbsafes

Chubbsafes Office Series Instruction manual

Chubbsafes DuoForce T2 M-65 Instruction manual

Chubbsafes

Chubbsafes DuoForce T2 M-65 Instruction manual

Chubbsafes Mekanno User manual

Chubbsafes

Chubbsafes Mekanno User manual

Popular Safe manuals by other brands

F.F. Group 41604 Original instructions

F.F. Group

F.F. Group 41604 Original instructions

Stack-On PDS-1800-E instructions

Stack-On

Stack-On PDS-1800-E instructions

BURG-WACHTER Money Code Operation

BURG-WACHTER

BURG-WACHTER Money Code Operation

Hayman MagnaVault MV30 Operation guide

Hayman

Hayman MagnaVault MV30 Operation guide

HMF 46161 instruction manual

HMF

HMF 46161 instruction manual

SPORTS AFIELD SA55-36V instruction manual

SPORTS AFIELD

SPORTS AFIELD SA55-36V instruction manual

Promet ASG Series Operation manual

Promet

Promet ASG Series Operation manual

MEP Fire Brigade Key FSK700 Series user manual

MEP

MEP Fire Brigade Key FSK700 Series user manual

Arregui Supra instructions

Arregui

Arregui Supra instructions

Stack-On QAS-1514 instructions

Stack-On

Stack-On QAS-1514 instructions

Costway HW51993 user manual

Costway

Costway HW51993 user manual

Hamilton 98RH Nighthead instruction sheet

Hamilton

Hamilton 98RH Nighthead instruction sheet

STAMONY ST-ES-170 user manual

STAMONY

STAMONY ST-ES-170 user manual

Phoenix GS8000K Instructions & Guarantee Registration

Phoenix

Phoenix GS8000K Instructions & Guarantee Registration

Yale YSB/200/EB1 user manual

Yale

Yale YSB/200/EB1 user manual

J.Burrows Suresafe Anchor instructions

J.Burrows

J.Burrows Suresafe Anchor instructions

Yale YSS-250-EB1 installation instructions

Yale

Yale YSS-250-EB1 installation instructions

Danby Parcel Guard DPG37U owner's manual

Danby

Danby Parcel Guard DPG37U owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.