
GREAT BRITAIN • customer service
tel: 020 8247 9300 e-mail customerser[email protected].uk internet www.clasohlson.co.uk postal: 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
internet
www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
internett
www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20161028
Batteripack till solcellsslingor
Art.nr 36-6546 Modell XY-BL3T8-P
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtidabruk.
Vi reserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Anslutning
Battery Pack for Solar String Lights
Art.no 36-6546 Model XY-BL3T8-P
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future
reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes
made to technicaldata. In theevent of technical problems or other queries, please contact
our Customer Services.
Connection
Batteriboks til solcelleslynger
Art.nr. 36-6546 Modell XY-BL3T8-P
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for framtidigbruk.
Vi reserverer oss motev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniskedata. Ved tekniske
problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Tilkobling
1. Öppna batteripackets lock och
sätt i3×C/LR14 1,5 V-batterier
(säljs separat). Obs! Semärkningen
ibatterihållarens botten så att
polariteten blirrätt.
1. Open thebattery pack and insert
3×C/LR14, 1.5V batteries (sold
separately). Note: Follow themarkings
in thebattery compartment to ensure
correct polarity.
1. Batterilokket åpnes og 3×C/LR14-
batterier (selges separat) plasseres
iholderen. Obs! Følgmerking for
polaritet ibunnen av batteriholderen så
batteriene blir plassert riktig.
2. Skruva upp låsningen på kontakten
som förbinder solcellsslingan och
solcellen och dra isär kontakten.
3. Anslut batteripacket till solcellsslingan
och dra åt låsningen.
2. Unscrew thecover of the connector
joining thesolar string light to thesolar
panel and disconnectthem.
3. Connect thebattery pack to thestring
light and screw theconnector cover
back together.
2. Skru opp låsen på kontakten som
forbinder solcelleslyngen og solcellen,
og trekk kontakten fra hverandre.
3. Koble til batterieliminatoren istedet for
solcellen og trekk til låsingenigjen.
På/av och timerläge
1. Tryck engång på batteripackets strömbrytare för att slå på ansluten ljuskälla. Ljuskällan
lyser hela tiden (tills batterierna är förbrukade).
2. Tryck två gånger på batteripackets strömbrytare för att slå på timerläge (ljuskällan blinkar
engång för att indikera timerläge). Timerläget innebäratt: Ljuskällan tänds och lyser
i8tim. Därefter är den släckt i16 tim för att sedan tändas och lysa i8 timosv.
3. Tryck engång till för att slå av ljuskällan.
Skötsel och underhåll
• Rengör batteripacket utvändigt med enlätt fuktad trasa vidbehov. Använd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Ta ut batterierna och förvara batteripacket torrt om det inte ska användas under
enlängreperiod.
Avfallshantering
On/off and timermode
1. Press thebutton on thebattery pack once to switch thestring lighton. Thestring light
will stay on until thebatteries are discharged.
2. Press thebutton on thebattery pack twice to switch thebattery pack to timer mode
(thestring light will flash once to indicate that timer mode has been entered). Thetimer
mode cycle is as follows: Theconnected light will come on and light for 8hours.
Theconnected light will then go off for 16 hours before coming back on again for 8 hours,
and so on in acontinuouscycle.
3. Pressing thebutton one more time will switch thebattery packoff.
Care and maintenance
• Theexterior of thebattery pack can be cleaned by wiping with adampcloth. Useonly
mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
• If thebattery pack is not to be used for along time, thebatteries should be removed and
it should be stored in adryplace.
Responsible disposal
På/av og timermodus
1. Trykk én gang på batteriboksens strømbryter for åslå på den tilkoblede lyskilden.
Lyskilden lyser hele tiden (til batteriene er oppbrukt).
2. Trykk to ganger på batteripackens strømbryter for åslå på timermodus (lyskilden blinker
én gang for åindikere timermodus). Timermodus innebærerat: Lyskilden tennes og lyser
i8timer. Deretter slukker den og er slukket i16 timer,dvs. 8timer på, 16 av, 8 på,osv.
3. Trykk én gang til for åslå av lyskilden.
Stell og vedlikehold
• Produktet rengjøres utvendig ved behov med enlett fuktetklut. Bruketmildt
rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
• Ta ut batteriene og oppbevar batteriboksen tørt hvis den ikke skal brukes på enstund.
Avfallshåndtering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat
hushållsavfall. Dettagäller inom hela EU. Föratt förebygga eventuell skada på
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas till
återvinning så att materialet kan tas omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem
som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. Dekan se till att
produkten tas om hand på ettför miljön tillfredställandesätt.
Specifikationer
Batterier 3×C/LR14 1,5 V (säljs separat)
Mått 13×8×3,5 cm
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general
householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU. Inorder to prevent
any harm to theenvironment or health hazards caused by incorrect waste
disposal, theproduct must be handed in for recycling so that thematerial can
be disposed of in aresponsible manner. Whenrecycling your product, take it to
your local collection facility or contact theplace of purchase. Theywill ensure
that theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Batteries 3×C/LR14, 1.5V (sold separately)
Size 13×8×3.5cm
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dettegjelder ihele EØS-området. Foråforebygge eventuelle
skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal
produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på
enansvarsfullmåte. Benytt miljøstasjonene som er derdu befinner deg eller
ta kontakt med forhandler. Devil ta hånd om produktet på enmiljømessig
tilfredsstillendemåte.
Spesifikasjoner
Batterier 3×C/LR14 1,5 V (selges separat)
Mål 13×8×3,5 cm