Clas Ohlson SMP-500A User manual

GREAT BRITAIN
ENGLISH
5. Makesurethattheadaptorplugandleadendare
securelyconnected.
N.B. CheckthepolarityoftheDCplugwithamulti-
meteroranothersuitableinstrumentbeforeconnec-
tingtoaloaddevice.
6. ConnecttheDCplugtotheloaddevice.Makesure
thattheloaddeviceisturnedoffbeforeconnecting
theDCplug.
7. Connecttheadaptortothemains,theLEDshould
lightup.
8. Turnontheloaddevice.
Care and Maintenance
Unplugtheadaptorbeforecleaning.
Useasoft,dryclothtocleanthedevice.
Neverusestrongdetergentsorsolventsforcleaning.
Disposal
Disposeofproperly,sortandrecycle
wherepossible.Allelectronicproducts,
batteriesandpackagingmaterialetc.
shouldbesortedandprocessedaccording
tolocalenvironmentalregulations.
Specications
RatedVoltage
InputPower: 100–240VAC,50/60Hz
OutputPower: 3,4.5,5or6VDC(1000mA)
9eller12VDC(500mA)
AC/DC Adaptor
Article number 36-3310 • Model SMP-500A
Pleasereadtheentireinstructionmanualbeforeusingtheproductandsaveitforfuturereference.Weapologisefor
anytextorphotographicerrorsandanychangesoftechnicaldata.Ifyouhaveanyquestionsconcerningtechnical
problemspleasecontactourCustomerServiceDepartment.
Safety
• Theproductshouldonlyberepairedbyqualied
servicepersonnel.
• Theproductshouldnotbetakenapartormodied.
• Donotplacetheproductwhereitcouldfallinto
waterorothertypeofliquid.
• Donotexposetheproducttoimpactorvibrations.
• Donotshortcircuittheadaptor’sterminals.
• Checkthattheconnection’spolarityandvoltageare
correctlyset.
• Donotconnectdevicesthatusemorethan1000mA.
• Disconnecttheadaptorfromthemainswhennot
inuse.
• Makesurethattheloaddeviceisturnedoffbefore
connectingittotheadaptor.
Caution:
• Incorrectvoltageorpolaritycancausedamageto
connecteddevices.
• Turnofftheconnecteddevicebeforeyouconnect
orremovetheadaptorplug.
• Alwayscheckthepolaritywithamultimeteror
equivalentinstrumentifyouareintheleastunsure.
Product Description
• Energysavingadaptorwithautoshut-offwhich
completelyturnsofftheadaptoranddrawsnocur-
rentifnodeviceisconnected.
• Stabilizedandadjustableoutputvoltage3,4.5,5,6,
9,and12VDC.
• Max.loadfor3,4.5,5and6Vis1,000mA.
• Maxloadfor9and12Vis500mA.
• Equippedwithshortcircuitprotection.
Contents
• AC/DCAdaptor
• 7reversibleDCconnectorplugs
Operating Instructions
1. Makesurethatthecurrentusedbytheconnected
devicedoesnotexceedtheadaptor’soutputpower.
2. Setthedesiredvoltageontheadaptor’scontrol.
3. Findtheadaptorplugthattsyourproductusing
theprovidedadaptorends.
4. ConnecttheDCplugtothelead,whilechecking
thepolaritymarkingsonthedevicethatyouwishto
connect.Adjusttheplugsaccordingly:
• Negative (-) on the centre pin,turntheadaptor
enduntilthe(-)symbolisseeninfrontofthe
TIPmark.
• Positive (+) on the centre pin,turnthepluguntil
the(+)symbolisseeninfrontoftheTIPmark.
+
+

SVERIGE • KUNDTJÄNST
SVENSKA
5. Setillattbatteriproppenochkabelnskontaktärhelt
hoptryckta.
Obs! KontrolleraalltidpolaritetenpåDC-proppen
medenmultimeterellerannatlämpligtinstrument
innanduansluterdentillströmförbrukaren.
6. AnslutDC-proppentillströmförbrukaren.Setillatt
strömförbrukarenäravstängdnärduansluter
DC-proppen.
7. Sättieliminatornietteluttag,lysdiodentänds.
8. Slåpåströmförbrukaren.
Skötsel och underhåll
Taborteliminatornurvägguttagetinnanrengöring.
Användenmjuklättfuktadtrasaförattrengöra
laddaren.Användintelösningsmedelellerstarka
rengöringsmedel.
Avfallshantering
Sorteradittavfallochlåtdetgåtillåtervin-
ningiställetförattkastadet.Allaelektriska
produkter,maskinerochförpacknings-
materialskasorterasochhanterasenligt
lokalamiljöförordningar.
Specikationer
Märkspänning
Primär: 100–240VAC,50/60Hz
Sekundär: 3,4.5,5eller6VDC(1000mA)
9eller12VDC(500mA)
Eliminator
Artikelnummer 36-3310 • Modell SMP-500A
Läsigenomhelabruksanvisningenföreanvändningochsparadensedanförframtidabruk.
Vireserverarossförev.text-ochbildfelsamtändringaravtekniskadata.
Vidtekniskaproblemellerandrafrågor,kontaktavårkundtjänst.
Säkerhet
• Produktenfårendastreparerasavkvalicerad
servicepersonal.
• Produktenfårintedemonterasellerändras.
• Placerainteproduktensåattdenkanfallaner
ivattenellerannanvätska.
• Utsättinteproduktenförstötarellervibrationer.
• Kortslutinteeliminatornsutgång.
• Kontrollerainnananslutningattpolaritetochspän-
ningärrättinställda.
• Anslutinteproduktersomförbrukarmerän1000mA.
• Taborteliminatornureluttagetnärdeninteanvänds.
• Setillattströmförbrukarenäravstängdinnanden
anslutstilleliminatorn.
Varning!
• Felspänningellerpolaritetkanskadadenanslutna
produkten.
• Stängavdenanslutnaprodukteninnanduansluter/
tarbortbatteriproppen.
• Kontrollerapolaritetenmedettinstrumentomduär
detminstaosäker!
Produktbeskrivning
• Energisparandeeliminatormedtekniksomgöratt
eliminatornslåsavheltochejdrarströmdådeninte
harnågonförbrukareinkopplad.
• Stabiliseradochinställningsbarutspänning3,4.5,5,
6,9och12VDC.
• Maxbelastningvid3,4.5,5och6Vär1000mA.
• Maxbelastningvid9och12Vär500mA.
• Förseddmedkortslutningsskydd.
Förpackningen innehåller
• Eliminator
• 7st.vändbaraDC-proppar
Användning
1. Kontrolleraattströmförbrukningenförproduktensom
skallanslutasinteöverskridereliminatornsuteffekt.
2. Ställinönskadspänningmedreglagetpåeliminatorn.
3. Provautvilkenbatteriproppsompassatilldinpro-
dukt(provamedbatteriproppenlös).
4. MonteraDC-proppenpåkabeln,kontrollerapola-
ritetsmärkningenpåproduktensomskaanslutas,
vändbatteriproppensåhär:
• Negativ (-) på centrumstift,vändbatteriproppen
såatt(-)-symbolensynsframför”TIP”.
• Positiv (+) på centrumstift, vändbatteriproppenså
att(+)-symbolensynsframför”TIP”.
+
+

NORGE • KUNDESENTER
NORSK
5. Påseatbatteripluggenogkabelenskontakthargod
kontakt(ertrykketgodtsammen).
Obs! SjekkalltidpolaritetenpåDC-pluggenmedet
multimeterelleretannetpassendeinstrument,før
dukoblerdentilstrømforbrukeren.
6. DC-pluggenkoblestilstrømforbrukeren.Påseat
strømforbrukerenerskruddavnårdukoblertil
DC-pluggen.
7. Pluggeliminatorentiletstrømuttakogen
lysdiodetennes.
8. Slåpåstrømforbrukeren.
Stell og vedlikehold
Eliminatorenmåkoblesbortfrastrømuttaketfør
rengjøring.Brukenmyk,lettfuktetkluttilrengjøringen.
Brukaldrirengjøringsmiddelellersterkeløsemiddel.
Avfallshåndtering
Sorteravfalletogladetgåtilgjenvinning
istedenforåkastedet.Alleelektroniske
produkterogmaskiner,ogallemballasje
skalsorteresoghåndteresihenholdtil
lokalemiljøforskrifter.
Spesikasjoner
Spenning
Primært: 100–240VAC,50/60Hz
Sekundært: 3V,4,5V,5Veller6VDC(1000mA)
9Veller12VDC(500mA)
Eliminator
Artikkelnummer 36-3310 • Modell SMP-500A
Lesnøyeigjennomhelebruksanvisningenogtavarepådentilsenerebruk.
Vireservererossmotev.tekst-ogbildefeil,samtforandringeravtekniskedata.
Vedtekniskeproblemerellerandrespørsmål,takontaktmedvårtkundesenter.
Sikkerhet
• Produktetmåkunrepareresavkvalisertservice-
personell.
• Produktetmåikkedemonteresellerendres.
• Plasserikkeproduktetslikatdetkanfallened
ivannellerannenvæske.
• Produktetmåikkeutsettesforstøtellervibrasjoner.
• Eliminatorensutgangmåikkekortsluttes.
• Førtilkoblingmådetkontrolleresatpolaritetog
spenningerriktiginstallert.
• Produktersomforbrukermerenn1000mAmåikke
koblestil.
• Eliminatorenmåkoblesfrastrømnettetnårdenikke
eribruk.
• Påseatstrømforbrukerenerskruddavførden
koblestileliminatoren.
Advarsel!
• Feilspenningellerpolaritetkanskadedettilkoblede
produktet.
• Skruavdettilkobledeproduktetførdukoblertileller
fjernerbatteripluggen.
• Kontrollerpolaritetenmedetinstrumenthvisduer
idenminstetvil!
Produktbeskrivelse
• Energisparendeeliminatormedteknikksomgjørat
eliminatorenslåsheltavogikketrekkerstrømnår
ingenapparateterkoblettil.
• Stabilisertogjusterbarspenningut:3,4,5,5,6,9
og12VDC.
• Maks.belastningved3V,4,5V,5Vog6Ver
1000mA.
• Maks.belastningved9Vog12Ver500mA.
• Utstyrtmedkortslutningsbeskyttelse.
Forpakningen inneholder
• Eliminator
• 7stk.vendbareDC-plugger
Bruk
1. Kontrolleratstrømforbruketforproduktetsomskal
koblestilikkeoverskridereliminatorenseffektut.
2. Stillinnønsketspenningmedbryterenpå
eliminatoren.
3. Prøvuthvilkenbatteripluggsompassertilditt
produkt(prøvmedbatteripluggenløs).
4. MonterDC-pluggenpåkabelen.Kontroller
polaritetsmerkingenpåproduktetsomskalkobles
til.Batteripluggenskalsitteslik:
• Negativ (-) på sentrumstift.Vendbatteripluggen
slikatduser(-)-symboletforan”TIP”.
• Positiv (+) på sentrumstift. Vendbatteripluggen
slikatduser(+)-symboletforan”TIP”.
+
+

SUOMI • ASIAKASPALVELU
SUOMI
Muuntaja
Tuotenumero 36-3310 • Malli SMP-500A
Luekäyttöohjeetennentuotteenkäyttöönottoa.Säilytäkäyttöohjeettulevaatarvettavarten.Pidätämmeoikeuden
teknistentietojenmuutoksiin.Emmevastaamahdollisistateksti-taikuvavirheistä.Joslaitteeseentuleeteknisiä
ongelmia,otayhteysmyymälääntaiasiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Laitteensaakorjatavainvaltuutettuhuoltoliike.
• Äläpurataimuutalaitetta.
• Äläsijoitalaitettasellaiseenpaikkaan,jostasevoi
tippuaveteentaimuuhunnesteeseen.
• Äläaltistatuotettaiskuilletaitärähdyksille.
• Äläoikosuljemuuntajanliitäntöjä.
• Tarkastaennenliittämistä,ettänapaisuusjajännite
ovatoikeat.
• Äläliitälaitteita,joidenkulutusonyli1000mA.
• Irrotamuuntajapistorasiastasilloin,kunsitäei
käytetä.
• Varmista,ettälaiteonsammutettuennenkuinse
liitetäänmuuntajaan.
Varoitus!
• Vääräjännitetainapaisuussaattaavahingoittaa
liitettyälaitetta.
• Sammutaliitettylaiteennenmuuntajanliittämistä/
irrottamista.
• Tarkastanapaisuusesim.yleismittarilla,mikäliolet
epävarma!
Tuotekuvaus
• Energiaasäästävämuuntaja,jokasammuu
kokonaaneikäkulutavirtaa,silloinkunsiihenei
oleliitettylaitetta.
• Vakaa,säädettäväjännite:3,4.5,5,6,9ja12VDC.
• Suurinkuormitus3,4.5,5ja6V:1000mA.
• Suurinkuormitus9ja12V:500mA.
• Oikosulkusuoja.
Pakkauksen sisältö
• Muuntaja
• 7käännettäväädc-liitintä
Käyttö
1. Varmista,ettäliitettävänlaitteenvirrankulutusei
ylitämuuntajanantotehoa.
2. Valitsejännitemuuntajansäätimenavulla.
3. Kokeile,mikäliitinsopiilaitteeseesi(kokeileensin
irrallisellaliittimellä).
4. Liitädc-liitinkaapeliinjatarkastaliitettävänlaitteen
napaisuusmerkintäjakäännäliitinseuraavalla
tavalla:
• Positiivinen (+) keskijohdin:käännäliitinsiten,
ettäsymboli(+)näkyy”TIP”-tekstinedessä.
5. Varmista,ettäliitinjakaapelinliitinovatpainettu
kunnollakiinni.
Huom.!Varmistaainadc-liittimennapaisuusyleismit-
tarillataimuullavastaavallaennenlaitteenliittämistä.
6. Liitädc-liitinvirtaatarvitsevaanlaitteeseen.Varmista
ennendc-liittimenliittämistä,ertäävirtaatarvitseva
laiteonsammutettu.
7. Liitämuuntajapistorasiaan,niinmerkkivalosyttyy.
8. Kytkevirtakytkinpäälle.
Huolto ja ylläpito
Irrotamuuntajapistorasiastaennenpuhdistusta.Käytä
laturinpuhdistamiseenpehmeääjahiemankostutettua
liinaa.Äläkäytävoimakkaitapuhdistusaineitatailiuottimia.
Kierrätys
Lajittelejakierrätäjätteet.Äläheitäniitä
sekajätteisiin.Kaikkielektronisetlaitteet,
koneetjapakkausmateriaalionlajiteltava
paikallistenympäristösääntöjenmukaisesti.
Tekniset tiedot
Nimellisjännite
Tulojännite: 100–240VAC,50/60Hz
Lähtöjännite: 3,4.5,5tai6VDC(1000mA)
9tai12VDC(500mA)
• Negatiivinen (-) keskijohdin:käännäliitinsiten,että
symboli(-)näkyy”TIP”-tekstinedessä.
+
+
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Receiver manuals

Clas Ohlson
Clas Ohlson 38-2910 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson VE704 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson G200 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson UN8BE User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 38-3429 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson SDR-120W User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 32-3876 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson BT61Q User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 6240 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson BTR011-UK User manual