Clas Ohlson SMP-500A User manual

GREAT BRITAIN
ENGLISH
5. Makesurethattheadaptorplugandleadendare
securelyconnected.
N.B. CheckthepolarityoftheDCplugwithamulti-
meteroranothersuitableinstrumentbeforeconnec-
tingtoaloaddevice.
6. ConnecttheDCplugtotheloaddevice.Makesure
thattheloaddeviceisturnedoffbeforeconnecting
theDCplug.
7. Connecttheadaptortothemains,theLEDshould
lightup.
8. Turnontheloaddevice.
Care and Maintenance
Unplugtheadaptorbeforecleaning.
Useasoft,dryclothtocleanthedevice.
Neverusestrongdetergentsorsolventsforcleaning.
Disposal
Disposeofproperly,sortandrecycle
wherepossible.Allelectronicproducts,
batteriesandpackagingmaterialetc.
shouldbesortedandprocessedaccording
tolocalenvironmentalregulations.
Specications
RatedVoltage
InputPower: 100–240VAC,50/60Hz
OutputPower: 3,4.5,5or6VDC(1000mA)
9eller12VDC(500mA)
AC/DC Adaptor
Article number 36-3310 • Model SMP-500A
Pleasereadtheentireinstructionmanualbeforeusingtheproductandsaveitforfuturereference.Weapologisefor
anytextorphotographicerrorsandanychangesoftechnicaldata.Ifyouhaveanyquestionsconcerningtechnical
problemspleasecontactourCustomerServiceDepartment.
Safety
• Theproductshouldonlyberepairedbyqualied
servicepersonnel.
• Theproductshouldnotbetakenapartormodied.
• Donotplacetheproductwhereitcouldfallinto
waterorothertypeofliquid.
• Donotexposetheproducttoimpactorvibrations.
• Donotshortcircuittheadaptor’sterminals.
• Checkthattheconnection’spolarityandvoltageare
correctlyset.
• Donotconnectdevicesthatusemorethan1000mA.
• Disconnecttheadaptorfromthemainswhennot
inuse.
• Makesurethattheloaddeviceisturnedoffbefore
connectingittotheadaptor.
Caution:
• Incorrectvoltageorpolaritycancausedamageto
connecteddevices.
• Turnofftheconnecteddevicebeforeyouconnect
orremovetheadaptorplug.
• Alwayscheckthepolaritywithamultimeteror
equivalentinstrumentifyouareintheleastunsure.
Product Description
• Energysavingadaptorwithautoshut-offwhich
completelyturnsofftheadaptoranddrawsnocur-
rentifnodeviceisconnected.
• Stabilizedandadjustableoutputvoltage3,4.5,5,6,
9,and12VDC.
• Max.loadfor3,4.5,5and6Vis1,000mA.
• Maxloadfor9and12Vis500mA.
• Equippedwithshortcircuitprotection.
Contents
• AC/DCAdaptor
• 7reversibleDCconnectorplugs
Operating Instructions
1. Makesurethatthecurrentusedbytheconnected
devicedoesnotexceedtheadaptor’soutputpower.
2. Setthedesiredvoltageontheadaptor’scontrol.
3. Findtheadaptorplugthattsyourproductusing
theprovidedadaptorends.
4. ConnecttheDCplugtothelead,whilechecking
thepolaritymarkingsonthedevicethatyouwishto
connect.Adjusttheplugsaccordingly:
• Negative (-) on the centre pin,turntheadaptor
enduntilthe(-)symbolisseeninfrontofthe
TIPmark.
• Positive (+) on the centre pin,turnthepluguntil
the(+)symbolisseeninfrontoftheTIPmark.
+
+

SVERIGE • KUNDTJÄNST
SVENSKA
5. Setillattbatteriproppenochkabelnskontaktärhelt
hoptryckta.
Obs! KontrolleraalltidpolaritetenpåDC-proppen
medenmultimeterellerannatlämpligtinstrument
innanduansluterdentillströmförbrukaren.
6. AnslutDC-proppentillströmförbrukaren.Setillatt
strömförbrukarenäravstängdnärduansluter
DC-proppen.
7. Sättieliminatornietteluttag,lysdiodentänds.
8. Slåpåströmförbrukaren.
Skötsel och underhåll
Taborteliminatornurvägguttagetinnanrengöring.
Användenmjuklättfuktadtrasaförattrengöra
laddaren.Användintelösningsmedelellerstarka
rengöringsmedel.
Avfallshantering
Sorteradittavfallochlåtdetgåtillåtervin-
ningiställetförattkastadet.Allaelektriska
produkter,maskinerochförpacknings-
materialskasorterasochhanterasenligt
lokalamiljöförordningar.
Specikationer
Märkspänning
Primär: 100–240VAC,50/60Hz
Sekundär: 3,4.5,5eller6VDC(1000mA)
9eller12VDC(500mA)
Eliminator
Artikelnummer 36-3310 • Modell SMP-500A
Läsigenomhelabruksanvisningenföreanvändningochsparadensedanförframtidabruk.
Vireserverarossförev.text-ochbildfelsamtändringaravtekniskadata.
Vidtekniskaproblemellerandrafrågor,kontaktavårkundtjänst.
Säkerhet
• Produktenfårendastreparerasavkvalicerad
servicepersonal.
• Produktenfårintedemonterasellerändras.
• Placerainteproduktensåattdenkanfallaner
ivattenellerannanvätska.
• Utsättinteproduktenförstötarellervibrationer.
• Kortslutinteeliminatornsutgång.
• Kontrollerainnananslutningattpolaritetochspän-
ningärrättinställda.
• Anslutinteproduktersomförbrukarmerän1000mA.
• Taborteliminatornureluttagetnärdeninteanvänds.
• Setillattströmförbrukarenäravstängdinnanden
anslutstilleliminatorn.
Varning!
• Felspänningellerpolaritetkanskadadenanslutna
produkten.
• Stängavdenanslutnaprodukteninnanduansluter/
tarbortbatteriproppen.
• Kontrollerapolaritetenmedettinstrumentomduär
detminstaosäker!
Produktbeskrivning
• Energisparandeeliminatormedtekniksomgöratt
eliminatornslåsavheltochejdrarströmdådeninte
harnågonförbrukareinkopplad.
• Stabiliseradochinställningsbarutspänning3,4.5,5,
6,9och12VDC.
• Maxbelastningvid3,4.5,5och6Vär1000mA.
• Maxbelastningvid9och12Vär500mA.
• Förseddmedkortslutningsskydd.
Förpackningen innehåller
• Eliminator
• 7st.vändbaraDC-proppar
Användning
1. Kontrolleraattströmförbrukningenförproduktensom
skallanslutasinteöverskridereliminatornsuteffekt.
2. Ställinönskadspänningmedreglagetpåeliminatorn.
3. Provautvilkenbatteriproppsompassatilldinpro-
dukt(provamedbatteriproppenlös).
4. MonteraDC-proppenpåkabeln,kontrollerapola-
ritetsmärkningenpåproduktensomskaanslutas,
vändbatteriproppensåhär:
• Negativ (-) på centrumstift,vändbatteriproppen
såatt(-)-symbolensynsframför”TIP”.
• Positiv (+) på centrumstift, vändbatteriproppenså
att(+)-symbolensynsframför”TIP”.
+
+

NORGE • KUNDESENTER
NORSK
5. Påseatbatteripluggenogkabelenskontakthargod
kontakt(ertrykketgodtsammen).
Obs! SjekkalltidpolaritetenpåDC-pluggenmedet
multimeterelleretannetpassendeinstrument,før
dukoblerdentilstrømforbrukeren.
6. DC-pluggenkoblestilstrømforbrukeren.Påseat
strømforbrukerenerskruddavnårdukoblertil
DC-pluggen.
7. Pluggeliminatorentiletstrømuttakogen
lysdiodetennes.
8. Slåpåstrømforbrukeren.
Stell og vedlikehold
Eliminatorenmåkoblesbortfrastrømuttaketfør
rengjøring.Brukenmyk,lettfuktetkluttilrengjøringen.
Brukaldrirengjøringsmiddelellersterkeløsemiddel.
Avfallshåndtering
Sorteravfalletogladetgåtilgjenvinning
istedenforåkastedet.Alleelektroniske
produkterogmaskiner,ogallemballasje
skalsorteresoghåndteresihenholdtil
lokalemiljøforskrifter.
Spesikasjoner
Spenning
Primært: 100–240VAC,50/60Hz
Sekundært: 3V,4,5V,5Veller6VDC(1000mA)
9Veller12VDC(500mA)
Eliminator
Artikkelnummer 36-3310 • Modell SMP-500A
Lesnøyeigjennomhelebruksanvisningenogtavarepådentilsenerebruk.
Vireservererossmotev.tekst-ogbildefeil,samtforandringeravtekniskedata.
Vedtekniskeproblemerellerandrespørsmål,takontaktmedvårtkundesenter.
Sikkerhet
• Produktetmåkunrepareresavkvalisertservice-
personell.
• Produktetmåikkedemonteresellerendres.
• Plasserikkeproduktetslikatdetkanfallened
ivannellerannenvæske.
• Produktetmåikkeutsettesforstøtellervibrasjoner.
• Eliminatorensutgangmåikkekortsluttes.
• Førtilkoblingmådetkontrolleresatpolaritetog
spenningerriktiginstallert.
• Produktersomforbrukermerenn1000mAmåikke
koblestil.
• Eliminatorenmåkoblesfrastrømnettetnårdenikke
eribruk.
• Påseatstrømforbrukerenerskruddavførden
koblestileliminatoren.
Advarsel!
• Feilspenningellerpolaritetkanskadedettilkoblede
produktet.
• Skruavdettilkobledeproduktetførdukoblertileller
fjernerbatteripluggen.
• Kontrollerpolaritetenmedetinstrumenthvisduer
idenminstetvil!
Produktbeskrivelse
• Energisparendeeliminatormedteknikksomgjørat
eliminatorenslåsheltavogikketrekkerstrømnår
ingenapparateterkoblettil.
• Stabilisertogjusterbarspenningut:3,4,5,5,6,9
og12VDC.
• Maks.belastningved3V,4,5V,5Vog6Ver
1000mA.
• Maks.belastningved9Vog12Ver500mA.
• Utstyrtmedkortslutningsbeskyttelse.
Forpakningen inneholder
• Eliminator
• 7stk.vendbareDC-plugger
Bruk
1. Kontrolleratstrømforbruketforproduktetsomskal
koblestilikkeoverskridereliminatorenseffektut.
2. Stillinnønsketspenningmedbryterenpå
eliminatoren.
3. Prøvuthvilkenbatteripluggsompassertilditt
produkt(prøvmedbatteripluggenløs).
4. MonterDC-pluggenpåkabelen.Kontroller
polaritetsmerkingenpåproduktetsomskalkobles
til.Batteripluggenskalsitteslik:
• Negativ (-) på sentrumstift.Vendbatteripluggen
slikatduser(-)-symboletforan”TIP”.
• Positiv (+) på sentrumstift. Vendbatteripluggen
slikatduser(+)-symboletforan”TIP”.
+
+

SUOMI • ASIAKASPALVELU
SUOMI
Muuntaja
Tuotenumero 36-3310 • Malli SMP-500A
Luekäyttöohjeetennentuotteenkäyttöönottoa.Säilytäkäyttöohjeettulevaatarvettavarten.Pidätämmeoikeuden
teknistentietojenmuutoksiin.Emmevastaamahdollisistateksti-taikuvavirheistä.Joslaitteeseentuleeteknisiä
ongelmia,otayhteysmyymälääntaiasiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Laitteensaakorjatavainvaltuutettuhuoltoliike.
• Äläpurataimuutalaitetta.
• Äläsijoitalaitettasellaiseenpaikkaan,jostasevoi
tippuaveteentaimuuhunnesteeseen.
• Äläaltistatuotettaiskuilletaitärähdyksille.
• Äläoikosuljemuuntajanliitäntöjä.
• Tarkastaennenliittämistä,ettänapaisuusjajännite
ovatoikeat.
• Äläliitälaitteita,joidenkulutusonyli1000mA.
• Irrotamuuntajapistorasiastasilloin,kunsitäei
käytetä.
• Varmista,ettälaiteonsammutettuennenkuinse
liitetäänmuuntajaan.
Varoitus!
• Vääräjännitetainapaisuussaattaavahingoittaa
liitettyälaitetta.
• Sammutaliitettylaiteennenmuuntajanliittämistä/
irrottamista.
• Tarkastanapaisuusesim.yleismittarilla,mikäliolet
epävarma!
Tuotekuvaus
• Energiaasäästävämuuntaja,jokasammuu
kokonaaneikäkulutavirtaa,silloinkunsiihenei
oleliitettylaitetta.
• Vakaa,säädettäväjännite:3,4.5,5,6,9ja12VDC.
• Suurinkuormitus3,4.5,5ja6V:1000mA.
• Suurinkuormitus9ja12V:500mA.
• Oikosulkusuoja.
Pakkauksen sisältö
• Muuntaja
• 7käännettäväädc-liitintä
Käyttö
1. Varmista,ettäliitettävänlaitteenvirrankulutusei
ylitämuuntajanantotehoa.
2. Valitsejännitemuuntajansäätimenavulla.
3. Kokeile,mikäliitinsopiilaitteeseesi(kokeileensin
irrallisellaliittimellä).
4. Liitädc-liitinkaapeliinjatarkastaliitettävänlaitteen
napaisuusmerkintäjakäännäliitinseuraavalla
tavalla:
• Positiivinen (+) keskijohdin:käännäliitinsiten,
ettäsymboli(+)näkyy”TIP”-tekstinedessä.
5. Varmista,ettäliitinjakaapelinliitinovatpainettu
kunnollakiinni.
Huom.!Varmistaainadc-liittimennapaisuusyleismit-
tarillataimuullavastaavallaennenlaitteenliittämistä.
6. Liitädc-liitinvirtaatarvitsevaanlaitteeseen.Varmista
ennendc-liittimenliittämistä,ertäävirtaatarvitseva
laiteonsammutettu.
7. Liitämuuntajapistorasiaan,niinmerkkivalosyttyy.
8. Kytkevirtakytkinpäälle.
Huolto ja ylläpito
Irrotamuuntajapistorasiastaennenpuhdistusta.Käytä
laturinpuhdistamiseenpehmeääjahiemankostutettua
liinaa.Äläkäytävoimakkaitapuhdistusaineitatailiuottimia.
Kierrätys
Lajittelejakierrätäjätteet.Äläheitäniitä
sekajätteisiin.Kaikkielektronisetlaitteet,
koneetjapakkausmateriaalionlajiteltava
paikallistenympäristösääntöjenmukaisesti.
Tekniset tiedot
Nimellisjännite
Tulojännite: 100–240VAC,50/60Hz
Lähtöjännite: 3,4.5,5tai6VDC(1000mA)
9tai12VDC(500mA)
• Negatiivinen (-) keskijohdin:käännäliitinsiten,että
symboli(-)näkyy”TIP”-tekstinedessä.
+
+
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Receiver manuals

Clas Ohlson
Clas Ohlson UN8BE User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson G200 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 38-3429 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson BT61Q User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson TVG3970A User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 6240 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson VE704 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson EMW100RW User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson SMP-500A005USB User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson SMP-30WME-UK User manual