U-Line H-8940 User manual

PAGE 1 OF 9 1120 IH-8940
H-8940
FIRE RATED FLOOR SAFE
1-800-295-5510
uline.com
TOOLS NEEDED
HARDWARE INCLUDED
Drill
70 mm Lag Screw x 2 Washer x 2 40 mm Plastic Anchor x 2
7/16" Drill Bit
Phillips Screwdriver 17 mm Socket Wrench
USAGE
IMPORTANT! Record the serial number from the
tag on back of safe.
Keep keys and combination in a secure place,
away from children.
Do not store backup key, combination or this
document in the safe.
WARNING! Keep safe closed and locked at
all times when not in use. Children could
accidentally be locked inside the safe.
Do not move this safe using its handle. The
handle should only be used for opening and
closing the door of the safe.
Do not store electronic media, computer disks,
audio-visual media or photographic negatives
in this safe. This material will not survive the
rated internal temperature of the safe. This
material may be damaged or destroyed.
HANDLE ASSEMBLY
1. Screw three handle spokes into hub and hand
tighten. Spokes are located in front foam
packaging. (See Figure 1)
NOTE: Do not use this handle to move the safe.
BATTERY INSTALLATION
User must first install the battery. When battery is low and
button is pressed on keypad, a red light will come on
warning that battery is low.
NOTE: When changing the battery, always
hold the battery connecting cap while
disconnecting or attaching the battery. Do not
pull on the wires. Doing this could cause the
power supply to become disconnected from
the lock.
1. To replace battery, remove cover by pressing the
tab and turning cover. (See Figure 2)
2. Replace old battery and turn cover back in place.
Use one 9V alkaline battery.
Figure 1
Figure 2

PAGE 2 OF 9 1120 IH-8940
USAGE CONTINUED
ELECTRONIC LOCK
1. After installing battery, to open an electronic lock
the first time, press the following numbers/symbols
on electronic keypad in this order: 1-5-9-#. These
numbers are preset.
NOTE: Change entry code as soon as possible
after opening the safe to ensure proper
security.
2. After entering factory code, turn handle clockwise
to open door. User will have five seconds to turn the
handle before locking mechanism is reactivated.
ENTERING SECURITY CODE
1. After opening electronic safe (with the preset factory
code of 1-5-9-#), locate the small red button on
inside of door (near hinge).
2. Press red button and release it; user will hear a
beep. The yellow light on faceplate will activate and
stay on for a period of time that should allow user to
enter code. Code can only be entered while yellow
light is on.
3. With the door open and the yellow light on, enter
personal security code, which can be three to eight
digits long, and confirm new code by pressing the
asterisk symbol "*" on the electronic touch pad.
Before closing door, try new security code to ensure
lock releases handle so it can turn and retract the
live-action bolts.
NOTE: Do NOT shut door until CONFIRMING new
security code has been entered correctly.
4. If code fails, go through steps 1-3 again. If code
works successfully, record combination in a secure
place, away from children, not inside the safe. Close
and lock the safe.
5. When opening the safe in the future, enter security
code user has set followed by the "#" symbol.
6. If the incorrect security code is entered three times,
an automatic lockout will take place for 20 seconds
before user can enter code again. Safe will continue
to beep (if sound is on) during the lockout period.
7. If the incorrect security code is entered three
additional times, there will be a five-minute lockout
before the code can be tried again. Safe will
continue to beep (if sound is on) during the lockout
period.
LOCKING THE SAFE
To lock the safe, close the door and rotate the handle
counterclockwise until it stops. If the handle is not turned
until it stops, the locking mechanism will not lock.
NOTE: Because the locking mechanism is
deactivated for approximately three to six
seconds after the combination is entered, wait
a minimum of six seconds from the time the
combination is entered to lock the safe.
TURNING THE KEYPAD SOUND OFF/ON
Turn off the "Beep" sound of the keypad by entering the
code *-6-3-3.
To turn the "Beep" sound on, enter the code *-6-6.
SELECTING A LOCATION
1. The safe must be mounted to the floor. For optimal
safety and security, the safe should be installed
adjacent to a side wall with minimal space on either
side of the safe and in an isolated, dry and secure
area.
2. The safe should be flat against the wall and floor.
Remove the baseboard if necessary.
CAUTION! Children should not play with or
around the safe at any time.
SECURING THE SAFE
CAUTION! The safe must be secured to the
floor. Use the hardware provided or consult
Uline Customer Service at 1-800-295-5510 for
fastening hardware for particular mounting
surfaces.
CAUTION! This safe must be mounted to the
floor. Failure to do so will compromise the
safety and security of the safe.
1. To secure safe to the floor, it will first be necessary
to drill pilot holes through the fire insulation in the
floor of the safe. First, place the safe in the desired
location. Lift the bottom carpeting up to find the two
hole locations marked on the floor insulation. Drill
holes through the insulation using the same diameter
drill as the diameter of the mounting hardware.

PAGE 3 OF 9 1120 IH-8940
USAGE CONTINUED
IMPORTANT! The fasteners must completely fill
the hole drilled into the insulation. (See Figure 3)
Use the fasteners after holes are drilled. Failure
to do so will void the fire rating.
2. Use these holes to fasten the safe to the floor. Drill the
appropriate diameter and depth of pilot holes into
the floor depending on the type of hardware being
used and the type of floor surface. (See Figure 4)
3. Secure the safe with fasteners and replace
carpeting.
BACKUP KEY
A backup key has been provided in case security code
is forgotten or lost. To open the safe using the backup
key, follow the steps below:
1. Remove the cover by pressing the tab and turning
the cover. The lock can hang by the connecting
cable while unlocking the safe. (See Figure 5)
2. Insert the key in the key hole and turn clockwise 1/4
turn (until stopped) in order to unlock the safe. Rotate
the handle and open the door.
3. Keep the door open until user has entered a new
security code. Before entering new code, remove
the key and turn the cover back in place.
4. Enter new security code following the instructions on
page 2.
1
-800-295-551
0
uline.com
Figure 3
Figure 4
Figure 5

PAGE 4 OF 9 1120 IH-8940
800-295-5510
uline.mx
CAJA FUERTE DE PISO
EVALUADA CONTRA FUEGO
H-8940
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TORNILLERÍA INCLUIDA
Taladro
2 Tornillos Tirafondo
de 70 mm
2 Rondanas 2 Taquetes de
Plástico de 40 mm
Broca de 7/16"
Desarmador de Cruz Llave de Dado de 17 mm
USO
¡IMPORTANTE! Anote el número de serie de la
etiqueta que se encuentra en la parte posterior
de la caja fuerte.
Mantenga las llaves y la combinación en un
lugar seguro, lejos del alcance de los niños.
No guarde la llave de repuesto, la combinación
o este documento en la caja fuerte.
¡ADVERTENCIA! Mantenga la caja cerrada todo
el tiempo que no esté en uso. Los niños pueden
quedar encerrados accidentalmente adentro.
No mueva esta caja fuerte utilizando la
manija. La manija solo debe usarse para abrir
y cerrar la puerta.
No almacene aparatos electrónicos, discos de
computadora, materiales audiovisuales o negativos
de fotografías en esta caja fuerte. Este material
no resistirá la temperatura interior evaluada. Estos
materiales se podrían dañar o destruir.
ENSAMBLE DE LA MANIJA
1. Atornille las tres barras de la manija en el eje y
apriete a mano. Las barras están localizadas en el
empaque de espuma del frente. (Vea Diagrama 1)
NOTA: No utilice esta manija para mover la
caja fuerte.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Primero, instale la batería. Cuando la batería está baja
y usted presiona un botón del teclado, una luz roja se
encenderá para avisarle que está baja.
NOTA: Cuando cambie la batería sostenga
siempre la tapa de la conexión de la batería
mientras la desconecta o conecta. No jale
los cables. Si lo hace, podría desconectar la
fuente de energía de la cerradura.
1. Para reemplazar la batería, retire la cubierta
presionando la pestaña y girando la cubierta.
(Vea Diagrama 2)
2. Reemplace la batería usada y vuelva a colocar la
cubierta en su lugar. Utiliza una batería alcalina de 9V.
Diagrama 1
Diagrama 2

PAGE 5 OF 9 1120 IH-8940
CONTINUACIÓN DE USO
CERRADURA ELECTRÓNICA
1. Después de instalar la batería y para abrir la
cerradura electrónica por primera vez, presione
los siguientes números o símbolos del teclado
electrónico en este orden: 1-5-9-#. Estos números
están preconfigurados.
NOTA: Debe cambiar el código de acceso
después de abrir la caja fuerte tan pronto
como sea posible para garantizar la seguridad.
2. Después de haber ingresado el código de fábrica,
deberá girar la manija en el sentido de las
manecillas del reloj para abrir la puerta. Tendrá
cinco segundos para girar la manija antes de que
el mecanismo de bloqueo se active.
INGRESAR EL CÓDIGO DE SEGURIDAD
1. Después de abrir la caja fuerte electrónica (con el
código de fábrica 1-5-9-#), localice el pequeño
botón rojo en interior de puerta (cercano a la bisagra).
2. Presione y suelte el botón rojo; la caja fuerte emitirá
un sonido. La luz amarilla en la placa frontal se
activará y se mantendrá encendida durante un
periodo de tiempo suficiente para ingresar su
código. Solo podrá ingresar el código mientras luz
amarilla está encendida.
3. Con la puerta abierta y la luz amarilla encendida,
ingrese el nuevo código de seguridad, el cual
puede ser desde tres hasta ocho dígitos; y confirme
el nuevo código presionando el símbolo "*" en
el teclado electrónico. Antes de cerrar la puerta,
intente con el nuevo código de seguridad y
verifique que la cerradura libere la manija para que
pueda girarla y los pasadores se retraigan.
NOTA: NO cierre la puerta hasta CONFIRMAR
que el nuevo código de seguridad se ingresó
correctamente.
4. Si el código no funciona, siga de nuevo los pasos
1-3. Si el código funciona correctamente, anote la
combinación en un lugar seguro, no adentro de la
caja fuerte, lejos del alcance de los niños. Luego
cierre y bloqueé la caja fuerte.
5. Cuando abra la caja de seguridad en el futuro,
ingrese el código de seguridad que registró y
enseguida el símbolo de “#”.
6. Si ingresa el código de seguridad incorrecto tres
veces, tendrá un bloqueo automático por 20
segundos antes de que intente el código de nuevo.
La caja fuerte emitirá un sonido continuo (si el sonido
está encendido) durante el tiempo de bloqueo.
7. Si ingresa el código de seguridad incorrecto otras
tres veces, habrá un bloqueo de cinco minutos
antes de que pueda intentar el código de nuevo. La
caja fuerte emitirá un sonido continuo (si el sonido
está encendido) durante el tiempo de bloqueo.
BLOQUEAR LA CAJA FUERTE
Para bloquear la caja fuerte, cierre la puerta y gire
la manija en el sentido contrario a las manecillas del
reloj hasta que tope. Si no gira la manija hasta topar, el
mecanismo de cierre no la bloqueará.
NOTA: Ya que el mecanismo de bloqueo se
desactiva de tres a seis segundos después de
ingresar la combinación, espere al menos seis
segundos después de ingresar la combinación
para bloquear la caja fuerte.
ENCENDER O APAGAR EL SONIDO DEL TECLADO
Puede apagar el sonido del teclado ingresando el
código *-6-3-3.
Para encender el sonido, ingrese el código *-6-6.
SELECCIONAR UN LUGAR
1. La caja fuerte debe instalarse en el piso. Para
óptima seguridad y protección, la caja debe
instalarse junto a una pared lateral con poco
espacio a cada lado de ella y en un área alejada,
seca y segura.
2. La caja debe quedar plana contra la pared y el
piso. Retire el zoclo si es necesario.
¡PRECAUCIÓN! Los niños no deben jugar
alrededor de o con la caja fuerte en ningún
momento.
ASEGURAR LA CAJA FUERTE
¡PRECAUCIÓN! La caja fuerte se debe fijar al
piso. Utilice la tornillería incluida o consulte a
Servicio a Clientes de Uline al 800-295-5510
sobre la tornillería de fijación apropiada para
una superficie de instalación en particular.
¡PRECAUCIÓN! La caja fuerte se debe instalar
en el piso. De lo contrario, arriesga la
seguridad y protección del artículo.
1. Para asegurarla al piso, taladre unos orificios piloto
a través del aislante contra incendios en el piso de
la caja. Primero, coloque la caja en la ubicación
deseada. Levante la alfombra inferior para
encontrar los dos orificios marcados en el aislante
del piso. Taladre los orificios a través del aislante
utilizando el mismo diámetro que el diámetro de la
tornillería de instalación que esté utilizando.

PAGE 6 OF 9 1120 IH-8940
CONTINUACIÓN DE USO
¡IMPORTANTE! Los anclajes deben llenar
completamente el orificio que taladró en el
aislante. (Vea Diagrama 3) Debe colocar los
anclajes después de taladrar los orificios. De lo
contrario, anulará la resistencia al fuego.
2. Utilice estos oficios para anclar la caja fuerte al
piso. Taladre en el piso el diámetro y la profundidad
adecuadas de los orificios piloto dependiendo
del tipo de tornillería que vaya a usar y el tipo de
superficie de su piso. (Vea Diagrama 4)
3. Asegure la caja con anclajes y coloque de nuevo
la alfombra.
LLAVE DE REPUESTO
Se incluye una llave de repuesto en caso de que olvide
o pierda su código de seguridad. Para abrir la caja
fuerte utilizando la llave de repuesto, siga los pasos a
continuación:
1. Retire la cubierta presionando la pestaña y girando
la cubierta. La cerradura puede colgarse del cable
de conexión mientras desbloquea la caja fuerte.
(Vea Diagrama 5)
2. Inserte la llave en el orificio y gire 1/4 de vuelta en el
sentido de las manecillas del reloj (hasta que tope)
para desbloquear la caja fuerte. Gire la manija y
abra la puerta.
3. Mantenga la puerta abierta hasta que haya
ingresado un nuevo código de seguridad. Antes de
ingresar un nuevo código, retire la llave y gire/monte
la cubierta nuevamente en su lugar.
4. Ingrese el nuevo código de seguridad siguiendo las
instrucciones de la página 5.
Diagrama 3
Diagrama 4
Diagrama 5
8
00-295-551
0
uline.mx

PAGE 7 OF 9 1120 IH-8940
1-800-295-5510
uline.ca
COFFRE-FORT DE PLANCHER
CLASSÉ RÉSISTANT AU FEU
H-8940
OUTILS REQUIS
MATÉRIEL D'INSTALLATION INCLUS
Perceuse
Tirefond de
70 mm x 2
Rondelle x 2 Ancrage en plastique
de 40 mm x 2
Mèche de perceuse
de 7/16 po
Tournevis cruciforme Clé à douille de 17 mm
UTILISATION
IMPORTANT! Notez le numéro de série figurant sur
l'étiquette située au dos du coffre-fort.
Gardez les clés et la combinaison dans un
endroit sûr, en dehors de la portée des enfants.
Il ne faut pas ranger la clé de secours, la
combinaison et ce document dans le coffre-fort.
AVERTISSEMENT! Gardez le coffre-fort fermé
et verrouillé en tout temps lorsque vous ne
vous en servez pas. Les enfants pourraient par
mégarde se retrouver enfermés à l'intérieur.
Ne déplacez pas le coffre-fort par la poignée.
Elle sert uniquement à ouvrir et fermer la porte
du coffre-fort.
N'entreposez pas de disquettes, ni de négatifs
photo, ni de médias électroniques ou
audiovisuels dans le coffre-fort. Ce matériel ne
pourra pas supporter la température interne
nominale du coffre-fort. Il se pourrait donc qu'il
soit endommagé ou détruit.
ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE
1. Vissez les trois branches de la poignée dans le moyeu
et serrez-les manuellement. Les branches se trouvent
dans l'emballage en mousse avant. (Voir Figure 1)
REMARQUE : N'utilisez pas la poignée pour
déplacer le coffre-fort.
INSTALLATION DE LA PILE
L'utilisateur doit premièrement installer la pile. Lorsque la
pile est faible et que vous appuyez sur l'un des boutons
du clavier, une lumière rouge vous signale que la pile
est faible.
REMARQUE: Lors du changement de la pile,
tenez toujours le capuchon de connexion
quand vous déconnectez et réinstallez la pile.
Ne tirez pas sur les fils électriques. Cela pourrait
couper le courant menant à la serrure.
1. Pour remplacer la pile, retirez le couvercle en
appuyant sur la languette et en tournant le
couvercle. (Voir Figure 2)
2. Remplacez la pile usée et revissez le couvercle à sa
place. Utilisez une pile alcaline de 9 V.
ARRÊT
Figure 1
Figure 2

PAGE 8 OF 9 1120 IH-8940
UTILISATION SUITE
SERRURE ÉLECTRONIQUE
1. Pour ouvrir la serrure électronique pour la première fois
après l'installation de la pile, saisissez les chiffres/symboles
suivants sur le clavier électronique dans l'ordre qui suit :
1-5-9-#. Ces chiffres sont préréglés.
REMARQUE: Changez le code d'entrée le plus
tôt possible après l'ouverture du coffre-fort afin
d'assurer des mesures de sécurité appropriées.
2. Après avoir entré le code d'usine, tournez la
poignée dans le sens horaire pour ouvrir la porte.
Vous disposez de cinq secondes pour tourner la
poignée avant que le mécanisme de verrouillage
se réactive.
ENTRER LE CODE DE SÉCURITÉ
1. Après avoir ouvert le coffre-fort électronique (au
moyen du code d'usine préréglé 1-5-9-#), repérez le
petit bouton rouge à l'intérieur de la porte (près de
la charnière).
2. Appuyez sur le petit bouton rouge et relâchez-le;
vous entendrez alors un signal sonore. La lumière
jaune sur la plaque frontale s'allume et reste active
un certain temps pour vous permettre d'entrer le
code. Le code ne peut être entré que lorsque la
lumière jaune est allumée.
3. Avec la porte ouverte et la lumière jaune allumée,
entrez votre code de sécurité personnel qui peut
comprendre de trois à huit chiffres, et confirmez le
nouveau code en appuyant sur le symbole «
*
»
du clavier électronique. Avant de refermer la porte,
essayez le nouveau code de sécurité pour vous assurer
que la serrure libère bien la poignée vous permettant
ainsi de la tourner et de faire rentrer les pênes.
REMARQUE: Ne fermez PAS la porte avant
d'avoir CONFIRMÉ que le code de sécurité a
été correctement entré.
4. Si le code ne fonctionne pas, procédez de nouveau
aux étapes 1 à 3. S'il est bon, notez et gardez la
combinaison dans un endroit sûr, en dehors de la
portée des enfants, mais surtout pas à l'intérieur du
coffre-fort. Fermez et verrouillez le coffre-fort.
5. Lorsque vous ouvrirez plus tard le coffre-fort, entrez
le code de sécurité que vous avez choisi suivi du
symbole « # ».
6. Si vous entrez le code incorrectement trois fois,
un blocage automatique s'active pendant 20
secondes avant de pouvoir réessayer votre code. Le
coffre-fort continuera d'émettre un signal sonore (si
le son est activé) durant la durée du blocage.
7. Si vous entrez le code incorrectement trois autres
fois, le blocage sera de 5 minutes avant de pouvoir
réessayer votre code. Le coffre-fort continuera
d'émettre un signal sonore (si le son est activé)
durant la durée du blocage.
VERROUILLER LE COFFRE-FORT
Pour verrouiller le coffre-fort, fermez la porte et tournez
la poignée dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'elle
s'arrête. Si la poignée n'est pas tournée jusqu'au bout, le
mécanisme de verrouillage ne fonctionnera pas.
REMARQUE: Comme le mécanisme de
verrouillage est désactivé pendant environ
trois à six secondes après avoir entré la
combinaison, veuillez attendre au moins
six secondes à partir du moment où la
combinaison a été entrée pour verrouiller le
coffre-fort.
ÉTEINDRE/ALLUMER LE SON DU CLAVIER
Vous pouvez éteindre le son du clavier en entrant le
code *-6-3-3.
Pour allumer le son, entrez le code *-6-6.
CHOISIR L'EMPLACEMENT
1. Le coffre-fort doit être fixé au plancher. Pour une
sûreté et sécurité optimales, le coffre-fort doit être
installé contre le mur avec très peu d'espace de
chaque côté, et dans un lieu sûr, isolé et sec.
2. Le coffre-fort doit reposer à plat contre le mur et le
plancher. Retirez la plinthe si nécessaire.
MISE EN GARDE! Les enfants ne doivent en aucun
cas jouer avec ou à proximité du coffre-fort.
ANCRER LE COFFRE-FORT
MISE EN GARDE! Le coffre-fort doit être ancré
au plancher. Utilisez le matériel d'installation
fourni ou contactez le Service à la clientèle
de Uline au 1 800 295-5510 pour obtenir le
matériel de fixation d'après des types de
surfaces spécifiques.
MISE EN GARDE! Le coffre-fort doit être fixé au
plancher. Le manquement à cette consigne
compromettra la sûreté et la sécurité du coffre-fort.
1. Pour ancrer votre coffre-fort au plancher, il est
nécessaire d'abord de percer les avant-trous à
travers l'isolation ignifuge dans le fond du coffre-
fort. Placez premièrement le coffre-fort à l'endroit
voulu. Soulevez la moquette qui se trouve au fond
afin de repérer les deux trous marqués sur l'isolation
ignifuge. Percez des trous à travers l'isolation en
utilisant une mèche de même diamètre que celui
du matériel d'installation.

PAGE 9 OF 9 1120 IH-8940
UTILISATION SUITE
IMPORTANT! Le matériel de fixation doit
complètement recouvrir les trous qui ont été
percés dans l'isolation. (Voir Figure 3) Utilisez le
matériel de fixation après avoir percé les trous.
Le manquement à cette consigne entraînera
une annulation de la cote de résistance au feu.
2. Utilisez ces trous pour fixer le coffre-fort au plancher.
Percez les avant-trous d'après la profondeur et le
diamètre appropriés du matériel d'installation utilisé
et du type de surface du plancher. (Voir Figure 4)
3. Ancrez le coffre-fort au moyen du matériel de
fixation et remettez la moquette à sa place.
CLÉ DE SECOURS
Une clé de secours a été fournie au cas où vous
oublieriez ou égareriez le code de sécurité. Pour ouvrir
le coffre-fort avec la clé de secours, suivez les étapes
indiquées ci-dessous :
1. Enlevez le couvercle en appuyant sur la languette
et en tournant le couvercle. La serrure peut rester
suspendue par le câble de connexion pendant que
vous ouvrez le coffre-fort. (Voir Figure 5)
2. Insérez et tournez la clé dans le trou dans le sens
horaire d'un quart de tour (jusqu'à ce qu'elle s'arrête)
pour déverrouiller le coffre-fort. Tournez la poignée
et ouvrez la porte.
3. Laissez la porte ouverte tant que vous n'avez pas
entré un nouveau code de sécurité. Avant d'entrer
un nouveau code de sécurité, retirez la clé et
revissez le couvercle à sa place.
4. Entrez le nouveau code de sécurité en suivant les
instructions à la page 8.
Figure 3
Figure 4
Figure 5
1
-800-295-551
0
uline.ca
Table of contents
Languages:
Other U-Line Safe manuals

U-Line
U-Line H-5784 User manual

U-Line
U-Line H-8937 User manual

U-Line
U-Line H-7767 User manual

U-Line
U-Line H-9880 User manual

U-Line
U-Line H-8938 User manual

U-Line
U-Line H-6732 User manual

U-Line
U-Line H-5784 User manual

U-Line
U-Line H-6731 User manual

U-Line
U-Line H-5663 User manual

U-Line
U-Line H-7587 User manual
Popular Safe manuals by other brands

Omnitronic
Omnitronic 30103288 Assembly instructions

Hornady Security
Hornady Security 95432 owner's manual

SPORTS AFIELD
SPORTS AFIELD YOSEMITE SA55-12MYX, instruction manual

Hornady
Hornady SnapSafe 75530 owner's manual

First Alert
First Alert 2087F Operations & installation guide

Phoenix
Phoenix SS0987E Series User instructions